X-EM22_SYXE8_It.book 1 ページ 2014年6月12日 X-EM22 X-EM12 木曜日 午前9時42分 Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Система ресивера CD Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) Зарегистрируйте Baшe изделие на http://www.pioneer-rus.ru (или http://www.pioneer.eu).
X-EM22_SYXE8_It.book 2 ページ 2014年6月12日 ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. D3-4-2-1-1_B2_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile.
X-EM22_SYXE8_It.book 3 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
X-EM22_SYXE8_It.book 4 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. Indice 01 Prima di cominciare Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento della batteria nel telecomando . . . .
X-EM22_SYXE8_It.book 5 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Prima di cominciare 01 Italiano Capitolo 1: Prima di cominciare Inserimento della batteria nel telecomando 1 Aprire il coperchio posteriore e caricare la batteria come qui di seguito.
X-EM22_SYXE8_It.book 01 6 ページ 2014年6月12日 Prima di cominciare • Non usare una batteria diversa da quella specificata. • Nel caricare la batteria nel telecomando, fare attenzione a orientarla correttamente seguendo le indicazioni di polarità (indicazioni e ). • Non riscaldare la batteria, non smontarla e non gettarla in acqua o nel fuoco. • Per evitare che perda fluido, togliere la batteria se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più).
X-EM22_SYXE8_It.book 7 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Nome delle parti e loro funzione 02 Italiano Capitolo 2: Nome delle parti e loro funzione Nederlands Descrizione generale dell’unità principale 1 2 14 13 12 4 11 5 1 2 6 Sensore di telecomando 4 • Collegarsi ad un dispositivo di memoria di massa USB. AUDIO IN • Collegare alla presa di uscita audio (di solito della cuffia) di un dispositivo esterno. 6 10 • Mettere in sintonia la stazione radio precedente.
X-EM22_SYXE8_It.book 02 8 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Nome delle parti e loro funzione Visione generale del telecomando 5 VOLUME +/– • Usato per impostare il volume d’ascolto. 6 MUTE • Usare per attivare o disattivare il silenziamento. 7 1 9 2 4 DIMMER/DISPLAY • Visualizza lo status attuale o informazioni sui supporti. • Visualizza le informazioni ID3 disponibili per brani MP3. • Premere e tenere premuto per oscurare o rischiarare lo schermo.
X-EM22_SYXE8_It.book 9 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Collegamenti 03 Collegamenti • Premere le linguette per aprirle e inserire la parte scoperta del cavo. • Usare i cavi del diffusore in dotazione per connettere l’unità ai diffusori. Collegare l’estremità del cavo rosso al terminale più (+) e quella del cavo nero al terminale meno (–). • Entrambi gli altoparlanti possono essere usati sia dalla parte destra sia da quella sinistra.
X-EM22_SYXE8_It.book 03 10 ページ 2014年6月12日 Collegamenti Installazione dell’antenna in FM Nota • L’antenna del pannello posteriore viene usata per migliorare la ricezione in FM. Estendere l’antenna e fissarla dove riceve meglio. • Mai tirare con forza l’antenna, dato che questo potrebbe danneggiarla. • Questo prodotto non supporta la ricezione radio MW (onde medie). Collegare il cavo di alimentazione Nota • Prima di collegare il cavo di alimentazione a CA, controllare di avere terminato i collegamenti.
X-EM22_SYXE8_It.book 11 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Come iniziare 04 Italiano Capitolo 4: Come iniziare Scelta di un ingresso di segnale Premere più volte INPUT per scegliere un ingresso. Seguire sempre ed in sequenza le istruzioni di questo capitolo. Pyccкий Accendere Premere STANDBY/ON. Questo prodotto passa all’ultima sorgente scelta. Modalità APS • Se questo prodotto rimane inattivo per 15 minuti, passa automaticamente alla modalità di standby.
X-EM22_SYXE8_It.book 05 12 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Riproduzione Capitolo 5: Riproduzione Riproduzione di un disco 1 Premere DISC del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso [DISC]. 2 Premere per fare uscire il piatto portadisco. 3 Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto. 4 Premere per far chiudere il piatto portadisco. La riproduzione inizia automaticamente dopo qualche secondo.
X-EM22_SYXE8_It.book 13 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Riproduzione Durante la riproduzione, seguire le istruzioni che seguono per controllare la riproduzione. Funzioni Pausa o ripresa della riproduzione. Arresto della riproduzione. / Salto al brano precedente o successivo. Tenere premuto per avanzare o indietreggiare velocemente in un brano. Premere / per scegliere un brano. 4 Premere PROGRAM di nuovo per programmare il brano scelto.
X-EM22_SYXE8_It.book 06 14 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Riproduzione Audio Bluetooth® (solo X-EM22) Capitolo 6: Riproduzione Audio Bluetooth® (solo X-EM22) Riproduzione con tecnologia wireless Bluetooth Funzionamento del telecomando Il telecomando fornito insieme all’apparecchio vi permette di leggere e fermare media e di eseguire altre operazioni.
X-EM22_SYXE8_It.book 15 ページ 2014年6月13日 金曜日 午前11時53分 Riproduzione Audio Bluetooth® (solo X-EM22) L’unità si avvierà usando la funzione BT e si connetterà a un apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth. 2 Sarà creata una connessione Bluetooth tra l’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth e l’unità. Le procedure di connessione all’unità dovrebbero essere eseguite dall’apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth.
X-EM22_SYXE8_It.book 06 16 ページ 2014年6月12日 Questa unità utilizza una frequenza di onde radio da 2,4 GHz, che corrisponde alla banda usata da altri sistemi wireless (fare riferimento all’elenco che segue). Per evitare rumore ed interruzioni della comunicazione, non usare questa unità vicino a simili apparecchi o controllare che questi siamo spenti prima dell’uso. • Telefoni senza fili • Fax senza fili • Forni a microonde • Dispositivi wireless LAN (IEEE802.
X-EM22_SYXE8_It.book 17 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Ascolto della radio FM 07 Ascolto della radio FM Italiano Sintonizzazione di una radio in FM Nederlands Capitolo 7: Nota • Controllare di avere collegato ed esteso del tutto l’antenna FM. 2 Tenere premuto / fino a che la frequenza inizia a cambiare. • Per mettere in sintonia una particolare frequenza, premere / fino a che viene visualizzata.
X-EM22_SYXE8_It.book 08 18 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Altre caratteristiche Capitolo 8: Altre caratteristiche Accensione automatica Si può fissare un orario di accensione automatica. Nota • Prima di procedere, controllare di avere impostato l’ora esatta. Ricezione di audio da altri apparecchi Attraverso la presa AUDIO IN 1 In modalità di stand-by, premere CLOCK per visualizzare l'ora, poi premere e tenere premuto SLEEP/TIMER. [SOURCE] (ora di accensione automatica) lampeggia.
X-EM22_SYXE8_It.
X-EM22_SYXE8_It.book 09 20 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi ATTENZIONE • Mai aprire il cabinet dell’apparecchio. L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati.
X-EM22_SYXE8_It.book 21 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時42分 Informazioni aggiuntive 09 Soluzione Solo X-EM22 Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth non può essere collegato o messo in funzione. Non viene emesso l’audio dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth oppure l’audio viene interrotto.
X-EM22_SYXE8_It.book 09 22 ページ 2014年6月12日 • Prima di pulire questa unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. • Pulire questa unità con un panno pulito. In caso di sporcizia tenace, applicare un detergente neutro diluito in 5 o 6 parti d’acqua su un panno morbido, strizzarlo a fondo, strofinare la parte sporca, poi asciugarla con un panno asciutto, morbido e pulito. • Alcol, solventi, benzene, insetticidi ecc. potrebbero causare la spelatura della stampa o della vernice.
09_IT_Additional information.fm 23 ページ 2014年6月12日 Informazioni aggiuntive • Amplificatore Potenza di uscita dichiarata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W, RMS, 1 kHz, 6 , 10 % Disco Diametro del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 cm, 8 cm Dischi supportati . . . . . . . . . . . . . . . .CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Risposta in frequenza . . . . . . . .
X-EM22_SYXE8_Nl.book 2 ページ 2014年6月12日 LET OP OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. D3-4-2-1-1_B2_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 3 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 4 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM22_SYXE8_Nl.book 5 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Voordat u begint 01 Italiano Hoofdstuk 1: Voordat u begint Plaatsing van de batterij in de afstandsbediening 1 Open de achterklep en plaats de batterij zoals hieronder afgebeeld.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 01 6 ページ 2014年6月12日 Voordat u begint • Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterij. • Plaats de batterij in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ). • De batterij mag niet worden geopend, verhit of in open vuur of water worden geworpen. • Verwijder de batterij als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 7 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Onderdelen en functies 02 Italiano Hoofdstuk 2: Onderdelen en functies Nederlands Overzicht van het hoofdtoestel 1 2 14 13 12 4 11 5 1 2 6 7 8 Bluetooth-indicatorlampje (alleen X-EM22) STANDBY/ON Afstandsbedieningssensor • Richt hier de afstandsbediening op en gebruik deze binnen een afstand van ongeveer 7 m. Het product heeft mogelijk moeite om de signalen van de afstandsbediening te herkennen wanneer er een tl-lamp in de buurt is.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 02 8 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Onderdelen en functies Overzicht van de afstandsbediening 5 VOLUME +/– • Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen. 6 MUTE • Hiermee kunt u de geluidsweergave uitschakelen of herstellen. 7 1 9 2 4 3 3 4 10 11 5 12 13 6 7 8 14 15 16 DIMMER/DISPLAY • Tonen van de huidige status of media-informatie. • Tonen van de beschikbare ID3-informatie van MP3muziekstukken. • Ingedrukt houden om de display te dimmen of helderder te maken.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 9 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Aansluitingen 03 Aansluitingen • De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken. • Zorg ervoor dat de luidsprekerkabelkern niet bloot komt te liggen en niet met andere kabelkernen in aanraking komt. Hierdoor kan een storing in het systeem optreden. • Zorg ervoor dat de kabelkern van de speaker niet in contact komt met de behuizing van de receiver.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 03 10 ページ 2014年6月12日 Aansluitingen Installeren van de FM-antenne Opmerking • De antenne op het achterpaneel wordt gebruikt om de FMontvangst te verbeteren. Strek deze antenne uit en zet hem vast in de stand die de beste ontvangst geeft. • Trek niet te hard aan de antennedraad, want hierdoor kan de antenne beschadigd raken. • Dit product biedt geen ondersteuning voor MW (middengolf) radio-ontvangst.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 11 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Aan de slag 04 Italiano Hoofdstuk 4: Aan de slag Selecteren van een signaalbron Druk herhaaldelijk op INPUT om de signaalbron te selecteren. Volg de instructies in dit hoofdstuk altijd in de juiste volgorde uit.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 05 12 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Afspelen Hoofdstuk 5: Afspelen Afspelen van een disc 1 Druk op DISC op de afstandsbediening of herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar [DISC]. 2 Druk op om de disclade te openen. 3 Doe een disc in het toestel met de bedrukte zijde naar boven. 4 Druk nog eens op om de disclade te sluiten. Na een paar seconden zal de disc automatisch beginnen te spelen.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 13 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Afspelen 05 Volg tijdens het afspelen de instructies hieronder om de weergave te bedienen. Functies Pauzeren of hervatten weergave. Weergave stoppen. / Springen naar het vorige of volgende muziekstuk. / Springen naar een vorig of volgend album wanneer er meer dan één album is. REPEAT Selecteer een beschikbare weergavefunctie.
X-EM22_SYXE8_Nl.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 15 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Bluetooth® Audioweergave (alleen X-EM22) Het apparaat gaat de BT-functie gebruiken en zal aansluiten op een met Bluetooth uitgevoerd apparaat. 2 Een Bluetooth-aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met Bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem. De procedures voor de aansluiting op dit systeem moeten vanaf het met Bluetooth uitgeruste apparaat worden uitgevoerd.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 06 16 ページ 2014年6月12日 Dit apparaat maakt gebruik van een radiogolffrequentie van 2,4 GHz, wat een band is die wordt gebruikt door andere draadloze systemen (zie lijst hieronder). Om ruis of onderbroken communicatie te voorkomen, dient u dit apparaat niet in de buurt van dergelijke apparaten te gebruiken, of dient u ervoor te zorgen dat die apparaten tijdens het gebruik uitgeschakeld zijn. • Draadloze telefoons • Draadloze faxmachines • Magnetrons • Draadloze LAN-apparaten (IEEE802.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 17 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Naar de FM-radio luisteren 07 Naar de FM-radio luisteren Italiano Afstemmen op een FMradiozender Nederlands Hoofdstuk 7: Stem af op een voorkeuzezender • Druk op / om het volgnummer van de voorkeuzezender te selecteren. Opmerking Tonen van RDS-informatie 1 Druk op FM op de afstandsbediening of herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar de radio.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 08 18 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Overige kenmerken Hoofdstuk 8: Overige kenmerken Automatisch inschakelen U kunt een tijd instellen om het toestel automatisch in te schakelen. Opmerking Audiosignalen van andere apparatuur weergeven Via de AUDIO IN-aansluiting • U moet eerst de klok hebben ingesteld voor u deze instelling kunt uitvoeren. 1 Druk op CLOCK om de tijd weer te geven terwijl het toestel op stand-by staat, en houd vervolgens SLEEP/TIMER ingedrukt.
X-EM22_SYXE8_Nl.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 09 20 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Overige informatie Problemen oplossen WAARSCHUWING • Verwijder in geen geval de behuizing van dit toestel. Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 21 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Overige informatie 09 Oplossing Alleen X-EM22 Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie kan niet worden aangesloten of bediend. Er komt geen geluid uit het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie of het geluid is onderbroken.
X-EM22_SYXE8_Nl.book 09 22 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前9時48分 Overige informatie Reiniging van het product • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen. • Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Breng ingeval van hardnekkig vuil wat neutraal reinigingsmiddel verdund met 5 of 6 delen water aan op een zachte doek, en wring het goed uit, verwijder het vuil, en veeg dan nogmaals met een zachte droge doek af.
09_NL_Additional information.fm 23 ページ 2014年6月12日 Overige informatie • Versterker Opgegeven uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W, RMS, 1 kHz, 6 , 10 % Schijf Schijfdiameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 cm, 8 cm Ondersteunde discs . . . . . . . . . . . . . . . .CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Frequentierespons . . . . . . . . . . . . .
X-EM22_SYXE8_Ru.book 2 ページ 2014年6月11日 ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ. D3-4-2-1-1_B1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное оборудование не является водонепроницаемым.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 3 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Обозначение для оборудования Обозначения для элементов питания Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 4 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем. Содержание 01 Перед началом работы 09 Дополнительная информация Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM22_SYXE8_Ru.book 5 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 01 Перед началом работы Italiano Раздел 1: Перед началом работы Установка батарейки в пульт ДУ 1 Откройте заднюю крышку и установите батарейку, как показано ниже.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 01 6 ページ 2014年6月11日 Перед началом работы • Не используйте любые другие типы батарейки, кроме указанных типов. • При установке батарейки в пульт ДУ, вставляйте ее в соответствующем направлении, указанным обозначениями полярности ( и ). • Не нагревайте батарейку, не разбирайте ее и не кидайте ее в огонь или воду.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 7 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 02 Названия частей и функции Italiano Глава 2: Названия частей и функции Nederlands Обзор основного блока 1 2 14 13 12 4 11 5 1 2 6 5 Датчик дистанционного управления AUDIO IN • Воспроизведение, пауза или возобновление воспроизведения. 7 • Остановка воспроизведения. 8 9 10 • Настройка на предыдущую радиостанцию. • Нажмите и удерживайте нажатой для автоматического поиска предыдущей радиостанции.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 02 8 ページ 2014年6月11日 水曜日 Названия частей и функции 5 Обзор пульта ДУ 7 2 4 3 3 4 10 11 12 13 7 8 14 15 16 1 STANDBY/ON • Переключение режима ожидания и рабочего режима. 2 Кнопки выбора входа • Нажмите и выберите источник входа (DISC, BT (только X-EM22), USB, AUDIO IN, TUNER). 3 • Переход на дорожку. • Нажмите и удерживайте нажатой для ускоренного воспроизведения внутри дорожки. • Настройка на радиостанцию.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 9 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 03 Подключения Подключения • Откройте защитные выступы и вставьте оголенный провод. • Используйте входящий в комплект поставки кабель громкоговорителя для подключения к этому устройству громкоговорителей. Подсоедините кабель с красной трубкой к зажиму (+), а другой кабель - к зажиму (–). • Оба громкоговорителя можно использовать или с правой, или с левой стороны.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 03 10 ページ 2014年6月11日 Подключения Установка FM-антенны Примечание • Антенна на задней панели используется для улучшения приема диапазона FM. Вытяните данную антенну и зафиксируйте ее в положении с наилучшим приемом. • Ни в коем случае не дергайте сильно провод антенны, так как это может повредить антенну. • Данное изделие не поддерживает прием радиодиапазона MW (средняя волна).
X-EM22_SYXE8_Ru.book 11 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 04 Начало работы Italiano Глава 4: Начало работы Выбор источника Повторно нажимая INPUT, выберите источник. Всегда последовательно следуйте инструкциям в данном разделе. Pyccкий Включение Нажмите STANDBY/ON. Данное изделие переключается на последний выбранный источник. Режим APS • Если данное изделие не работало в течение 15 минут, оно автоматически переключается в режим ожидания.
05_RU_Play.fm 05 12 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前10時12分 Воспроизведение Глава 5: Воспроизведение Воспроизведение диска 1 Нажмите DISC на пульте ДУ или повторно нажимая INPUT на основном блоке, переключите источник на [DISC]. 2 Нажмите и извлеките лоток диска. 3 Загрузите диск этикеточной стороной вверх. 4 Снова нажмите и закройте лоток диска. Через несколько секунд автоматически запускается воспроизведение. • Если воспроизведение не запускается автоматически, нажмите и запустите воспроизведение.
05_RU_Play.fm 13 ページ 2014年6月12日 木曜日 午前10時12分 05 Воспроизведение Во время воспроизведения управляйте воспроизведением следуя инструкциям ниже. Функции Пауза или возобновление воспроизведения. Остановка воспроизведения. / Переход на предыдущую или следующую дорожку. 5 Для программирования других дорожек повторите шаги 3 и 4. 6 Нажмите кнопку для начала воспроизведения. Для файлов WMA/MP3 1 Нажмите , чтобы остановить воспроизведение.
X-EM22_SYXE8_Ru.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 15 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Воспроизведение аудиосигнала через Bluetooth® (только X-EM22) Мигает индикатор Bluetooth. Примечание 3 Подтвердите на устройстве с поддержкой Bluetooth, что спаривание выполнено. • Если спаривание с устройством с поддержкой Bluetooth выполнено правильно, раздастся звуковой сигнал, и индикатор Bluetooth переключится с мигания на постоянное горение.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 06 16 ページ 2014年6月11日 Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц, которая может использоваться другими беспроводными системами (см. список ниже). Во избежание шума или прерывания связи, не используйте уданный аппарат возле таких устройств, или убедитесь, что такие устройства отключены во время использования. • Беспроводные телефоны • Беспроводные факсимильные аппараты • Микроволновые печи • Беспроводные устройства (IEEE802.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 17 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Прослушивание радио в диапазоне FM Прослушивание радио в диапазоне FM Italiano Настройка на FM-радиостанцию Nederlands Раздел 7: 07 Примечание Настройка на предустановленную радиостанцию • Нажимая /, выберите порядковый номер предустановленной радиостанции. • Убедитесь, что FM-антенна подключена и полностью вытянута. 2 Нажмите и удерживайте нажатой / , пока частота не начнет меняться.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 08 18 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Другие функции Раздел 8: Другие функции Автоматическое включение Можно установить время для автоматического включения. Примечание • Убедитесь, что перед данной настройкой были установлены часы. Передача аудиосигналов от других устройств Через гнездо AUDIO IN 1 В режиме ожидания нажмите кнопку CLOCK для отображения времени и затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку SLEEP/TIMER. Мигает [SOURCE] (время автоматического включения питания).
X-EM22_SYXE8_Ru.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 09 20 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Дополнительная информация Устранение неполадок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Ни в коем случае не снимайте корпус данного аппарата. Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что этот компонент неисправен, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями. Иногда проблема может быть связана с другим компонентом. Проверьте другие используемые компоненты и электронные устройства.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 21 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 09 Дополнительная информация Решение Только X-EM22 Устройство, оснащенное беспроводной технологией Bluetooth, не подключается или не работает. Не воспроизводится или прерывается звук с устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 09 22 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Дополнительная информация Чистка изделия • Перед тем как приступить к очистке данного устройства, отсоедините кабель питания от розетки. • Для чистки данного устройства используйте мягкую ткань. Для прилипшей пыли смочите мягкую ткань некоторым количеством нейтрального моющего средства, разбавленного 5 до 6 частями воды, тщательно выжмите ткань, сотрите пыль и затем вытрите поверхность мягкой, сухой тканью.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 23 ページ 2014年6月11日 Дополнительная информация • Усилитель Номинальная выходная мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Вт + 15 Вт, RMS, 1 кГц, 6 , 10 % Диск Диаметр диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 см, 8 см Поддерживаемые диски . . . . . . . . . . . . . . . CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Диапазон частот . . . . . . . . . . . . .
X-EM22_SYXE8_Ru.book 09 24 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Дополнительная информация Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства.
X-EM22_SYXE8_Ru.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 26 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 27 ページ 2014年6月11日 Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Čeština: Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme [*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
X-EM22_SYXE8_Ru.book 28 ページ 2014年6月11日 水曜日 午後4時31分 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.