COMPACT DISC RECORDER/MULTI-CD WISSELAAR CD-SPELARE/CD-VÄXLARE FÖR FLERA SKIVOR PDR-W739 Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
LET OP Dit produkt bevat een laser-diode van een hogere orde als 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de omvouw van het apparaat op andere wijze worde geopend. Op uw CD-recorder is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht. Plaats: achterkant van de CD-recorder. CLASS 1 LASER PRODUCT OBSERVERA Denna apparat innehållear en laserdiod av högre klass än 1.
Inhoudsopgave 1 Voor u begint Controleren van het toebehoren .......................................... 5 Overzicht van deze gebruiksaanwijzing .............................. 5 Batterijen plaatsen in de afstandsbediening ........................ 5 Tips voor de installatie ......................................................... 6 Voorkomen van condensatieproblemen .............................. 6 Onderhoud van uw CD-recorder .......................................... 7 Verplaatsen van het apparaat .......
Innehåll 1 Allra först Kontrollera vad som finns i kartongen ................................ 5 Så används denna bruksanvisning ...................................... 5 Att sätta i batterier i fjärrkontrollen ..................................... 5 Tips om placeringen ............................................................. 6 Undvik kondensproblem ...................................................... 6 CD-brännarens skötsel .........................................................
1 Voor u begint 1 Allra först Controleren van het toebehoren Kontrollera vad som finns i kartongen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer apparaat. Controleer of de volgende accessoires bijgeleverd zijn voordat u de CD-recorder in gebruik neemt. Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-apparat.
1 Voor u begint 1 Allra först Tips voor de installatie Tips om placeringen Wij willen graag dat u nog vele jaren met plezier gebruikt maakt van dit apparaat. Neem daarom de volgende punten in acht wanneer u een plaats voor het apparaat uitkiest: Vi vill att du skall kunna njuta av denna apparat under många kommande år, Kom därför ihåg följande punkter när du väljer en lämplig placering för apparaten: GOED... ✓Gebruik het apparaat in een goed-geventileerde ruimte.
1 Voor u begint 1 Allra först Onderhoud van uw CD-recorder CD-brännarens skötsel Veeg de CD-recorder regelmatig schoon met een zachte droge doek. Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een zachte doek met wat mild zeepsop van één deel afwasmiddel op vijf of zes delen water. Wring de doek grondig uit zodat deze niet druipt en poets het vuil weg. Droog het apparaat na met een schone droge doek.
1 Voor u begint 1 Allra först Betreffende CD, CD-R en CD-RW discs Angående CD-skivor, CD-R-skivor och CD-RW-skivor De PDR-W739 is geschikt voor drie verschillende soorten compact discs: Det går att använda tre olika sorters CD-skivor i PDR-W739: Gewone CD’s voor alleen weergave CD-skivor som endast är avsedda för avspelning Dit apparaat kan alle gewone voorbespeelde audioCD’s met het rechts getoonde Compact disc Digital Audio beeldmerk afspelen.
1 Voor u begint 1 Allra först Opnemen van door auteursrecht beschermd materiaal Inspelning av upphovsrättsskyddat material In de prijs van een opnamedisc voor consumentengebruik is een bedrag inbegrepen dat betaald wordt aan de auteursrechthouder (in landen waar de betaling van auteursrechtgelden bij de wet is geregeld). Dit betekent dat u vrij bent deze discs te benutten voor het opnemen van muziek en ander geluidsmateriaal voor uw eigen gebruik.
1 Voor u begint 1 Allra först Afb. 1 Verschillen tussen Recordable en ReWritable discs Fig. 1 Skillnader mellan inspelningsbara och ominspelningsbara skivor.
2 Aansluiten Achterpaneel Belangrijk: Zorg dat alle componenten uitgeschakeld zijn en de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u begint met het maken (of wijzigen) van de aansluitingen. Verbind deze aansluiting met de OPTICAL OUT of COAXIAL OUT aansluiting van een CD-speler, minidisc-speler, DAT-deck of andere digitale apparatuur voor het maken van digitale opnamen.
2 Inkoppling Baksidan Viktigt: Innan du utför eller ändrar några anslutningar på baksidan, skall du kontrollera att alla apparater har stängts av och lossats från vägguttagen. Anslut till utgången OPTICAL OUT eller COAXIAL OUT på en CD-spelare, MD spelare, DAT-kassettdäck eller någon annan digital apparat för digital inspelning.
3 Bedieningsorganen en display 3 Kontroller och display Voorpaneel Framsidan 1 2 3 COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 0 3 0 6 7 CD SELECT 8 OPEN/CLOSE 1 0 2 5 ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE 1 4 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 3 REC/ REC MUTE COPY START CD=CD-R COPY MODE 3-CD CONTROL POWER — OFF _ ON 41 ¡¢ 6 CHECK ERASE FINALIZE INPUT AUTO SPACE SYNCHRO ‡ REC LEVEL CD-R CONTROL RANDOM PLAY MODE 41 DISP 7 PHONES LEVEL ¡¢ 6 ¶ DISP
3 Bedieningsorganen en display 9 10 11 12 13 14 15 14 Du/Sw Aan/uit-schakelaar (POWER – OFF/- ON) — Druk op deze schakelaar om het apparaat in en uit te schakelen. Bedieningstoetsen voor de CD-wisselaar (3-CD CONTROL) 4 1 — Druk op deze toets om naar een muziekstuk terug op de disc te springen; houd de toets ingedrukt voor versnelde achterwaartse weergave (blz. 21).
3 Bedieningsorganen en display 3 Kontroller och display Î 1 2 3 DISC 1 DISC 2 DISC 3 CD-R DISPLAY & * # ! ⁄ $ › 1 2 3 RANDOM 4 5 6 REPEAT 7 8 9 FADER 10/0 >10 PROGRAM CHECK CLEAR SKIP SET SKIP CLEAR PLAY MODE COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Nederlands SKIP 4 Svenska Afstandsbediening 1 2 Disc-keuzetoetsen DISC 1/2/3 — Kies met deze toetsen de gewenste disc in de CD-wisselaar (blz. 21).
3 Bedieningsorganen en display 3 4 Cijfertoetsen en functietoetsen Cijfertoetsen — Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de muziekstukken (blz. 21, 36–38). 10/0 — Voor het invoeren van 10 of 0. >10 — Voor het invoeren van een muziekstuknummer hoger dan 10. RANDOM — Druk op deze toets om te beginnen met willekeurige weergave van de muziekstukken/discs (blz. 40). REPEAT — Gebruik deze toets voor het kiezen van de gewenste herhaalfunctie (blz. 39).
3 Bedieningsorganen en display 3 Kontroller och display Uitleesvenster Display 1 2 DISC 1 DISC TRK TOTAL REMAIN TRK STEP MIN SEC dB DISC 2 DISC 3 8 PARTIAL SINGLE ALL RELAY FADER RPT #1 SCAN RDM PGM AUTO SPACE ALC L COPY –dB 18 40 X1 X 2 R 3 1 2 3 4 5 MANUAL AUTO TRACK SKIP ON VOL FIX DIG ANA OPT COAX FINALIZE ERASE SYNCHRO 6 6 1 2 3 5 OVER 32 44 48 7 8 DISC 1/2/3 – Anger var skivor har satts in.
3 Bedieningsorganen en display 4 5 6 7 8 18 Du/Sw COPY X1 / X2 — Licht op bij het kopiëren van disc(s)/muziekstukken vanaf de CD-wisselaar en geeft de enkele of dubbele snelheid aan. # — Licht op tijdens afspelen of pauzeren van een disc in de CD-wisselaar. * — Licht op tijdens pauzeren van een disc in de CDwisselaar. Niveaumeter # — Licht op tijdens afspelen, pauzeren of opnemen op een disc in de CD-recorder. * — Licht op tijdens pauzeren van een disc in de CDrecorder.
4 Basisbediening 4 Så startar du COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 0 COPY START CD=CD-R POWER — OFF _ ON Alhoewel de PDR-W739 met vele gevanceerde opnamefuncties is uitgerust, geschiedt het kopiëren van een CD in feite door middel van een druk op de toets. Alvorens u begint, controleert u of de CDrecorder op de versterker is aangesloten en de stekker in het stopcontact zit.
4 Basisbediening 6 4 Så startar du Druk op de COPY START CD = CD-R. De CD-recorder begint met het kopiëren (opnemen) van de disc op dubbele snelheid. Wanneer u tijdens het opnemen naar het opnamegeluid luistert, zal dit vreemd klinken. Nadat de CD in de CD-wisselaar is afgelopen, zal de recorder de CD-R disc afsluiten zodat deze op de meeste normale CDspelers kan worden afgespeeld (zie blz. 9 voor verdere informatie hieromtrent).
4 Basisbediening 4 Så startar du 4 Druk op de DISC 1 toets (of op de CD SELECT 1 toets op het voorpaneel van het apparaat) om te beginnen met afspelen. • Voor het afspelen van de CD in de CD-recorder drukt u op de CD-R toets van de afstandsbediening (of op de 6 toets op het voorpaneel van het apparaat). 4 5 Om het afspelen kortstondig te onderbreken, drukt u op de 8 toets (of op de 6 toets op het voorpaneel van het apparaat). Druk nogmaals op de toets om het afspelen te hervatten.
4 Basisbediening 4 Så startar du Î DISC 1 DISC 2 DISC 3 CD-R COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ CD SELECT OPEN/CLOSE 1 2 0 3 0 OPEN/CLOSE 1 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 0 3 3-CD CONTROL PLAY MODE 6 PLAY MODE COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Afspeelfuncties Skivspelningsfunktioner U kunt een enkele disc afspelen of vier discs achter elkaar voor vijf uur ononderbroken muziek.
4 Basisbediening 4 Så startar du 5 5 Druk op de DISC 1 toets (of de CD SELECT 1 toets op het voorpaneel van het apparaat) om te beginnen met afspelen. Als u de SINGLE afspeelfunctie hebt gekozen, drukt u op de DISC (CD SELECT) toets voor de disc die u wilt afspelen. Bij de ALL of RELAY afspeelfunctie kunt u ook bij een andere disc dan 1 beginnen met afspelen. Het afspelen zal echter stoppen nadat disc 3 (ALL functie) of de disc in de CD-recorder (RELAY functie) is afgelopen.
5 Kopiëren van CD’s COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 5 Kopiering av CD-skivor ◊ÛB¿ˆ≥≤/ CD SELECT OPEN/CLOSE 1 2 OPEN/CLOSE 1 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 0 3 COPY START 3 0 CD=CD-R 41 Inledning Het opnemen van CD’s vanaf de ingebouwde CD-wisselaar biedt een aantal voordelen boven het opnemen vanaf een externe CD-speler. • Kopiëren van de disc met dubbele snelheid zodat het opnemen slechts de helft van de normale tijd in beslag neemt.
5 Kopiëren van CD’s 5 Druk op een van de DISC toetsen (of op de CD SELECT toets op het voorpaneel van het apparaat) om de disc te kiezen die u wilt opnemen. Als u het opnameniveau wilt instellen, kunt u dit nu doen. De standaardinstelling is 0 dB. Zie Instellen van het opnameniveau op blz. 28 voor nadere bijzonderheden. 6 Druk op de COPY START CD =CD-R toets. De CD-recorder begint met het kopiëren van de disc. Als FINALIZE knippert, zal de recorder de disc afsluiten nadat de opname gemaakt is.
5 Kopiëren van CD’s 5 Kopiering av CD-skivor Î DISC 1 DISC 2 DISC 3 COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE 1 $ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/0 >10 › 0 2 0 3 0 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER COPY START CD=CD-R COPY MODE AUTO SPACE PROGRAM COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Kopiëren van een geprogrammeerde muziekselectie Door de programmafunctie van de CD-wisselaar te gebruiken kunt u automatisch e
5 Kopiëren van CD’s 5 Kopiering av CD-skivor 5 5 Tryck på AUTO SPACE om du automatiskt vill sätta in tysta avsnitt mellan melodierna under inspelningen. Om du aktiverar funktionen för automatisk insättning av tysta avsnitt, skapas några sekunders tystnad mellan varje inspelad melodi. 6 Tryck på COPY START CD = CD-R. Inspelningen avslutas automatiskt när melodierna på spellistan tar slut.
5 Kopiëren van CD’s COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 5 Kopiering av CD-skivor ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER CHECK 3-CD CONTROL CD-R CONTROL 41 ‡ REC LEVEL ¡¢ 7 PUSH ON-OFF Instellen van het opnameniveau Wanneer u opnamen maakt van voorbespeelde CD’s is het opnameniveau al geoptimaliseerd en hoeft u dit niet te wijzigen. Verhoging van het niveau zal dan gewoonlijk in vervorming resulteren bij geluidspieken in de muziek.
6 Afsluiten en wissen COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 6 Slutbehandling och radering ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER CHECK FINALIZE CD-R CONTROL 6 7 Slutbehandling av en skiva Alvorens u een opgenomen CD-R disc op een gewone CD-speler kunt afspelen, zult u de disc moeten afsluiten of fixeren.
6 Afsluiten en wissen 6 Slutbehandling och radering 1 Plaats de CD-R of CD-RW disc die u wilt afsluiten. • Controleer of er geen stof, vuil, pluisjes of krassen op de disc zijn — maak de disc zonodig schoon volgens de aanwijzingen op blz. 53. 1 Sätt in den skiva av typ CD-R eller CD-RW som du vill slutbehandla. • Kontrollera att skivan inte har damm, smuts eller repor — om nödvändigt, skall du rengöra skivan enligt anvisningarna på sidan 53. 2 Druk op de FINALIZE toets.
6 Afsluiten en wissen COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER 6 Slutbehandling och radering ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ERASE CD-R CONTROL 41 ¡¢ 6 7 Wissen van een CD-RW disc Radering av en CD-RW-skiva Ofschoon ze duurder zijn dan gewone CD-R opnamediscs, hebben de herschrijfbare CD-RW discs het grote voordeel dat u ze kunt wissen en opnieuw gebruiken.
6 Afsluiten en wissen 6 Slutbehandling och radering Wissen van een niet-afgesloten disc: När en icke-slutbehandlad skiva sätts in: 1 2 Druk op de ERASE toets. Druk op de 4 1 (of ¡ ¢) toets om de gewenste wisfunctie te kiezen. U kunt omschakelen tussen: • Wissen van het laatste muziekstuk 1 2 DISC 1 CD-RW DISC 2 Tryck på ERASE. Tryck på 41 (eller ¡ ¢) för att välja raderingsfunktion.
6 Afsluiten en wissen 6 Slutbehandling och radering COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER ERASE CD-R CONTROL 41 ¡¢ 6 7 Opnieuw formatteren van een disc: Ny utgångsfunktion för en skiva: 1 1 Houd de ERASE toets ongeveer 4 seconden ingedrukt. In het display wordt de alle-muziekstukken wisfunctie aangegeven. Na korte tijd schakelt het apparaat in de wisfunctie-paraatstand: Håll ERASE intryckt i ca. fyra sekunder.
6 Afsluiten en wissen 6 Slutbehandling och radering Wanneer u muziekstukken op een CD-R disc hebt opgenomen, kunt u die niet meer wissen, maar u kunt wel zogenaamde “SKIP ID” overslaan-markeringen aanbrengen. Deze markeringen vertellen de CD-speler (niet alle CD-spelers reageren er op) een bepaald muziekstuk niet weer te geven, maar het over te slaan en direct door te gaan naar het volgende muziekstuk.
6 Afsluiten en wissen 6 Slutbehandling och radering Totdat u de disc uitneemt, bewaart de CD-recorder de overslaan-markeringen alleen in het geheugen. Pas bij indrukken van de 0 toets worden de markeringen ook op de disc vastgelegd. Let op: Schakel het apparaat niet uit voordat u de disc eruit hebt genomen, want anders worden alle overslaanmarkeringen die u in deze sessie hebt ingesteld gewist.
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner Î DISC 1 DISC 2 DISC 3 & # $ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ CD SELECT 1 › 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 2 3 CHECK 3-CD CONTROL 10/0 41 >10 PLAY MODE ¡¢ 6 7 PROGRAM CHECK CLEAR COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Programmeren van een muziekselectie (3-CD-wisselaar) Programmering av en spellista (CDväxlaren för flera skivor) Bij het programm
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner Wissen van de volledige muziekselectie Radering av en spellista U kunt de muziekselectie als volgt in zijn geheel wissen: • Druk op de 7 toets terwijl de disc stilstaat (stopstand). • Druk op de PLAY MODE toets. • Speel een disc af in de CD-recorder (speel een disc af in de CD-wisselaar om de muziekselectie van de CD-recorder te wissen).
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner Î CD-R & # $ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/0 >10 COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER › ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER CHECK CD-R CONTROL 41 ¡¢ 6 7 PROGRAM CHECK CLEAR COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Programmeren van een muziekselectie (CD-recorder) Programmering av en spellista (CD-Rspelaren) U kunt ook een muziekselectie programmeren die bestaat uit de muziekstukken die
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner Î CD-R & COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER RANDOM REPEAT FADER 3-CD CONTROL CD-R CONTROL RANDOM 41 41 7 ¡¢ 7 COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Gebruik van de herhaalfuncties Användning av repeteringsfunktionerna Met de herhaalfuncties kunt u het huidige muziekstuk, een volledige disc of alle geplaatste discs automatisch meermalen weergeven.
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner Gebruik van de willekeurige weergavefunctie Användning av funktionen för slumpmässig skivspelning Bij willekeurige weergave bepaalt het apparaat zelf de volgorde waarin de muziekstukken worden afgespeeld. Elk muziekstuk wordt één keer weergegeven, maar het is niet te voorspellen welk nummer eerst komt en welk erop volgt. Nadat alle muziekstukken zijn afgespeeld, stopt de disc.
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner Î COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ DISPLAY 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER 3-CD CONTROL DISP DISP COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT Kiezen van de gewenste disc-informatie Omkoppling av displayen (Voor de CD-wisselaar) Het display kan allerlei informatie over de disc en de muziekstukken aangeven, zowel bij afspelen als bij opnemen.
7 Weergavefuncties 7 Skivspelningsfunktioner (Voor de CD-recorder) (CD-R-spelarens sida) Druk, terwijl de CD-recorder in de stopstand staat, op de DISPLAY toets voor het omschakelen tussen de onderstaande aanduidingen. Er zijn vier verschillende aanduidingen. Druk meermalen op de DISPLAY toets om de gewenste informatie te zien. • Muziekstuknummer/verstreken speelduur När CD-R-spelaren har stoppats, kan du trycka på DISPLAY för att byta displayfunktion. Det finns fyra olika displayer.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER INPUT CD-R CONTROL 7 Inleiding Svenska Använd de olika inspelningsfunktioner som beskrivs här, när du spelar in från en apparat som har anslutits till CD-R-spelaren, endera direkt via en optisk eller koaxial digital anslutning eller via din förstärkare till den analoga linjeingången.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER INPUT SYNCHRO ‡ REC LEVEL CD-R CONTROL DISP 7 PUSH ON-OFF Digitale synchroonopname Digital synkroinspelning Als u een CD, MD, DAT of DCC-speler op een van de digitale ingangen van deze CD-recorder hebt aangesloten, volgt u de onderstaande aanwijzingen om op eenvoudige wijze een digitale opname te maken
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor Controleer of de geluidsbron niet aan het afspelen is en druk dan op de SYNCHRO toets.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER INPUT SYNCHRO ‡ REC LEVEL CD-R CONTROL DISP 7 PUSH ON-OFF 46 Du/Sw Analoge synchroonopname Analog synkroinspelning Gebruik de analoge synchroonopnamefunctie voor het opnemen van het analoge signaal van de platenspeler, het cassettedeck of een andere analoge geluidsbron.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor 5 7 Start de weergave van de geluidsbron. De CD-recorder begint automatisch met opnemen. Druk op de DISPLAY toets om de gewenste informatie in het display te zien. * Het is mogelijk dat de nummeringsfunctie bij sommige geluidsbronnen niet juist werkt (wanneer er bijvoorbeeld veel ruis in het geluid is of wanneer er passages zijn waarin het geluid erg zacht is).
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ OPEN/CLOSE 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER 0 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER REC/ REC MUTE ¶ INPUT ‡ REC LEVEL CD-R CONTROL ¡¢ 6 DISP 7 PUSH ON-OFF Handmatige opname (analoog of digitaal) De handmatige opnamefunctie gebruikt u wanneer er geen begincodes en muziekstuknummers in de geluidsbron zijn om het begin en eind van de opname te markeren, zoals bij het opnemen van radio-
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor 6 7 8 9 Stel indien nodig het opnameniveau in. • Voor het instellen van het opnameniveau bij het opnemen via een digitale ingang, wordt u verwezen naar Digitale synchroonopname op blz. 44. • Voor het instellen van het opnameniveau bij het opnemen via de analoge ingangen, wordt u verwezen naar Analoge synchroonopname op blz. 46. Druk op de weergave/pauzetoets (6) (van de CD-recorder) om te beginnen met opnemen.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor Controleren van de geluidsbron die wordt opgenomen (monitorfunctie) Kontrollavlyssning av en programkälla för inspelning Gebruik de monitorfunctie om te luisteren naar de geluidsbron die op de analoge of digitale ingangen is aangesloten. Deze functie is handig voor het instellen van het opnameniveau of om de compatibiliteit te controleren van de digitale geluidsbron die op de optische of coaxiale ingang is aangesloten.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor COMPACT DISC RECORDER / MULTI-CD CHANGER ◊ÛB¿ˆ≥≤/ 3- COMPACT DISC MULTI CHANGER COMPACT DISC DIGITAL RECORDER REC/ REC MUTE ¶ CD-R CONTROL 6 Stille gedeelten tussen de opnamen inlassen Stille gedeelten tussen de opnamen inlassen Deze functie is vooral handig wanneer u enkele ogenblikken stilte wilt aan het eind van de laatste opname, zodat de volgende opname er niet al te direct op volgt.
8 Opnemen van andere geluidsbronnen 8 Inspelning från and raprogramkällor In- of uit-faden van de opname Inspelning av in/uttoningar Î & FADER COMPACT DISC RECORDER/ MULTI-CD CHANGER REMOTE CONTROL UNIT In- of uit-faden van de opname Inspelning av in/uttoningar Bij het opnemen van een radio- of satellietuitzending of bij het opnemen van alleen een fragment van een muziekstuk, kan de opname beter klinken als de muziek geleidelijk opkomt en aan het eind weer geleidelijk verdwijnt.
9 Aanvullende informatie 9 Ytterligare information Behandeling van de discs Hantering av skivor Let er bij het vastpakken van een CD op dat er geen vingervlekken, vuil of krassen op de disc komen. Houd de disc bij de rand vast of bij de rand en het middengat. Wanneer de disc beschadigd of vuil is, heeft dit een nadelige invloed op de weergave- en/of opnamekwaliteit. Wees tevens voorzichtig dat er geen krassen op de labelkant van de disc terechtkomen.
9 Aanvullende informatie 9 Ytterligare information Opnemen op CD’s Inspelning på CD-skivor Met deze CD-recorder kunt u digitale opnamen van zeer hoge kwaliteit maken op compact discs die geschikt zijn voor opnemen. U kunt zowel CD-Rewritetable (CD-RW) opnamediscs gebruiken waarop u meermalen kunt opnemen als CD-Recordable (CD-R) opnamediscs die geschikt zijn voor eenmalig opnemen. Zie Betreffende CD, CD-R en CD-RW discs op blz.
9 Aanvullende informatie 9 Ytterligare information Digitale opname van een DAT-cassette Digital inspelning från DAT-kassettband Wanneer u een DAT-cassette hebt die is opgenomen met gebruik van de automatische start-markeringsfunctie van het DATcassettedeck, zullen de start-markeringen van de muziekstukken op de band even achter het begin van het muziekstuk zijn vastgelegd. Dit kan storingen in de werking van de CD-recorder tot gevolg hebben: • Het begin van het muziekstuk wordt niet opgenomen.
9 Aanvullende informatie Betekenis van de meldingen in het display Hieronder ziet u de meldingen die tijdens normaal gebruik in het display kunnen verschijnen, met daarnaast hun betekenis. Nadere bijzonderheden vindt u op de bladzijden vermeld in de rechter kolom. Aanduiding OPEN Beschrijving De houder wordt geopend. CLOSE De houder wordt gesloten. NEW DISC Er is een blanco disc geplaatst. NO DISC U probeert de weergave te starten maar er is geen disk geplaatst.
9 Ytterligare information Att förstå displaymeddelanden Här nedan finns en lista med meddelanden som du kanske ser under vanlig användning, tillsammans med en kort beskrivning av vad de betyder. Gå till den sida som anges, om du behöver ytterligare upplysningar. Meddelande OPEN Beskrivning Luckan är öppen CLOSE Luckan är stängd. NEW DISC En tom skiva är ilagd. NO DISC Försök att starta avspelning utan att ha laddat en skiva pågår. SET UP Enheten förbereder sig för inspelning.
9 Aanvullende informatie Foutmeldingen Hieronder ziet u de foutmeldingen die tijdens weergeven of opnemen in het display kunnen verschijnen, met daarnaast de mogelijke oorzaak en eventuele oplossing. Nadere bijzonderheden vindt u op de bladzijden vermeld in de rechter kolom. Aanduiding CHECK DISC Oorzaak De werking stopt omdat de disk vuil, bekrast, verontreinigd is of aan trillingen blootstaat. De disk is mogelijk omgekeerd in de houder geplaatst.
9 Ytterligare information Felmeddelanden Här nedan finns en lista med felmeddelanden som du kanske stöter på under skivspelning eller inspelning, tillsammans med troliga orsaker och åtgärder. Gå till den sida som anges, om du behöver ytterligare upplysningar. Meddelande CHECK DISC Orsak Skivan har stoppats pga. smuts, fläck, repa eller viberation. Skivan kanske ligger upp och ner Ett systemfel föreligger, kanske pga störningar eller statisk elektricitet.
9 Aanvullende informatie Aanduidingen met betrekking tot opname Display Can't COPY Can't REC Can't SYNC Oorzaak Het digitale signaal bevat tevens een SCMS kode ter bescherming van de auteursrechten. De digitale ingangssignalen worden onderbroken. Het materiaal (CD-ROM enz.) kan niet worden opgenomen. De digitale geluidsbron wordt niet herkend als een CD, MD, DVD, DAT of DCC. CHECK INPUT (CD) ? De weergave van de opnamebron was reeds gestart voordat u op de SYNCHRO toets drukte.
9 Ytterligare information Meddelenden som är relaterade till inspelningsfunktionen Meddelande Can't COPY Can't REC Orsak Digital musiksignal som innehåller en spärrsignal mot kopiering baserad på SCMS matas in. Den digitala ingången har avbrutits. De programdata som finns (CD-ROM, etc.) kan inte spelas in. CHECK INPUT (CD) ? Källspelaren spelade redan av när SYNCHRO knappen trycktes in.
9 Aanvullende informatie 9 Ytterligare information Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Apparaten sätts inte på • Controleer of het apparaat op een normaal stopcontact is aangesloten. • Als het apparaat op een geschakelde netuitgang van een andere component is aangesloten, moet de andere component ingeschakeld zijn om dit apparaat te kunnen inschakelen.
9 Aanvullende informatie 9 Ytterligare information Technische Specifikationer 1. Algemeen 1. Allmänt Model .................................................... Kompakt Disk audiosysteem Bruikbare disks .......................................... CD’s, CD-R’s en CD-RW’s Spanningsvereisten ........................... 230 V Wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik ......................................................................... 26 W Bedrijfstemperatuur .............................................
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 1999 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION ............... 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. .......................... P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. .............. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V. ......................