Operation Manual

6
Sp/Po
1 Preparatiros
Inspección del contenido de la caja
Asegúrese de que ha recibido los siguientes accesorios que se
suministran con el grabador de discos compactos, PDR–609.
Asimismo, en la caja se incluyen la tarjeta de garantía y
este manual de instrucciones.
Uso de este manual
Este manual corresponde al grabador de discos compactos PDR–609.
Está dividido en dos secciones: en la primera, se muestra el
procedimiento para configurar el grabador de discos compactos; en la
segunda, se describe cada fase de funcionamiento. En la sección de
configuración (que comienza aquí), se muestra el procedimiento para
configurar su nuevo grabador de discos compactos y conectarlo al
resto de su sistema estéreo.
En la segunda sección del manual, que comienza en la página 16,
aprenderá a utilizar las diversas funciones del grabador. En la parte
final del manual se facilita información de referencia sobre los
mensajes que pueden aparecer en la pantalla durante su uso, un
apartado dedicado a la localización de averías y especificaciones
técnicas.
Verificar o conteúdo da caixa
Certifique-se de que recebeu os seguintes acessórios
juntamente com o gravador de CD PDR-609.
A garantia e o manual de instruções também devem estar
na caixa.
Utilizar este manual
Este manual pertence ao gravador de CD PDR–609. O manual está
dividido em duas secções: a primeira secção mostra como instalar o
gravador de CD e a segunda secção descreve as várias fases de
funcionamento. A secção de instalação descreve como utilizar o novo
gravador de CD e a sua interligação com o seu sistema estéreo.
Na segunda secção do manual (página 16) aprenderá a
utilizar as várias funções do gravador. A parte final do manual
fornece informações de referência sobre as mensagens do
visor que podem aparecer durante a utilização, uma secção de
resolução de problemas e as especificações técnicas.
1
Dos juegos de cables de audio
2
Un cable de alimentación CA
3
Dos pilas R6P, tamaño “AA”
4 Mando a distancia
1
Dois conjuntos de cabos de áudio
2 Cabo de alimentação CA
3 Duas pilhas R6P ‘AA
4 Telecomando
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
Dé la vuelta al mando a distancia y, a continuación,
presione y deslice la tapa del compartimento para las
pilas.
Ponga las pilas que se suministran, teniendo cuidado de
orientar correctamente los extremos (positivo y negativo)
de cada batería según las marcas en el interior del
compartimento.
Deslice otra vez la cubierta y el mando a distancia ya está
listo para su uso.
¡Precaución!
El uso incorrecto de las pilas puede provocar daños (por
ejemplo, derrames y explosión). Compruebe lo siguiente:
No mezcle pilas nuevas y usadas
No utilice conjuntamente diferentes tipos de pila—
aunque puedan parecer similares, las diferentes pilas
pueden tener diferentes voltajes.
Colocar as pilhas no
telecomando
Rode o telecomando e, em seguida, prima e remova a
tampa do compartimento de pilhas.
Coloque as pilhas fornecidas. Não se esqueça de
corresponder as extremidades + e – de cada pilha com as
marcas existentes no compartimento.
Instale a tampa e o telecomando está pronto a utilizar.
Precaução!
A utilização incorrecta das pilhas pode provocar derrames e
explosões. Cumpra as instruções abaixo:
Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
Não utilize diferentes tipos de pilhas. — Apesar de
parecerem similares, as pilhas diferentes podem ter
voltagens diferentes.