CD-OPPTAKER COMPACT DISC-RECORDER PDR-609 Bruksanvisning Brugsanvisning
: FOR Å HINDRE BRANN ELLER FARE FOR ELEKTRISK STØT, UTSETT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUKTIGHET. ADVARSEL : FOR AT UNDGÅ BRANDFARE OG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD, MÅ MAN IKKE UDSÆTTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGTIGHED. ADVARSEL Takk for at du valgte dette PIONEER-produktet. Ta deg tid til å lese gjennom bruksanvisningen, så laerer du hvordan du skal betjene modellen. Etter at du har lest bruksanvisningen, bør du ta vare på den til eventuell senere bruk.
Funktioner af CDrecorderen PDR-609 Lag dine egne audio CDer Fremstil Deres egne audio-CD’er Norsk Egenskaper ved PDR-609 CD-opptaker Endelig findes der en praktisk og økonomisk overkommelig måde at fremstille Deres egne audio-CD’er på. De kan lave egne originalindspilninger eller en sammenstilling af Deres yndlingsspor fra eksisterende CD’er. Til andre anvendelser hører indspilninger med høj kvalitet af radio- eller satellitudsendelser samt fremstilling af personlige kopier af CD’er, MD’er osv.
1 2 Tilkoblinger Tilkoblinger for digital avspilling og innspilling ................. 13 Om optiske og koaksiale tilkoblinger .............................. 13 Bruk av de digitale inngangene ....................................... 14 Bruk av de digitale utgangene ......................................... 14 Komponenter kompatible med CD-tekst ......................... 14 Tilkoblinger for analog avspilling og innspilling ................ 15 Tilkobling av andre Pioneer Î komponenter ...............
1 2 Tilkoblinger Tilkoblinger for digital avspilling og innspilling ................. 13 Om optiske og koaksiale tilkoblinger .............................. 13 Bruk av de digitale inngangene ....................................... 14 Bruk av de digitale utgangene ......................................... 14 Komponenter kompatible med CD-tekst ......................... 14 Tilkoblinger for analog avspilling og innspilling ................ 15 Tilkobling av andre Pioneer Î komponenter ...............
1 Før du begynner Kontroller innholdet i esken Kontrol af kassens indhold Sørg for at du har mottatt følgende tilleggsutstyr sammen med CD-opptakeren PDR–609: Kontrollér, at De har modtaget følgende tilbehør sammen med CD-recorderen PDR–609: 1 2 3 4 To sett med audioledninger Strømledning To “AA” batterier i størrelse R6P Fjernkontroll • Garantikortet og denne bruksanvisningen ligger også i esken. Hvordan du bruker denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen omhandler CD-opptakeren PDR– 609.
1 Inden De starter • Ta ut batteriene av utstyr som ikke skal brukes på en måned eller mer. • Tag batterierne ud af udstyr, som ikke vil blive brugt i en måned eller mere. • Følg reglene og miljøbestemmelsene som gjelder for ditt land eller område når du kvitter deg med batterier. • Ved bortskaffelse af brugte batterier skal de nationale bestemmelser og miljømyndighedernes forskrifter, som gælder i Deres land eller område, overholdes.
1 Før du begynner Bruk og vedlikehold Pleje og vedligeholdelse Rengjøring av utvendige flater Rengøring af udvendige overflader Bruk en myk, fuktig fille ved rengjøring av opptakeren. Gjenstridig skitt kan fjernes med en myk fille og et mildt vaskemiddel som er oppblandet i 5 til 6 deler vann. Vri opp fillen skikkelig og tørk bort skitten. Bruk en tørr fille til å tørke overflaten. Ikke bruk flyktige væsker som benzen og tynner. Disse kan skade overflaten.
1 Inden De starter Oppbevaring av plater Opbevaring af disks Selv om CD, CD-R og CD-RW plater er mer holdbare enn vinylplater, bør du passe på å håndtere og oppbevare platene korrekt. Legg platene i omslaget når de ikke er i bruk, og oppbevar dem stående. Ikke la platene ligge i svært kalde, fuktige eller varme omgivelser (også direkte sollys). Selv om CD’er, CD-R- og CD-RW-disks er mere holdbare end vinylplader, bør de alligevel håndteres og opbevares korrekt.
1 Før du begynner Om CD, CD-R og CD-RW plater Om CD-, CD-R- og CD-RWdisks PDR–609 er kompatibel med tre typer CDer: PDR–609 er kompatibel med tre forskellige typer CD’er: CDer med bare avspilling CD’er, der kun kan afspilles Denne enheten spiller alle vanlige CDer som er påført merket “Compact Disc Digital Audio” som vist til høyre. Enhver almindelig audio-CD, der er forsynet med symbolet Compact Disc Digital Audio, der er vist til højre, kan afspilles på denne enhed.
1 Inden De starter Merk: Plater produsert av alle de ovennevnte produsentene kan også selges under andre navn. Innspilling av materiale som er beskyttet av opphavsrett I prisen på en Plater for vanlige forbrukere er det også inkludert en copyrightavgift som er blitt betalt til vedkommende med opphavsrett (dette gjelder land hvor avgiftsystemet for opphavsrett har blitt etablert basert på respektive opphavsrettslover).
1 Før du begynner Innspilling og avslutning av CDer Indspilning og lukning af disks Ulikt andre innspillbare medier har CDer en rekke klart definerte tilstander, og hva du kan gjøre med platen avhenger av platens nåværende tilstand. Figuren under viser de tre tilstandene—tom, delvis innspilt og avsluttet—og summerer hva som er mulig (✔) og umulig (✘) innenfor hver av dem.
2 Tilslutning Norsk PDR-609 CD-opptaker CD-recorder PDR-609 LINE REC AC IN PLAY IN OUT L CONTROL DIGITAL IN OPTICAL TEXT COAXIAL DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL IN Dansk R Velg enten den koaksiale eller den optiske kontakten. CONTROL IN eller eller eller eller OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN Digital avspillingskomponent (CD, MD, DAT-spiller etc.) Digital afspilningskomponent (CD-, MD-, DAT-afspiller osv.) Vælg enten det koaksiale eller det digitale stik.
2 Tilkoblinger Pass på at du ikke bøyer kabelen rundt skarpe hjørner når du kobler optiske kabler. Dette kan skade kabelen. Likeså, optiske kabler må kveiles løst under oppbevaring (som vist på side 8). Dersom du benytter en av de koaksiale digitale tilkoblingene trenger du en ledning med en RCA/phonoplugg i hver ende (samme type tilkoblingsplugg som videokabelen).
2 Tilslutning Norsk LINE REC PLAY IN OUT AC IN CONTROL L DIGITAL IN OPTICAL TEXT COAXIAL DIGITAL OUT OPTICAL COAXIAL IN R R R L R L L R Dansk L MD/TAPE OUTPUT INPUT REC PLAY L R OUT CONTROL Tilkoblinger for analog avspilling og innspilling Tilslutning for analog afspilning og indspilning Før du setter i gang bør du forsikre deg om at alle komponentene er skrudd av og ikke tilkoblet strømnettet.
3 Kontroller og displayer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COMPACT DISC DIGITAL RECORDER DIGITAL REC LEVEL 10 ANALOG REC LEVEL ◊ÛB->?/ PUSH ENTER L SCROLL TIME ERASE FINALIZE AUTO MANUAL ANALOG REC BALANCE R MONITOR TEXT MENU/ DELETE TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL INPUT SELECTOR SYNCHRO CD TEXT 11 12 13 14 15 16 Frontpanel 1 POWER knapp (side 22) 17 18 Legato Link Conversion 19 20 21 22 23 24 Frontpanel 1 Slår enheten av og på. POWER-afbryder (se side 22) Tænder og slukker for enheden.
3 Betjeningselementer og displays 10 ANALOG REC LEVEL (side 40) 11 ERASE (side 60–62) Trykkes for å viske ut spor eller nullstille en plate. Trykkes for å begynne avslutningsprosessen (for å gjøre skrivbare CDer spillbare i vanlige CD-spillere). Indikatoren lyser under avslutningsprosessen. 11 ERASE (se side 60–62) Tryk på knappen for at slette spor eller geninitialisere en disk.
3 Kontroller og displayer Fjernkontroll Fjernbetjening • REC MUTE (side 57) 1 • REC MUTE (se side 57) Spiller inn en tom seksjon på platen Indspiller et tomt afsnit på en disk 18 1 (for opphold mellom spor etc.) (til mellemrum mellem spor osv.) • 19 2 2 ¶ REC (side 27–40) 2 ¶ REC (se side 27–40) TIME 1 2 3 Trykk for å gå til Tryk på knappen for at gå ind i 3 20 innspillingspausemodus. tilstanden indspilning-pause.
3 Betjeningselementer og displays Dansk 13 PROGRAM (se side 44) Bruges til at programmere afspilningsrækkefølgen for spor på en disk. 14 FADER (se side 47,57) Tryk på knappen for at fade ind eller ud under afspilning eller indspilning. 15 SKIP PLAY (se side 47) Tryk på knappen for at slå skip-afspilning til eller fra. 16 SKIP ID SET (se side 48) Fortæller afspilleren at overspringe et bestemt spor under afspilningen. 17 SKIP ID CLEAR (se side 49) Sletter ovennævnte indstilling.
3 Kontroller og displayer 1 2 3 TRK TOTAL REMAIN TIME DISC TRACK ARTST ANALOG OPTICAL 45 6 INDEX MIN SEC CD TEXT FINALIZE FADER SYNC-1 AUTO TRK MANU TRK 32 18 12 6 2 0 OVER SKIP ON RPT-1 PGM VOL dB RDM COAXIAL 20 19 18 Display CD-tekst indikatorer (side 25) TOTAL / REMAIN / TIME (side 26) Viser beskjed eller tid 4 FADER (side 47,57) CD-tekst-indikatorer (se side 25) DISC Tændes, når der vises diskoplysninger. TRACK Tændes, når der vises sporoplysninger.
3 Betjeningselementer og displays 12 MANU TRK (side 55) 12 MANU TRK (se side 55) Tændes, hvis manuel spornummerering er slået til under indspilning. 13 SKIP ON (side 47) Lyser for å indikere at platen inneholder skip IDer. Når skip IDer blir angitt eller slettet, blinker ordet SKIP. Norsk Lyser når manuell spornummerering er på under innspilling. 13 SKIP ON (se side 47) Tændes for at angive, at en disk indeholder skip-ID’er. Ordet SKIP blinker under oprettelse eller sletning af skip-ID’er.
4 Komme i gang 1 1 ◊ÛB->?/ SCROLL TIME ERASE FINALIZE AUTO MANUAL INPUT SELECTOR 2 3 2 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R TEXT De neste sidene vil guide deg gjennom hvordan PDR–609 slås på, avspilling av CDer, og enkle innspillinger. Før du fortsetter med denne seksjonen bør du minst ha koblet opptakeren til en forsterker.
4 Grundlæggende betjening 8 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R MENU/ DELETE TEXT SYNCHRO Legato Link Conversion CD TEXT BEST CLASSIC CD TEXT CD BEST CLASSIC Du kan veksle mellom ulik CDtekstinformasjon ved å trykke DISPLAY/ CHARA. Se side 25 for mer informasjon om tekstinformasjon for CD-tekst. Ved å trykke på TIME kan du bytte til informasjonsdisplayene som omhandler spor- og platetid. Se side 26 for mer informasjon om tidsdisplayene.
4 Komme i gang 9 For å hoppe tilbake eller fremover i indeksmarkeringene, trykk ø eller Ø på fjernkontrollen. Siden de fleste CDer ikke har indeksmarkeringer vil du vanligvis se 01 for alle sporene i displayet for indeks. 10 Trykk på 7 for å avslutte avspillingen. Ta ut CDen av plateskuffen før du slår av enheten.
4 Grundlæggende betjening ◊ÛB->?/ SCROLL TIME ERASE FINALIZE AUTO MANUAL • • MONITOR TRACK NO.
4 Komme i gang • TIME ◊ÛB->?/ SCROLL TIME ERASE FINALIZE AUTO MANUAL MONITOR TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL Vise CDinformasjon Visning af diskoplysninger PDR–609 kan vise ulike typer plate- og sporinformasjon, både under avspilling og innspilling. TIME knappen veksler mellom de ulike modusene for visning av tidsinformasjon. I tillegg er informasjon om det enkelte spor tilgjengelig fra knappene en frem/en tilbake (4 og ¢) eller ved å vri på rattet mens platen står stille.
4 Grundlæggende betjening Restriksjoner ved digitale innspillinger Denne enheten er utelukkende beregnet på innspilling og avspilling av audio CDer. Du kan ikke spille inn på andre CDformater, så som CD-ROM for datamaskiner eller Dolby Digital (AC-3). PDR–609 er beregnet til fremstilling af digitale indspilninger af meget høj kvalitet på indspillelige CD’er. For større fleksibilitet kan De anvende enten genindspillelige disks (CDRW) eller disks, der kan indspilles på én gang (CD-R).
4 Komme i gang Innspillingsmoduser Indspilningstilstande Opptakeren er utstyrt med ett sett analoge innganger samt både optiske og koaksiale digitale innganger. Dette betyr at PDR–609 er kompatibel med nesten alle slags audiokilder, analoge og digitale. Den har til og med en innebygd konverter for samplefrekvenser som gjør den ideell til innspillinger fra DAT-bånd eller satellittsendinger. Disse har ofte andre samplefrekvenser enn CD-plater.
4 Grundlæggende betjening Hvis De indspiller fra et DAT-bånd, som blev indspillet ved hjælp af DAT-maskinens auto-ID-funktion, ligger ID’erne på båndet lidt efter starten af den faktiske indspilning. Dette kan forårsage problemer for CD-recorderen: • Begynnelsen på sporet blir muligens ikke spilt inn. • Starten af sporet indspilles muligvis ikke. • Spornummeret blir spilt inn på platen etter at sporet har startet. • Spornumret indspilles på disken efter sporets start.
4 Komme i gang ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R TEXT MENU/ DELETE SYNCHRO CD TEXT Indspilning af et spor fra en kilde Hvis du ønsker å spille inn et enkelt spor eller noen spor fra en digital (CD, MD, DCC eller DAT) eller analog kilde, kan opptakeren starte og stoppe automatisk. Ved innspillinger fra digitale kilder er det ingen grunn til å bekymre seg for innspillingsnivåer.
4 Grundlæggende betjening Synkronindspilning vil ikke fungere, hvis kilden allerede afspilles! SYNC-1 indikatoren vil begynne å blinke når opptakeren er klar. Indikatoren SYNC-1 begynder med at blinke, når recorderen er klar. CD-R SYNC-1 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 SCROLL PQRS TUV WXYZ MENU/ DELETE MARK DISPLAY /CHARA 7 4 9 8 NAME 10/0 4 3 >10 ¢ CURSOR 3 1 ENTER ¡ 7 5 REPEAT RANDOM NAME CLIP 6 8 FADER PROGRAM CHECK SKIP PLAY SKIP ID SET Avspill fra kilden.
4 Komme i gang 1 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R TEXT MENU/ DELETE SYNCHRO CD TEXT Legato Link Conversion 3 6 1 ◊ÛB->?/ SCROLL TIME ERASE FINALIZE AUTO MANUAL MONITOR TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL INPUT SELECTOR 2 2 3 Spille inn alle sporene fra en kilde Indspilning af alle spor fra en kilde Bruk denne modusen hvis du ønsker å spille inn alle sporene fra en kilde.
4 Grundlæggende betjening Synkronindspilning vil ikke fungere, hvis kilden allerede afspilles! Opptakeren settes i alle synkroniseringspause og SYNC indikatoren begynner å blinke. Recorderen går i tilstanden for synkronindspilning-pause af alle spor, og indikatoren SYNC begynder med at blinke. CD-R SYNC CD-R SYNC–ALL Displayet viser alle spor synkroniseringsmodus, og SYNC indikatoren blinker for å vise at innspillingen kan begynne.
4 Komme i gang 1 1 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL 2 PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R TEXT MENU/ DELETE SYNCHRO CD TEXT Legato Link Conversion Automatisk innspilling og avslutning av en plater Automatisk indspilning og lukning af en disk Dette er en variant av synkroniser alle spor på forrige side. Etter at alle sporene fra kilden har blitt spilt inn vil opptakeren automatisk avslutte platen. Dette er en variant af synkronindspilning af alle spor på forrige side.
4 Grundlæggende betjening AUTO/ REC SYNCHRO MANUAL • TIME ABC DEF 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 SCROLL PQRS TUV WXYZ 7 8 MENU/ DELETE MARK 9 NAME 10/0 4 3 >10 ¢ CURSOR 3 1 ENTER ¡ 7 REPEAT RANDOM NAME CLIP 4 Avspill fra kilden. Innspillingen starter automatisk. Hvis du trykker på SYNCHRO under innspilling vil opptakeren avslutte innspillingen uten å avslutte CD-R platen. 5 Etter å ha spilt inn alle sporene fra kilden, vil opptakeren avslutte platen.
4 Komme i gang 1 3 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L Manuell innspilling Manuel indspilning Bruk manuell innspilling sammen med kilder der synkronisert innspilling ikke egner seg. For eksempel, hvis du spiller inn fra enten radio eller en digital satellitt, er det ikke mulig å bruke synkronisert innspilling. Dette skyldes at det ikke finnes spornumre eller start IDer som markerer begynnelsen og slutten på innspillingen.
4 Grundlæggende betjening 5 Kontrollér, at tidsdisplayet viser 00:00, og tryk derefter på 8 eller 3 (6 på frontpanelet) for at starte indspilningen. Hvis De har trykket på MONITOR i skridt 3, skal De her trykke på RECORD ¶ og derefter på 8 eller 3 (6) for at starte indspilningen. 6 Start avspillingen av kildematerialet på nytt. Hvis indikatoren AUTO TRACK lyser i displayet vil opptakeren starte et nytt spor hver gang den detekterer en lyd etter minst to sekunder med sammenhengende stillhet.
4 Komme i gang Stille inn opptaksnivået for digital innspilling Indstilling af det digitale indspilningsniveau En av fordelene med digital til digital innspilling er at du ikke trenger å stille inn innspillingsnivået. Dermed risikerer du heller ikke at du overlaster platen. Hvis du spiller inn kommersielt materiale fra CD eller MD har det digitale innspillingsnivået allerede blitt optimalisert, og du behøver ikke å endre det.
4 Grundlæggende betjening 1 ◊ÛB->?/ AUTO MANUAL SCROLL TIME ERASE FINALIZE MONITOR TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL INPUT SELECTOR 1 Kontrollér, at en af de digitale indgange er valgt. Tryk på INPUT SELECTOR gentagne gange for at skifte mellem den aktive indgang: Analog - Optisk - Koaksial Displayet på opptakeren viser aktuell inngang. Den aktuelle indgang vises på recorderens display. 1 2 Pass på at opptakeren er stanset, og trykk på RECORD ¶ (¶ REC på fjernkontrollen).
4 Komme i gang 2 ◊ÛB->?/ SCROLL TIME ERASE FINALIZE AUTO MANUAL MONITOR Stille inn opptaksnivået for analog innspilling Indstilling af det analoge indspilningsniveau I forhold til et analogt kassettbånd er forvrengningen du får ved å overlaste en CD mye mindre utholdelig, og noe du definitivt bør prøve å unngå. Sammenlignet med et analogt bånd er den forvrængning, De får ved at overbelaste en CD, betydelig værre og noget, man absolut bør undgå.
4 Grundlæggende betjening Indstilling af balance Du kan øke det relative volumet for den høyre eller venstre kanalen, både ved innspilling og avspilling. Likevel er det vanligvis ikke nødvendig å endre balansen for en kommersielt innspilt kilde. 1 ◊ÛB->?/ AUTO MANUAL SCROLL TIME ERASE FINALIZE MONITOR TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL INPUT SELECTOR Trykk på INPUT SELECTOR for å velge inngang.
4 Komme i gang Avslutte en plater Lukning af en disk Før du kan spille en CD-R på en vanlig CD-spiller må platen gjennomgå en prosess kalt avslutning. Når platen er avsluttet er CD-R platen ikke lenger skrivbar. Det er heller ikke mulig å stille inn eller fjerne skip IDer. Avslutningen er ikke reverserbar for CD-R plater, så pass på at alt innholdet du ønsker på platen er der før du begynner. Inden De kan afspille en CD-R på en almindelig CD-afspiller, skal disken gennemgå en proces, der kaldes lukning.
4 Grundlæggende betjening 3 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R TEXT MENU/ DELETE Legato Link Conversion For CD-R plater endrer CD-R indikatoren seg til bare CD. For CD-RW plater lyser FINALIZE ingsindikatoren i displayet. Ingen av kontrollene på opptakeren eller på fjernkontrollen virker under avslutningsprosessen. Dersom opptakeren ikke har klart å avslutte platen i løpet av 10 minutter er det mulig å avbryte prosessen ved å trykke 7.
5 Flere avspillingsfunksjoner Programmere rekkefølgen på sporene ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R MENU/ DELETE TEXT SYNCHRO Legato Link Conversion CD TEXT Avspillingslisten som blir programmert gjelder bare platen som står i opptakeren. Idet du tar ut den platen er avspillingslisten borte.
5 Yderligere afspilningsfunktioner 3 3 MNO 5 6 SCROLL MENU/ DELETE PQRS TUV WXYZ 7 8 9 MARK ENTER Kontroller innholdet i avspillingslisten ¡ 7 REPEAT RANDOM NAME CLIP 8 FADER PROGRAM CHECK SKIP PLAY SKIP ID SET CLEAR INPUT SELECTER CLEAR Î CHECK Da programmet kun gælder, så længe disken er i afspilleren, kan De slette det ved ganske enkelt at skubbe disken ud. Som alternativ tryk på 7, mens disken er stoppet.
5 Flere avspillingsfunksjoner AUTO/ REC SYNCHRO MANUAL • TIME ABC DEF 1 2 3 GH I JK L MNO 4 5 6 SCROLL PQR S TUV WXYZ 7 8 MENU/ DELETE MARK DISPLAY /CHARA >10 ¢ CURSOR 3 1 ¡ ENTER 7 REPEAT RANDOM NAME CLIP 8 FADER PROGRAM CHECK SET CLEAR INPUT SKIP ID SKIP PLAY Anvendelse af vilkårlig afspilning Ved tilfeldig avspilling velger opptakeren selv rekkefølgen på sporene. Hvert av sporene på platen spilles bare en gang, og i tilfeldig rekkefølge.
5 Yderligere afspilningsfunktioner D EF 2 3 JKL MNO 4 5 6 SCROLL P QR S TUV W XYZ 7 8 MENU/ DELETE MARK 10/0 4 9 NAME >10 3 1 Bemærk: De kan kun høre fades gennem de analoge udgange. ¢ CURSOR Merk: Du kan bare høre fadingen gjennom de analoge utgangene. ¡ ENTER 7 1 Tryk på FADER under afspilningen for at afbryde disken. Fader-indikatoren på displayet blinker, og lydstyrken fader til nul. Derefter afbryder afspilleren afspilningen.
5 Flere avspillingsfunksjoner Hoppe over uønskede spor Overspringelse af uønskede spor Selv om du ikke kan slette spor på en CD-R plate, kan du angi såkalte “skip IDer”. Disse forteller CD-spilleren (ikke alle gjenkjenner skip IDer) av visse spor ikke skal avspilles og at spilleren skal hoppe til neste spor på platen. Du kan også angi skip IDer på CD-RW plater. Funksjonen er da trolig mindre praktisk siden det er mulig å slette siste spor om du gjør feil under innspillingen.
5 Yderligere afspilningsfunktioner 1 5 3 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL MENU/ DELETE SYNCHRO Legato Link Conversion CD TEXT 3 Trykk på SKIP ID CLEAR under avspilling (eller avspilling i pausemodus) av sporet som ikke lenger trenger en skip ID. Hvis dette sporet ikke har en skip ID vil opptakeren hoppe til det neste sporet som har det, og begynne avspilling av det sporet. 3 Displayet ber deg om å bekrefte. Trykk SKIP ID CLEAR en gang til for å bekrefte.
6 Flere innspillingsfunksjoner Bruke CD-tekst Anvendelse af CDtekst Du kan navngi en CD-R eller CD-RW plate slik at platenavnet, sportittelen eller artistnavnet kan vises i displayet når platen legges i. Hver tittel kan bestå av inntil 120 tegn, inkludert mellomrom. Du kan lagre all teksten (inntil 2000 tegn) for inntil tre uavsluttede plater i opptakeren samtidig. Dette er praktisk når du ønsker å redigere teksten mens du spiller inn noe annet på den samme platen.
6 Yderligere indspilningsfunktioner ABC DEF 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 MARK 4 TEXT 10/0 >10 0!"#$%&’()*+,-./<=> ?@[]ˆ_'{|} ANALOG REC LEVEL SYNCHRO 6 7 6 5 5 ◊ÛB->?/ AUTO MANUAL SCROLL TIME ERASE FINALIZE MONITOR TRACK NO.
6 Flere innspillingsfunksjoner • De kan slette tegnet på cursorens aktuelle position ved at trykke på MENU/DELETE. • Slett tegnet ved markøren ved å trykke på MENU/DELETE. Tegnene på begge sidene av markøren flyttes inn for å fylle den ledige plassen. 7 Trykk på NAME en gang til for å legge inn teksten og returnere til displayet for platenavn. Hvis du legger inn et spornavn må du angi navnet til et spor ved å bruke 4 eller ¢. Du kan også bruke tilsvarende nummer på fjernkontrollen.
6 Yderligere indspilningsfunktioner Kopiering af spornavne til andre spor Hvis De får brug for at give flere spor lignende navne—f.eks. flere dele af en suite—kan De først give det første et navn ved hjælp af proceduren ovenfor og derefter ganske enkelt kopiere dette navn til de andre spor og redigere det efter behov. De kan spare meget tid på denne måde, da De ikke skal give sporene navne separat.
6 Flere innspillingsfunksjoner Bruk 4 og ¢ på fjernkontrollen for å velge navn, og trykk deretter på ENTER. I displayet vises Name Insert en kort stund og det valgte navnet legges inn på det stedet du anga. • Om nødvendig kan navnet redigeres ytterligere. 8 Trykk på NAME en gang til for å forlate navnmodus. På fjernbetjeningen kan De bruge knapperne 4 og ¢ til at vælge et navn; tryk derefter på ENTER. På displayet blinker Name Insert kort, og det valgte navn indsættes på det punkt, De har valgt.
6 Yderligere indspilningsfunktioner 3 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R MENU/ DELETE TEXT SYNCHRO Legato Link Conversion CD TEXT 1 ◊ÛB->?/ AUTO MANUAL SCROLL TIME ERASE FINALIZE MONITOR TRACK NO. WRITE 3 AUTO MANUAL INPUT SELECTOR ABC SCROLL DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 DISPLAY /CHARA MENU/ DELETE MARK 3 Trykk på RECORD ¶ der du ønsker å starte et nytt spor.
6 Flere innspillingsfunksjoner AUTO/ REC SYNCHRO MANUAL • TIME ABC 1 DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 SCROLL PQRS TUV WXYZ 7 8 MENU/ DELETE MARK DISPLAY /CHARA 10/0 4 9 NAME >10 2,3 ¢ CURSOR 3 1 ¡ ENTER 2,4 7 REPEAT RANDOM NAME CLIP 8 FADER PROGRAM CHECK CLEAR INPUT SELECTER SKIP ID SKIP PLAY SET CLEAR Î 1 2 2,3,4 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC LEVEL PUSH ENTER L ANALOG REC BALANCE R MENU/ DELETE TEXT SYNCHRO Legato Link Conversion CD TEXT 3 1 4 Begynne spor m
6 Yderligere indspilningsfunktioner Trykk på rattet (ENTER) for å bekrefte den nye fadinglengden.
6 Flere innspillingsfunksjoner 1 2 DIGITAL REC LEVEL ANALOG REC BALANCE R MENU/ DELETE TEXT SYNCHRO Legato Link Conversion CD TEXT 2 2 1 DIGITAL REC LEVEL Trykk på 7 for å avslutte innspillingen. 2 Kontroller hva som er på slutten av platen Kontrol af diskens slutning Det er ikke nødvendig å spille inn hele platen på en gang. Det er mulig å spille inn ytterligere spor inntil platen blir avsluttet (Dette forutsetter at det finnes færre enn 99 spor på platen fra tidligere).
6 Yderligere indspilningsfunktioner Overvågning af en kilde 1 2,3 ◊ÛB->?/ SCROLL TIME ERASE FINALIZE 2 AUTO MANUAL MONITOR TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL INPUT SELECTOR Begynn avspilling fra kildekomponenten. Pass på at inngangsvelgeren står på riktig inngang. Trykk på MONITOR. Indikatoren over MONITOR-knappen begynner å lyse.
6 Flere innspillingsfunksjoner 1 2 Se etter digital kopibeskyttelse Kontrol for digital kopieringsbeskyttelse Ved hjelp av MONITOR-knappen kan du også kontrollere om en digital kilde er kopibeskyttet med SCMS (Serial Copy Management System) eller ikke. SMCS lar deg lage en digital kopi fra originale kilder til eget bruk, men hindrer at det blir laget ytterligere digitale kopier (se side 27 for mer informasjon om SCMS).
6 Yderligere indspilningsfunktioner Trykk på 0 hvis meldingen CHECK DISC vises i displayet under sletteprosessen. Ta ut platen, rens den og forsøk å slette innholdet en gang til. Hvis meddelelsen CHECK DISC vises når som helst under en sletningsproces, skal De trykke på 0, tage disken ud og rense den. Prøv derefter slettekommandoen igen. Pass på å ta ut platen av opptakeren før strømmen slås av. Sletteprosessen vil ikke fullføres hvis ikke platen tas ut.
6 Flere innspillingsfunksjoner 1 ◊ÛB->?/ AUTO MANUAL SCROLL TIME ERASE FINALIZE MONITOR TRACK NO. WRITE AUTO MANUAL Når CDen som står i opptakeren er avsluttet Når en lukket disk er sat ind Vær forsiktig: Når du sletter TOC vil CD-tekstinformasjonen for hele platen kopieres til minnet, og den eldste tekstinformasjonen i minnet slettes (dette er forklart på side 50).
7 Yderligere oplysninger Under følger en liste over beskjeder du vil se ved normal bruk av PDR–609, samt en kort forklaring om hva de betyr. Slå opp på sidene som nevnes hvis du ønsker mer informasjon. Norsk Forstå meldingene i displayet Merk: I tabellen nedenfor betyr ** et spornummer. Beskrivelse Referanse TOC READ Opptakeren leser platens innholdsfortegnelse (TOC). Vent til meldingen forsvinner. Side 22 SYNC–1 Enheten står i automatisk 1-spors digital innspillingsmodus.
7 Tilleggsinformasjon Feilsøking Under følger en liste over beskjeder som relaterer seg til problemer rundt avspilling og innspilling, samt en kort forklaring og en sidehenvisning hvor det finnes ytterligere informasjon: Display Årsak Løsning CHECK DISC Platen er skadet eller skitten. Ta ut platen og se etter skitt, støv osv. Rengjør platen om nødvendig. Platen er satt i opp ned. Ta ut platen og legg den inn igjen med etikettsiden opp.
7 Yderligere oplysninger Norsk Displaymeldinger relatert til innspilling Merk: I tabellen nedenfor betyr ** et spornummer. Display Årsak Løsning Can’t COPY Signalet er kopibeskyttet med SCMS. Spill inn kilden gjennom de analoge inngangene. Can’t SYNC Denne beskjeden dukker opp når SYNCHRO knappen er trykket ned mens inngangsvelgeren står på en digital inngang og den valgte kilden ikke gjenkjennes som CD, MD , DCC eller DAT. Spill inn kilden manuelt, eller spill inn gjennom de analoge inngangene.
7 Tilleggsinformasjon Det er ofte vanskelig å skille mellom feil bruk og feil ved enheten. Hvis du tror det er noe galt med enheten, kontroller tabellen under først. Hvis problemet vedvarer, ta kontakt med nærmeste autoriserte Pioneer servicesenter og be disse kontrollere enheten. Symptom Årsak Løsning Ikke mulig å slå på enheten. Strømledningen står ikke i veggen. Sett strømledningen i vegguttaket. Strømmen ble skrudd av fra stereokomponenten (forsterker, timer osv) som opptakeren er koblet til.
7 Yderligere oplysninger Nedenfor finder De en liste over meddelelser, som De vil se under normal drift af PDR–609, sammen med en forklaring af deres betydning. Hvis De har brug for yderligere oplysninger, kan De slå op på de nævnte sider. Norsk Displaymeddelelser Bemærk: I tabellen nedenfor angiver ** et spornummer. Beskrivelse Side TOC READ Recorderen læser diskens TOC (indholdsfortegnelse). Vent på, at meddelelsen forsvinder.
7 Tilleggsinformasjon Fejlfinding Nedenfor findes en liste over fejlmeddelelser, som hovedsageligt står i forbindelse med problemer under afspilning eller indspilning, sammen med en kort forklaring og en henvisning til en side, hvor De kan finde yderligere oplysninger: Display Årsag Løsning CHECK DISC Disken er beskadiget eller snavset. Tag disken ud og kontrollér den for støv, snavs, ridser osv. Rens den, om nødvendigt. Disken er indsat med labelsiden vendt nedad.
7 Yderligere oplysninger Displaymeddelelser vedr. indspilning Bemærk: I tabellen nedenfor angiver ** et spornummer. Årsag Løsning Can’t COPY Indgangssignalet er beskyttet mod digital kopiering af SCMS. Indspil kilden ved hjælp af de analoge indgange. Can’t SYNC Vises, når der er trykket på knappen SYNCHRO, når inputvælgeren er sat til en digital kilde, og den valgte kilde ikke genkendes som CD, MD, DCC eller DAT. Indspil kilden manuelt eller ved hjælp af de analoge indgange.
7 Tilleggsinformasjon Forkert betjening kan forveksles med vanskeligheder og fejlfunktioner. Hvis De mener, at der er noget i vejen med denne komponent, bedes De kontrollere nedenstående punkter. Hvis problemet bliver ved, kan De bede den nærmeste autoriserede PIONEERserviceafdeling om at kontrollere enheden. Symptom Årsag Løsning Recorderen kan ikke tændes. Strømkablet er ikke sat ind i stikkontakten. Strømmen til den komponent (stereoforstærker, audiotimer osv.
7 Yderligere oplysninger Dansk 71
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2000 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan K002AEn PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.␣ ␣ 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.