Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года, корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 2 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 3 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Sulle etichette affisse a questo apparecchio appaiono i simboli più oltre descritti. Essi hanno lo scopo di allertare l’utilizzatore ed il personale di manutenzione dell’apparecchio sulle condizioni di potenziale pericolo. AVVERTENZA Questo simbolo si riferisce a pratiche rischiose o non sicure dalle quali possono derivare lesioni personali ovvero danneggiamenti alle cose.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 4 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Pioneer. Vi preghiamo di leggere a fondo queste istruzioni per l’uso, in modo da impiegare l’apparecchio in modo corretto. Una volta letto il presente manuale di istruzioni, conservatelo in un luogo sicuro per riferimento futuro. In alcuni Paesi o Regioni del mondo, la forma della spina di alimentazione e della presa di rete potrebbe differire da quella illustrata nei disegni.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 5 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Indice Italiano 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT). . . . . 49 Formato di visualizzazione EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preimpostazione di programmi TV usando l’EPG . . . Utilizzo di altre funzioni EPG utili . . . . . . . . . . . . . . . . 49 50 51 53 11 Utili impostazioni di regolazione . . .
PDP-LX6090H_Ita.book Page 6 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 01 Informazioni importanti per l’utente Capitolo 1 Informazioni importanti per l’utente La lettura anticipata delle informazioni che seguono vi consentirà di massimizzare il piacere che trarrete nell’utilizzo di questo TV flatscreen Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX5090H. Questo TV flat-screen Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX5090H, vi garantirà un’elevata qualità, durata ed affidabilità.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 7 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Informazioni importanti per l’utente • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi tipo di danno derivante dall’uso non corretto di questo apparecchio da parte vostra o di altre persone, per malfunzionamenti durante il funzionamento, per problemi derivanti da altri apparecchi e per l’impiego dell’apparecchio ad eccezione dei casi in cui la società sia effettivamente responsabile.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 8 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 01 Informazioni importanti per l’utente Maniglie sul lato posteriore del TV flat-screen Non rimuovete le maniglie situate sul lato posteriore del TV flatscreen. Durante lo spostamento del TV flat-screen, richiedete l’assistenza di un’altra persona accertandovi che venga afferrato per le maniglie posteriori. Non trasportate il TV flat-screen afferrandolo per una sola maniglia.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 9 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Precauzioni per la sicurezza 02 Precauzioni per la sicurezza L’elettricità trova applicazione in molte funzioni utili, ma può altresì divenire causa di lesioni personali o danni alle cose qualora sia impiegata in modo non appropriato. Questo apparecchio é stato progettato e costruito assegnando alla sicurezza la più elevata priorità possibile.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 10 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 02 Precauzioni per la sicurezza Precauzioni per l’installazione • Non montate o rimuovete il TV flat-screen dal proprio gruppo di supporto con gli altoparlanti montati. Durante l’installazione di uno qualsiasi degli accessori, quale ad esempio il supporto opzionale, osservate le precauzioni di seguito riportate.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 11 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Accessori forniti in dotazione 03 Accessori forniti in dotazione Accertare che tutti i seguenti accessori siano presenti nella confezione. Italiano Capitolo 3 Cavo di alimentazione Viene fornito solamente il cavo di alimentazione appropriato per il Paese o la regione in cui l’apparecchio è stato fornito: Telecomando Per l’Europa, ad eccezione del Regno Unito e dell’Irlanda N.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 12 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 04 Nomi delle parti Capitolo 4 Nomi delle parti TV flat-screen (Lato anteriore) Lato (PDP-LX6090H) (PDP-LX5090H) 7 8 9 10 11 12 13 1 8 14 1 2 3 4 5 I terminali sui pannelli laterali sono comuni per i modelli PDP-LX6090H e PDP-LX5090H. 1 2 3 4 12 It Tasto (Questo tasto si trova nella parte inferiore del pannello posteriore. (Vedete 1 a pagina pagina 13.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 13 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Nomi delle parti 04 Italiano TV flat-screen (Lato posteriore) (PDP-LX5090H) (PDP-LX6090H) W W W W T T W W 1 1 Terminali nella parte superiore 2 3 4 5 6 7 * Per l’esatta posizione dei terminali fate riferimento alla scheda della posizione dei terminali, che si trova vicino al comparto terminali.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 14 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 04 Nomi delle parti Telecomando 6 Questa sezione illustra le funzioni dei tasti che divengono disponibili dopo avere selezionato la modalità TV con il tasto SELECT. La sezione Controllo di altri apparecchi con il telecomando in dotazione a partire da pagina 86 elenca i tasti da premere per controllare gli altri apparecchi eventualmente collegati al sistema. 3 4 5 6 Modalità Televideo: Seleziona una pagina.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 15 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Preparazione 05 Italiano Capitolo 5 Preparazione Installazione del TV flat-screen Spostamento del TV flat-screen Per installare il TV flat-screen su uno scaffale ecc., mantenere il TV flat-screen come illustrato sotto. Poiché il TV flat-screen è pesante, richiedete l’assistenza di altre persone per spostarlo. Oltre 50 cm Oltre 10 cm (Altoparlante inferiore) Posizionamento • Evitate l’esposizione alla luce solare diretta.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 16 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 05 Preparazione Prevenire il ribaltamento del TV flatscreen Stabilizzazione su un tavolo o su uno scaffale Il TV flat-screen deve essere stabilizzato nel modo illustrato di seguito, facendo uso dispositivi di fissaggio metallici e delle viti forniti in dotazione con il supporto opzionale.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 17 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Preparazione 05 • Per sostenere il TV flat-screen è necessario impiegare un tavolo oppure uno scaffale sufficientemente robusto. In caso contrario, la caduta o il ribaltamento dell’apparecchio potrebbe causare lesioni alle persone e danni alle cose e all’apparecchio stesso.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 19 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Preparazione 05 Infilate la banda del morsetto nell’apposito fermo [1] e fissate il cavo/i cavo nel morsetto. Tenendo premute le levette, inserite il gancio nell’apposito foro [2] sul lato posteriore del TV flat-screen. Tirate la banda del morsetto per serrarla.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 20 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 05 Preparazione Preparazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Per aprire il coperchio del comparto batterie, premetelo e fatelo scorrere nella direzione indicata dalle frecce. Raggio di azione del telecomando Il telecomando deve essere puntato in direzione del corrispondente sensore, situato nell’angolo inferiore destro del pannello frontale del TV flat-screen.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 21 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Visione dei programmi TV 06 Italiano Capitolo 6 Visione dei programmi TV Importante • Per poter vedere i canali televisivi è necessario prima impostare il sintonizzatore incorporato. Per maggiori informazioni a questo riguardo, vedete la sezione Impostazione dei canali TV a pagina 29.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 22 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 06 Visione dei programmi TV Nota • È possibile impostare la luminosità dei led dell’indicatore POWER ON selezionando “Automatico”, “Alti”, “Medi” o “Bassi”. Se si seleziona “Automatico” la luminosità dell’indicatore cambia in “Alto”, “Medio” o “Basso” per armonizzare il livello di brillantezza dell’area visiva. Per maggiori informazioni in merito, vedete la sezione Blu LED a pagina 58.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 24 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 06 Visione dei programmi TV Variazione del volume e audio • Premete - per cambiare il canale audio. Modalità Modalità I II Modalità MONO Usare il telecomando o il pannello di controllo sul lato sinistro del TV flat-screen per aggiustare il volume. MONO Nota • Premendo TOOLS apparirà la modalità canale audio. La tabella qui sotto riportata mostra i canali audio disponibili per tipo di audio trasmesso.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 25 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Visione dei programmi TV • In ciascuna modalità audio multipla selezionata con il tasto -, la visualizzazione sullo schermo varia a seconda segnali ricevuti. • Se si seleziona MONO, l’audio del televisore al plasma rimane monofonico anche se il sistema riceve stazioni stereofoniche. Per ascoltare l’audio stereofonico è quindi necessario ripristinare la modalità o .
PDP-LX6090H_Ita.book Page 26 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 06 Visione dei programmi TV Nella modalità a doppio schermo oppure nella modalità immagine nell’immagine, premendo si scambia la posizione dei due schermi visualizzati. Lo schermo di sinistra (nella modalità a doppio schermo) oppure lo schermo più grande (nella modalità immagine nell’immagine) costituisce lo schermo attivo, indicato da “z”. L’utente può controllarne sia l’immagine, sia il suono.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 27 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Il Menu Principale (HOME MENU) 07 Italiano Capitolo 7 Il Menu Principale (HOME MENU) Panoramica del Menu Principale (HOME MENU) Setup sistema Per la sorgente AV HOME MENU Voce Canale Preferiti Input EPG Home Media Gallery Controllo HDMI Setup Immagine – – – – – 22 22 22 49 69 – Selezione AV Contrasto Luminosità Colore Sfumatura Definizione Regolazione avanzata PureCinema* Contr. Suono** OTTIMIZZA prestaz.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 28 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 07 Il Menu Principale (HOME MENU) Utilizzo del Menu Principale (HOME MENU) Di seguito è illustrata la procedura standard di impostazione dei menu. Per altre procedure, consultate le relative pagine in cui sono descritte le singole funzioni. DVD 1 HDD Premete HOME MENU. 2 Premete / per selezionare una voce del menu e poi premete ENTER. 3 Ripetete il punto 2 fino ad accedere alla voce del sottomenu desiderata.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 29 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 08 Italiano Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Questa sezione descrive le modalità di ricerca automatica e di impostazione dei canali TV. 10 Selezionate “Inizio” (/ e poi ENTER). L’autoinstallazione si avvia così automaticamente. Per fermare l’istallazione automatica prima del termine, premete RETURN.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 30 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione Tipo scans. : Per satellite Selez.antenna : Singola 13 Premere RETURN poi selezionare “Transponder” (/). 14 Selezionare “Tipo transp.” (/). Usare / per selezionare “Tutti” for allper tutti i transponders dei satelliti selezionati (predefinito), “Uno” per un solo transponder, o “Manuale” per transponders specifici. Selezione satellite Transponder Controllo del segnale Aggiungere nuovi canali Tipo transp.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 31 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 16 Premete HOME MENU per uscire dal menu. In alternativa, per procedere con l’impostazione di un altro canale, ripetete i punti da 7 a 15. 19 Premete HOME MENU per uscire dal menu. Nota • La procedura sopra illustrata consente di trasferire e impostare nell’apparecchio di registrazione collegato - quale ad esempio un videoregistratore o un registratore DVD/HDD (DVR) - le informazioni relative ai canali selezionati.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 32 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione Selezione del terminale di ingresso per il decoder 5 Selezionate “Etichetta” (/ e poi ENTER). Appare così la schermata di inserimento del nome. 6 Selezionate il primo carattere (/// e poi ENTER). Se al sistema è collegato un decoder, selezionate il relativo terminale di ingresso (INPUT 1). 1 Premete HOME MENU. 2 Selezionate “Setup” (/ e poi ENTER). 3 Selezionare “Setup sistema” (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 33 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 08 Impostazione della lingua La procedura illustrata di seguito consente di modificare la sequenza dei programmi TV preimpostati.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 34 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione Selezione AV Per la sorgente AV Dalle sette opzioni di visualizzazione, a seconda dell’ambiente (ad esempio della luminosità della stanza), selezionate il tipo di programma TV corrente oppure il tipo di ingresso delle immagini dal sistema esterno. Il TV flat-screen è stato regolato in modo da fornire una qualità ottimale del suono per ogni opzione di Selezione AV. È tuttavia possibile regolarlo a proprio piacimento.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 35 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 08 È possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezione AV selezionata (ad eccezione dell’opzione DINAMICO). 1 Ripetete i punti da 1 a 3 specificati per Selezione AV. 2 Selezionate la voce da regolare (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 36 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione Regolazione avanzata dell’immagine Il TV flat-screen offre svariate funzioni avanzate di ottimizzazione della qualità delle immagini. Per maggiori informazioni in merito a queste funzioni consultate le relative tabelle. • “Liscio” non è selezionabile per i seguenti segnali di ingresso: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz. • Quando si seleziona “Acceso” per “Controllo Gioco” sul menu “Opzioni”, l’impostazione “PureCinema” è disattivata.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 37 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 08 Selezioni Spento Disattiva la funzione ACL 8 Selezionate la voce da regolare (/ e poi ENTER). Acceso Attiva la funzione ACL 9 Selezionate il livello desiderato (/).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 38 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione Utilizzo della funzione Gestione colore Eliminazione del rumore dalle immagini 1 Ripetete i punti da 1 a 5 specificati per Utilizzo della funzione Temp. Colore. 1 Ripetete i punti da 1 a 4 specificati per Utilizzo della funzione Temp. Colore. 2 Selezionate “Gestione colore” (/ e poi ENTER). 2 3 Selezionate la voce da regolare (/ e poi ENTER). 3 Selezionate la voce da regolare (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 39 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 08 1 Ripetete i punti da 1 a 4 specificati per Utilizzo della funzione Temp. Colore. 2 Selezionate “Altri” (/ e poi ENTER). 3 Selezionate “3DYC” o “Modalità I-P” (/ e poi ENTER). 4 Selezionate il parametro desiderato (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 40 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione – quando è selezionato “Selezione AV”. – quando è selezionato “Sì” o “No” nella schermata di conferma per “Reset” nel menu “Immagine”, oppure – quando è selezionato un menu dalla sorgente PC Regolazioni del suono Effettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento la qualità del suono. È possibile regolare a piacimento il suono per l’opzione di Selezione AV desiderata.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 41 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Impostazione 08 • Il simbolo (SRS WOW HDTM) identifica la condizione di attivazione delle funzioni SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass e SRS Definition . • L’effetto sonoro può essere regolato per l’ascolto in cuffia. • Gli effetti di questa funzione variano a seconda dei segnali. Selezionare questa opzione quando “OTTIMIZZA” è selezionato nel menu “Selezione AV” per un livello ottimo dell’immagine.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 42 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 08 Impostazione Nota Nota • Modificando la modalità di Risparmio energia, si potrebbe notare una variazione nel suono del pannello. Questo fenomeno è normale. • La funzione di Risparmio energia consente di mantenere a lungo l’efficienza dello schermo. Per mantenere a lungo l’efficienza dello schermo si raccomanda di impostare la funzione di Risparmio energia su “Modalità 1”.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 43 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT 09 Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT Visione di programmi DTV/SAT Utilizzo della ricerca Lista canali Il TV digitale Terrestre/Satekllitare (DTV/SAT) non solo sostituisce i canali TV analogici convenzionali, ma fornisce più canali, una qualità di immagine più chiara e vari tipi di informazioni utili. Inoltre offre varie funzioni, tra cui i sottotitoli e tracce audio multiple.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 44 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 09 Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT visualizzazione del “InfoBanner” Quando ci si sintonizza in un canale TV o un segnale di input cambia, automaticamente un banner d’informazione (“InfoBanner”) apparirà nella parte alta dello schermo. Mentre si sta vedendo un programma, premere p per visualizzare l’InfoBanner (supplementare). Premete nuovamente EXIT o p per nascondere il banner.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 45 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT 4 Con la procedura qui di seguito riportata si elimina l’attuale configurazione dei canali DTV/SAT, ricercando quindi nuovi canali in modo da eseguire una nuova configurazione. Selezionate il canale da controllare (/). Canale RF : 30 Italiano Sostituzione dei canali esistenti 09 1 Ripetete i passi da 1 a 6 specificati per Riselezione del Paese.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 46 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 09 Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT 4 Selezionate “Setup sintonizz. Digitale” (/poi ENTER). Nota 5 Selezionate “Gestione del canale” (/poi ENTER). Appare quindi la schermata di inserimento della password. Agendo sui tasti da 0 a 9, inserite la password composta da quattro cifre. • La funzione “Auto Skip” permette di saltare “group” di servizi, come per es. dati testuali e radio.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 47 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT Quando sono disponibili informazioni aggiornate o dopo che è stato completato il download, solo l’ultimo orario di aggiornamento appare con il messaggio “No software update information.” Nessuna informazione aggiornata per il software. La lingua per l’audio, i sottotitoli e il televideo è configurabile manualmente.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 48 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 09 Gustare la visione di trasmissioni DTV/SAT Utilizzo dell’applicazione MHEG (solo Regno Unito) Alcune stazioni offrono programmi codificati con l’applicazione MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group), che permette di usare DTV in modo interattivo. Se fornita, l’applicazione MHEG partirà appena si preme m. Nota Installazione di un modulo CA e di una smart card Nel retro del TV flat-screen vi sono due interfacce cominui di slot.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 49 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT) Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT) Formato di visualizzazione EPG La guida elettronica programmi (EPG) mostra la tabella dei programmi digitali terrestri e TV satellitari e informazioni dettagliate sui singoli programmi. Permette inoltre di selezionare e sintonizzare facilmente un programma desiderato.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 50 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT) Schermata Timer programmi Data Orario 1 Gio 9. Ago 23:30 - Canale 2 Mer 8. Ago 3 --- --. --- 4 0:30 002 10:30 - 11:30 Digitale 030 --:-- - --:-- --- ---- --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 5 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 6 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 7 --- --.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 51 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT) 2 Selezionate un programma TV desiderato (/, /). Premete P+/P– per saltare alla pagina precedente o successiva dell’elenco dei canali. Si può anche premere e mantenere premuto / per saltare alla pagina precedente o successiva. Le informazioni sul programma selezionato appaiono nella finestra delle informazioni.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 52 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 10 Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT) Impostazione manuale del timer Con il menu si possono anche preimpostare i programmi TV digitali specificando la data e l’ora di trasmissione. 1 Premete HOME MENU. 2 Selezionate “Setup” (/ e poi ENTER). 3 Selezionate “Setup sistema” (/ e poi ENTER). 4 Selezionate “Setup sintonizz. Digitale” (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 53 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo della Guida elettronica dei programmi (EPG) (solo DTV/SAT) Di seguito descriviamo alcune funzioni EPG utili per navigare la schermata EPG e risparmiare tempo. Italiano Utilizzo di altre funzioni EPG utili 10 Salto EPG 1 Premete TOOLS quando è visualizzata la schermata EPG (Elenco programmi, Informazioni programma e Risultati ricerca). 2 Selezionate “SALTA(6 Ore)”, “SALTA(2 Ore)” o “SALTA(Giorno)” (/).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 54 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 11 Utili impostazioni di regolazione Capitolo 11 Utili impostazioni di regolazione Informazioni sul menu “Opzioni” Il menu “Opzioni” consiste in due scermate. Per selezionare il menu desiderato premere ripetutamente / per passare da Schermata 1 a Schermata 2. Il numero corrente di schermata appare nell’angolo basso sinistro. Posizione Dimens. Automatic. : Off Maschera laterale Ingresso HDMI Imp.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 55 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utili impostazioni di regolazione Per regolare automaticamente la posizione dell’immagine e le informazioni sull’ora provenienti da un personal computer, utilizzate la funzione Setup automatico. 1 Ripetere i punti da 1 a 3 per Commutazione della modalità di attivazione verticale (solo sorgente AV). 2 Selezionate “Setup automatico” (/ e poi ENTER). Appare una schermata di avviso e ha avvio il Setup automatico.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 56 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 11 Utili impostazioni di regolazione Impostazione del sistema di colore Se l’immagine non appare in modo chiaro, selezionate un sistema di colore diverso (ad esempio PAL oppure NTSC). Ripetere i punti da 1 a 3 per Commutazione della modalità di attivazione verticale (solo sorgente AV). 1 2 Selezionate “Sistema del colore” (/ e poi ENTER). 3 Selezionate sistema di segnale video (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 57 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utili impostazioni di regolazione 11 • Premendo TOOLS apparirà anche lil menu “Formato sch.”. • Mentre si ricevono segnali video ad alta definizione, premendo f si passa tra “Automatico”, “FULL”, “Dot by Dot”, “ZOOM”, “4:3”, “WIDE 1” e “WIDE 2”. • Durante la visione di segnali video ad alta definizione, la pressione del tasto f consente di passare tra “FULL”, “ZOOM”, “CINEMA”, “4:3”, “FULL 14:9”, “CINEMA 14:9” e “WIDE”.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 58 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 11 Utili impostazioni di regolazione Selezione della modalità panoramica La Modalità HD Panoramica regola le maschere laterali che appaiono nell’immagine 4:3. Selezionate “Modalità 1” o “Modalità 2” quando è selezionato “Zoom panoramica” in “Dimens. Automatic.”. 1 Ripetere i punti da 1 a 3 per Commutazione della modalità di attivazione verticale (solo sorgente AV). 2 Selezionate “Maschera laterale” (/ e poi ENTER). 3 Selezionate “Mod.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 59 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utili impostazioni di regolazione Protezione dello schermo Voce Descrizione Spento Disattiva la funzione Orbiter Questa funzione dispone di diverse impostazioni atte a prolungare la vita operativa dello schermo.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 60 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 11 Utili impostazioni di regolazione 5 Selezionate “Cambiare password” (/ e poi ENTER). Nota Impostaz. Password • Premendo TOOLS apparirà anche la schermata “Spegnimento”. • Cinque minuti prima dello scadere dell’intervallo di tempo selezionato, ogni minuto appare il tempo residuo. • Quando lo spegnimento con timer è stato impostato, “ ---min. restanti” appare in alto sul menu.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 61 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Italiano Capitolo 12 Utilizzo con altri apparecchi Al TV flat-screen è possibile collegare svariati tipi di apparecchi esterni, quali un decoder, un videoregistratore, un lettore DVD, una console per giochi, un personal computer oppure una videocamera.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 62 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregistratore Per il collegamento del videoregistratore o di altri apparecchi audiovisivi, utilizzate il terminale INPUT 2. Se il vostro videoregistratore supporta i sistemi avanzati TVVideoregistratore di tipo “AV link”, lo potete collegare al terminale INPUT 2 o INPUT 3 del TV flat-screen utilizzando il cavo SCART a 21 pin totalmente cablati.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 63 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi • In modalità TV analogica, non viene posto in uscita alcun segnale anche se per “Uscita SCART” è selezionato “Fissato DTV/SAT”. • Quando è visualizzata la schermata Home Media Gallery, non viene posto in uscita alcun segnale anche se per “Uscita SCART” è selezionato “Fissato DTV/SAT”.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 64 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal computer Per il collegamento di un personal computer utilizzare i terminali PC. Nota • I terminali di ingresso PC sono compatibili con lo standard DDC2B.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 65 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi I terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDMI attraverso cui è possibile immettere segnali video e audio digitali. Per utilizzare il terminale HDMI, attivatelo e quindi specificate i tipi di segnali audio e video che desiderate ricevere dall’apparecchio collegato. Per quanto riguarda questi tipi di segnale, consultate il manuale di istruzioni dell’apparecchio collegato.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 66 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4: W W T T W W Voce Descrizione Video (impostazione predefinita) Selezionate questa opzione quando non è collegato un PC PC Selezionate questa opzione quando al terminale di ingresso HDMI è collegato un PC Vista posteriore 4 Premete HOME MENU per uscire dal menu.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 67 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi • Se selezionate un parametro diverso da “Automatico”, eseguite le impostazioni necessarie ad ottenere colori naturali. • Se non appare alcuna immagine, specificate un altro tipo di segnale video digitale. • Per quanto riguarda i tipi di segnali video digitali da specificare, consultate il manuale di istruzioni dell’apparecchio collegato.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 68 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o link.A Il TV flat-screen è provvisto di tre tipiche funzioni i/o link.A che consentono il corretto collegamento tra il TV flat-screen e gli altri apparecchi audiovisivi.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 69 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi Con Home Media Gallery, è possibile gestire sul TV flat-screen ad alta fedeltà contenuti digitali quali film, musica, e foto. Visualizzate il contenuto dei file memorizzati su uno o più server multimediali connessi su una rete domestica o locale (LAN) o di quelli presenti connessi su un flash drive USB.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 70 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Connessioni di rete Connessione hub Ethernet Per connettersi a una rete, installare Home Media Gallery dal menu Home Media Gallery. Premete il pulsante HMG dal telecomando per visualizzare il menu. Per l’utilizzo di Home Media Gallery, connettersi a una rete domestica (LAN) con un hub Ethernet o cablare direttamente a un server multimediale.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 71 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Collegate un dispositivo USB Per utilizzare il PC come un server multimediale, connettete il TV flat-screen direttamente al PC con un cavo Ethernet (LAN) intrecciato (“cross-over”). Vedere lo schema sottostante. Potete inoltre gestire il contenuto delle schede di memoria collegando un dispositivo USB a un TV flat-screen.
12_with other equipment.fm Page 72 Thursday, April 10, 2008 10:55 AM 12 Utilizzo con altri apparecchi Tipi di formati utilizzabili Utilizzo di Media Navigator Questo sistema utilizza FAT16, FAT32 o NTFS. Selezionando Media Navigator, sullo schermo apparirà automanticamente il menu del server precedentemente selezionato. Quando verrà individuato anche un solo server, il sistema si collegherà automaticamente.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 73 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Nota • La schermata USB Device appare utilizzando un lettore universale di schede o dispositivi multipli flash drive. In questo caso, selezionate il dispositivo con il contenuto desiderato. Italiano 3 Selezionate la cartella desiderata da visualizzare o il file/ contenuto da eseguire. 4 Premete ENTER per visualizzare la schermata successiva. Appare la schermata successiva.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 74 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Playlist HMG Ogni categoria (Film, Musica e Foto) ha cinque playlist diverse che possono registrare fino a 100 file ciascuna. Il Playlist HMG contiene file audio e immagini selezionati in “Media Navigator”. Per modificare una playlist, utiizzate il menu TOOLS. 1 Premete HMG. Sulla schermata appare il menu di Home Media Gallery. 2 Selezionate “Playlist HMG”.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 75 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Modalità Tasti utilizzati Funzione Casuale TOOLS Vedere Usate il menu TOOLS a pagina 78 Modalità Tasti utilizzati Funzione Riproduzione ENTER Riproduce il contenuto.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 76 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Avviate la riproduzione dei file musicali sul vostro TV flat-screen Quando selezionate della musica dal menu server (sullo schermo Media Navigator o dalla schermata Dispositivo USB), si avvierà automaticamente Movie Player. Selezionate una categoria, una cartella o un dispositivo per accedere al sottomenu con il file o contenuto richiesti.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 77 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Quando selezionate delle foto dal menu server sulla schermata Media Navigator o su quella del dispositivo USB, si avvierà automaticamente Photo Player. Il contenuto selezionato verrà riprodotto a schermo intero premendo ENTER. Selezionate una categoria, una cartella o un dispositivo per accedere al sottomenu con il file o contenuto richiesti.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 78 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Usate il menu TOOLS Premendo TOOLS dal telecomando si visualizza il menu TOOLS. Selezionate le diverse modalità riproduzione e visualizzazione dal menu. Le voci selezionabili del menu sono diverse a seconda di quello attualmente selezionato. Aggiorna a info più recenti Utilizzate questa funzione per aggiornare la Server List attualmente selezionata sullo schermo.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 79 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi La funzione di ricerca incorporata nel TV flat-screen costituisce un mezzo idoneo per trovare le voci in Folder/Contents List su un server multimediale. Questa funzione non è disponibile per cartelle o contenuto di un dispositivo USB. E’ sufficiente inserire una parola da ricercare e i risultati appariranno sullo schermo.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 80 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Aggiungete a Playlist HMG • Se non è possibile trovare un server collegato in precedenza, o il server è in modalità dormiente, il nome del server stesso viene oscurato. • In certi casi è possibile avviare un server multimediale se supporta “Wake On LAN”. Selezionate il server e premete ENTER per trasmettere il comando “Wake On LAN” al server selezionato.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 81 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Tempo ricerca Selezionate questa opzione per cambiare la visualizzazione tra le opzioni Lista, Miniatura e Lista miniat.. Questa opzione è disponibile sulle schermate Playlist List (Film/Musica/Foto) e Folder/Contents List. La funzione di Tempo ricerca consente l’avvio della riproduzione al tempo preimpostato. Questa opzione è disponibile sulle schermate Movie Player e Music Player. 1 Premete TOOLS.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 82 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Informazioni Cancella da playlist HMG Selezionate questa opzione per visualizzare lo stato delle informazioni sul contenuto attualmente selezionato. Questa opzione è disponibile sulle schermate Movie Player e Photo Player. Potete eliminare contenuti da Playlist HMG. Questa opzione è disponibile sulla schermata Contents List (Playlist). 1 Premete TOOLS. Sulla schermata apparirà il menu TOOLS.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 83 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Utilizzate questa opzione per ruotare un’immagine di 90º. Questa opzione è disponibile sulla schermata Photo Player. 1 Durante la riproduzione delle foto, premete TOOLS. Sulla schermata apparirà il menu TOOLS. Utilizzate l’opzione di Setup HMG per Setup rete, installazione Connes.autom. e Impostazioni predefinite. Setup rete 2 Selezionate “Ruota” dal menu TOOLS.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 84 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Connes.autom. Messaggio finestra di dialogo Impostate la connessione automatica su “ACCESO” oppure “SPENTO” per collegarsi o meno automaticamente all’ultimo server di accesso. Per la selezione seguite i passi sottostanti. Numero Messaggio 1 Selezionate “Connes.autom.”. Utilizzate o per cambiare l’impostazione. Selezionando “ACCESO” si visualizzerà l’accesso all’ultimo server.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 85 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Indirizzo MAC (Media Access Control) Gateway predefinito Un indirizzo collegato alla porta di un dispositivo di rete con indirizzo IP. L’indirizzo MAC si esprime come “00:e0:36:01:23:xx” e non può essere modificato. Il gateway predefinito è un nodo della rete del computer che funge da porta di accesso per un’altra rete.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 86 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Controllo di altri apparecchi con il telecomando in dotazione Con il telecomando fornito in dotazione è possibile controllare gli altri apparecchi eventualmente collegati al sistema: un set-top box (STB), un lettore DVD, un registratore DVD/HDD (DVR) un lettore BD o un videoregistratore.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 88 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo STB (set - top box) Nella modalità STB i tasti del telecomando funzionano come segue: 8 1 0a9 Funzione come tasti numerici. 2 GUIDE Visualizza la schermata della guida alle stazioni. 3 P+/P– Sintonizzano sul canale successivo o precedente. 4 EXIT Determina l’uscita dalla schermata del menu delle stazioni oppure dalla schermata della guida alle stazioni.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 89 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo con altri apparecchi 12 Nella modalità DVD/DVR i tasti del telecomando operano come segue: 1 2 3 4 0a9 Funzione come tasti numerici. DVD TOP MENU Determina la visualizzazione del menu principale del DVD. P+/P– (solamente per il registratore DVD/HDD (DVR)) Cambia il canale del sintonizzatore incorporato nel registratore DVD/HDD (DVR). Italiano Tasti di controllo DVD/DVR ENTER Attiva la funzione selezionata.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 90 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 12 Utilizzo con altri apparecchi Tasti di controllo VCR Nella modalità VCR i tasti del telecomando operano come segue: 1 2 3 4 5 90 It 6 7 8 9 1 0a9 Funzione come tasti numerici. 2 P+/P– Selezionano i canali del sintonizzatore TV del videoregistratore. 3 F (PAUSA/FERMO IMMAGINE) Mette in pausa il sistema e congela le immagini. 4 ● (REGISTRAZIONE) Avvia la registrazione. 5 SOURCE a Accende o spegne il videoregistratore.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 91 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo del Controllo HDMI 13 Italiano Capitolo 13 Utilizzo del Controllo HDMI Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI Con il telecomando del TV flat-screen è possibile controllare dispositivi Pioneer quali un registratore, un lettore, un sistema AV o un Convertitore AV HD che supporti le funzioni di Controllo HDMI.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 93 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo del Controllo HDMI Per apportare delle modifiche ai collegamenti tra il TV flat-screen e il dispositivo o i dispositivi che supportano le funzioni o le impostazioni per “Imp.controllo HDMI”, osservate la seguente procedura: 1 Accendete il TV flat-screen e tutti i dispositivi collegati. 2 Accertate che “Impostaz. Input” per “Imp.controllo HDMI” sia impostato correttamente in base ai dispositivi collegati.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 94 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 13 Utilizzo del Controllo HDMI T T W W Impostazione del Controllo HDMI Selezione del terminale di ingresso Per utilizzare le funzioni di Controllo HDMI selezionate il terminale HDMI a cui è collegato il dispositivo esterno. Vista posteriore 1 Premete HOME MENU. 2 Selezionate “Setup” (/ e poi ENTER). 3 Selezionate “Opzioni” (/ e poi ENTER). 4 Selezionate “Imp.controllo HDMI” (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 95 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo del Controllo HDMI 13 • La funzione di controllo dello spegnimento “Power Off Control” è valida per i dispositivi collegati ai terminali HDMI posti sul lato posteriore del TV flat-screen. Selezione di Power-On Pronto Al momento dell’accensione del TV flat- screen, potete selezionare se proseguire o meno l’emissione di suono dal sistema AV Pioneer collegato.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 96 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 13 Utilizzo del Controllo HDMI Power On/Off Test T T W W Potete verificare se la funzione di controllo Power On/Off (Accensione/Spegnimento) è operativa tra il TV flat-screen e il dispositivo collegato. 1 Ripetete i punti da 1 a 4 specificati per Selezione del terminale di ingresso. Vista posteriore 2 Selezionate “Power On Test” o “Power Off Test” (/ e poi ENTER).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 97 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo del Controllo HDMI Potete utilizzare varie funzioni sul registratore, lettore o sistema AV Pioneer collegato che supporti le funzioni di Controllo HDMI selezionando e usando i relativi menu del Controllo HDMI. 1 Premete HOME MENU. 2 Selezionate “Controllo HDMI” (/ e poi ENTER). Viene visualizzato il menu Controllo HDMI. Disk navigator Timer REC(DVR) Lista Timer REC (DVR) Pause live TV Termina regist.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 98 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 14 Utilizzo del Televideo Capitolo 14 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Televideo diffonde pagine con informazioni e notizie di intrattenimento ricevibili solamente dagli apparecchi televisivi appositamente equipaggiati. Questo TV flat-screen riceve le trasmissioni Televideo attraverso le reti televisive, decodificandole in formato grafico per la loro corretta visualizzazione.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 99 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Utilizzo del Televideo 14 Visualizzazione della panoramica TOP Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, ad esempio, le risposte ad un quiz. Per nascondere le informazioni, premete nuovamente il tasto k. Durante la ricezione di Televideo TOP, è possibile ottenere una panoramica dei relativi testi TOP. Italiano k: Panoramica TOP : Premete il tasto Televideo.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 100 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 15 Informazioni aggiuntive Capitolo 15 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione GENERALE • Nessuna alimentazione. • Il sistema non si accende. • • • • • Il sistema si spegne improvvisamente. • La temperatura interna del sistema è aumentata. Rimuovete qualsiasi oggetto che ostruisca le aperture di ventilazione oppure pulitele. (Vedete a pagina 15.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 101 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Informazioni aggiuntive Possibile soluzione • Appaiono le immagini ma non si • Verificate che il volume non sia al minimo. (Vedete a pagina 24.) sente l’audio. • Verificate che non siano collegate le cuffie. • Verificate che l’audio non sia stato silenziato. (Vedete a pagina 24.) • In caso di utilizzo della sorgente di ingresso “INGRESSO 5”, verificate che sia collegato correttamente anche il terminale audio. (Vedete a pagina 63.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 102 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 15 Informazioni aggiuntive Problema Possibile soluzione Home Media Gallery/NETWORK •Nessun server trovato. • Assicuratevi che il PC sia acceso e non in standby o spento (non è stato selezionato niente in“Seleziona server”).
PDP-LX6090H_Ita.book Page 103 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Informazioni aggiuntive Possibile soluzione Home Media Gallery/RIPRODUZIONE •Impossibile eseguire o visualizzare il contenuto. • Verificare le connessioni fisiche (hub, router, e la qualità dei cavi). Si consigli in modo particolare di usare 100BASE-TX per la qualità della riproduzione e la velocità di visualizzazione. • Verificare se il PC sta funzionando in modo corretto. Riavviare il PC dopo aver verificato setup e specifiche.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 104 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 15 Informazioni aggiuntive Problema Possibile soluzione ALTRO • L’indicatore POWER ON o l’indicatore STANDBY lampeggia rapidamente. • Potrebbero essere stati attivati i circuiti di protezione interna. Premete il tasto a del TV flat-screen portandolo in posizione di spento, attendete per almeno un minuto, quindi riaccendete l’apparecchio premendo il tasto a.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 105 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM Informazioni aggiuntive 15 Italiano Assegnazione dei pin della presa SCART Al terminale SCART è possibile collegare vari apparecchi audio e video.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ita.book Page 108 Wednesday, April 9, 2008 4:21 PM 15 Informazioni aggiuntive Marchi di fabbrica • è un marchio registrato di SRS Labs, Inc. • La tecnologia WOW HD è registrata su licenza di SRS Labs, Inc. • Questo prodotto include caratteri FontAvenue® concessi in licenza da NEC Corporation. FontAvenue è un marchio registrato di NEC Corporation. • DDC è un marchio registrato di Video Electronics Standards Association.
PDP-LX6090H_Ita.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 2 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 3 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Op diverse labels op dit product kunt u de volgende symbolen aantreffen. Deze attenderen de gebruikers en eventuele reparateurs van dit product op mogelijk gevaarlijke omstandigheden. WAARSCHUWING Dit symbool duidt een gevaar of onveilige handeling aan die kan leiden tot persoonlijk letsel of zaakschade. LET OP Dit symbool duidt een gevaar of onveilige handeling aan die kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 4 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Inhoud Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Leest u deze handleiding alstublieft zorgvuldig door zodat u goed weet hoe u het toestel op de juiste manier moet bedienen. Bewaar deze handleiding na gebruik op een veilige plek, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. In sommige landen of gebieden kan de stekker of het stopcontact afwijken van de illustraties in deze handleiding.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 5 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Inhoud Nederlands 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV/SAT) . . . . . . . . . . . . . 49 EPG aanduidingsformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruiken van de EPG programmagids . . . . . . . . . . . Voorprogrammeren van TV-programma’s met de EPG gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van andere handige EPG functies . . . . . . . .
PDP-LX6090H_Ned.book Page 6 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 01 Belangrijke informatie voor de gebruiker Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie voor de gebruiker Om de optimale prestaties van uw Pioneer PDP-LX6090H/PDPLX5090H flat screen TV te verkrijgen, raden wij u aan de onderstaande informatie zorgvuldig door te lezen. De Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX5090H is een zeer betrouwbare topkwaliteits televisie met een plat beeldscherm en een lange levensduur.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 7 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Belangrijke informatie voor de gebruiker Pas op • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade als gevolg van onjuist gebruik van het product door u of door anderen, als gevolg van storingen in het gebruik, andere aan het product gerelateerde problemen, of als gevolg van gebruik van het product, behalve in gevallen waar het bedrijf deze aansprakelijkheid niet kan uitsluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 8 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 01 Belangrijke informatie voor de gebruiker De handgrepen aan de achterkant van de flat screen TV Voorkomen van het inbranden van uw scherm De handgrepen aan de achterkant van de flat screen TV mogen niet worden verwijderd. Vraag een andere persoon u te helpen wanneer de flat screen TV verplaatst moet worden en gebruik hierbij de handgrepen aan de achterkant van de flat screen TV.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 9 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Veiligheidsvoorzorgen 02 Hoofdstuk 2 Veiligheidsvoorzorgen 10. Ventilatie - In de behuizing van het toestel zitten roosters en openingen die dienen voor de ventilatie. Zorg dat deze roosters en openingen niet worden geblokkeerd, want een slechte doorstroming van lucht kan leiden tot oververhitting en/of een kortere levensduur van het product. Zet het product niet op een bed, bank, dik vloerkleed e.d.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 10 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 02 Veiligheidsvoorzorgen Voorzorgen bij de installatie • Plaats de flat screen TV niet op de standaard en haal hem er ook niet vanaf terwijl de luidsprekers er aan vast zitten. Neem de volgende voorzorgen in acht wanneer u onderdelen zoals de los verkrijgbare standaard gaat installeren. Bij gebruik van de los verkrijgbare standaard, beugels of vergelijkbare producten • Vraag uw leverancier de installatie uit te voeren.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 11 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Meegeleverde accessoires 03 Hoofdstuk 3 Meegeleverde accessoires Controleer of alle hier genoemde accessoires inderdaad aanwezig zijn in de doos. Netsnoer Er wordt alleen een netsnoer dat geschikt is voor gebruik in het land of gebied van aanschaf meegeleverd: Nederlands Afstandsbediening Voor Europa, behalve het V.K. en de Republiek Ierland AA formaat batterij x 2 (Voor de afstandsbediening) Ferrietkern Voor het V.K.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 12 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 04 Benaming van de onderdelen Hoofdstuk 4 Benaming van de onderdelen Flat screen TV (Voor) Zijkant (PDP-LX6090H) (PDP-LX5090H) 7 8 9 10 11 12 13 1 8 14 1 2 3 4 5 De aansluitingen op de zijpanelen zijn hetzelfde voor de PDP-LX6090H en de PDP-LX5090H. 1 2 3 4 12 Du toets (Deze toets bevindt zich onderaan het achterpaneel. (Zie 1 op pagina 13.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 13 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Benaming van de onderdelen 04 Flat screen TV (Achter) (PDP-LX5090H) (PDP-LX6090H) W W W T T W W 1 Nederlands W 1 Aansluitingen boven 2 3 4 5 6 7 * Voor de exacte locaties van de aansluitingen kunt u de aanduidingen bij het aansluitingencompartiment raadplegen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 14 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 04 Benaming van de onderdelen Afstandsbediening 6 In dit gedeelte worden de functies van de toetsen beschreven die beschikbaar komen wanneer de TV stand is ingeschakeld met de SELECT toets. Voor de functies van de toetsen bij het bedienen van andere apparatuur, zie Bedienen van andere apparatuur met de meegeleverde afstandsbediening vanaf pagina 86. 3 4 5 6 18 19 20 21 22 23 82 24 92 25 26 1 2 3 4 5 14 Du selecteren.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 15 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Voorbereiding 05 Hoofdstuk 5 Voorbereiding Installeren van uw flat screen TV Verplaatsen van uw flat screen TV Meer dan 50 cm Nederlands Houd de flat screen TV vast zoals hieronder staat aangegeven wanneer u het toestel op een kastje enz. plaatst. Omdat de flat screen TV zo zwaar is, kunt u deze alleen met hulp van iemand anders verplaatsen. Meer dan 10 cm (Onder-luidspreker) Plaats • Vermijd direct zonlicht.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 16 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 05 Voorbereiding Voorkomen dat de flat screen TV om kan vallen Vastzetten op tafel of rek Zet de flat screen TV vast zoals u kunt zien op de afbeelding, met de metalen bevestigingsmaterialen en schroeven zoals meegeleverd met de los verkrijgbare standaard.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 17 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Voorbereiding 05 Pas op Antennekabel (in de handel verkrijgbaar) Als uw buitenantenne een 75 Ohm coaxkabel heeft met een standaard DIN45325 stekker (IEC169-2), steek deze dan in de antenne-aansluiting aan de achterkant van de flat screen TV. Nederlands • Zorg ervoor dat u een tafel, rek of kast gebruikt die voldoende sterk is om de flat screen TV aan vast te zetten.
PDP-LX6090H_Ned.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 19 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Voorbereiding 05 Bevestigen en verwijderen van een kabelklem Bundel de kabel(s) samen en haal de lip van de klemband door de gesp [1] van de kabelklem. Houd de hefboompjes ingedrukt en steek de weerhaak in één van de geschikte gaatjes [2] in de achterkant van de flat screen TV. Trek de klemband aan om de klem te vergrendelen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 20 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 05 Voorbereiding Voorbereiden van de afstandsbediening Plaatsen van de batterijen 1 Om het batterijvak te openen, drukt u de klep in de richting van de pijlen. Bereik van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze op de sensor rechts onderaan het voorpaneel van de flat screen TV richt.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 21 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM TV kijken 06 Hoofdstuk 6 TV kijken Belangrijk Aan/uit zetten • Zet a op de flat screen TV zelf aan wanneer de POWER ON en STANDBY indicators uit zijn (zie Benaming van de onderdelen op de bladzijden 12 en 13). • Het systeem is nu ingeschakeld. • De POWER ON indicator licht blauw op. • Druk op a of op 0 t/m 9 op de afstandsbediening of op STANDBY/ON op de flat screen TV zelf als de STANDBY indicator rood oplicht.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 22 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 06 TV kijken Veranderen van kanalen Gebruik de afstandsbediening of het bedieningspaneel aan de rechterkant van de flat screen TV om van kanaal te veranderen. • Voor u de afstandsbediening gaat gebruiken, moet u met de SELECT toets de TV stand selecteren. Zie Bedienen van andere apparatuur met de meegeleverde afstandsbediening op pagina 86.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 23 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM TV kijken Lijst Max. aantal kanalen 06 Getoonde items Analoge/digitale/ satellietkanalen, externe signaalbronnen en het beginscherm van de Home Media Gallery Ingangslijst INGANG 1 t/m INGANG 5, PC Externe signaalbronnen Kanalenlijst Alle analoge, digitale en Analoge/digitale/ satellietkanalen satellietkanalen Opmerking • Druk op ENTER om het gewenste kanaal te selecteren. • Druk op EXIT of RETURN om de lijst te sluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 24 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 06 TV kijken Veranderen van het volume en de geluidsweergave • Druk op - om een ander geluidskanaal in te schakelen. stand Gebruik de afstandsbediening of het bedieningspaneel aan de linkerkant van de flat screen TV om het volume te regelen. stand I MONO stand II MONO Opmerking • Als u op TOOLS drukt, kunt u ook het keuzemenu voor de audiokanalen openen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 25 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM TV kijken Opmerking 2-schermen Hoofdscherm Sub-scherm Inzetbeeld (beeld-in-beeld) Nederlands • In elk van de zogenaamde multiplex weergavefuncties die u met de - toets kunt instellen, zal de manier waarop de weergave verandert mede afhangen van het ontvangen signaal. • Wanneer u MONO heeft ingesteld, zal de weergave mono blijven, ook wanneer er vervolgens een stereo uitzending wordt ontvangen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 26 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 06 TV kijken • Wanneer u op EXIT drukt, zal de normale weergave worden hersteld en zal het bijbehorende menu verschijnen. • In de 2-schermen weergavefunctie is het mogelijk dat het rechter beeld grover lijkt, één en ander mede afhankelijk van het weergegeven beeld zelf. • In de 2-schermen of beeld-in-beeld (inzetbeeld) functies zijn de lijsten met uw favoriete analoge en digitale kanalen niet beschikbaar.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 27 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Het HOME MENU 07 Hoofdstuk 7 Het HOME MENU Overzicht HOME MENU Voor een AV signaalbron HOME MENU Onderdeel Kanalen Favorieten Ingang EPG Home Media Gallery HDMI regeling Instellingen Beeld – – – – – – AV Selectie Contrast Helderheid Kleur Tint Scherpte Professionele instelling. PureCinema* Geluidsregl.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 28 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 07 Het HOME MENU Gebruik van het HOME MENU Hieronder volgt de algemene werkwijze voor de menu-instellingen. Nadere details van de bediening vindt u op de pagina’s waar de afzonderlijke functies worden beschreven. DVD 1 HDD Druk op HOME MENU. 2 Druk op / om een menu-onderdeel te kiezen en druk dan op ENTER. 3 Herhaal stap 2 totdat u het gewenste submenu-onderdeel hebt gevonden.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 29 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen 08 Hoofdstuk 8 Te verrichten instellingen Instellen van TV kanalen Opmerking Gebruik van de Automatische installatie • Nadat u bijvoorbeeld naar een ander land bent verhuisd kunt u via het HOME MENU de Automatische installatie opnieuw opstarten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 30 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen Scantype : Op satelliet Antennekeuze : Enkel Satellietkeuze 14 Selecteer “Transp.type” (/). Gebruik / en selecteer “Alle” voor alle transponders van de geselecteerde satellieten (standaardinstelling), “Een” voor slechts een enkele transponder, of “Handmatig” voor de gespecificeerde transponders. Transponder Transp.type : Nieuwe kanalen toevoegen Frequentie : ---- Bestaande kanalen verv.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 31 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen 08 “Reset” zet alle satellietinstellingen terug op de fabrieksinstellingen. Opmerking Handmatig instellen van analoge TV kanalen Gebruik de Handmatige instelfunctie om met de hand analoge TV kanalen voor te programmeren. 1 Druk op HOME MENU. 2 Selecteer “Instellingen” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “Systeem instellen” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 32 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen Selecteren van de ingangsaansluiting voor de decoder 5 Selecteer “Label” (/ en dan ENTER). Het invoerscherm voor de nieuwe naam zal verschijnen. 6 Kies de eerste letter (/// en dan ENTER). Als u een decoder wilt aansluiten, moet u de ingangsaansluiting (INPUT 1) daarvoor instellen. 1 Druk op HOME MENU. 2 Selecteer “Instellingen” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “Systeem instellen” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 33 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen 08 Sorteren van voorgeprogrammeerde TV kanalen Gebruik de volgende procedure om de volgorde van de voorgeprogrammeerde TV zenders te veranderen. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 4 onder Selecteren van de ingangsaansluiting. Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder Selecteren van de ingangsaansluiting.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 34 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen AV Selectie Voor een AV signaalbron U kunt kiezen uit zeven verschillende standen waarmee u de weergave via uw plasmatelevisie kunt aanpassen aan de omstandigheden zoals het licht in uw kamer, het soort programma waar u naar kijkt, of het soort beelden dat het systeem ontvangt van externe apparatuur.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 35 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen 08 Basis-beeldinstellingen Voor een AV signaalbron U kunt de beeldweergave voor elk van de AV Selectie standen aan uw eigen voorkeuren aanpassen (behalve bij DYNAMISCH). 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder AV Selectie. 2 Selecteer het in te stellen item (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 36 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen Geavanceerde beeldinstellingen • Wanneer u “Aan” instelt voor de “Spelvoorkeursinst” onder het “Optie” menu, is de “PureCinema” instelling niet mogelijk. De flat screen TV biedt u diverse geavanceerde functies voor het optimaliseren van de beeldkwaliteit. Zie de tabellen voor details omtrent deze functies. Gebruik van de Intelligente instelling 1 Herhaal de stappen 1 t/m 4 onder Gebruik van PureCinema.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 37 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen ACL Deze functie zorgt voor een compensatie die resulteert in optimale contrastkarakteristieken voor de weergegeven beelden Instellingen Uit Schakelt de ACL functie uit Aan Schakelt de ACL functie in 08 Misschien voert u liever een fijnregeling uit. Selecteer eerst “Handmatig” en houd vervolgens ENTER tenminste drie seconden ingedrukt. Het handmatige instelscherm zal nu verschijnen. Ga vervolgens naar stap 8.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 38 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen Gebruik van het Kleurbeheer Verminderen van beeldruis 1 Herhaal de stappen 1 t/m 5 onder Gebruiken van Kleurtemp. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 4 onder Gebruiken van Kleurtemp. 2 Selecteer “Kleurbeheer” (/ en dan ENTER). 2 Selecteer “Ruisonderdrukking” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer het in te stellen item (/ en dan ENTER). 3 Selecteer het in te stellen item (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 39 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen Gebruik van 3DYC en de I-P-modus 1 Herhaal de stappen 1 t/m 4 onder Gebruiken van Kleurtemp. 2 Selecteer “Anderen” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “3DYC” of “I-P modus” (/ en dan ENTER). 4 Selecteer de gewenste parameter (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 40 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen Geluidsinstellingen Geluidseffecten U kunt kiezen uit SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass of SRS Definition. Via de volgende instellingen kunt u de geluidsweergave aan uw voorkeuren aanpassen. U kunt de geluidsweergave voor elk van de AV Selectie standen aan uw eigen voorkeuren aanpassen. Zie AV Selectie op pagina 34. 1 Druk op HOME MENU. 2 Selecteer “Instellingen” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 41 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Te verrichten instellingen Opmerking • (SRS WOW HDTM) geeft de toestand aan waarin OPTIMUM prestaties Kies deze mogelijkheid wanneer “OPTIMUM” is geselecteerd in het “AV Selectie” menu voor een optimale beeldkwaliteit. U kunt de status van de aanpassingen volgen via een voortgangsbalk op het scherm. Volg de onderstaande procedure voor de selectie. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 6 voor het Gebruik van de Geluidsregeling.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 42 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 08 Te verrichten instellingen Opmerking Opmerking • Wanneer u de instelling voor de stroombesparing verandert, is het mogelijk dat u een verschil hoort in het door het paneel geproduceerde geluid. Dit is normaal. • Met de Stroombesparingsfunctie kan de efficiëntie van het scherm voor langere tijd gewaarborgd worden.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 43 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Genieten van DTV/SAT uitzendingen 09 Hoofdstuk 9 Genieten van DTV/SAT uitzendingen Gebruiken van de zoekfunctie voor kanalenlijsten Digitale TV door de ether (DTV) en satelliet-TV (SAT) dienen niet alleen ter vervanging van conventionele analoge TV-kanalen, maar bieden tevens meer kanalen, een betere beeldkwaliteit, en diverse vormen van nuttige informatie. Bovendien zijn er handige functies als ondertiteling en meerdere geluidssporen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 44 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 09 Genieten van DTV/SAT uitzendingen Aflezen van de “Informatiebalk” Wanneer u afstemt op een TV-kanaal of een andere signaalbron kiest, zal er automatisch bovenaan het scherm een informatiebalk verschijnen. Druk terwijl u naar een programma kijkt op p om de informatiebalk (met extra informatie) te laten verschijnen. Druk op EXIT of nog eens op p om de balk weer te laten verdwijnen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 45 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Genieten van DTV/SAT uitzendingen Vervangen van bestaande kanalen 09 4 De volgende procedure wist de op dit moment ingestelde DTV/SAT kanalen en zoekt ter vervanging daarvan naar de kanalen die ontvangen kunnen worden. Kies het kanaal dat u wilt controleren (/). RF-kanaal : 30 1 Herhaal de stappen 1 t/m 6 onder Aanpassen ingestelde land.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 46 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 09 Genieten van DTV/SAT uitzendingen 4 Selecteer “Digitale tuner setup” (/ en dan ENTER). Opmerking 5 Selecteer “Kanaalbeheer” (/ en dan ENTER). Het invoerscherm voor het wachtwoord zal verschijnen. Voer uw wachtwoord van vier cijfers in met de cijfertoetsen 0 t/m 9. • Met de “Automatisch overslaan” functie kunt u bepaalde diensten als “groep” overslaan, zoals radiozenders en uitzendingen van tekstgegevens.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 47 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Genieten van DTV/SAT uitzendingen Selecteren van de taal voor de audio, ondertiteling en teletekst 09 Uw flat screen TV begint automatisch met het downloaden en werkt de systeemsoftware bij volgens het schema. Wanneer de download voltooid is, zal ook de tijd voor de laatste update worden bijgewerkt. 8 Druk nog eens op HOME MENU om het menu weer te sluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 48 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 09 Genieten van DTV/SAT uitzendingen Schermbeveiliging De schermbeveiliging treedt automatisch in werking wanneer er drie minuten lang geen bediening plaatsvindt tijdens de ontvangst van DTV radiozenders. Installeren van een CA module en chipkaart Er bevinden zich twee Standaard Interface kaartgleuven bevindt zich aan de achterkant van de flat screen TV.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 49 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV/SAT) 10 Hoofdstuk 10 EPG aanduidingsformaat De Elektronische Programma Gids (EPG) toont een schematisch overzicht van de komende digitale TV-programma’s via de ether en via de satelliet met gedetailleerde informatie over de afzonderlijke programma’s. Via deze gids kunt u ook eenvoudig een bepaald programma kiezen en er op afstemmen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 50 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV/SAT) Programmatimer scherm Datum Tijd 1 DO 9. Aug 23:30 - 0:30 Kanaal Digitaal 002 2 WO 8. Aug 10:30 - 11:30 Digitaal 030 3 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- 4 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 5 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 6 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 7 --- --.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 51 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV/SAT) 1 Druk op EPG of selecteer “EPG” van het HOME MENU. Het EPG scherm verschijnt. Het EPG scherm wordt automatisch ververst als de EPG gegevens naar behoren zijn ontvangen. Is dat niet het geval, dan zal de melding “Geen kanalen” verschijnen in het informatievak. 3 Om meer informatie over het gekozen programma te zien (op dat moment niet getoond), drukt u op p.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 52 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 10 Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV/SAT) Handmatig instellen van de timer Ook via het menu kunt u digitale TV-programma’s voorprogrammeren, door de datum en tijd van uitzending in te voeren. 1 Druk op HOME MENU. 2 Selecteer “Instellingen” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “Systeem instellen” (/ en dan ENTER). 4 Selecteer “Digitale tuner setup” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 53 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG) (alleen voor DTV/SAT) Gebruik van andere handige EPG functies Hieronder volgen een aantal handige functies die u tijd kunnen besparen bij gebruik van het EPG gidsscherm. EPG verspringen 2 Selecteer “SPRING(6 Uur)”, “SPRING(2 Uur)” of “SPRING(Dag)” (/). 11 Selecteer “OK” (/, / en dan ENTER). De EPG zoekfunctie begint met zoeken volgens uw gekozen instellingen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 54 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 11 Nuttige instellingen Hoofdstuk 11 Nuttige instellingen Over “Optie” menu’s Het “Optie” menu bestaat uit twee verschillende schermen. Om het gewenste menu te kiezen kunt u herhaaldelijk op / drukken om heen en weer te schakelen tussen Scherm 1 en Scherm 2. Het nummer van het huidige scherm verschijnt links onderin het beeld.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 55 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Nuttige instellingen Automatisch instellen van de beeldpositie en de klok (alleen bij een PC als signaalbron) Gebruik de Automatische instelling om automatisch de beeldpositie en de klok in te stellen wanneer het ingangssignaal afkomstig is van een PC. Opmerking • Wanneer de Automatische Instelling klaar is, zal “De Automatische Instelling is voltooid.” op het scherm verschijnen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 56 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 11 Nuttige instellingen Instellen van het kleursysteem Als het beeld niet goed wordt weergegeven, kunt u een ander kleursysteem selecteren (bijv. PAL, NTSC). 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder Omschakelen van de verticale verversingsfrequentie (alleen voor een AV signaalbron). 2 Selecteer “Kleursysteem” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 57 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Nuttige instellingen Opmerking Automatisch instellen van schermafmetingen De flat screen TV selecteert automatisch geschikte beeldafmetingen wanneer het ontvangen signaal zogenaamde WSS (Wide Screen Signaling) gegevens bevat, of wanneer de videosignalen worden ontvangen van aangesloten HDMI apparatuur (zie pagina 65). Om deze functie in te schakelen dient u de onderstaande procedure te volgen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 58 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 11 Nuttige instellingen Kiezen van een breedbeeldstand In de HD breedbeeldstand worden de randmaskers van 4:3 beelden aangepast. Kies “Functie1” of “Functie2” wanneer “GroothoekZoom” is geselecteerd bij “Auto Formaat”. 1 Herhaal de stappen 1 t/m 3 onder Omschakelen van de verticale verversingsfrequentie (alleen voor een AV signaalbron). 2 Selecteer “Randmasker” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “HD breedbeeld” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 59 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Nuttige instellingen (AV signaalbron) 11 Schermbeveiliging Beschrijving Uit Schakelt de Orbiter uit Deze functie biedt u verschillende instellingen om de levensduur van het beeldscherm te verlengen. Om deze mogelijkheid te selecteren, dient u de procedure hieronder te volgen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 60 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 11 Nuttige instellingen 5 Selecteer “Wachtwoord wijzigen” (/ en dan ENTER). Opmerking Wachtwoord inst. • Als u op TOOLS drukt, kunt u ook het “Sluimer” menu openen. • Vanaf vijf minuten voordat de ingestelde zal verstrijken, zal de resterende tijd elke minuut worden getoond. • Wanneer de sluimertimer is ingesteld, zal “Resteert --- min” bovenaan het menu verschijnen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 61 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 Hoofdstuk 12 Gebruik met andere apparatuur Pas op • Om alle apparatuur zo goed mogelijk te beschermen, dient u altijd eerst de stekker van de flat screen TV uit het stopcontact te halen voor u deze aansluit op een decoder, videorecorder, DVD-speler, persoonlijke computer, spelcomputer, camcorder, of andere externe apparatuur.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 62 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Aansluiten van een videorecorder Gebruik de INPUT 2 aansluiting voor het aansluiten van een videorecorder of andere audiovisuele apparatuur. Als uw videorecorder geschikt is voor geavanceerde TVvideorecorder “AV link” systemen, kunt u de videorecorder met een massief 21-polige SCART kabel (alle polen van de stekkers doorverbonden) op de INPUT 2 of INPUT 3 aansluiting van de flat screen TV aansluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 63 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Opmerking • Sommige DVD/HDD-recorders (DVR’s) zijn niet in staat timeshift weergave te verzorgen. Controleer de handleiding van de recorder in kwestie. • Voor details omtrent de aansluitingen en instellingen dient u tevens de handleiding van uw DVD/HDD-recorder (DVR) te raadplegen. • In de analoge TV stand zal er geen signaal worden geproduceerd, ook al is “DTV/SAT vast” geselecteerd voor “SCART Output”.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 64 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Aansluiten van een PC Gebruik de daarvoor bedoelde PC aansluitingen voor uw PC. Opmerking • De PC ingangsaansluitingen zijn DDC2B-compatibel. T T W W Aansluiten van een versterker/AVreceiver U krijgt een krachtiger geluidsweergave wanneer u audioapparatuur zoals een versterker/AV receiver of een subwoofer aansluit op uw flat screen TV.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 65 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Gebruik van de HDMI ingangsaansluitingen Ondersteunde videosignalen 720 (1440) x 576i@50 Hz 720 x 576p@50 Hz 1280 x 720p@50 Hz 1920 x 1080i@50 Hz 720 (1440) x 480i@59,94 Hz/60 Hz 720 x 480p@59,94 Hz/60 Hz 1280 x 720p@59,94 Hz/60 Hz 1920 x 1080i@59,94 Hz/60 Hz Ondersteuning voor Deep Colour Deep Colour is een aanduiding voor een aantal digitale bits dat de kleur bepaalt van een enkel punt in een digitaal beeld.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 66 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Bij gebruik van de INPUT 4 HDMI aansluiting: W W T T W W Onderdeel Beschrijving Video Selecteer deze instelling, behalve wanneer (fabrieksinstelling) er een PC is aangesloten PC Selecteer deze instelling wanneer er een PC is verbonden met de HDMI ingangsaansluiting Achteraanzicht 4 Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 67 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Over SR+ Opmerking • Als u een andere instelling dan “Auto” kiest, maak dan de instellingen zo dat de weergave natuurlijk overkomt. • Als er geen correct beeld verschijnt, kunt u een ander type digitaal videosignaal kiezen. • Voor het juiste type digitale videosignalen dient u de handleiding van de aangesloten apparatuur te raadplegen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 68 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Gebruik van de i/o link.A Deze flat screen TV is uitgerust met drie i/o link.A functies die soepele verbindingen tussen de flat screen TV en andere audiovisuele apparatuur mogelijk maken. Eén-toets-weergave Wanneer de flat screen TV uit (standby) staat en de signaalbron (bijv. een videorecorder of DVD-speler) begint te spelen, zal het toestel automatisch worden ingeschakeld.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 69 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Bedienen van de Home Media Gallery DLNA CERTIFIED™ Audio/Video/Stilbeeldenspeler Dit toestel voldoet aan de DLNA Networked Device Interoperability Guidelines - uitgebreid: oktober 2006 (v1.5). Wanneer een PC met DLNA serversoftware of een ander DLNAcompatibel apparaat wordt aangesloten op dit toestel, is het mogelijk dat er bepaalde instellingen van de software of de apparatuur gewijzigd moeten worden.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 70 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur • In zeldzame gevallen kan het bij het gebruiken van de Home Media Gallery voorkomen dat het menu afgesloten wordt door een ontlading van statische elektriciteit. Als het menu onverwacht wordt afgesloten, zet het toestel dan uit en vervolgens weer aan en herhaal dan de stappen voor het openen van het Home Media Gallery menu van het begin af aan.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 71 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 Aansluiten van een USB apparaat Om een PC te gebruiken als mediaserver, kunt u de flat screen TV direct aansluiten op de PC via een gekruiste (“cross-over”) Ethernet (LAN) kabel. Zie het diagram hieronder. U kunt ook profiteren van materiaal dat is opgeslagen op geheugenkaarten door een USB apparaat aan te sluiten op de flat screen TV.
12_with other equipment.fm Page 72 Thursday, April 10, 2008 10:56 AM 12 Gebruik met andere apparatuur Bruikbare formatteringen Gebruiken van de Media Navigator Dit systeem kan FAT16, FAT32 of NTFS aflezen. Als u de Media Navigator selecteert, zal de eerder geselecteerde server automatisch op het scherm verschijnen. Wanneer er slechts één server wordt gevonden, zal het systeem automatisch verbinding maken met deze server.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 73 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 3 Selecteer de map die u wilt openen of het bestand/materiaal dat u wilt afspelen. 4 Druk op ENTER om een vervolgscherm te openen. Er verschijnt een vervolgscherm. Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Druk op EXIT of HMG om de Home Media Gallery af te sluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 74 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur HMG speellijst Elke categorie (Film, Muziek en Foto) heeft vijf verschillende speellijsten en in elke speellijst kunnen maximaal 100 bestanden worden geregistreerd. De HMG speellijst kan geluids- en beeldbestanden bevatten die u heeft geselecteerd in de “Media Navigator”. Gebruik het TOOLS menu om een speellijst te bewerken. 1 Druk op HMG. Het Home Media Gallery menu verschijnt op het scherm.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 75 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 Stand Gebruikte toets(en) Functie Stand Gebruikte toets(en) Functie TOOLS Zie Gebruiken van het TOOLS menu op pagina 78 Weergave ENTER Geeft het materiaal weer.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 76 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Weergeven van muziekbestanden op de flat screen TV Wanneer u geluidsmateriaal selecteert van het servermenu (op het Media Navigator scherm of via het USB apparaat scherm), zal de muziekspeler automatisch worden opgestart. Selecteer een categorie, map of apparaat om het submenu met het gewenste bestand of materiaal te openen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 77 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Weergeven van beeldbestanden op de flat screen TV 12 Gebruikte toets(en) Functie Roteren (met klok mee) TOOLS Roteert het beeld 90o met de klok mee. Met elke druk op deze toets wordt de rotatiehoek met 90o veranderd, tussen 90o, 180o, 270o en 0o. (Zie Gebruiken van het TOOLS menu op pagina 78) Veranderen BGM , Verandert de achtergrondmuziek (BGM) als er achtergrondmuziek wordt weergegeven.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 78 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Gebruiken van het TOOLS menu Om de “Home Media Gallery” uit de Favorieten te verwijderen, selecteert u hier “Uit”. Als u op de afstandsbediening op TOOLS drukt, zal het TOOLS menu verschijnen. Via dit menu kunt u allerlei mogelijkheden voor het afspelen en weergeven instellen. Welke onderdelen er beschikbaar zijn, hangt mede af van het geselecteerde menu.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 79 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Zoeken De ingebouwde zoekfunctie van de flat screen TV biedt u een gemakkelijke manier om dingen te vinden in een mappen/ bestanden (materiaal) lijst op een mediaserver. Deze functie is niet beschikbaar voor mappen of materiaal op een USB apparaat. Voer een woord in om op te zoeken en de resultaten worden weergegeven op het scherm. Volg de instructies hieronder om op deze manier iets op te zoeken.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 80 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Toevoegen aan de HMG speellijst • Als een server waar eerder verbinding mee is geweest niet gevonden kan worden, of als de server in de slaapstand staat, zal de servernaam donkerder worden aangegeven. • In bepaalde gevallen kunt u een mediaserver laten opstarten als deze de “Wake On LAN” functie ondersteunt.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 81 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 Weergave wijzigen Op tijd zoeken Selecteer deze mogelijkheid om heen en weer te schakelen tussen de lijst, indexplaatjes (iconen) en de indexplaatjes-lijst. Deze mogelijkheid is beschikbaar in de lijst met speellijsten (film/muziek/ foto) en op de mappen/materiaal lijstschermen. Door op tijd te zoeken kunt u de weergave van een bepaald bestand laten beginnen bij een bepaalde passage of scène.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 82 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Informatie Wissen uit de HMG speellijst Selecteer deze mogelijkheid om statusinformatie over het op dit moment weergegeven materiaal te bekijken. Deze mogelijkheid is beschikbaar op de schermen voor de film (video) speler en de fotospeler. U kunt bestanden (materiaal) wissen uit de HMG speellijst. Deze mogelijkheid is alleen beschikbaar op het scherm met beschikbaar materiaal (speellijst). 1 Druk op TOOLS.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 83 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur Roteren Via deze mogelijkheid kunt u een beeld roteren (draaien) met 90º. Deze mogelijkheid is beschikbaar op het scherm van de fotospeler. 1 Druk op TOOLS terwijl er een beeldbestand (fotomateriaal) wordt weergegeven. Het TOOLS menu verschijnt op het scherm. Opmerking • De geselecteerde rotatiehoek geldt alleen voor het beeld dat wordt weergegeven.
12_with other equipment.fm Page 84 Thursday, April 10, 2008 10:57 AM 12 Gebruik met andere apparatuur Automatische verbinding Meldingen dialoogvensters Set het automatisch verbinding maken “Aan” of “Uit” om te bepalen of er automatisch verbinding wordt gemaakt met de laatst gebruikte server. Volg de onderstaande stappen voor de instellingen. Nee. Melding Probleem 001 Weergave mislukt. (001) Er zijn geen details beschikbaar voor de fout 100 Er is een fout in de communicatie opgetreden.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 85 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 Woordenlijst MAC (Media Access Control) adres Standaard gateway Dit is een adres dat hoort bij de poort van een netwerkapparaat met een IP adres. Het MAC adres ziet eruit als “00:e0:36:01:23:xx” en kan niet worden veranderd. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server Dit is een manier om IP adressen toe te wijzen aan andere computers (clients).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 86 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Bedienen van andere apparatuur met de meegeleverde afstandsbediening Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u andere aangesloten apparatuur bedienen: een set-top box (STB) (apart aansluitkastje), DVD-speler, DVD/HDD-recorder (DVR), BD-speler of videorecorder. Voor u deze functie kunt gebruiken, moet u de meegeleverde afstandsbediening programmeren met de fabrikantencode voor het toestel in kwestie.
PDP-LX6090H_Ned.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 88 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur STB (set-top box; apart aansluitkastje, bijv. een decoder) bedieningstoetsen In de STB stand functioneren de toetsen op de afstandsbediening als volgt. 8 1 2 1 0 t/m 9 Functioneren als cijfertoetsen. 2 GUIDE Druk hierop om de zendergids te openen. 3 P+/P– Hiermee kunt u naar een kanaal met een hoger, resp. lager nummer. 4 EXIT Hiermee kunt u het zendermenu of de zendergids sluiten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 89 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik met andere apparatuur 12 DVD/DVR bedieningstoetsen In de DVD/DVR stand functioneren de toetsen op de afstandsbediening als volgt. 2 32 11 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 0 t/m 9 Functioneren als cijfertoetsen. 2 DVD TOP MENU Wanneer u op deze toets drukt zal het topmenu van de DVD schijf zelf verschijnen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 90 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 12 Gebruik met andere apparatuur Videorecorder bedieningstoetsen In de VCR stand functioneren de toetsen op de afstandsbediening als volgt. 1 2 3 4 5 90 Du 6 7 8 9 1 0 t/m 9 Functioneren als cijfertoetsen. 2 P+/P– Hiermee kunt u het kanaal van de in de videorecorder ingebouwde ontvanger veranderen. 3 F (Pauze/Stilstaand beeld) Hiermee kunt u de weergave pauzeren en het beeld stilzetten.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 91 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de HDMI regeling 13 Hoofdstuk 13 Gebruik van de HDMI regeling Gebruik van de HDMI regelfuncties Opmerking • De KURO LINK-functienaam die gebruikt wordt op het web en in de catalogussen wordt aangeduid als HDMI regeling in de handleiding en op het product.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 92 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 13 Gebruik van de HDMI regeling • U kunt niet twee of meer HDMI aansluitingen aan de achterkant van de flat screen TV tegelijkertijd gebruiken, behalve voor de “Uit” en “Instellen van de displaytaal” functies.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 93 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de HDMI regeling Aansluitingen voor HDMI regeling Aansluiten van een DVD-recorder T T W W Achteraanzicht Nederlands Wanneer u de aansluitingen tussen de flat screen TV en de apparatuur die de HDMI bedienings- of regelfuncties ondersteunt verandert, of instellingen wijzigt voor de “Inst.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 94 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 13 Gebruik van de HDMI regeling T T W W Instellen van de HDMI regeling Selecteren van de ingangsaansluiting Selecteer de HDMI aansluiting waarmee de externe apparatuur is verbonden om gebruik te kunnen maken van de HDMI bedieningsof regelfuncties. Achteraanzicht 1 Druk op HOME MENU. 2 Selecteer “Instellingen” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “Optie” (/ en dan ENTER). 4 Selecteer “Inst.HDMIregeling” (/ en dan ENTER).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 95 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de HDMI regeling 1 Herhaal de stappen 1 t/m 4 onder Selecteren van de ingangsaansluiting. 2 Selecteer “Uitsch. Regeling” (/ en dan ENTER). 3 Selecteer “Aan” (/ en dan ENTER). 4 Druk op HOME MENU om het menu te sluiten. 13 Informatiebalk In de HD AV converter stand verschijnt er een informatiebalk met kanaalgegevens zodra één van de ingangsaansluitingen (INPUT 1 t/ m INPUT 5) wordt geselecteerd.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 96 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 13 Gebruik van de HDMI regeling • Wanneer u de HD AV converter gebruikt met een aangesloten recorder/speler, moet u altijd de signaalbron selecteren via het HDMI regeling menu. Als u de signaalbron selecteert met INPUT 1 t/m INPUT 5 op de afstandsbediening of met INPUT aan de linkerkant van de flat screen TV, zal de recorder/speler niet werken. • Sluit in de HD AV converter stand geen apparatuur aan op INPUT 6 van de HD AV converter.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 97 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruik van de HDMI regeling Gebruik van de HDMI regelmenu’s U kunt gebruik maken van verschillende functies van een aangesloten Pioneer recorder, speler of AV systeem met ondersteuning voor HDMI bedienings- of regelfuncties met behulp van de bijbehorende HDMI bedieningsmenu’s. 1 Druk op HOME MENU. Disc Navigator Timer Opn.(DVR) Timer Opn.Lijst(DVR) Live TV pauzeren Stop Opn.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 98 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 14 Gebruiken van Teletekst Hoofdstuk 14 Gebruiken van Teletekst Gebruik van de Teletekstfuncties Wat is Teletekst? Teletekstuitzendingen bestaan uit pagina’s met informatie die op hiervoor geschikte TV’s kunnen worden weergegeven. Uw flat screen TV kan teletekstsignalen ontvangen die door TV-zenders worden uitgezonden en deze vervolgens decoderen zodat zij in beeld kunnen worden weergegeven.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 99 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Gebruiken van Teletekst 14 k: Weergeven van het TOP overzicht Druk op k om verborgen informatie te tonen, zoals het antwoord op een quizvraag. Druk nog eens op k om de informatie weer te verbergen. Bij ontvangst van TOP Teletekst kunt u het TOP overzicht op het scherm weergeven. TOP Overzicht : Druk op Blokpagina’s om het bijwerken van Teletekstpagina’s te stoppen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 100 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 15 Aanvullende informatie Hoofdstuk 15 Aanvullende informatie Oplossen van problemen Probleem Mogelijke oplossing ALGEMEEN • Geen stroom. • Het systeem kan niet worden ingeschakeld. • Is het netsnoer of de stekker los? (Zie pagina 19.) • Is a op de flat screen TV ingeschakeld? (Zie pagina 21.) • Controleer of u de cijfertoetsen 0 t/m 9 of a op de afstandsbediening heeft gebruikt. (Zie pagina 21.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 101 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Aanvullende informatie Mogelijke oplossing • Wel beeld, geen geluid. • • • • • Het beeld wordt afgekapt. • Is de beeldpositie correct ingesteld? (Zie pagina’s 54 en 55.) • Zijn de correcte schermafmetingen ingesteld? (Zie pagina 56.) • Vreemde kleuren, te licht, te donker of kleurverschuiving. • Stel de kleuren van het beeld bij. (Zie de pagina’s 35 t/m 39.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 102 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 15 Aanvullende informatie Probleem Mogelijke oplossing Home Media Gallery/NETWERK • Er zijn geen servers gevonden. • Controleer of de PC aan staat en niet standby of in de slaapstand (er is niets geselecteerd bij “Selecteer servers”).
PDP-LX6090H_Ned.book Page 103 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Aanvullende informatie Probleem 15 Mogelijke oplossing Home Media Gallery/WEERGAVE Nederlands • Kan niet afspelen of weergeven. • Controleer de fysieke verbindingen (hub, router, kabelkwaliteit). Het wordt sterk aangeraden om 100BASE-TX te gebruiken voor een grotere weergavekwaliteit en -snelheid. • Controleer of de PC zelf naar behoren functioneert. Start de PC opnieuw op nadat u de specificaties en instellingen heeft gecontroleerd.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 104 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 15 Aanvullende informatie Probleem Mogelijke oplossing OVERIGE • De POWER ON indicator of • Het is mogelijk dat de interne beveiliging in werking is getreden. Zet eerst a op de flat screen TV STANDBY indicator is snel aan het uit, wacht tenminste een minuut en schakel de stroom vervolgens weer in door a aan te zetten. knipperen. Als de indicator nog steeds knippert, dient u de stekker van de flat screen TV uit het stopcontact te halen.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 105 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM Aanvullende informatie 15 SCART pen-toewijzingen Op de SCART aansluitingen kunnen diverse video- en audio-apparaten worden aangesloten.
PDP-LX6090H_Ned.
PDP-LX6090H_Ned.
PDP-LX6090H_Ned.book Page 108 Wednesday, April 9, 2008 4:49 PM 15 Aanvullende informatie Handelsmerken • is een handelsmerk van SRS Labs, Inc. • WOW HD technologie is geinkorporeerd met verlof van de licentiehouder SRS Labs, Inc. • Dit product maakt gebruik van FontAvenue® fonts onder licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC Corporation. • DDC is een gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standards Association.
PDP-LX6090H_Ned.
PDP-LX609H.book Page 2 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
PDP-LX609H.book Page 3 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
PDP-LX609H.book Page 4 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
PDP-LX609H.book Page 5 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Contenido Formato de visualización de la EPG . . . . . . . . . . . . . . Utilización de la EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preajuste de programas de televisión utilizando la EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización de otras funciones útiles de la EPG . . . . . 49 50 51 53 11 Ajustes útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDP-LX609H.book Page 6 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 01 Información importante para el usuario Capítulo 1 Información importante para el usuario Para disfrutar al máximo con este televisor de pantalla plana PDP-LX6090H/PDP-LX5090H de Pioneer, lea primero cuidadosamente esta información. Con el televisor PDP-LX6090H/PDP-LX5090H de Pioneer, usted puede estar seguro de disponer de un televisor de pantalla plana de alta calidad, larga duración y alta fiabilidad.
PDP-LX609H.book Page 7 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Información importante para el usuario La utilización de la unidad sin la ventilación apropiada puede ser la causa de que la temperatura interna aumente y de que se produzca un fallo en el funcionamiento. Cuando la temperatura ambiental o interna supere cierto valor, la pantalla se apagará automáticamente para que se enfríen los componentes electrónicos internos y se impidan situaciones peligrosas.
PDP-LX609H.book Page 8 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 01 Información importante para el usuario 3. Limpie suavemente la superficie de la pantalla con un paño humedecido. 4. Limpie de nuevo la superficie utilizando el paño seco incluido con su panel para eliminar cualquier humedad restante y para prevenir rayas.
PDP-LX609H.book Page 9 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Precauciones de seguridad 02 Capítulo 2 Precauciones de seguridad 10. Ventilación - Los orificios de ventilación y otras aberturas de la caja han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto.
PDP-LX609H.book Page 10 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 02 Precauciones de seguridad Precauciones relacionadas con la instalación • Los agujeros de tornillo diferentes de los que aparecen en las ilustraciones anteriores se utilizan solamente para los productos especificados. No los utilice nunca para el montaje de productos no especificados. • No monte ni extraiga el televisor de pantalla plana, en o desde el soporte, con los altavoces instalados.
PDP-LX609H.book Page 11 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Accesorios suministrados 03 Capítulo 3 Accesorios suministrados Compruebe que todos los siguientes accesorios estén en la caja.
PDP-LX609H.book Page 12 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 04 Nombres de los componentes Capítulo 4 Nombres de los componentes Televisor de pantalla plana (Parte frontal) Lado (PDP-LX6090H) (PDP-LX5090H) 7 8 9 10 11 12 13 1 8 14 1 2 3 4 5 6 Los terminales en los paneles laterales son comunes a los modelos PDP-LX6090H y PDP-LX5090H. 1 2 3 4 12 Sp Botón (Este botón se ubica en la parte inferior del panel trasero. (Consulte 1 en la página 13.
PDP-LX609H.book Page 13 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Nombres de los componentes 04 Televisor de pantalla plana (Parte trasera) (PDP-LX5090H) (PDP-LX6090H) W W W W T T W W Español 1 1 Terminales en el banco superior 2 3 4 5 6 7 * Para las posiciones exactas de los terminales, refiérase a la hoja de posiciones de los terminales que se encuentra cerca del compartimiento de los terminales.
PDP-LX609H.book Page 14 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 04 Nombres de los componentes Mando a distancia 6 En esta sección se describen las funciones de los botones que se encuentran disponibles cuando el modo TV ha sido seleccionado con el botón SELECT. Para los botones para controlar otros equipos, consulte Control de otros equipos con el mando a distancia suministrado a partir de la página 86. 7 0 to 9: Modo de entrada de TV/equipo externo: Selecciona un canal.
PDP-LX609H.book Page 15 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Preparación 05 Capítulo 5 Preparación Instalación del televisor de pantalla plana Traslado del televisor de pantalla plana Cuando instale en una estantería, etc., sostenga el televisor de pantalla plana como se muestra a continuación. Como el televisor de plasma es pesado, asegúrese de pedir la ayuda a otra persona al trasladar la pantalla. Más de 50 cm Español Más de 10 cm (Altavoz inferior) Ubicación • Evite la luz directa del sol.
PDP-LX609H.book Page 16 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 05 Preparación Prevención de caída del televisor de pantalla plana Estabilización en una mesa o estantería Estabilice el televisor de pantalla plana como se muestra en el diagrama utilizando los accesorios metálicos y tornillos de prevención de caída suministrados con el soporte opcional.
PDP-LX609H.book Page 17 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Preparación 05 Precaución Cable de antena (disponible comercialmente) Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con una clavija estándar DIN45325 (IEC169-2), enchúfela al terminal de antena en la parte trasera del televisor de pantalla plana. Nota • Si la antena no está conectada correctamente, puede que la calidad de recepción no sea buena.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 19 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Preparación 05 Fijación y extracción de una abrazadera para cables Pase la banda de la abrazadera a través del sujetador [1] y enfarde el(los) cable(s) en la abrazadera para cables. Presione y sostenga las palancas y, a continuación, inserte el gancho en un agujero apropiado [2] en la parte trasera del televisor de pantalla plana. Tire de la banda de la abrazadera para bloquear.
PDP-LX609H.book Page 20 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 05 Preparación Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas 1 Para abrir, presione y deslice la tapa del compartimiento de las pilas en la dirección de las flechas. Rango de operación del mando a distancia Opere el mando a distancia apuntádolo al sensor de mando a distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal del televisor de pantalla plana.
PDP-LX609H.book Page 21 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Contemplación de TV 06 Capítulo 6 Contemplación de TV Importante • Antes que ver los canales de emisión, debe configurar el sintonizador de TV incorporado. Consulte Configuración de los canales de TV en la página 29 para saber cómo hacer esto. Encendido Active a en el televisor de pantalla plana cuando los indicadores POWER ON y STANDBY estén apagados (consulte Nombres de los componentes en las páginas 12 y 13). • El sistema se enciende.
PDP-LX609H.book Page 22 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 06 Contemplación de TV Cambio de canales Utilice el mando a distancia en el panel de control en el lado izquierdo del televisor de pantalla plana para cambiar los canales. • Antes de operar con el mando a distancia, asegúrese de seleccionar el modo TV con su botón SELECT. Consulte Control de otros equipos con el mando a distancia suministrado en la página 86.
PDP-LX609H.book Page 23 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Contemplación de TV Lista 06 Número máximo de canales.
PDP-LX609H.book Page 24 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 06 Contemplación de TV Cambio del volumen y sonido • Pulse - para cambiar el canal de audio. Modo Modo Modo MONO Utilice el mando a distancia en el panel de control en el lado izquierdo del televisor de pantalla plana para ajustar el volumen. I II MONO Nota • Al pulsar TOOLS también aparece el menú de modo de canal de audio. En la tabla a continuación se muestran los canales de audio disponibles por el tipo de audio de emisión.
PDP-LX609H.book Page 25 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Contemplación de TV Nota • En cada modo múltiplex de sonido seleccionado, utilice el botón - para cambiar la visualización dependiendo de las señales de emisión que están siendo recibidas. • Una vez que el modo MONO esté seleccionado, el sonido permanece monofónico aun cuando el sistema reciba una emisión en estéreo. Debe cambiar el modo de vuelta al modo o si desea escuchar el sonido estéreo de nuevo.
PDP-LX609H.book Page 26 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 06 Contemplación de TV – Televisor analógico (televisor digital o Home Media Gallery) y fuente externa (“ENTRADA1” to “ENTRADA5”, “PC”) • Cuando se pulsa EXIT, el modo de pantalla simple se restaura y se visualiza el menú correspondiente. • En el modo de 2 pantallas, las imágenes visualizadas en la pantalla derecha puede parecer menos nítidas, dependiendo de las imágenes.
PDP-LX609H.book Page 27 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM El MENÚ PRINCIPAL 07 Capítulo 7 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL Configuración del sistema Para la fuente de AV Ítem Canal Favoritos Entrada EPG Home Media Gallery Control HDMI Configuración Imagen – – – – – 22 22 22 49 69 – Selección AV Contraste Brillo Color Matiz Nitidez Ajuste profesional PureCinema* Cont.
PDP-LX609H.book Page 28 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 07 El MENÚ PRINCIPAL Utilización del MENÚ PRINCIPAL A continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús. Para los procedimientos reales, consulte las páginas apropiadas que describen las funciones individuales. DVD 1 HDD Pulse HOME MENU. 2 Pulse / para seleccionar un ítem de menú y, a continuación, pulse ENTER. 3 Repita el paso 2 hasta que acceda al ítem de submenú deseado.
PDP-LX609H.book Page 29 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración 08 Capítulo 8 Configuración Configuración de los canales de TV En esta sección se describe cómo buscar y configurar automáticamente los canales de TV. Utilización de la instalación automática Idioma : Español País : Austria Sint. Terrestre : Alimentación antena : Sint.
PDP-LX609H.book Page 30 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Tipo explor. : Por satélite Selección ant : Simple Selección de satélite Transponder Comprobación de la Señal 13 Pulse RETURN y, a continuación, seleccione “Transpondedor” (/). 14 Seleccione “Tipo transponder” (/). Utilice / para seleccionar “Todo” para todos los transpondedores de los satélites seleccionados (predeterminado), “Uno”, para un sólo transpondedor o “Manual” para los transpondedores especificados.
PDP-LX609H.book Page 31 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración Para buscar y registrar nuevos canales, seleccione “Añadir nuevos canales” (consulte página 45). Para reemplazar los canales registrados por nuevos canales, seleccione “Reemplazar canales exist.” (consulte página 45). “Reponer” restaura toda la configuración de satélite a los valores predeterminados de fábrica. 19 Pulse HOME MENU para salir del menú. 08 16 Pulse HOME MENU para salir del menú.
PDP-LX609H.book Page 32 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Selección de un terminal de entrada para el descodificador 5 Seleccione “Etiqueta” (/ y, a continuación, ENTER). Aparecerá la pantalla de introducción de nombre. 6 Seleccione el primer carácter (/// y, a continuación, ENTER). Si ha conectado un descodificador, seleccione un terminal de entrada para el descodificador (INPUT 1). 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione “Configuración” (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 33 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración 08 Organización de los canales de TV predeterminados Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la secuencias de los programas de TV predeterminados. 1 Repita los pasos de 1 a 4 descritos en Selección de un terminal de entrada para el descodificador. 2 Seleccione “Organizar” (/ y, a continuación, ENTER). La pantalla de organización aparece.
PDP-LX609H.book Page 34 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Selección AV Para la fuente de AV Seleccione entre las siete opciones de contemplación, dependiendo del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el tipo de programa de TV actual, o el tipo de entrada de imágenes del equipo externo. Su televisor de pantalla plana ha sido ajustado para proporcionar la calidad de sonido óptima para cada opción de Selección AV. Sin embargo, puede ajustarlo según sus preferencias.
PDP-LX609H.book Page 35 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración 08 Ajustes de imagen básicos Para la fuente de AV Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Selección AV. 2 Seleccione un ítem que desee ajustar (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 36 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Ajustes de imagen avanzados El televisor de pantalla plana provee varias funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. Para los detalles sobre estas funciones, consulte las tablas. Utilización de PureCinema 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione “Configuración” (/ y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 37 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración 08 Realiza una compensación que resulta en las características de contraste óptimas para las imágenes Puede preferir realizar un ajuste fino. Para hacer esto, primero seleccione “Manual” y después pulse ENTER por más de tres segundos. Se visualiza la pantalla de ajuste manual. Luego, vaya al paso 8.
PDP-LX609H.book Page 38 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Utilización de la gestión del color Eliminación de ruido de las imágenes 1 Repita los pasos de 1 a 5 en Utilización de la temperatura de color. 1 Repita los pasos de 1 a 4 en Utilización de la temperatura de color. 2 2 Seleccione “Gestión de color” (/ y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione un ítem que desee ajustar (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 39 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración 08 Utilización de 3DYC y I-P Modo 1 Repita los pasos de 1 a 4 en Utilización de la temperatura de color. 2 Seleccione “Otros” (/ y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione “3DYC” o “I-P Modo” (/ y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione el parámetro deseado (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 40 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Ajustes del sonido Efecto sonido Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las configuraciones siguientes. Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección AV elegida. Consulte Selección AV en la página 34. 1 Puede seleccionar entre SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass y SRS Definition. 1 Repita los pasos de 1 a 3 en Ajustes del sonido. 2 Seleccione “Efecto sonido” (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 41 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Configuración Rendimiento ÓPTIMO Nota (SRS WOW HDTM) indica un estado donde SRS • 08 FOCUS, SRS, SRS TruBass y SRS Definition están activados. • Puede ajustar el efecto de sonido para la escucha con auriculares. • El efecto de esta función difiere dependiendo de las señales. Seleccione esta opción cuando esté seleccionado “ÓPTIMO” en el menú “Selección AV” para conseguir una calidad de imagen óptima.
PDP-LX609H.book Page 42 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 08 Configuración Nota Nota • Cuando cambie el modo de ahorro de energía, puede notar un cambio en el sonido del panel. Esto es normal. • La función de ahorro de energía puede mantener la eficiencia de la pantalla por un largo período de tiempo. Se recomienda ajustar la función de ahorro de energía a “Modo 1” para mantener la eficiencia de la pantalla por un largo período de tiempo.
PDP-LX609H.book Page 43 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Disfrute de emisiones DTV/SAT 09 Capítulo 9 Disfrute de emisiones DTV/SAT Contemplación de programas DTV/SAT La televisión digital terrestre o satélite (DTV/SAT) no solamente reemplaza los canales de televisión analógica, si no que proporciona más canales, imágenes más claras, y varios tipos de información útil. También dispone de varias funciones, incluyendo subtitulación y múltiples pistas de audio.
PDP-LX609H.book Page 44 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 09 Disfrute de emisiones DTV/SAT Visualización del “InfoBanner” (rótulo informativo) Nota Al sintonizar un canal de TV o cuando cambia la señal de entrada, aparece un rótulo informativo (“InfoBanner”) automáticamente en la parte superior de la pantalla. Durante la visualización de un programa, pulse p para que aparezca el rótulo informativo (adicional). Pulse EXIT o p de nuevo para ocultar el rótulo.
PDP-LX609H.book Page 45 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Disfrute de emisiones DTV/SAT Reemplazo de los canales existentes 09 4 El procedimiento siguiente descarta las configuraciones actuales de los canales DTV/SAT y busca los canales que se pueden recibir para rehacer la configuración de los canales. Seleccione el canal que desee comprobar (/). Canal de RF : 30 1 Repita los pasos de 1 a 6 descritos en Reselección de un país.
PDP-LX609H.book Page 46 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 09 Disfrute de emisiones DTV/SAT 4 Seleccione “Config. sint. Digital” (/ y, a continuación, ENTER). 5 Seleccione “Administración de Canales” (/ y, a continuación, ENTER). La pantalla de introducción de contraseña aparece. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos utilizando los botones 0 a 9. 6 Seleccione “Opciones de canal” (/ y, a continuación, ENTER). Aparecerá la pantalla de opciones de canales con una lista de los canales registrados.
PDP-LX609H.book Page 47 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Disfrute de emisiones DTV/SAT Selección de los idiomas para audio, subtítulos y teletexto Nota • Cuando cambia el ajuste “País” (página 29), el televisor de pantalla plana selecciona automáticamente el idioma predeterminado de fábrica independientemente del ajuste de idioma “Primario/Secundario”. • Sólo puede seleccionar “Config. sint. Digital” cuando esté viendo canales DTV/SAT.
PDP-LX609H.book Page 48 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 09 Disfrute de emisiones DTV/SAT Protector de pantalla Instalación de un módulo CA y de una tarjeta inteligente El protector de pantalla se iniciará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante tres minutos durante la recepción de canales de radio DTV. Las ranuras para la tarjeta de interfaz común se encuentra en la parte posterior del televisor de pantalla plana.
PDP-LX609H.book Page 49 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV/SAT solamente) 10 Capítulo 10 Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV/SAT solamente) Formato de visualización de la EPG Nota Lista general de programas Puede seleccionar “Todos can.” o “Favoritos” para la Lista de programas. Pulse TOOLS en el mando a distancia para seleccionar el “Modo canal”. Todos can.
PDP-LX609H.book Page 50 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 10 Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV/SAT solamente) Pantalla de temporizador de programa Fecha Hora 1 Jue 9. Ago 23:30 - 0:30 Canal Digital 002 2 Mie 8. Ago 10:30 - 11:30 Digital 030 3 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- 4 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 5 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 6 --- --. --- --:-- - --:-- --- ---- --- 7 --- --.
PDP-LX609H.book Page 51 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV/SAT solamente) 1 Pulse EPG o seleccione “EPG” en el HOME MENU. Aparecerá la pantalla EPG. La pantalla EPG se actualizará automáticamente si se adquieren satisfactoriamente datos de EPG. Si no, aparecerá el mensaje “Sin canales” en el espacio de información de programa. 3 Para ver más información (no visualizada actualmente) acerca del programa seleccionado, pulse p.
PDP-LX609H.book Page 52 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 10 Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV/SAT solamente) Ajuste manual del temporizador de programas Utilizando el menú, podrá preajustar también programas de televisión digital especificando la fecha y la hora de emisión de los mismos. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione “Configuración” (/ y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione “Configuración del sistema” (/ y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione “Config. sint.
PDP-LX609H.book Page 53 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización de la guía de programación electrónica (EPG) (para DTV/SAT solamente) 10 Utilización de otras funciones útiles de la EPG A continuación se indican algunas funciones útiles que le guiarán a través de la pantalla EPG y le ahorrarán tiempo. Salto en la EPG 1 Pulse TOOLS cuando esté visualizándose la pantalla EPG (Lista de programas, Información de programa, y Resultado de búsqueda).
PDP-LX609H.book Page 54 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 11 Ajustes útiles Capítulo 11 Ajustes útiles Acerca de los menús “Opción” El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado, pulse / repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Posición Tmño. Auto. : Desactivar Máscara lateral Entrada HDMI Conf.Control HDMI Regul.
PDP-LX609H.book Page 55 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Ajustes útiles 11 Ajuste automático de las posiciones y reloj de las imágenes (fuente de ordenador solamente) Nota • Para restaurar las selecciones predeterminadas de fábrica para todos los ítems, pulse / para seleccionar “Reponer” en el paso 3 y, a continuación, pulse ENTER. Aparecerá una pantalla de confirmación. Pulse / para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER.
PDP-LX609H.book Page 56 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 11 Ajustes útiles Configuración del sistema de color Si una imagen no aparece claramente, seleccione otro sistema de color (ej., PAL, NTSC). Repita los pasos 1 a 3 indicados para Cambio del modo de accionamiento vertical (fuente de AV solamente). 1 2 Seleccione “Sistema de color” (/ y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione un sistema de señal de vídeo (/ y, a continuación, ENTER). Puede seleccionar entre “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” y “4.
PDP-LX609H.book Page 57 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Ajustes útiles 11 Detección de máscaras laterales Nota • Al pulsar TOOLS también aparece el menú “Tam. pantalla”. • Mientras se reciben señales de vídeo de alta definición, pulse los interruptores entre f “Auto”, “COMPLETA”, “Punto a punto”, “ZOOM”, “4:3”, “PANORÁMICA 1” y “PANORÁMICA 2”.
PDP-LX609H.book Page 58 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 11 Ajustes útiles Selección de un modo panorámico El Modo HD ancho ajusta las máscaras laterales que aparecen en una imagen de 4:3. Seleccione entre “Modo 1” o “Modo 2” cuando esté seleccionado “Zoom ancho” en “Tmño. Auto.”. 1 Repita los pasos 1 a 3 indicados para Cambio del modo de accionamiento vertical (fuente de AV solamente). 2 Seleccione “Máscara lateral” (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 60 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 11 Ajustes útiles 5 Seleccione “Cambiar contraseña” (/ y, a continuación, ENTER). Nota • Al pulsar TOOLS también aparece el menú “Dormir”. • Cinco minutos antes que transcurra el tiempo seleccionado, el tiempo restante aparece cada minuto. • Cuando el temporizador de apagado ha sido ajustado, “Quedan ---min” aparece en la parte superior del menú. Introduc.
PDP-LX609H.book Page 61 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Capítulo 12 Utilización con otros equipos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de pantalla plana como, por ejemplo, un descodificador, videograbadora, reproductor DVD, ordenador, consola de videojuegos y videocámara.
PDP-LX609H.book Page 62 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Conexión de una videograbadora Utilice los terminales INPUT 2 para conectar una videograbadora u otro equipo audiovisual. Si su videograbadora soporta los sistemas “AV link” avanzados de TV-videograbadora, puede conectar la videograbadora al terminal INPUT 2 ó 3 del televisor de pantalla plana utilizando el cable SCART de 21 contactos todos conectados.
PDP-LX609H.book Page 63 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos • Seleccione la fuente de entrada en el televisor de pantalla plana dependiendo del terminal al cual la salida de la grabadora DVD/ HDD (DVR) ha sido conectada; para el ejemplo de conexión anterior, seleccione “ENTRADA2”. • Cuando finalice las conexiones y configuraciones, podrá disfrutar de la reproducción diferida con la grabadora DVD/HDD (DVR).
PDP-LX609H.book Page 64 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Conexión de un ordenador Utilice los terminales PC para conectar un ordenador. Nota • Los terminales de entrada de PC son compatibles con DDC2B. T T W W Conexión de un amplificador/receptor de AV Puede disfrutar de un sonido más potente conectando un equipo de audio como, por ejemplo, un amplificador/receptor de AV o un subwoofer al televisor de pantalla plana.
PDP-LX609H.book Page 65 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos Utilización de la entrada HDMI Los terminales INPUT 1, INPUT 3 y INPUT 4 son los terminales HDMI a los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y vídeo. Para utilizar el terminal HDMI, active el terminal y especifique los tipos de señales de audio y vídeo que se van recibir desde el equipo conectado. Para los tipos de señales, consulte el manual de instrucciones que acompaña el equipo conectado.
PDP-LX609H.book Page 66 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Cuando utilice el terminal INPUT 4 HDMI: W Ítem W T T W W PC 4 Vista trasera Descripción Vídeo (selección Seleccione esta opción excepto cuando un predeterminada) ordenador está conectado Seleccione esta opción cuando un ordenador está conectado al terminal de entrada HDMI Pulse HOME MENU para salir del menú.
PDP-LX609H.book Page 67 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Acerca de SR+ Nota • Si selecciona un parámetro diferente de “Auto”, haga un ajuste que produzca un color natural. • Si no aparece ninguna imagen, especifique otro tipo de señal de vídeo digital. • Para el tipo de señales digitales que se debe especificar, consulte el manual de instrucciones que acompaña el equipo conectado.
PDP-LX609H.book Page 68 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Utilización de la función i/o link.A El televisor de pantalla plana incorpora tres funciones i/o link.A típicas para facilitar las conexiones entre el televisor de pantalla plana y otros equipos audiovisuales. Reproducción de un toque Mientras el televisor de pantalla plana está en el modo de espera, éste se enciende automáticamente y reproduce las imágenes de la fuente audiovisual (ej.
PDP-LX609H.book Page 69 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos Operación de Home Media Gallery Con Home Media Gallery, puede disfrutar de contenidos digitales tales como archivos de película, música y foto en televisor de pantalla plana de alta fidelidad. Reproduzca los contenidos de archivos almacenados en uno o más servidores de medios conectados por una red doméstica o red de área local (LAN), o de archivos almacenados en un dispositivo de memoria flash USB.
PDP-LX609H.book Page 70 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos • Puede que este sistema no visualice el contenido de tarjetas de memoria incompatibles. • En raras ocasiones mientras se utiliza Home Media Gallery, una descarga de electricidad estática puede cerrar el menú. Si el menú se cierra inesperadamente, apague la pantalla, enciéndala nuevamente y, a continuación, repita los pasos desde el comienzo para abrir de nuevo el menú Home Media Gallery.
PDP-LX609H.book Page 71 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos Conexión directa a un servidor de medios Para utilizar un ordenador como un servidor de medios, conecte el televisor de pantalla plana directamente al ordenador con un cable Ethernet (LAN) trenzado (“cruzado”). Vea el diagrama a continuación. T T W W Vista trasera Servidor de medios 1 Algunos servidores de medios bloquean o están programados para bloquear el acceso a servidores de clientes.
12_with other equipment.fm Page 72 Thursday, April 10, 2008 10:58 AM 12 Utilización con otros equipos Formatos de datos que pueden leerse Este sistema lee FAT16, FAT32 o NTFS. Archivos de datos que pueden leerse Archivos de película, música y foto con la excepción de archivos protegidos por gestión de derechos digitales (WMDRM10). Su televisor de pantalla plana soporta sólo un dispositivo USB a la vez. Tampoco soporta concentradores USB.
PDP-LX609H.book Page 73 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 3 Seleccione la carpeta que desee navegar o el archivo/ contenido que desee reproducir. 4 Pulse ENTER para visualizar la siguiente pantalla. Aparecerá la pantalla siguiente. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Para salir de Home Media Gallery, pulse EXIT o HMG. Nota • La pantalla Dispositivo USB aparece cuando se utiliza un lector de múltiples tarjetas o múltiples dispositivos flash.
PDP-LX609H.book Page 74 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Lista de reproducción HMG Cada categoría (Película, Música y Foto) tiene cinco Listas de reproducción diferentes que pueden registrar hasta 100 archivos cada una. La Lista de reproducción HMG puede contener archivos de sonido y imagen seleccionados en el “Media Navigator”. Para editar una Lista de reproducción, utilice el menú TOOLS. 1 Pulse HMG. El menú Home Media Gallery aparece en la pantalla.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 76 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Reproducción de sus archivos de música en el televisor de pantalla plana Cuando seleccione el contenido de música del menú del servidor (en la pantalla Media Navigator o desde la pantalla del dispositivo USB), el Reproductor de música se inicia automáticamente. Seleccione una categoría, carpeta o dispositivo para acceder al submenú que contiene el archivo o contenido necesario.
PDP-LX609H.book Page 77 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Visualización de sus archivos de fotografía en el televisor de pantalla plana Cuando seleccione el contenido de fotografía del menú del servidor en la pantalla Media Navigator o de un dispositivo USB, el Reproductor de foto se inicia automáticamente. El contenido seleccionado se reproducirá a pantalla completa al pulsar ENTER.
PDP-LX609H.book Page 78 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Utilización del menú TOOLS Pulsar TOOLS en el mando a distancia visualiza el menú TOOLS. Seleccione diversos modos de reproducción y visualización de este menú. Los ítems que pueden seleccionarse del menú difieren, dependiendo del menú actualmente seleccionado. Para los detalles acerca de los elementos de la pantalla del menú TOOLS, consulte “Menú TOOLS” en la página 73.
PDP-LX609H.book Page 79 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos Búsqueda Búsqueda Condición : Título Palabra clave : ---- Iniciar 5 Seleccione “Título”, “Género” o “Artista” para “Condición” o introduzca una “Palabra clave”. Pulsar ENTER en el menú Palabra clave hace que el teclado de software aparezca en la pantalla. 6 Introduzca la palabra en el teclado de software. Consulte Etiquetado de canales de TV en la página 32 para los detalles sobre las operaciones.
PDP-LX609H.book Page 80 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Añadir a la lista repr. HMG La función Home Media Gallery provee una “Lista de reproducción HMG” - una lista de reproducción integrada que permite la marcación de archivos favoritos de película, música y foto de una red. Puede registrar, editar y ordenar hasta 100 archivos en cada lista de reproducción.
PDP-LX609H.book Page 81 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Cambiar visualización Búsqueda de tiempo Seleccione esta opción para cambiar la pantalla de lista entre Lista, Miniatura y Lista de miniaturas. Esta opción está disponible en las pantallas Lista de reproducción (Película/Música/Foto) y Lista de carpetas/contenidos. La función Búsqueda de tiempo permite que se inicie la reproducción de un contenido a un tiempo predeterminado.
PDP-LX609H.book Page 82 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Información Eliminar de lista repr. HMG Seleccione esta opción para visualizar la información de estado del contenido que se está reproduciendo. Esta opción está disponible en las pantallas Reproductor de película y Reproductor de foto. Es posible eliminar contenido de la Lista de reproducción HMG. Esta opción está disponible en la pantalla Lista contenidos (Lista de reproducción). 1 Pulse TOOLS.
PDP-LX609H.book Page 83 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Configuración HMG Girar Utilice esta opción para girar una imagen 90º. Esta opción está disponible en la pantalla Reproductor de foto. 1 Mientras se visualice el contenido de foto, pulse TOOLS. El menú TOOLS aparece en la pantalla. Utilice la opción Configuración HMG para Configuración de red, Conexión automática y Configuraciones iniciales. Configuración de red 2 Seleccione “Girar” del menú TOOLS.
PDP-LX609H.book Page 84 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Conexión automática Mensaje de pantalla de diálogo Ajuste Conexión automática en “Encendido” o “Apagado” para conectar automáticamente al último servidor accedido. Para la selección, siga los pasos a continuación. Nº Mensaje Problema 001 Error al reproducir. (001) No hay disponibles más detalles para el error 100 Error de comunicación.
PDP-LX609H.book Page 85 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Glosario Dirección MAC (Control de acceso a medios) Gateway predeterminado Dirección enlazada al puerto de cualquier dispositivo de red que tenga una dirección IP. La dirección MAC se expresa con la numeración “00:e0:36:01:23:xx”, y no puede modificarse. El gateway predeterminado es un nodo dentro de una red de ordenadores que actúa como punto de acceso a otra red.
PDP-LX609H.book Page 86 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Control de otros equipos con el mando a distancia suministrado Puede controlar otros equipos conectados con el mando a distancia suministrado: un decodificador set-top box (STB), reproductor DVD, grabadora DVD/HDD (DVR), reproductor BD o videograbadora. Antes de utilizar esta función, debe preajustar el mando a distancia suministrado con el código del fabricante del equipo que desea controlar.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 88 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Botones de control STB (set-top box) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 8 1 0a9 Funcionan como los botones numéricos. 2 GUIDE Pulse para visualizar la pantalla de guía de la emisora. 3 P+/P– Pulse para sintonizar un canal más alto o más bajo. 4 EXIT Pulse para salir de la pantalla de menú de la emisora o de la pantalla de guía de la emisora.
PDP-LX609H.book Page 89 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización con otros equipos 12 Botones de control DVD/DVR 1 32 11 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 Español 2 En el modo DVD/DVR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 1 0a9 Funcionan como los botones numéricos. 2 DVD TOP MENU Cuando se pulsa este botón, el menú superior de DVD aparece.
PDP-LX609H.book Page 90 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 12 Utilización con otros equipos Botones de control de videograbadora En el modo VCR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 1 2 3 4 5 90 Sp 6 7 8 9 1 0a9 Funcionan como los botones numéricos. 2 P+/P– Pulse para seleccionar los canales del sintonizador de TV en la videograbadora. 3 F (PAUSA/IMAGEN FIJA) Pausa y fija las imágenes. 4 ● (GRABAR) Inicia la grabación.
PDP-LX609H.book Page 91 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización del Control HDMI 13 Capítulo 13 Utilización del Control HDMI Utilización de las funciones del Control HDMI Descripción Configuració n del idioma de visualización Grabadora/ La información en el idioma de menú de visualización se transfiere reproductor a la grabadora o reproductor conectado al televisor de pantalla plana. Para los detalles, consulte el manual de instrucciones que viene con la grabadora o reproductor.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 93 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización del Control HDMI Conexiones de Control HDMI Conexión de una grabadora DVD T T W W Vista trasera Español Al hacer cambios en las conexiones entre el televisor de pantalla plana y los dispositivos que suportan las funciones de Control HDMI, o cambios en los ajustes de “Conf.Control HDMI”, realice el siguiente procedimiento: 1 Encienda el televisor de pantalla plana y todos los dispositivos conectados.
PDP-LX609H.book Page 94 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 13 Utilización del Control HDMI T T W W Configuración del Control HDMI Selección del terminal de entrada Seleccione el terminal HDMI al cual se ha conectado un dispositivo externo para utilizar las funciones de Control HDMI. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione “Configuración” (/ y, a continuación, ENTER). 3 Seleccione “Opción” (/ y, a continuación, ENTER). 4 Seleccione “Conf.Control HDMI” (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 95 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización del Control HDMI 13 Nota • La función “Control apagado” es válida para los dispositivos conectados a cualesquiera de los terminales HDMI en la parte trasera del televisor de pantalla plana. Selección de Listo encendido Puede seleccionar si desea o no que el sonido continúe desde el sistema de AV Pioneer conectado al encender el televisor de pantalla plana.
PDP-LX609H.book Page 96 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 13 Utilización del Control HDMI Prueba de encendido/apagado T T W W Puede comprobar si la función de control de encendido/apagado está efectiva entre el televisor de pantalla plana y el dispositivo conectado. 1 Repita los pasos de 1 a 4 descritos en Selección del terminal de entrada. Vista trasera 2 Seleccione “Prueba encender” o “Prueba apagado” (/ y, a continuación, ENTER).
PDP-LX609H.book Page 97 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización del Control HDMI Utilización de los menús del Control HDMI Puede disfrutar de varias funciones con una grabadora, reproductor o sistema de AV Pioneer conectado que soporte las funciones de Control HDMI, seleccionando y utilizando los menús de Control HDMI correspondientes. 1 Pulse HOME MENU. 2 Seleccione “Control HDMI” (/ y, a continuación, ENTER). Se visualiza el menú Control HDMI. Navegador disco Temp. REC(DVR) Lista temp.
PDP-LX609H.book Page 98 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 14 Utilización del teletexto Capítulo 14 Utilización del teletexto Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? La función de teletexto transmite páginas de información y entretenimiento a televisores especialmente equipados. Su televisor de pantalla plana recibe las señales de teletexto transmitidas por las redes de TV, y descodifícalas al formato gráfico para visualización.
PDP-LX609H.book Page 99 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Utilización del teletexto 14 k: Visualización panorámica TOP Para visualizar información oculta como, por ejemplo, la respuesta a una prueba, pulse k. Pulse k de nuevo para ocultar la información. Al recibir teletexto TOP, puede leer un resumen del texto TOP. Panorámica TOP : Páginas bloque Para interrumpir la actualización de las páginas de teletexto, pulse Pulse .
PDP-LX609H.book Page 100 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 15 Información adicional Capítulo 15 Información adicional Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistema. • ¿Está desenchufado el cable de la alimentación? (Consulte la página 19.) • No se puede encender el sistema. • ¿Ha sido activado a en el televisor de pantalla plana? (Consulte la página 21.) • Compruebe si pulsó los botones 0 a 9 o a en el mando a distancia. (Consulte la página 21.
PDP-LX609H.book Page 101 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Información adicional Problema Solución posible • Se visualizan las imágenes pero no se genera ningún audio. • • • • • La imagen queda cortada. • ¿Está correcta la posición de la imagen? (Consulte las páginas 54 a 55.) • ¿Se ha seleccionado el tamaño de pantalla correcto? (Consulte la página 56.) 15 Compruebe si ha seleccionado el volumen mínimo. (Consulte la página 24.) Compruebe que no haya auriculares conectados.
PDP-LX609H.book Page 102 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 15 Información adicional Problema Solución posible Home Media Gallery/RED •No se encontró ningún servidor. • Confirme que el ordenador está encendido y que no está en el modo de espera ni en inactividad (no se elige nada en “Seleccionar servidor”).
PDP-LX609H.book Page 103 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Información adicional Problema 15 Solución posible Home Media Gallery/REPRODUCCIÓN •No es posible reproducir ni mostrar. Home Media Gallery/USB •Los dispositivos USB no se reconocen correctamente.
PDP-LX609H.book Page 104 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 15 Información adicional Problema Solución posible OTROS • El indicador POWER ON o el indicador STANDBY está parpadeando rápidamente. • Puede que los circuitos internos de protección tengan sido activados. Primero desactive a en el televisor de pantalla plana, espere un minuto o más y, a continuación, conecte de nuevo la alimentación activando a.
PDP-LX609H.book Page 105 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM Información adicional 15 Asignaciones de los contactos SCART Varios dispositivos de audio y vídeo pueden conectarse a través de los terminales SCART.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 108 Wednesday, April 9, 2008 4:34 PM 15 Información adicional Marcas registradas • es una marca registrada de SRS Labs, Inc. • WOW HD tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. • Este producto incluye fuentes FontAvenue® bajo licencia de NEC Corporation. FontAvenue es una marca registrada de NEC Corporation. • DDC es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 3 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM D3-4-2-2-2a_A_ Ru Данное изделие соответствует Директиве по низкому напряжению (Low Voltage Directive) 2006/ 95/EC и EMC Directive 2004/108/EC.
PDP-LX609H.book Page 4 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Благодарим вас за покупку этого изделия Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как надлежащим образом работать с этой моделью. Прочитав инструкции, положите их в надежное место для использования в будущем. В некоторых странах или регионах форма вилки на конце кабеля питания и форма розетки могут отличаться от изображенных на иллюстрациях. Однако метод подключения и работа изделия от этого не изменяется.
PDP-LX609H.book Page 5 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM 10 Использование Электронной телепрограммы (EPG) (только для DTV/SAT) . . . . . . . . . . . . . 49 Формат дисплея EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование EPG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Предустановка телепрограмм с помощью EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование других полезных функций EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDP-LX609H.book Page 6 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 1 Важная информация для пользователя Для того, чтобы в максимальной степени воспользоваться возможностями телевизора с плоским экраном Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX5090H, в первую очередь внимательно прочтите эти сведения. Модель Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX5090H, гарантирует высокое качество телевизора с плоским экраном при длительном сроке службы и высокой надежности.
PDP-LX609H.book Page 7 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Предупреждение • Компания Pioneer не несет ответственности за любой ущерб, явившийся результатом неправильного использования изделия вами или другими лицами, отказов во время работы, других неполадок, связанных с изделием, и использования изделия помимо ситуаций, в которых компания обязана нести ответственность по закону.
PDP-LX609H.book Page 8 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Ручки на задней стенке телевизора с плоским экраном Не снимайте ручки на задней стенке телевизора с плоским экраном. Если требуется перенести телевизор с плоским экраном, попросите кого-нибудь помочь и переносите его при помощи ручек, расположенных на его задней стенке. Не переносите телевизор с плоским экраном, держа его только за одну ручку. Не подвешивайте изделие за ручку, например, при установке или переносе.
PDP-LX609H.book Page 9 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 2 Меры предосторожности 10.Вентиляция – щели и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не заслоняйте эти щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сократить срок службы изделия. Не ставьте изделие на кровать, диван, на коврик или другие подобные предметы, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия.
PDP-LX609H.book Page 10 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Меры предосторожности при установке При установке изделия с любыми приспособлениями, такими как дополнительная подставка, соблюдайте следующие меры предосторожности. При использовании дополнительной подставки, скоб или подобных приспособлений • Обратитесь к продавцу для выполнения установки. • Убедитесь, что используются комплектные болты. • Подробнее см. инструкцию, прилагаемую к дополнительной подставке (или аналогичным приспособлениям).
PDP-LX609H.book Page 11 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 3 Принадлежности Проверьте полную комплектацию поставляемых принадлежностей.
PDP-LX609H.book Page 12 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 4 Наименование элементов Телевизор с плоским экраном (Вид спереди) Боковые (PDP-LX6090H) (PDP-LX5090H) 7 8 9 10 11 12 13 1 8 14 1 2 3 4 5 Терминалы на боковых панелях одинаковы для PDP-LX6090H и PDP-LX5090H. 1 2 3 4 12 Ru Кнопка (Эта кнопка находиться внизу на задней стенке. (См. 1 на страница 13.
PDP-LX609H.book Page 13 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Телевизор с плоским экраном (Вид сзади) (PDP-LX5090H) (PDP-LX6090H) W W W W T T W W 1 1 Разъемы верхнего блока 2 3 4 5 6 * Расположение разъемов вы можете уточнить на схеме расположения разъемов, которая находится на задней панели, рядом с блоком разъемов. 7 Разъемы среднего блока 15 16 17 18 19 8 9 10 11 12 13 14 Терминалы на задних панелях одинаковы для PDP-LX6090H и PDP-LX5090H.
PDP-LX609H.book Page 14 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Пульт дистанционного управления В этом разделе описаны функции кнопок, доступных при выборе режима ТВ с помощью кнопки SELECT. О кнопках, управляющих другим оборудованием, см. Управление другим оборудованием с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления начиая со страницы 86. EPG: Отображение Электронной телепрограммы в режиме входа DTV/SAT (Спутник). P+/P–: Режим ТВ/внешнего входа: Выбор канала. w/x: Режим телетекста: Выбор страницы.
PDP-LX609H.book Page 15 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 5 Подготовка к работе Установка телевизора с плоским экраном Перемещение телевизора с плоским экраном При установке на подставку держите телевизор с плоским экраном как показано ниже. Поскольку телевизор с плоским экраном довольно тяжел, не передвигайте его в одиночку. Более 50 см Более 10 см (Нижний громкоговоритель) Русский Размещение • Избегайте мест с прямым солнечным светом. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию.
PDP-LX609H.book Page 16 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Предупреждение падения телевизора с плоским экраном Крепление на столе или подставке Закрепите телевизор с плоским экраном как показано на схеме с помощью входящих в комплектацию дополнительной стойки металлических креплений и винтов. Примечание • Перед закреплением телевизорa с плоским экраном на стойке или подставке убедитесь в том, что к стойке прикреплены металлические крепления, предупреждающие падение телевизора.
PDP-LX609H.book Page 17 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Антенный кабель (приобретается отдельно) Предупреждение • Для установики телевихора с плоским экраном необходимо использовать достаточно устойчивый и крепкий стол или подставку. Невыполнение этого пункта может стать причиной травм и физических повреждений.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 19 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Установка и снятие кабельного зажима Проденьте ленту зажима через держатель [1] и соберите кабель(и) кабельным зажимом. Нажмите и удерживайте ручки и вставьте крючок в соответствующее отверстие [2] на задней стенке телевизора с плоским экраном. Вытяните ленту зажима, чтобы зафиксировать их. 1 2 1 2 4 3 Кабельный зажим Кабельный хомут Ферритовый сердечник К розетке • Убедитесь в том, что кабельный зажим надежно закреплена на панели.
PDP-LX609H.book Page 20 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Подготовка пульта дистанционного управления Установка батареек 1 Чтобы открыть батарейный отсек нажмите и сдвиньте крышку в направлении, указанном стрелками. Дальность действия пульта дистанционного управления При работе с пультом дистанционного управления направляйте его на датчик дистанционного управления, расположенный внизу справа на передней панели телевизора с плоским экраном.
PDP-LX609H.book Page 21 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 6 Просмотр ТВ Важно • Перед просмотром вещания телеканалов необходимо настроить встроенный ТВ тюнер. См. раздел Настройка телевизионных каналов на странице 29 о том, как это сделать. Включение питания • Включите a на телевизоре с плоским экраном, когда индикаторы POWER ON и STANDBY не горят (см. Наименование элементов на стр. 12 и 13). • Система включена. • Загорается синий индикатор POWER ON.
PDP-LX609H.book Page 22 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Переключение каналов Использование кнопок 0 до 9 на пульте дистанционного управления Для переключения каналов используйте пульт дистанционного управления или панель управления с правой стороны телевизора с плоским экраном . • Прежде чем работать с пульта дистанционного управления, убедитесь в том, что выбран режим ТВ с помощью кнопки SELECT. См. Управление другим оборудованием с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления на странице 86.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 24 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Регулировка громкости и управление звуком • Для изменения аудиоканала нажмите -. Для регулировки уровня громкости используйте пульт дистанционного управления или панель управления с правой сторонытелевизора с плоским экраном. Примечание • При нажатии на TOOLS появляется меню режима аудио канала. В таблице ниже показаны доступные аудиоканалы по типу аудиовещания.
PDP-LX609H.book Page 25 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Примечание • В каждом из режимов мультиплексирования звука, выбранных кнопкой -, изображение на дисплее меняется в зависимости от принимаемых сигналов вещания. • Если выбран режим МОНО, система плазменного дисплея воспроизводит монофонический звук, даже если принимаются сигналы стереофонического вещания. Для прослушивания стереозвука следует выбрать режим или .
PDP-LX609H.book Page 26 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM В двухэкранном режиме или режиме “кадр в кадре” нажмите на кнопку для переключения взаимного расположения экранов. Левый экран (в двухэкранном режиме) или больший экран (в режиме “кадр в кадре”) является активным и обозначен символом “z”. В нем пользователь может настраивать изображение и звук. Стоп-кадр Чтобы зафиксировать кадр просматриваемого движущегося изображения (“стоп-кадр”), выполните следующие действия.
PDP-LX609H.book Page 27 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 7 ОСНОВНОЕ МЕНЮ Обзор ОСНОВНОГО МЕНЮ (HOME MENU) Установка системы Для источника аудио/видео HOME MENU Канал Любимые пр Входной сигнал EPG Home Media Gallery Управление HDMI Установка Изображение Регулировка питания Страница 22 22 22 49 69 – 91 Выбор AV Контрастность Яркость Цвет Оттенок Резкость Профессиональная настройка PureCinema* Упр.
PDP-LX609H.book Page 28 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование ОСНОВНОГО МЕНЮ Ниже описан типичный порядок работы с настройками меню. Конкретная процедура для каждой функции меню приведена на соответствующих страницах. DVD HDD 1 Нажмите HOME MENU. 2 Нажмите кнопку / выберите пункта меню, затем нажмите кнопку ENTER. 3 Повторяйте п. 2, пока не дойдете до нужного пункта подменю. Количество уровней подменю в каждом пункте меню различается.
PDP-LX609H.book Page 29 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 8 Настройка Настройка телевизионных каналов В этом разделе описан автоматический поиск и настройка на ТВканалы. Использование автонастройки При первом включении телевизора с плоским экраном после покупки на экране появляется меню автоматической установки. Чтобы выбрать язык и канал, выполните следующие операции. 1 Выберите пункт меню “Язык” (кнопки /). 2 Выберите язык (кнопки /).
PDP-LX609H.book Page 30 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM 14 Выберите “Тип транспон.” (/). С помощью / выберите “Все” для всех транспондеров выбранных спутников (по умолчанию), “Один” только для одного транспондера или “Ручная настр.” для определенных транспондеров. Примечание • Использование опции “По спутнику” для сканирования канала в некоторых случаях может быть неудачным. Если это именно тот случай, выберите “Все частоты” или“SMATV”.
PDP-LX609H.book Page 31 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Чтобы заменить зарегистрированные каналы новыми, выберите “Замена существующих каналов” (см. страница 45). “Сброс” восстанавливает все настройки спутника на значения по умолчанию. 19 Нажмите HOME MENU для выхода из меню. Ручная настройка аналоговых Для настройки ТВ-каналов вручную, используйте Ручную Настройку. 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Установка” (/, затем ENTER). 3 Выберите “Установка системы” (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 32 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Выбор входа декодера Если подключен декодер, выберите входной разъем для него (INPUT 1). 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Установка” (/, затем ENTER). 3 Выберите “Установка системы” (/, затем ENTER). 4 Выберите пункт меню “Установка аналог. ТВ” (/, затем ENTER). Появится экран ввода пароля. С помощью кнопок 0 до 9 введите четырехзначный пароль. О пароле см. Использование пароля на странице 60.
PDP-LX609H.book Page 33 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Сортировка заранее заданных ТВканалов Ниже описано, как изменить порядок следования заранее заданных ТВ-программ. 1 Повторите пункты 1 - 4 для Выбора входного разъема декодера. 2 Выберите пункт “Сортировка” (/, затем ENTER). Появится экран сортировки. 3 Выберите канал, который следует сместить на другие место в последовательности (///, затем ENTER). 4 Выберите новое место для канала (///, затем ENTER). Будет выполнена сортировка.
PDP-LX609H.book Page 34 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Выбор AV Для источника аудио/видео Здесь можно выбрать один из семи режимов просмотра, в зависимости от условий просмотра (например, освещенности в комнате), типа текущей телепрограммы или изображений, принимаемых с внешнего источника. Ваш телевизор с плоским экраном был настроен на оптимальное качества звука для каждого варианта выбора AV. Но вы можете выполнить настройку по своему усмотрению. 1 Нажмите HOME MENU.
PDP-LX609H.book Page 35 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Основные настройки изображения Для источника аудио/видео В этом меню можно задать желаемые параметры изображений для выбранного режима аудио/видео (кроме ДИНАМИЧНЫЙ). 1 Повторите пп. 1 до 3 для Выбор AV. 2 Выберите параметр для регулировки (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 36 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Дополнительные настройки изображения Телевизор с плоским экраном имеет разнообразные дополнительные функции, которые позволяют оптимизировать качество изображения. Для получения подробной информации об этих функциях см. таблицы. Использование настройки PureCinema 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Установка” (/, затем ENTER). 3 Выберите пункт меню “Изображение” (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 37 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM ACL Обеспечивает компенсацию, результатом которой являются оптимальные контрастные характеристики изображений Значения Выкл Отключает ACL Вкл Включает ACL Возможно, потребуется выполнить точную настройку. Для этого сначала выберите пункт “Ручная настр.”, затем нажмите и удерживайте нажатой кнопку ENTER в течение более 3 секунд. Появится экран ручной настройки. Затем перейдите к п. 8. 8 Выберите параметр для регулировки (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 38 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование функции Управление цветом Устранение помех изображения 1 Повторите п. 1 до 5 для Использование настройки Цветовая температура. 2 Выберите кнопку “Управление цветом” (/, затем ENTER). 3 Выберите параметр для регулировки (/, затем ENTER). 1 Повторите п. 1 до 4 для Использование настройки Цветовая температура. 2 Выберите пункт “Уменьшение шума” (/, затем ENTER). 3 Выберите параметр для регулировки (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 39 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование функций 3DYC и Режим I-P 1 Повторите п. 1 до 4 для Использование настройки Цветовая температура. 2 Выберите пункт “Другие” (/, затем ENTER). 3 Выберите пункт “3DYC” или “Режим I-P” (/, затем ENTER). 4 Выберите желаемое значение параметра (/, затем ENTER). 3DYC Оптимизирует характеристики для разделения сигналов яркости и цветности. Это касается как видео, так и неподвижных изображений.
PDP-LX609H.book Page 40 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Регулировка звука Звуковой эффект Приведенные ниже параметры позволяют настроить качество звука по вашему предпочтению. В этом меню можно задать желаемые параметры звука для выбранного режима аудио/видео. См. Выбор AV на странице 34. 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Установка” (/, затем ENTER). 3 Выберите пункт меню “Звук” (/, затем ENTER). 4 Выберите параметр для регулировки (/, затем ENTER). 5 Выберите желаемый уровень параметра (/).
PDP-LX609H.book Page 41 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Режим OPTIMUM Примечание • TM (SRS WOW HD ) показывает состояние, когда SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass и SRS Definition включены. • Звуковой эффект можно настроить при прослушивании через наушники. • Эффект этой функции может быть разным, в зависимости от сигнала. Выберите эту опцию если выбрана “ОПТИМАЛЬНЫЙ” в меню “Выбор AV” для оптимального качества изображения. Вы можете легко узнать статус настройки из экранного монитора гистограммы.
PDP-LX609H.book Page 42 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Управление питанием (только режим ПК) Примечание • Когда вы переходите в режим энергосбережения, вы можете заметить изменения на звуковой панели. Это нормально. • Энергосберегающая функция может поддержать работоспособность телевизора в течение продолжительного времени. Для поддержания работоспособности телевизора в течение продолжительного периода времени рекомендуется использовать установку энергосберегающей функции “Режим 1”.
PDP-LX609H.book Page 43 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 9 Просмотр передач DTV/SAT Просмотр DTV/SAT программ Цифровое наземное/спутниковое ТВ (DTV/SAT) не только заменяет обычные аналоговые ТВ-каналы, но и предлагает большое количество каналов, более четкое изображение и различные виды полезной информации. Оно также предлагает различные функции, включая субтитры и несколько звуковых дорожек.
PDP-LX609H.book Page 44 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Просмотр“InfoBanner” Во время настройки на ТВ канал или при изменении сигнала входа в верхней части экрана автоматически появляется информационный баннер (“InfoBanner”). Во время просмотра программы нажмите p для отображения InfoBanner (дополнительно). Нажмите EXIT или p еще раз, чтобы спрятать баннер. “InfoBanner” Для выбора субтитров вы можете также использовать меню TOOLS. Выполните следующую процедуру. 1 Нажмите TOOLS.
PDP-LX609H.book Page 45 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Замена существующих каналов 4 Выберите канал для проверки (кнопки /). Следующая процедура стирает настройку текущего DTV/SAT канала и производит поиск доступных каналов для изменения настройки канала. 1 Повторите пп. 1 до 6 в Выбор другой страны. Для SAT каналов выберите “Суптниковая установка” после повтрного выполнения пунктов 1 - 5 для Выбора другой страны. 2 Выберите пункт “Замена существующих каналов” (/ , затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 46 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM 4 Выберите “Установка Цфрового тюнера” (/, затем ENTER). 5 Выберите пункт меню “Управление каналами” (/, затем ENTER). Появится экран ввода пароля. Введите четырехзначный пароль с помощью кнопок 0 до 9. 6 Выберите пункт меню “Опции канала” (/, затем ENTER). Появится экран опций канала со списком зарегистрированных каналов. 7 Выбрите “Цифровая” или “Спутников.” (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 47 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Выбор языка для аудио, субтитров и телетекста Вы можете вручную изменить настройки языка для аудио, субтитров и телетекста. 1 Повторите п. 1 до 4 для Настройка опций канал. 2 Выберите “Предпочтения пользователя” (/, затем ENTER). 3 Выберите пункт “Установка языка” (/, затем ENTER). 4 Выберите “Первичный звук”, “Вторичный звук”, “Первичный субтитр”, “Вторичный субтитр” или “Режим субтитра” или “Телетекст” (/).
PDP-LX609H.book Page 48 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Хранитель экрана Хранитель экрана автоматически включается, если во время приема радиоканалов DTV в течение трех минут не выполняется никаких действий. Примечание • Если включен хранитель экрана, вы можете выполнять следующие операции: • Нажмите TV/DTV/SAT для переключения на аналоговое телевидение. • Нажмите любую другую кнопку, чтобы переключиться на обычный экран радиоканала. • Во время отображения хранителя экрана работает таймер программ.
PDP-LX609H.book Page 49 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 10 Использование Электронной телепрограммы (EPG) (только для DTV/ SAT) Формат дисплея EPG Электронная телепрограмма (EPG) показывает таблицу с программами цифрового наземного и спутникового ТВ и подробную информацию об отдельных программах. Это позволяет легко выбрать и настроиться на нужную программу. Экран EPG включает Информацию о программе, Список каналов и Общий список программ.
PDP-LX609H.book Page 50 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Экран тайсера программы 1 Информация о состоянии 5 Дата 2 Название станции 6 Установленный номер программы 3 Сеть вещания 7 Иконка наложения установок 4 Расписание программы 8 Полоса прокрутки Информация о программе Во время просмотра информации о программе на EPG экране выберите нужную программу и нажмите TOOLS для отображения экрана с информацией о программе. 1 Нажмите TOOLS. 2 Выберите “Информация о программе” (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 51 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM 1 Нажмите EPG или выберите “EPG” в HOME MENU. Появляется экран EPG. Экран EPG автоматически обновляется, если данные EPG успешно получены. Если нет, появляется “Нет каналов” на месте с информацией о программе. 2 Выберите нужную телепрограмму (/, /). Нажмите P+/P– , чтобы перейти к следующей или предыдущей странице со списком каналов. Вы можете также нажать и удерживать / для перехода к следующей или предыдущей странице списка.
PDP-LX609H.book Page 52 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Ручная настройка таймера С помощью меню вы также можете выполнить программирование цифровых ТВ программ, указав время и дату показа. 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Установка” (/, затем ENTER). 3 Выберите “Установка системы” (/, затем ENTER). 4 Выберите “Установка Цфрового тюнера” (/, затем ENTER). 5 Выберите пункт меню “Таймер программ” (/, затем ENTER). Появится таблица с телепрограммами.
PDP-LX609H.book Page 53 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование других полезных функций EPG Ниже приведены несколько полезных функций, которые позволят вам ознакомиться с системой EPG и сэкономят ваше время. Переход EPG 1 Нажмите TOOLS во время показа экрана EPG (Программа телепередач, Информация о программе и Результат Поиска). 2 Выберите “СДВИГ(6 Часов)”, “СДВИГ(2 Часа)” or “СДВИГ(День)” (/). 3 Выберите нужную опцию (/).
PDP-LX609H.book Page 54 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 11 Полезные настройки О меню “Дополнительно” Меню “Дополнительно” состоит из двух экранов. Чтобы выбрать нужное меню, нажмите несколько раз / для переключения между экраном 1 и между экраном 2. Номер текущего экрана показан в верхнем левом углу экрана. Изменение режимов вертикальной развертки (только режим аудио/видео) Вы можете выбрать нужный режим управления в соответствии с типом программы, которую вы смотрите. 1 Нажмите HOME MENU.
PDP-LX609H.book Page 55 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Автоматическая корректировка положения и синхронизации изображений (только режим ПК) Автонастройка позволяет автоматически отрегулировать положение и синхронизацию изображений, получаемых из персонального компьютера. 1 Повторите пункты 1 - 3 для Переключения вертикального режима включения(только AV источник). 2 Выберите пункт меню “Автонастройка” (/, затем ENTER). На экране появится сообщение и начнется автонастройка.
PDP-LX609H.book Page 56 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Выбор цветовой системы Ручной выбор размера экрана Если изображение имеет искажения, выберите другую цветовую систему (например, PAL, NTSC). 1 Повторите пункты 1 - 3 для Переключения вертикального режима включения (только AV источник). 2 Выберите пункт меню “Цветовая система” (/, затем ENTER). 3 Выберите систему видеосигналов (/, затем ENTER). Можно выбрать значения “Авто”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC”, или “4.43NTSC”.
PDP-LX609H.book Page 57 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Примечание • При нажатии на TOOLS появляется меню “Screen Size”. • При получении видеосигнала высокой четкости, нажав на f вы переключаетесь между “Авто”, “ПОЛНЫЙ”, “Поточечно”, “МАСШТАБИРОВАНИЕ”, 4:3, “ШИРОКИЙ 1” и “ШИРОКИЙ 2”. • При получении видеосигнала стандартной четкости, нажав на f вы переключаетесь между “ПОЛНЫЙ”, “МАСШТАБИРОВАНИЕ”, “КИНОЭКРАН”, “4:3”, “ПОЛНЫЙ 14:9”, “КИНОЭКРАН 14:9” и “ШИРОКИЙ”.
PDP-LX609H.book Page 58 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Выбор широкого режима Режим The HD Wide регулирует боковые маски, которые появляются на изображении 4:3. Выберите из “Режим 1” или “Режим 2” если в “Автомасштабировании” выбрано “Расширение”. 1 Повторите пункты 1 - 3 для Переключения вертикального режима включения (только AV источник). 2 Выберите “Боковая маска” (/, затем ENTER). 3 Выберите пункт “Режим HD Wide” (/, затем ENTER). 4 Выберите “Режим 1” или “Режим 2” (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 59 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM (Источник аудио/видео) Пункт Описание Выкл Выключение функции Орбитер Режим 1 Включает защитную функцию дисплея для всех режимов экрана, отличающихся от режима “Поточечно” Режим 2 Включает защитную функцию дисплея для всех доступных режимов экрана (Источник ПК) Пункт Описание Выкл Выключение функции Орбитер Режим 1 Включает Орбитер Режим 2 Выравнивание дисплея текста/символов 4 Нажмите HOME MENU для выхода из меню.
PDP-LX609H.book Page 60 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Примечание 5 Выберите пункт “Изменить пароль” (/, затем ENTER). • При нажатии на TOOLS появляется меню “Режим сна”. • За пять минут до окончания заданного срока, оставшееся время отображается на экране с интервалом в одну минуту. • Если установлен таймер отключения, в верхней части меню появляется, “Остается ---мин”.
PDP-LX609H.book Page 61 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 12 Работа с другим оборудованием К вашему телевизору с плоским экраном можно подключить разнообразное внешнее оборудование, такое как декодер, видеомагнитофон, DVD проигрыватель, игровую приставку, персональный компьютер и видеокамеру.
PDP-LX609H.book Page 62 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Подключение видеомагнитофона Для подключения видеомагнитофона или другого аудиовизуального оборудования используйте разъемы INPUT 2. Если ваш видеомагнитофон поддерживает дополнительные системы управления ТВ и видеомагнитофоном “AV link”, его можно подключить к разъему телевизора INPUT 2 или INPUT 3 с помощью кабеля с 21-контактным разъемом SCART с полной разводкой.
PDP-LX609H.book Page 63 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM • Выберите источник входа на телевизоре в зависимости от разъема, к которому подключен выход рекордера DVD/HDD (DVR); для вышеприведенного примера подключения выберите разъем “ВХОД 2”. • Когда будут завершены вышеописанные подключения и настройки, можно будет пользоваться воспроизведением с временным сдвигом на рекордере DVD/HDD (DVR).
PDP-LX609H.book Page 64 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Подключение персонального компьютера Подключение усилителя/Аудио/видео ресивера Для подключения персонального компьютера используются разъемы “PC” (ПК). Можно получить более качественное звучание, подключив к телевизору с плоским экраном такие аудиоустройства, как усилитель/аудио/видеоресивер или сабвуфер. Примечание T T W W • Разъемы “PC” (ПК) соответствуют стандарту DDC2B.
PDP-LX609H.book Page 65 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование входа HDMI Разъемы INPUT 1, INPUT 3 и INPUT 4 являются разъемами HDMI, на которые можно принимать цифровые видео- и аудиосигналы. Для использования разъема HDMI следует активировать его и указать типы видео- и аудиосигналов, которые будут поступать из подключенного оборудования. Типы этих сигналов можно узнать в руководстве по эксплуатации подключенного оборудования.
PDP-LX609H.book Page 66 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM При использовании разъема INPUT 4 HDMI: W W T T W W Пункт Описание Видео (по умолчанию) Выберите эту опцию, за исключением случаев, когда подключен ПК ПК Выберите эту опцию, если к терминалу входа HDMI подключен ПК Вид сзади 4 Нажмите HOME MENU для выхода из меню. Предупреждение • Если к терминалу входа HDMI подключен ПК, убедитесь в том, что выбран “ПК”.
PDP-LX609H.book Page 67 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Примечание • Выбирая любое другое значение, кроме “Авто”, старайтесь подобрать такое, которое дает натуральный цвет. • Если изображение не появляется, выберите другой тип цифрового видеосигнала. • Нужный тип цифрового видеосигнала можно узнать в руководстве по эксплуатации подключенного оборудования.
PDP-LX609H.book Page 68 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование режима i/o link.A Телевизор с плоским экраном имеет три типовых функции i/o link.A, которые облегчают взаимодействие плазменного телевизора с другим аудиовизуальным оборудованием. One Touch Play (Моментальное воспроизведение) Когда телевизор с плоским экраном находится в режиме ожидания, эта функция автоматически включает ее и запускает воспроизведение изображений с аудиовизуального источника (например, видеомагнитофона, DVD).
PDP-LX609H.book Page 69 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Работа Домашней мультимедийной галереи С Home Media Gallery, вы можете наслаждаться цифровым контентом, таким как кинофильмы, музыка и фотографии на своем телевизоре с плоским экраном. Воспроизведение контента из файлов, сохраненных на одном или нескольких мультимедийных серверов, подключенных к домашней или локальной сети (LAN) или тем, что сохранены на USB носителе.
PDP-LX609H.book Page 70 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Сетевые подключения Подключение через Ethernet хаб Для подключения к сети, настройте Home Media Gallery через меню Home Media Gallery. Нажмите на кнопку HMG на пульте дистанционного управления, чтобы вызвать меню. Для того, чтобы воспользоваться Home Media Gallery, подключите домашнюю сеть (LAN) через хаб Ethernet или кабелем непосредственно к мультимедийному серверу.
PDP-LX609H.book Page 71 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Подключите напрямую к медиа серверу Подключите USB устройство Чтобы запустить ПК как медиа сервер, подключите телевизор с плоским экраном непосредственно к ПК с помощью кросс (“crossover”) Ethernet (LAN) кабеля. См. схему ниже. Вы можете также наслаждаться контентом, сохраненным на картах памяти, подключив USB устройство к телевизору с плоским экраном.
12_with other equipment.fm Page 72 Thursday, April 10, 2008 10:59 AM Считываемый формат данных Использование Media Navigator Система поддерживает FAT16, FAT32 или NTFS. После выбора Media Navigator, на экране автоматически появляется меню выбранного прежде сервера. Если найден только один сервер, система автоматическми подключается к этому серверу. Вы можете также использовать меню TOOLS для переключения на другой сервер или вручную выбрать сервер из списка серверов.
PDP-LX609H.book Page 73 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM 3 Выберите нужный каталог для навигации или файл/ контент для воспроизведения. 4 Введите ENTER для того, чтобы воспроизвести соответсвующий экран. Появляется соответствующий экран. Чтобы вернуться в предыдущий экран, нажмите кнопку RETURN. Для выхода из Home Media Gallery, нажмите EXIT или HMG. Примечание • При использовании кард-ридера или нескольких накопителей появляется экран USB устройства. В этом случае выберите устройсто с нужным контентом.
PDP-LX609H.book Page 74 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Плейлист HMG Каждая категория (Кино, Музыка и Фото) имеет пять различных плейлистов, в каждом из которых может быть зарегистрировано до 100 файлов. Плейлист HMG может включать звуковые и графические файлы, выбранные в “Media Navigator”. Для редактирования списка воспроизведения используйте меню TOOLS. 1 Нажмите HMG. На экране появляется меню Home Media Gallery. 2 Выберите “Список воспроизведения HMG”.
PDP-LX609H.book Page 75 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Кнопки Movie Player Режим Используемые кнопки Функции Воспроизведение ENTER Останов RETURN ПАУЗА Быстрый переход по фрагментам вперед ENTER Быстрый переход по фрагментам назад ENTER + (Во время воспроизведения) Примечание: Эта функция может не поддерживаться в зависимости от контента. Переход Переход на 15 секунд вперед и вперед (15 сек.) воспроизведение назад или пауза во время ПАУЗЫ Переход назад Переход на 15 секунд (15 сек.
PDP-LX609H.book Page 76 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Воспроизводите свои файлы с музыкой на телевизоре с плоским экраном. При выборе музыкального контента из меню сервера (на экране Media Navigator или с экрана USB устройства), автоматически запускается Music Player. Выберите категорию, папку или утройство для доступа к подменю, в котором содержится нужный файл или контент. При выборе файла с музыкой в списке воспроизведения HMG как при выборе файла в сервере появляется экран Music Player.
PDP-LX609H.book Page 77 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Просмотрите свои файлы с фото на телевизоре с плоским экраном. При выборе фото контента из меню сервера на экране Media Navigator или на экране USB устройства, автоматически запускается Photo Player. Выбранный контент отображается на полном экране после нажатия на ENTER. Выберите категорию, папку или утройство для доступа к подменю, в котором содержится нужный файл или контент.
PDP-LX609H.book Page 78 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование меню TOOLS Нажатие на кнопку TOOLS пульта дистанционного управления выводит меню TOOLS. Выберите в меню различные режимы воспроизведения и отображения. В зависимости от выбранного меню, элементы меню могут отличаться друго от друга. Для получения подробной информации об компонентах экрана меню TOOLS см. раздел “Меню TOOLS” на стр. 73.
PDP-LX609H.book Page 79 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Поиск Встроенная функция поиска на телевизоре с плоским экраном предлагает удобный способ для поиска элементов в списке каталогов/контента на медийном сервере. Эта функция недоступна для каталогов или контента USB устройства. Просто введите слово поиска и результаты появиятся на экране. Для начала поиска выполните описанные ниже операции. Эта опция доступна в экране Media Navigator and Folder/Contents List. 1 Нажмите HMG.
PDP-LX609H.book Page 80 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Добавить в список воспроизведения HGM Функция Home Media Gallery предлагает “Список воспроизведения HMG” - отдельный список воспроизведения, который позволяет вам сделать закладку избранного видео, музыки и файлов с фото из сети. Вы можете регистрировать, редактировать и сортировать до 100 файлов в каждом списке воспроизведения. Эта опция доступна в экранах Media Navigator, Folder/Contents List, Movie Player, Music Player и Photo Player.
PDP-LX609H.book Page 81 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Изменение вида Поиск по времени Выберите эту опцию для того, чтобы переключить экраны списков: List, Thumbnail и Thumbnail List. Эта опция доступна в экранах Playlist List (Movie/Music/Photo) и Folder/Contents List. 1 Нажмите TOOLS. На экране появляется меню TOOLS. 2 Выберите “Изменить вид” из меню TOOLS. Выберите опции экрана из List, Thumbnail или Thumbnail List.
PDP-LX609H.book Page 82 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Информация Удадение из Списка воспроизведения HMG Выберите эту опцию для показа статусной информации о воспроизводимом контенте. Эта опция доступна в экранах Movie Player and Photo Player . 1 Нажмите TOOLS. На экране появляется меню TOOLS. 2 Выберите “Информация” из меню TOOLS. Появляется экран информации (такая как состояние воспроизведения). При нажатии на p также появляется экран с информацией.
PDP-LX609H.book Page 83 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Вращение Используйте эту опцию для вращения изображения на 90º. Эта опция доступна на экране Photo Player. 1 При появлении фото контента нажмите TOOLS. На экране появляется меню TOOLS. 2 Выберите “Чередование” из меню TOOLS. Каждый раз при нажатии кнопки ENTER отображаемое изображение поворачивается на одну четверть по часовой стрелке. Оно переключается между 90º, 180º, 270º и 0º.
PDP-LX609H.book Page 84 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Автоматическое подключение Установите автоподключение в положение “ВКЛ” или “ВЫКЛ” , чтобы автоматически подключиться к ближайшему доступному серверу. Для выбора выполните следующие пункты. 1 Выберите “Автоподключ.”. С помощью или измените настройки. При выборе “ВКЛ”отображается доступ к ближайшему серверу. Если сервер находится в состоянии Standby, WOL (“Wake On LAN”) активируется включение последнего доступного сервера “ВКЛ”.
PDP-LX609H.book Page 85 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глоссарий Шлюз по умолчанию Шлюз по умолчанию -это узел компьютерной сети, который служит точкой доступа для другой сети. Шлюз по умолчанию (такой как компьютер и маршрутизатор) используется для направления всего трафика, который не адресаван на станцию внутри локальной подсети. Сервер DHCP (протокол динамического конфигурирования узла) Обеспчевает механиз назначения IP адресов для хостов клиентов.
PDP-LX609H.book Page 86 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Управление другим оборудованием с помощью прилагаемого пульта дистанционного управления С помощью прилагаемого пульта дистанционного управления можно управлять другим подключенным оборудованием: приставкой (STB), проигрывателем DVD, рекордером DVD/HDD (цифровым видеомагнитофоном), BD плеером или видеомагнитофоном.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 88 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Кнопки управления STB (спутниковой приставкой) В режиме STB (Приставка) кнопки на пульте дистанционного управления имеют следующие функции. 8 1 2 1 0 до 9 Служат в качестве цифровых кнопок. 2 РУКОВОДСТВО Нажмите для отображения экрана программы телепередач. 3 P+/P– Переключение на канал выше или ниже. 4 EXIT Нажмите, чтобы выйти из экрана меню телепередач или экрана программы телепередач. 5 ENTER Нажмите, чтобы включить выбранную функцию.
PDP-LX609H.book Page 89 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Кнопки управления DVD/DVR В режиме DVD/DVR кнопки на пульте дистанционного управления имеют следующие функции. 1 0 до 9 Служат в качестве цифровых кнопок. DVD TOP MENU При нажатии этой кнопки появляется главное меню DVD. 2 1 2 32 11 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 P+/P– (только для DVD/HDD рекодера (DVR)) Нажмите, чтобы изменить канал встроенного тюнера рекордера DVD/HDD (DVR). 4 ENTER Нажмите, чтобы включить выбранную функцию.
PDP-LX609H.book Page 90 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Кнопки управления видеомагнитофоном В режиме VCR (Видеомагнитофон) кнопки на пульте дистанционного управления имеют функции, описанные ниже. 1 2 3 4 5 90 Ru 6 7 8 9 1 0 до 9 Служат в качестве цифровых кнопок. 2 P+/P– Выбор каналов ТВ-тюнера в магнитофоне. 3 F (Пауза/Неподвижное) Для установки пауз и неподвижного изображения. 4 ● (Запись) Начало записи. 5 SOURCE a Включение/выключение питания видеомагнитофона.
PDP-LX609H.book Page 91 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 13 Функция управления HDMI (HDMI Control) Использование функции HDMI Control Используя пульт дистанционного управления телевизора с плоским экраном, вы можете управлять таким оборудованием Pioneer, как видеомагнитофон, плеер, аудио/видео система или HD AV конвертер, которые поддерживают функции HDMI Control.
PDP-LX609H.book Page 92 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM • Нельзя одновременно использовать два и более разъема HDMI на задней панели телевизора с плоским экраном за исключением функций отключения питания “Питание выкл” и установки языка экранного меню “Установка языка экранного меню”.
PDP-LX609H.book Page 93 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Выполнение подключений HDMI Control Чтобы изменить подключения телевизора с плоским экраном и оборудования, которое поддерживает функции управления HDMI или настройки в “Установ.упр. HDMI”, выполните следующие действия: 1 Включите телевизор с плоским экраном и все подключенные устройства. 2 Убедитесь в том, что установки в “Установка входа” для “Установ.упр. HDMI” заданы правильно в соответствии с подключенным оборудованием.
PDP-LX609H.book Page 94 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM T T W W Настройка управления HDMI (HDMI Control) Выбор разъема входа Вид сзади Для того, чтобы использовать функции управления HDMI, выберите разъем HDMI, к которому будет подключено внешнее оборудование. 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Установка” (/, затем ENTER). 3 Выберите “Дополнительно” (/, затем ENTER). 4 Выберите “Установ.упр. HDMI” (/, затем ENTER). 5 Выберите “Установка входа” (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 95 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Примечание • Функция “Упр.выкл. питания” работает только для оборудования, подключенного к любому из разъемов HDMI на задней панели телевизора с плоским экраном. Выбор готовности к включению питания Вы можете выбрать включить или отключить питание подключенной AV системы Pioneer при включении телевизора с плоским экраном. (Заводская установка – “Вкл”) 1 Повторите пункты 1 - 4 в Выборе разъемов входа.
PDP-LX609H.book Page 96 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Тест Вкл/Выкл питания T T W W Вы можете проверить работу функций управления Вкл/Выкл питания телевизора с плоским экраном и подключенного оборудования. 1 Вид сзади Повторите пункты 1 - 4 в Выборе разъемов входа. 2 Выберите “Пров.вкл.питан.” или “Пров.выкл.пит.” (/, затем ENTER). Если к разъемам HDMI подключено несколько устройств HDMI, появится список подключенного оборудования. 3 Выберите нужное устройство (/, затем ENTER).
PDP-LX609H.book Page 97 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Использование меню управления HDMI (HDMI Control) Подключив рекордер, плеер или аудио/видео систему Pioneer, которые поддерживают функции управления HDMI, вы можете наслаждаться различными функциями, сделав соответствующие настройки в меню управления HDMI. 1 Нажмите HOME MENU. 2 Выберите “Управление HDMI” (/, затем ENTER). На экране появится меню управления HDMI.
PDP-LX609H.book Page 98 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 14 Использование телетекста Использование функций телетекста Что такое телетекст? Телевизионные станции передают текстовые страницы, содержащие информацию и рекламу, которые могут приниматься специально оборудованными телевизорами. Ваш телевизор с плоским экраном может принимать передаваемые этими ТВстанциями сигналы телетекста и преобразовывать их в графический формат для просмотра на экране.
PDP-LX609H.book Page 99 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM k: Отображение обзорной страницы TOP Для отображения скрытых сведений, таких как ответы на вопросы викторины, нажмите кнопку k. Чтобы скрыть эти сведения, нажмите кнопку k еще раз. При приеме телетекста формата TOP можно открыть обзорную страницу (TOP Over View). : Чтобы отключить обновление страниц телетекста, нажмите кнопку . Чтобы разрешить обновление, нажмите кнопку еще раз. l: Отображение страницы индекса для формата CEEFAX/FLOF.
PDP-LX609H.book Page 100 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Глава 15 Дополнительная информация Устранение неполадок Неполадка Возможный способ устранения ОБЩИЕ • Отсутствие питания. • Систему невозможно включить. • Кабель питания отсоединен? (См. страница 19.) • Включен a на телевизоре с плоским экраном? (См. страница 21.) • Проверьте, были ли нажаты кнопки 0 до 9 или a на пульте дистанционного управления. (См. страница 21.
PDP-LX609H.book Page 101 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Неполадка Возможный способ устранения • Изображения воспроизводятся, но звук отсутствует. • • • • • Изображение обрезано по краям. • Правильно ли установлено положение изображения? (См. стр. 54 и 55.) • Верно ли задан размер экрана? (См. страница 56.) • Неверные, слишком темные или светлые цвета или рассогласование цветов. • Отрегулируйте оттенок изображения. (См. стр. 35 до 39.
PDP-LX609H.book Page 102 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Неполадка Возможный способ устранения Домашняя мультимедийная галерея/СЕТЬ •Серверы не найдены. •Не найден(ы) ранее подключенный(е) сервер(ы) (элементы в Выбрать сервер затемнены). • На экране Server List появляется “Ошибка поиска списка.” • Подтвердите, что ПК включен и не на ходится в режиме ожидания или дежурном режиме (ничего нельзя выбрать в “Выбрать сервер”).
PDP-LX609H.book Page 103 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Неполадка Возможный способ устранения Домашняя мультимедийная галерея/ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ •Воспроизведение или отображение невозможно. • Проверьте физические соединения (хаб, маршрутизатор и качество кабеля). Настоятельно рекомендуем использовать 100BASE-TX для качественного воспроизведения и скорости отображения. • Проверьте правильность работы ПК. Перезагрузите ПК после подтверждения его спецификаций и настройки.
PDP-LX609H.book Page 104 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Неполадка Возможный способ устранения ПРОЧЕЕ • Индикатор POWER ON или STANDBY быстро мигает. • Возможно сработала внутренняя защита. Сначала выключите a на телевизоре с плоским экраном, подождите одну минуту или больше, затем снова включите питание, включив a. Если индикатор продолжает мигать, отключите телевизор с плоским экраном от сети. Подождите пару минут и снова включите телевизор.
PDP-LX609H.book Page 105 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Назначение контактов SCART разъема При помощи разъемов SCART можно подключать различные аудио- и видеоустройства.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.
PDP-LX609H.book Page 108 Wednesday, April 9, 2008 5:11 PM Товарные знаки • – товарный знак SRS, Labs, Inc. • Технология WOW HD используется по лицензии от SRS, Labs, Inc. • Это изделие снабжено комплектом шрифта FontAvenue®, который лицезируется NEC Corporation. FontAvenue - это зарегистрированный торговый знак NEC Corporation. • DDC является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по стандартам в области видеоэлектроники (VESA).
Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года, корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.