PDP506XDE.book Page 1 Friday, June 17, 2005 3:08 PM PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA PLASMA DISPLAY-SYSTEM PDP-506XDE PDP-436XDE Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.
PDP506XDE.
PDP506XDE.book Page 3 Friday, June 17, 2005 3:08 PM English WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2-1-3_A_En This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC).
PDP506XDE.book Page 4 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings.
PDP506XDE.book Page 5 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Contents 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Setting up for using the EPG ................... 46 Updating EPG information automatically ........................................ 46 Specifying an EPG information provider ................................................. 46 Restricting the display of EPG information ........................................... 46 Searching programmes ...........................
PDP506XDE.book Page 6 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Contents Connecting a game console or camcorder .............................................64 Displaying an image from the game console or camcorder ..........................64 Watching an image from a personal computer ...................................................65 Connecting a personal computer .......65 Displaying an image from a personal computer ...............................................65 Computer compatibility chart .............
PDP506XDE.book Page 7 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Important User Guidance Information Important User Guidance Information Usage guidelines All phosphor-based screens (including conventional tube-type televisions) can be affected by displaying static images for a prolonged period. Plasma Display System’s are no exception to this rule. After-image and permanent effects on the screen can be avoided by taking some basic precautions.
PDP506XDE.book Page 8 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 01 Important User Guidance Information CAUTION PIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or other people, malfunctions when in use, other product related problems, and use of the product except in cases where the company must be liable. • This may result in the discolouration or scratch of the cabinet.
PDP506XDE.book Page 9 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Important User Guidance Information 01 CAUTION 1 English Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load.
PDP506XDE.book Page 10 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 02 Safety Precautions Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
PDP506XDE.book Page 11 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Safety Precautions 02 Installation Precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. English When using the optional stand, brackets, or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation. • Be sure to use the supplied bolts. • For details, see the instruction manual that comes with the optional stand (or equivalent items). When using other items • Consult your dealer.
PDP506XDE.book Page 12 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 03 Supplied Accessories Supplied Accessories Identifying the main units Use the following table to check that you have received the correct Media Receiver and Plasma Display models. Model Name of the Main Unit Model Name of the Entire Plasma Display System Media Receiver Plasma Display PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE The speakers are available as options.
PDP506XDE.
PDP506XDE.
PDP506XDE.book Page 15 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Part Names 04 Remote control unit 1 2 SELECT Switches between the TV and DTV input modes. Switches the selection among TV, STB, DVD/DVR, and VCR, so that you can control other equipment in connection, using the supplied remote control unit. 10 TV, STB, DVD/DVR, VCR These indicators show the current selection and status when you control other equipment in connection using the supplied remote control unit.
PDP506XDE.book Page 16 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 05 Preparation Preparation Installing the Plasma Display Installing the Media Receiver Plasma Display Over 50 cm Media Receiver Over 10 cm ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON System cable (approx. 3 m) CAUTION Location • Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. • The length of the system cable used to connect the Plasma Display and the Media Receiver is about 3 m.
PDP506XDE.book Page 17 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Preparation 05 Preventing the Plasma Display from Falling Over English After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. Stabilizing on a table or floor Using a wall for stabilization Stabilize the Plasma Display as shown in the diagram using screws that are available on the market. 1. Attach falling prevention bolts (hooks) to the Plasma Display.
PDP506XDE.book Page 18 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 05 Preparation Connecting the system cable Connecting the system cable to the Plasma Display Plasma Display (rear view) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK (BLACK) (WHITE) For details on optional PIONEER speaker installation, refer to the instruction manual that came with the speaker.
PDP506XDE.book Page 19 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Preparation 05 Connecting the power cord English Plasma Display (rear view) Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable.
PDP506XDE.book Page 20 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 05 Preparation Routing cables Speed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables.
PDP506XDE.book Page 21 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Preparation 05 Connecting to an antenna • For viewing both analogue and digital broadcasts, connect the antenna cable to the ANT OUT terminal (antenna through out) and ANT (analogue input) terminal. • If “Aerial Power” setting is enabled, use an indoor antenna with signal amplifier, 5V 30mA.
PDP506XDE.book Page 22 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 05 Preparation Preparing the remote control unit Inserting batteries 1 Open the battery cover. Allowed operation range of the remote control unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor (t) located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display.
PDP506XDE.book Page 23 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Watching TV Watching TV 06 Plasma Display English Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels automatically” on page 30. Turning on/off the power NOTE • When the Media Receiver is plugged into a power outlet, it is placed into the standby mode; the STANDBY indicator on its front panel should flash red.
PDP506XDE.book Page 24 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 06 Watching TV Media Receiver (front view) Changing channels NOTE ON STANDBY TIMER STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL • Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See “Controlling other equipment using the supplied remote control unit” on page 69.
PDP506XDE.book Page 25 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Watching TV If you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered list may be the easiest way to tune to those channels. NOTE • You can register up to 16 analogue channels as your favourite channels. For the registration, see steps 13 and 14 under “Using Manual Adjust” (page 30).
PDP506XDE.book Page 26 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 06 Watching TV Using g on the remote control unit Each time you press g, MTS toggles as shown below.
PDP506XDE.book Page 27 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Watching TV 06 • In picture-in-picture mode, press to move the position of the small screen anti-clockwise. Use the multiscreen functions English Splitting the screen Use the following procedure to select 2-screen or picture-inpicture mode. 2-screen 2 To select the desired input source, press the appropriate Main screen input source button. • If watching TV programmes, press P +/P – to change the channel.
PDP506XDE.book Page 28 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 06 Watching TV Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. 1 Press d. • A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen. 2 Press d again to cancel the function. DISC NAVI Normal image DVD HDD Still image NOTE • With the screen split, any image cannot be frozen. • When this function is not available, a warning message appears.
PDP506XDE.
PDP506XDE.book Page 30 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 08 Basic Adjustment Settings Basic Adjustment Settings Setting up TV channels automatically This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Using Auto Installation When the Plasma Display System is switched on for the first time after purchase, the initial auto installation is initiated. You can automatically set language, country and channels in successive operations. 1 Select “Language” ( / ).
PDP506XDE.book Page 31 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Basic Adjustment Settings 9 Select “System” ( / ). 10 Select a sound system ( / ). 08 3 Select “On” or “Off” ( / ). Store Yes Tuner NR On Child Lock Manual Adjust Programme Entry 1 Search 42.75MHz System B/G 11 Select “Colour System” ( / ). 12 Select a colour system ( / ). • You can select from among “Auto”, “PAL”, “SECAM”, and “4.43NTSC”. System B/G Colour System Auto Store No 13 Select “Store” ( / ).
PDP506XDE.book Page 32 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Basic Adjustment Settings 08 Labelling TV channels Sort You can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the channels during selections. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup” ( / then ENTER). 3 Select “Analogue TV Setup” ( / then ENTER). • The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 – 9. 4 Select “Label” ( / then ENTER). 5 Select “Programme Entry” ( / ).
PDP506XDE.book Page 33 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Basic Adjustment Settings 08 5 Select a language ( / ). NOTE Language English Teletext West Europe 6 Select “Teletext” ( / ). 7 Select a language ( / ). 8 Press HOME MENU to exit the menu. AV Selection Select from the five viewing options, depending on the current environment (e.g., room brightness), the type of the current TV programme, or the type of images input from external equipment. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Picture” ( / then ENTER).
PDP506XDE.book Page 34 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 08 Basic Adjustment Settings For PC source Item button button Contrast For less contrast For more contrast Brightness For less brightness For more brightness Red For weaker red For stronger red Green For weaker green For stronger green Blue For weaker blue For stronger blue NOTE • To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER.
PDP506XDE.book Page 35 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Basic Adjustment Settings 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). Provides images with clearer colour contours. The CTI stands for Colour Transient Improvement. Selections Off Deactivates the CTI. On Activates the CTI. 7 Press HOME MENU to exit the menu. • You can select “DNR” or “MPEG NR”. 6 Select the desired parameter ( / then ENTER). Using Colour Management 1 Press HOME MENU. 2 Select “Picture” ( / then ENTER).
PDP506XDE.book Page 36 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 08 Basic Adjustment Settings ACL Performs such compensation that results in the optimum contrast characteristics for images. Selections Off Deactivates the ACL. On Activates the ACL. Gamma Adjusts the gamma characteristics (image gradation characteristics). Selections 1 Selects gamma characteristics 1. 2 Selects gamma characteristics 2. 3 Selects gamma characteristics 3.
PDP506XDE.book Page 37 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Basic Adjustment Settings Description Off (factory default) Deactivates the FOCUS. On Activates the FOCUS. 5 Press HOME MENU to exit the menu. NOTE • The effect of this function differs depending on signals. • You cannot set up the sound field for listening with phones. • If you set up the sound field with phones connected, the new setting will become effective for sound from the speakers after the phones are disconnected.
PDP506XDE.book Page 38 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Basic Adjustment Settings 08 No Operation off (AV mode only) Power Control Power Control provides convenient functions for power saving. Energy Save You may use one of the three Energy Save modes to save power consumption. 1 2 3 4 Press HOME MENU. then ENTER). Select “Power Control” ( / Select “Energy Save” ( / then ENTER). Select “Save 1”,”Save 2”, or “Picture Off” ( / ENTER).
PDP506XDE.book Page 39 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts Enjoying DTV broadcasts 09 Viewing a channel banner Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV channels, but also provides more channels, clearer picture quality, and various types of useful information. It also provides various features, including subtitling and multiple audio tracks. 1 Press TV/DTV to select the DTV mode. 2 Press p.
PDP506XDE.book Page 40 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts 09 Reconfiguring the DTV channel settings 5 Select “Replace Existing Channels” ( / then ENTER). • The system first erases all channel information and then starts channel search. This section describes how to reconfigure the DTV channel settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 30). You can select “DTV Setup” only when watching DTV channels.
PDP506XDE.book Page 41 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts 09 3 Select “On” or “Off” ( / ). Add New Channels Existing Channels 04 001 ************ Aerial Power New Channels Found 20 002 ************ Country 003 ****** Add New Channels 004 ************ Replace Existing Channels Progress 30% Off Germany English Installation Found Channels Search Information Signal Check Restore System Defaults • To quit a channel search in progress, press HOME MENU.
PDP506XDE.book Page 42 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts 09 Customizing channel related settings This section describes how to customize various channel related settings. These settings include favourite channel registration, Channel Skip, and Channel Lock. Activating the Favourites function Make sure to activate this function after favourite channels are registered. 1 Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options”.
PDP506XDE.book Page 43 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts 09 Setting the Child Lock 1 Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options”. 2 Select “Child Lock” ( / ). Channel Management Favourites Selecting a digital audio format Use the following procedure to switch between the PCM and Dolby digital audio format. 1 2 3 4 5 6 Press HOME MENU. Select “Setup” ( / English With this function, parents can prevent their children from watching age-restricted TV programmes.
PDP506XDE.book Page 44 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts 09 Selecting languages for audio, subtitles, and teletext You may manually configure language settings for audio, subtitles, and teletext. 1 Repeat steps 1 to 4 provided for “Selecting a digital audio format”. 2 Select “Language Setting” ( / then ENTER). 3 Select “Primary Audio”, “Secondary Audio”, “Primary Subtitle”, “Secondary Subtitle” or “Teletext” ( / ). 4 Select a language ( / ).
PDP506XDE.book Page 45 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying DTV broadcasts Displaying technical information 1 Repeat steps 1 to 4 provided for “Using Auto Update”. 2 Select “Technical Information” ( / then ENTER). NOTE • You can select “DTV Setup” only when watching DTV channels. Using MHEG application (UK only) Some stations bring you programmes with the MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) application encoded, letting you experience DTV interactively.
PDP506XDE.book Page 46 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Use the Electronic Programme Guide (EPG) to search desired TV programmes or view information about them. Using the timer, it also allows you to preset desired programmes for recording with a VCR. For the EPG for the digital tuner, see “Using Electronic Programme Guide (EPG) (for DTV only)” on page 48.
PDP506XDE.book Page 47 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Viewing programme information • Information about the selected programme appears. Programme Information 5 Select “SP” (standard) or “LP” (extended) ( / ). Programme Information Fri.02.07.04 12:46 22:00-23:30 ***** ******************* English 1 Press EPG. 2 Select the desired programme ( / then ENTER). 10 Fri.02.07.
PDP506XDE.book Page 48 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 11 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) EPG display format The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to easily select and tune to a desired programme. The EPG Screen consists of the Programme Information, Channel List, and General Programme List.
PDP506XDE.book Page 49 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) 3 To view more information (not currently displayed) about Using the EPG HOME MENU RETURN INFO 0 MENU INPUT 5 ENTER TV/DTV the selected programme, press p. • Detailed information appears in the schedule window. • If the screen contains further information, “More ...” is displayed. • To quit the display of detailed information, press p again (or RETURN).
PDP506XDE.book Page 50 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 11 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Presetting TV programmes using the EPG Using the EPG, you can easily preset digital TV programmes for watching (auto channel select) and recording later. You must also adjust your recording equipment settings to record the programme. Refer to the operation manual provided with your recording equipment.
PDP506XDE.book Page 51 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) NOTE Setting the timer manually Press HOME MENU. Select “Setup” ( / then ENTER). Select “DTV Setup” ( / then ENTER). Select “Programme Timer” ( / • The schedule table appears. then ENTER). Priority rules for overlapped presettings Wed.24.
PDP506XDE.book Page 52 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 11 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Changing/cancelling TV programme presettings Using the EPG Use the following procedure to change or cancel programme presettings using the EPG. 1 Press EPG. • The EPG screen appears. Using the menu Use the following procedure to change or cancel programme presettings using the menu. 1 2 3 4 2 Select the desired preset programme ( / , / then ENTER or GREEN). • A dialogue box appears.
PDP506XDE.book Page 53 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using other useful EPG functions EPG Jump 1 Press RED when the EPG screen (Programme List, Detailed information and Search Result) is displayed. 2 Select “Date” ( / ). EPG Search 1 Press YELLOW when the EPG screen (Programme List, Detailed information and Search Result) is displayed. 2 Select “Date” ( / ). Date Sun.12.Sep Time 12:00 Channel All Genre Date Mon.13.
PDP506XDE.book Page 54 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 12 Useful Adjustment Settings Useful Adjustment Settings Switching the vertical drive frequency (AV mode only) 3 Select “Auto Setup” ( / then ENTER). Option You can switch the vertical drive frequency for screen display between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that better suits your broadcasting signals. 1 2 3 4 Manual Setup Press HOME MENU. Select “Option” ( / then ENTER). Select “Drive Mode” ( / then ENTER).
PDP506XDE.book Page 55 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Useful Adjustment Settings 12 Colour system setting (AV mode only) After connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify the type of video signals to be received from the connected equipment. For the type of the signals, see the operation manual that came with the connected equipment. Before starting the menu, press INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 on the remote control unit or press INPUT on the Media Receiver to select an input source.
PDP506XDE.book Page 56 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 12 Useful Adjustment Settings Selecting a screen size manually AV mode Press f to switch among the screen size options selectable for the type of video signals currently received. • Each time you press f, the selection is switched. • The selectable screen sizes differ depending on the types of input signals. AV mode Item Description 4:3 For 4:3 “standard” pictures. A side mask appears on each side. FULL 14:9 For 14:9 squeeze pictures.
PDP506XDE.book Page 57 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Useful Adjustment Settings Selecting a screen size automatically 1 2 3 4 Item Description WIDE (factory default) Wide image without side masks. 4:3 Keeps the 4:3 aspect ratio and presents side masks. WIDE English The Plasma Display automatically selects an appropriate screen size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are received from a connected HDMI equipment (see page 61).
PDP506XDE.book Page 58 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 12 Useful Adjustment Settings Sleep Timer When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Sleep Timer” ( / then ENTER). 3 Select the desired time ( / then ENTER). • You can select from among “Off” (cancel), “30 min”, “60 min”, “90 min”, and “120 min”. 4 Press HOME MENU to exit the menu. Changing the password Use the following procedure to change the password.
PDP506XDE.book Page 59 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Useful Adjustment Settings 12 English Resetting the password function 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup” ( / then ENTER). 3 Select “Password” ( / then ENTER). • The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 – 9. 4 Select “Reset” ( / then ENTER). 5 Select “Yes” ( / then ENTER). 6 Press HOME MENU to exit the menu. NOTE • The above procedure will reset the password to the factory default (1234).
PDP506XDE.book Page 60 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 13 Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Plasma Display System, like a decoder, VCR, DVD player, personalcomputer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the input source using the INPUT buttons on the remote control (page 15) or the INPUT button on the Media Receiver.
PDP506XDE.book Page 61 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment 13 When using the INPUT 4 HDMI terminal: Using HDMI Input Media Receiver (rear view) IN O UT English This Plasma Display System is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digital video and audio signals. To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment.
PDP506XDE.book Page 62 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 13 Enjoying through External Equipment NOTE Using i/o Link.A • If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour. • If no image appears, specify another digital video signal type. • For the digital video signal types to be specified, check the operation manual that came with the connected equipment.
PDP506XDE.book Page 63 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment Watching a DVD image Using the SCART output function Use the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player and other audiovisual equipment. Media Receiver (rear view) OUT This function allows you to record DTV progremmes with a connected VCR or other recording equipment while enjoying watching the Plasma Display as usual.
PDP506XDE.book Page 64 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment 13 Switching the SCART output Video and audio signals output from INPUT 2 and INPUT 3 sources are the same as those used for the current image display. You can however change the setting so that DTV signals are always output regardless of the current image display. 1 2 3 4 Press HOME MENU. Select “Setup” ( / then ENTER).
PDP506XDE.book Page 65 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment Connecting a personal computer Use the PC terminals to connect a personal computer. Connecting audio equipment You can enjoy more powerful sound by connecting such audio equipment as an AV receiver or subwoofer. NOTE • The PC input terminals are DDC2B-compatible.
PDP506XDE.book Page 66 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 13 Enjoying through External Equipment Connecting control cords Connect control cords between the Media Receiver and other PIONEER equipment having the t logo. You can then operate the connected equipment by sending commands from its remote control unit to the remote control sensor on the Plasma Display.
PDP506XDE.book Page 67 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment then insert it into the PC CARD slot. • Insert the memory card as far as it goes. • When you insert the memory card while the system is on, the initial Home Gallery screen appears. STANDBY When you insert a memory card while the system is on, the following initial screen appears automatically.
PDP506XDE.book Page 68 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment 13 Starting a thumbnail screen Starting a standard single-image screen When a folder is selected on the initial Home Gallery screen, images in the folder are displayed in thumbnail format. When the thumbnail screen is in display, press / and / to highlight a desired image, and then press ENTER. The thumbnail screen is quitted and only the selected image is displayed.
PDP506XDE.book Page 69 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment 13 Adjusting the picture quality When the thumbnail screen is in display, press GREEN to start the screen for setting up for Slide Show that sequentially changes images. When a thumbnail screen is in display, press YELLOW. The same picture adjustment screen as the PC source is displayed. For the subsequent procedure, see page 33. 1 Select “Display Mode” ( / ). 2 Select “Normal” or “Full” ( / ).
PDP506XDE.book Page 70 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 13 Enjoying through External Equipment DVR NOTE • If you perform no operation for approximately one minute while a mode indicator is flashing, the code presetting procedure is quitted. • If you enter a code not listed in the table, a mode indicator flashes quickly for approximately one second and then flashes as before. • To quit the code presetting procedure halfway while a mode indicator is flashing, you may press SELECT on the remote control unit.
PDP506XDE.book Page 71 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment 13 STB (set - top box) control buttons 1 2 3 1 0–9 4 Function as the numeric buttons. INPUT 1 1 2 2 P +/P – 3 4 5 6 7 8 9 Press to tune in a higher or lower channal. 3 RETURN When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
PDP506XDE.book Page 72 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 13 Enjoying through External Equipment DVD/DVR control buttons When in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 1 2 3 1 0–9 4 Function as the numeric buttons. INPUT 1 2 P +/P – (DVD recorder only) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PC 0 Press to change the channel of the tuner built in the DVD recorder (DVR). 3 RETURN When the DVD menu is in display, press to restore the immediately previous screen.
PDP506XDE.book Page 73 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Enjoying through External Equipment 13 VCR control buttons 1 2 3 1 0–9 4 Function as the numeric buttons. INPUT 1 1 2 2 P +/P – 3 Press to select channels of the TV tuner on the VCR. 4 5 6 3 F (PAUSE/STILL) 7 8 9 4 E (REC) Sets pauses and still pictures. Starts recording. INFO 5 SOURCE a 0 PC English When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. Turns the power of the VCR on and off.
PDP506XDE.book Page 74 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 14 Using the Teletext Functions Using the Teletext Functions What is Teletext? Operating the Teletext basics Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Display System receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports information, stock exchange prices and programme previews are among many services available.
PDP506XDE.book Page 75 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Using the Teletext Functions 14 Displaying subtitle pages Displaying subpages 1 Press [ to display the subtitle. Subpage screen 203 • Subtitle is updated by the information sent by the broadcasting station. TEXT P- P+ 01 You can display several subtitles as they are transmitted. 203 Life 02 03 01:44:37 English You can display several subpages as they are transmitted. 2 Press [ again to access next available subtitle screen.
PDP506XDE.book Page 76 Friday, June 17, 2005 3:08 PM 15 Appendix Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • The system cannot be switched on. • Make sure that the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See page 18.) • Is the power cord disconnected? (See page 19.) • Has the main power been turned on? (See pages 23 and 24.) • Check if you pressed buttons 0 – 9 on the remote control unit. (See page 23.
PDP506XDE.book Page 77 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Appendix 15 Signal names for 15-pin mini D-sub connecter English (Front view) Pin No. Signal name Pin No. Signal name 1 R 9 +5V 2 G 10 GND (ground) 3 B 11 Not connected 4 Not connected 12 SDA 5 Not connected 13 HD 6 GND (ground) 14 VD 7 GND (ground) 15 SCL 8 GND (ground) Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1.
PDP506XDE.book Page 78 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Appendix 15 Specifications Item 50" Plasma Display, Model: PDP-506PE 43" Plasma Display, Model: PDP-436PE Number of Pixels 1280 x 768 pixels 1024 x 768 pixels Audio Amplifier 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) Surround System SRS/FOCUS/TruBass SRS/FOCUS/TruBass Power Requirement 220–240 V AC, 50/60 Hz, 344 W (0.4 W Standby) 220–240 V AC, 50/60 Hz, 292 W (0.
PDP506XDE.book Page 79 Friday, June 17, 2005 3:08 PM Appendix 15 Trademarks • This product includes FontAvenue® fonts licensed by NEC Corporation. FontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation. • DDC is a registered trademark of Video Electronics Standards Association. • HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. • Manufactured under license from Dolby Laboratories.
PDP506XDE.
PDP506XDE_Fra.book Page 3 Friday, June 17, 2005 4:33 PM AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
PDP506XDE_Fra.book Page 4 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Table des matières Table des matières Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document.
PDP506XDE_Fra.book Page 5 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Table des matières 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Opérations préalables à l’utilisation du guide (EPG) ............................................... 46 Mise à jour automatique des informations EPG ................................ 46 Désignation du fournisseur EPG ........ 46 Affichage restreint des informations EPG .......................................................
PDP506XDE_Fra.book Page 6 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Table des matières 13 Emploi d'un appareil extérieur Affichage des images d'un décodeur ......60 Raccordement d'un décodeur .............60 Affichage des images provenant d'un décodeur ...............................................60 Affichage des images d'un magnétoscope ...........................................60 Raccordement d'un magnétoscope ...60 Affichage des images provenant d'un magnétoscope ......................................
PDP506XDE_Fra.book Page 7 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Informations importantes pour l’utilisateur Informations importantes pour l’utilisateur Instructions d’usage Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) sont détériorés par l’affichage prolongé d’images fixes. Les écrans plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités en prenant quelques précautions simples.
PDP506XDE_Fra.book Page 8 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 01 Informations importantes pour l’utilisateur DANGER PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l’appareil peut causer à d’autres équipements à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.
PDP506XDE_Fra.book Page 9 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Informations importantes pour l’utilisateur 01 DANGER Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.
PDP506XDE_Fra.book Page 10 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 02 Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à ressentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie.
PDP506XDE_Fra.book Page 11 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Précautions de sécurité 02 Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en oeuvre des accessoires tels que le support en option. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires en option • Demandez au revendeur d’effectuer l’installation. • Servez-vous des boulons fournis.
PDP506XDE_Fra.book Page 12 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 03 Accessoires fournis Accessoires fournis Identification des appareils principaux Utilisez le tableau ci-dessous pour vous assurer que vous avez reçu les modèles de Récepteur Média et d'Écran plasma corrects. Nom de modèle de la totalité du Système d'écran plasma Nom de modèle de l'appareil principal Récepteur Média Écran plasma PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE Les enceintes sont disponibles en option.
PDP506XDE_Fra.
PDP506XDE_Fra.
PDP506XDE_Fra.book Page 15 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Nomenclature 04 9 Boîtier de télécommande Cette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la touche SELECT. Pour les touches permettant de commander un autre appareil, voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 69.
PDP506XDE_Fra.book Page 16 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 05 Préparation Préparation Installation de l’écran plasma Installation du récepteur Média Écran plasma Plus de 50 cm Récepteur Média Plus de 10 cm ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Câble système (environ 3 m) DANGER Emplacement • Évitez que l'écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu'il soit convenablement ventilé.
PDP506XDE_Fra.book Page 17 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Préparation 05 Pour empêcher l'écran à plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l'écran à plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol Fixation à un mur A l'aide de vis disponibles dans le commerce, fixez l'écran à plasma comme montré sur l'illustration. 1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité à l'écran à plasma. REMARQUE 6 mm 9 à 15 mm 2.
PDP506XDE_Fra.book Page 18 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 05 Préparation Raccordement du câble système Raccordement du câble système à l'écran plasma Écran plasma (vue de dos) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK (NOIR) (BLANC) Pour de plus amples détails concernant l'installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les enceintes.
PDP506XDE_Fra.book Page 19 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Préparation 05 Raccordement du cordon d'alimentation Écran plasma (vue de dos) Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d'alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.
PDP506XDE_Fra.book Page 20 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 05 Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer.
PDP506XDE_Fra.book Page 21 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Préparation 05 Raccordement à l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial.
PDP506XDE_Fra.book Page 22 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 05 Préparation Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles. Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (t) qui est placé à la partie inférieure droite de l'écran à plasma.
PDP506XDE_Fra.book Page 23 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Pour regarder la télévision Pour regarder la télévision 06 Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des canaux de télévision", page 30.
PDP506XDE_Fra.book Page 24 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 06 Pour regarder la télévision Récepteur Média (vue de face) ON STANDBY TIMER STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL Utilisation des touches P +/P – du boîtier de télécommande • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro du canal. • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro du canal. Au cours de l'affichage d'informations télétexte: • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro de la page. • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro de la page.
PDP506XDE_Fra.book Page 25 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Pour regarder la télévision Accord sur vos canaux (analogiques) favoris Si vous avez enregistré vos canaux (analogiques) favoris, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces canaux. REMARQUE 1 Tout en regardant des émissions analogiques, appuyez sur ENTER pour appeler la liste de canaux Favoris.
PDP506XDE_Fra.book Page 26 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 06 Pour regarder la télévision Utilisation de la touche g du boîtier de télécommande Chaque pression sur la touche g, provoque l’adoption d’un type de sons donné.
PDP506XDE_Fra.book Page 27 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Pour regarder la télévision 06 Utilisation des fonctions multiécran • En mode une image dans l’image, appuyez sur pour déplacer la petite image dans le sens anti-horaire. Partage d’écran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image. 2 images Français 2 Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche Écran principal Écran secondaire Image dans l’image d’entrée qui lui correspond.
PDP506XDE_Fra.book Page 28 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 06 Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. 1 Appuyez sur d. • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche. 2 Appuyez une nouvelle fois sur d pour annuler.
PDP506XDE_Fra.book Page 29 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Configuration du menu Configuration du menu 07 Utilisation du menu Home Menu Paramètre Page Son Aigus 36 Graves 36 Menus des modes AV Balance 36 Home Menu Paramètre Page Réinitial. 36 Image Sélection AV 33 33 Luminos. 33 Couleur 33 Teinte 33 Netteté 33 Réglage pro. 34 Réinitial. 34 Aigus 36 Graves Commande alimentation 36 Réinitial.
PDP506XDE_Fra.book Page 30 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 08 Réglages de base Réglages de base Réglage automatique des canaux de télévision Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les canaux de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisation d’Autoinstallation Lorsque le système d’écran plasma est mis en service pour la première fois après son acquisition, l’auto-installation initiale débute.
PDP506XDE_Fra.book Page 31 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages de base 08 9 Sélectionnez "Système" ( / ). 10 Sélectionnez un système sonore ( / ). 2 Sélectionnez "Syntoniseur RB" ( / ). 3 Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" ( / ). • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants "B/G", "D/K", "I", "L" et "L'". Réglage manuel Entrer programme Recherche 1 42.75MHz B/G 11 Sélectionnez "Système couleur" ( / ). 12 Sélectionnez un système couleur ( / ).
PDP506XDE_Fra.book Page 32 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages de base 08 Étiquetage des canaux de télévision Arranger Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de procéder facilite l'identification des canaux au cours de leur sélection. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez "Install. TV analogue" ( / puis ENTER). • La page de saisie du mot de passe s'affiche.
PDP506XDE_Fra.book Page 33 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages de base 08 5 Sélectionnez une langue ( / ). REMARQUE Langue Menu Français Télétexte Europe occid. 6 Sélectionnez "Télétexte" ( / ). 7 Sélectionnez une langue ( / ). 8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type d'émission regardée ou celui des images reçues de l'appareil externe. 1 Appuyez sur HOME MENU.
PDP506XDE_Fra.book Page 34 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 08 Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Paramètre Touche Touche Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Luminos Diminution de la luminosité Augmentation de la luminosité Rouge Le rouge est diminué Le rouge est augmenté Vert Le vert est diminué Le vert est augmenté Bleu Le bleu est diminué Le bleu est augmenté REMARQUE • Pour effectuer les réglages avancés de l'image, sélectionnez "Réglage pro.
PDP506XDE_Fra.book Page 35 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages de base 08 6 SSélectionnez le paramètre souhaité ( / puis ENTER). CTI Cette fonction permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs. Sélections Arrêt CTI n'est pas actif. Marche CTI est actif. 7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Elimination du bruit des images 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro.
PDP506XDE_Fra.book Page 36 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 08 Réglages de base ACL Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales pour les images. Sélections Arrêt ACL désactivé Marche ACL activé Gamma Règle les caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation d'image). Sélections 1 Sélectionne les caractéristiques de gamma 1. 2 Sélectionne les caractéristiques de gamma 2. 3 Sélectionne les caractéristiques de gamma 3.
PDP506XDE_Fra.book Page 37 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages de base Paramètre Description Arrêt (valeur par défaut) FOCUS n’est pas actif. Marche FOCUS est actif. 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. REMARQUE Ce paramètre crée des effets sonores tridimensionnels accompagnés de graves riches et profonds. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Son” ( / puis ENTER). 1 2 3 4 Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Son” ( / puis ENTER). Sélectionnez "Sortie casque" ( / ).
PDP506XDE_Fra.book Page 38 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 08 Réglages de base Commande alimentation La gestion de l'alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie. Économie d'énergie Vous pouvez utiliser une des trois modes d'économie d'énergie pour réduire la puissance absorbée. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Commande alimentation" ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez "Économie d'énergie" ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez "Économie 1", "Économie 2" ou "Arrêt Image" ( / puis ENTER).
PDP506XDE_Fra.book Page 39 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV Savourer les émissions DTV Regarder des programmes DTV La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les canaux de télévision analogues conventionnels, mais offre également davantage de canaux, une qualité d’image plus claire et divers types d’informations utiles. Elle offre aussi diverses fonctions, comme le sous-titrage et les pistes audio multiples.
PDP506XDE_Fra.book Page 40 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV 09 Reconfiguration des réglages des canaux de télévision numérique 5 Sélectionnez “Remplacement des canaux existants” ( / puis ENTER). • Le système commence par effacer toutes les informations relatives aux canaux puis démarre la recherche. Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des canaux de télévision numérique après les avoir faits avec Autoinstallation (page 30).
PDP506XDE_Fra.book Page 41 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV 09 3 Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Ajout de nouveaux canaux Trouvé canaux Installation Canaux existants 04 001 ************ Alimentation antenne Nouv.
PDP506XDE_Fra.book Page 42 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV 09 Personnalisation des réglages relatifs aux canaux Cette partie décrit comment personnaliser les divers réglages relatifs aux canaux. Ces réglages comprennent l'enregistrement de canaux favoris, le saut de canaux et le verrouillage de canaux. Réglages des options de canal Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER).
PDP506XDE_Fra.book Page 43 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV 09 REMARQUE Réglage de Verrouillage enfants Avec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs enfants de regarder les émissions de télévision sujettes à des restrictions d'âge. La mise en service de cette fonction dépend du pays sélectionné pour le réglage des canaux.
PDP506XDE_Fra.book Page 44 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV 09 Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexte Vous pouvez configurer manuellement les réglages de langue pour les parties audio, sous-titres et télétexte. 1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour “Sélection d’un format audio numérique”. 2 Sélectionnez “Réglage de la langue” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Audio primaire”, “Audio secondaire”, “Soustitres primaire”, “Sous-titres second.
PDP506XDE_Fra.book Page 45 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Savourer les émissions DTV Affichage des informations techniques Utilisez cette fonction pour vérifier le numéro de la version du matériel/logiciel. 1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour “Utilisation de la mise à jour automatique”. 2 Sélectionnez “Informations techniques” ( / puis ENTER). • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de canaux de télévision numérique.
PDP506XDE_Fra.book Page 46 Friday, June 17, 2005 4:50 PM 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Utilisez le guide électronique de programmation (EPG) pour rechercher les émissions que vous souhaitez regarder, ou obtenir des informations les concernant.
PDP506XDE_Fra.book Page 47 Friday, June 17, 2005 4:50 PM Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Affichage des informations concernant une émission 1 Appuyez sur EPG. 2 Sélectionnez l’émission désirée ( / puis ENTER). 10 5 Sélectionnez “SP” (standard) ou “LP” (longue durée) ( / ). Information de programmes VEN.02.07.04 12:46 22:00-23:30 ***** ******************* • Les informations concernant cette émission s’affichent. Information de programmes VEN.02.
PDP506XDE_Fra.book Page 48 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 11 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Information de programmes Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des programmes de télévision numérique prévus et des informations détaillées sur chaque programme. Il vous permet de sélectionner et syntoniser facilement sur un programme désiré.
PDP506XDE_Fra.book Page 49 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) 3 Pour consulter davantage d’informations (autres que Utilisation de EPG Procédez comme suit pour vérifier le planning des programmes de télévision numérique, consulter les informations sur les programmes désirés et/ou sélectionner des programmes.
PDP506XDE_Fra.book Page 50 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 11 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) • L’écran de la minuterie du programme avec une liste des informations des autres programmes préréglés apparaît. Préréglage des programmes de télévision avec EPG Avec EPG, vous pouvez facilement prérégler des programmes de télévision numérique pour un visionnement (sélection automatique de canal) et un enregistrement ultérieurs.
PDP506XDE_Fra.book Page 51 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) REMARQUE Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez également prérégler des programmes de télévision numérique en spécifiant la date et l’heure prévues. 1 2 3 4 Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Installation DTV” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Minuterie de programme” ( / puis ENTER). MER.24.
PDP506XDE_Fra.book Page 52 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) 11 Modification/annulation des préréglages des programmes TV Avec EPG Procédez comme suit pour modifier ou annuler les préréglages de programme avec EPG. 1 Appuyez sur EPG. 2 Sélectionnez le programme préréglé désiré ( / , / puis ENTER ou VERT). • Une boîte de dialogue apparaît. • Si vous sélectionnez “Oui”, allez à l’étape 3. • Pour quitter l'opération, sélectionnez "Non".
PDP506XDE_Fra.book Page 53 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui vous guideront à travers l’écran EPG et vous feront gagner du temps. Saut EPG 1 Appuyez sur ROUGE lorsque l’écran EPG (Liste de 2 Sélectionnez “Date” ( / ).
PDP506XDE_Fra.book Page 54 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 12 Réglages utiles Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l'écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d'émission. 1 2 3 4 Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez "Options" ( / puis ENTER). Sélectionnez "Sélection mode" ( / Sélectionnez “75 Hz” ou “100 Hz” ( / puis ENTER). puis ENTER).
PDP506XDE_Fra.book Page 55 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages utiles 12 Choix du type de signal d'entrée Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.
PDP506XDE_Fra.book Page 56 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 12 Réglages utiles Sélection manuelle d’un format d’écran Mode AV Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. • Chaque pression sur la touche f provoque la sélection d’un autre format. • Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l’entrée. Mode AV Paramètre Description 4:3 Pour afficher des images “standard” 4:3.
PDP506XDE_Fra.book Page 57 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages utiles Sélection automatique d'un format d'écran L'écran à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les siganaux vidéo sont reçus d'un appareil HDMI connecté (voir page 61). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous. 1 Appuyez sur HOME MENU.
PDP506XDE_Fra.book Page 58 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 12 Réglages utiles Minuterie de mise en veille Changement de mot de passe À l'expiration d'un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie. Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Minut. Extinction" ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez la durée désirée ( / puis ENTER). 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Installation” ( / puis ENTER).
PDP506XDE_Fra.book Page 59 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Réglages utiles 12 Effacement du mot de passe 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez "Mot de passe" ( / puis ENTER). • La page de saisie du mot de passe s'affiche. Tapez un mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 – 9. Français 4 Sélectionnez "Réinitial." ( / puis ENTER). 5 Sélectionnez "Oui" ( / puis ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
PDP506XDE_Fra.book Page 60 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 13 Emploi d'un appareil extérieur Emploi d'un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d'appareil au système d'écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope.
PDP506XDE_Fra.book Page 61 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur 13 Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI: Utilisation de l'entrée HDMI Récepteur Média (vue de dos) IN O UT SERVICE ONLY CONTROL OUT IN ANT(DIGITAL) OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 2 INPUT 1 ANT i /o link.
PDP506XDE_Fra.book Page 62 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 13 Emploi d'un appareil extérieur REMARQUE Utilisation de l'entrée/sortie link.A • Si vous sélectionnez une valeur autre que "Auto", effectuez le réglage de manière que les couleurs soient naturelles. • Si aucun message n'apparaît, choisissez un autre type de signal vidéo numérique. • Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil relié.
PDP506XDE_Fra.book Page 63 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur Affichage des images d'un lecteur de DVD 13 Récepteur Média (vue de dos) IN Raccordement d'un lecteur de DVD O UT SERVICE ONLY CONTROL OUT IN ANT(DIGITAL) OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 2 Utilisez la prise INPUT 2 pour raccorder un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel. INPUT 1 ANT i /o link.
PDP506XDE_Fra.book Page 64 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur 13 Commutation de la sortie péritel Les signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et ENTRÉE3 sont les mêmes que ceux utilisés pour l'affichage d'image courant. Vous pouvez toutefois changer le réglage de manière que des signaux de télévision numérique soient toujours sortis quel que soit l'affichage d'image courant. 1 2 3 4 Appuyez sur HOME MENU.
PDP506XDE_Fra.book Page 65 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur Affichage des images d’un ordinateur personnel Raccordement d’un ordinateur personnel Utilisez les prises PC pour le raccordement de l’ordinateur personnel. REMARQUE 13 Utilisation des appareils audio reliés Raccordement d’un appareil audio Vous pouvez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous reliez les appareils audio qui conviennent, par exemple un récepteur audiovisuel ou un caisson de graves.
PDP506XDE_Fra.book Page 66 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 13 Emploi d'un appareil extérieur Raccordement des câbles de commande Reliez les câbles de commande au récepteur Média et aux autres appareils PIONEER portant le logo t. Vous pouvez alors utiliser l'appareil raccordé en envoyant les signaux émis par son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande de l'Écran Plasma.
PDP506XDE_Fra.book Page 67 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur Mise en place d’une carte de mémoire 1 Ouvrez le volet de la face avant du récepteur Média. 2 Tenez la carte de mémoire de manière que sa face Lancement de la page initiale Home Gallery Si vous introduisez la carte de mémoire alors que le système est en service, la page initiale suivante apparaît.
PDP506XDE_Fra.book Page 68 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur 13 Lancement d’une page de vignettes Lancement d’une page standard à une image Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home Gallery, les images de ce dossier sont affichées sous forme de vignettes. Une page de vignettes étant affichée, utilisez / et / pour mettre en valeur une image puis appuyez sur ENTER. La page de vignettes se ferme et seule l’image sélectionnée est maintenant affichée.
PDP506XDE_Fra.book Page 69 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur 13 REMARQUE Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT pour ouvrir la page de définition du diaporama, c’est-à-dire de la fonction qui affiche les images l’une après l’autre. 1 Sélectionnez “Mode affichage” ( / ). • Si vous avez sélectionné “Aléatoire” pour “Mode de lecture”, la touche P – de changement manuel des images ne sert à rien.
PDP506XDE_Fra.book Page 70 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 13 Emploi d'un appareil extérieur REMARQUE • Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoin de mode clignote, la procédure de préréglage de code est annulée. • Si vous entrez un code qui ne se trouve pas dans la liste du tableau, un témoin de mode clignote rapidement pendant environ une seconde puis clignote comme avant.
PDP506XDE_Fra.book Page 71 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur 13 Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 1 2 3 1 0–9 4 Fonctionnent comme les touches numériques. INPUT 2 3 4 5 6 7 8 9 PC 0 2 P +/P – Appuyez sur ces touches pour accorder sur un canal de numéro supérieur ou inférieur. 3 RETURN INFO 6 4 ENTER Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.
PDP506XDE_Fra.book Page 72 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 13 Emploi d'un appareil extérieur 2 P +/P – (Graveur de DVD uniquement) Appuyez sur ces touches pour changer le canal du tuner intégré au graveur de DVD (DVR). 3 RETURN 1 2 3 Quand le menu de DVD est affiché, appuyez sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent. 4 INPUT 1 4 ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PC 0 Appuyer sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.
PDP506XDE_Fra.book Page 73 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Emploi d'un appareil extérieur 13 Touches de commande de magnétoscope (VCR) En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 1 2 3 1 0–9 4 Fonctionnent comme les touches numériques. INPUT 2 3 4 5 6 7 8 9 PC 0 2 P +/P – Appuyez sur ces touches pour sélectionner les canaux du tuner de télévision intégré au magnétoscope. 3 F (Pause/Arrêt sur image) Commande la pause et l'arrêt sur image.
PDP506XDE_Fra.book Page 74 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 14 Utilisation des fonctions télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d'écran plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran.
PDP506XDE_Fra.book Page 75 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Utilisation des fonctions télétexte 14 REMARQUE Affichage d'une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission. • Lorsque les éléments généraux de TOP sont affichés, seules les touches i +/i –, g, e et a jouent un rôle. Page secondaire Affichage des pages de sous-titres 203 TEXT 203 01:44:37 Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu'ils sont transmis.
PDP506XDE_Fra.book Page 76 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 15 Annexe Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d'alimentation. • Le système ne peut pas être mis sous tension. • Assurez-vous que l'écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. (Reportez-vous à la page 18.) • La fiche du cordon d'alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 19.) • Le système est-il sous tension? (Reportez-vous aux pages 23 et 24.
PDP506XDE_Fra.book Page 77 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Annexe 15 Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches (Vue de face) Nom du signal N° de broche Nom du signal 1 2 R 9 +5V G 10 GND (Masse) 3 B 11 Non reliée 4 Non reliée 12 SDA 5 Non reliée 13 HD 6 GND (Masse) 14 VD 7 GND (Masse) 15 SCL 8 GND (Masse) Français N° de broche Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. Prise péritel (INPUT 1) 1.
PDP506XDE_Fra.book Page 78 Friday, June 17, 2005 4:33 PM 15 Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 50 po., modèle: PDP-506PE Écran à plasma 43 po.
PDP506XDE_Fra.book Page 79 Friday, June 17, 2005 4:33 PM Annexe 15 Marques de commerce • FOCUS, WOW, SRS et le symbole h® sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc. • Les technologies FOCUS et SRS sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc. Français • Cet appareil est doté des polices FontAvenue® sous licence NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée par NEC Corporation. • DDC est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.
PDP506XDE_Fra.
PDP506XDE_Ger.book Page 3 Friday, June 17, 2005 4:37 PM WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.
PDP506XDE_Ger.book Page 4 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Inhalt Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
PDP506XDE_Ger.book Page 5 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Inhalt 10 Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) Vorbereitung zur Verwendung von EPG .. 46 Automatisches Aktualisieren der EPG-Daten ............................................ 46 Anweisen eines EPG-Datenanbieters ............................ 46 Begrenzen der EPG-Datenanzeige ..... 46 Suchen nach Programmen ..................... 46 Viewing programme information ............
PDP506XDE_Ger.book Page 6 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Inhalt Verwendung des HDMI-Eingangs ...........61 Anschließen von HDMI-Ausrüstung ...61 Gebrauch von i/o Link.A ...........................62 Anzeigen eines DVD-Bilds .......................63 Anschließen eines DVD-Spielers ........63 Anzeigen eines DVD-Bilds ...................63 Verwendung der SCART-Ausgabefunktion ..........................63 Schalten des SCART-Ausgangs ..........64 Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder ......................
PDP506XDE_Ger.book Page 7 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wichtige Grundregeln Wichtige Grundregeln Grundregeln zur Benutzung Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich Fernseher mit herkömmlicher Bildröhre) können durch längere Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst werden. Dies gilt auch für Plasma Displays. Durch eine Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden werden.
PDP506XDE_Ger.book Page 8 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 01 Wichtige Grundregeln VORSICHT PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentümer oder andere Personen, Funktionsstörungen bei Gebrauch, andere produktbezogene Probleme und Gebrauch des Produkts außer in Fällen, in denen die Firma haftpflichtig ist. Plasma Display-Schutzfunktion Wenn Standbilder (wie z.B.
PDP506XDE_Ger.book Page 9 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wichtige Grundregeln 01 VORSICHT Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. 1 Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
PDP506XDE_Ger.book Page 10 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 02 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr.
PDP506XDE_Ger.book Page 11 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wichtige Sicherheitshinweise 02 Beim Installieren zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, bitte die folgenden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Sie die Installation von Ihrem Händler durchführen. • Achten Sie darauf, dass zur Installation die mitgelieferten Schrauben verwendet werden.
PDP506XDE_Ger.book Page 12 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 03 Mitgeliefertes Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Identifizierung der Haupteinheiten Prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie die korrekten Modelle des Media Receivers und Plasma Displays erhalten haben. Modellbezeichnung der Haupteinheit Modellbezeichnung des gesamten Plasma Display-Systems Media Receiver Plasma Display PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE Die Lautsprecher sind als Sonderzubehör erhältlich.
PDP506XDE_Ger.
PDP506XDE_Ger.
PDP506XDE_Ger.book Page 15 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Teilebezeichnungen 04 Fernbedienung In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TVModus mit der Taste SELECT gewählt worden ist. Bezüglich Tasten zur Steuerung anderer Ausrüstung siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ ab Seite 69.
PDP506XDE_Ger.book Page 16 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 05 Vorbereitungen Vorbereitungen Installieren des Plasma Displays Installieren des Media-Receivers Plasma Display Über 50 cm Media-Receiver Über 10 cm ON STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Systemkabel (ca. 3 M) VORSICHT Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Die Länge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma Display und Media-Receiver beträgt ca. 3 m.
PDP506XDE_Ger.book Page 17 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Vorbereitungen 05 Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass das Plasma Display nicht umkippen kann. Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung Stabilisieren Sie das Plasma Display mithilfe von handelsüblichen Schrauben, wie in der Abbildung gezeigt. 1. Bringen Sie die Umfallverhinderungsschrauben (Haken) am Plasma Display an. ZUR BEACHTUNG 2.
PDP506XDE_Ger.book Page 18 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 05 Vorbereitungen Anschluss des Systemkabels Anschluss des Systemkabels an das Plasma Display Plasma Display (Rückseite) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK (WEISS) Näheres zur Installation optionaler PIONEER Lautsprecher finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung.
PDP506XDE_Ger.book Page 19 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Vorbereitungen 05 Anschließen des Netzkabels Plasma Display (Rückseite) Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu unterdrücken, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie gezeigt am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern.
PDP506XDE_Ger.book Page 20 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 05 Vorbereitungen Verlegen von Kabeln Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben.
PDP506XDE_Ger.book Page 21 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Vorbereitungen 05 Anschließen einer Antenne Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. • Zum Wiedergeben von sowohl analogen als auch digitalen Programmen bitte die ANT OUTBuchse (Durchschleifsignal) über das Antennenkabel mit der ANT Buchse (Analogeingang) verbinden.
PDP506XDE_Ger.book Page 22 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 05 Vorbereitungen Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu richten.
PDP506XDE_Ger.book Page 23 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Fernsehempfang Fernsehempfang 06 Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 30 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen“.
PDP506XDE_Ger.book Page 24 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 06 Fernsehempfang Media-Receiver (vorderseite) Kanalwechsel ZUR BEACHTUNG ON STANDBY TIMER STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“ auf Seite 69.
PDP506XDE_Ger.book Page 25 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Fernsehempfang Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. ZUR BEACHTUNG • Sie können bis zu 16 Analogkanäle als Favoriten speichern. Bezüglich Speicherung siehe Schritte 13 und 14 unter „Manuelle Einstellung“ (Seite 30). 1 Während Wiedergabe eines Analogprogramms drücken Sie ENTER, um die Favoritenliste aufzurufen.
PDP506XDE_Ger.book Page 26 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 06 Fernsehempfang Mit g an der Fernbedienung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet.
PDP506XDE_Ger.book Page 27 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Fernsehempfang 06 Gebrauch der Multiscreen-Funktionen • Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds mit im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden. Bildschirmteilung Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor.
PDP506XDE_Ger.book Page 28 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 06 Fernsehempfang Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Drücken Sie d. • Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt. 2 Drücken Sie d erneut, um die Funktion wieder aufzuheben.
PDP506XDE_Ger.
PDP506XDE_Ger.book Page 30 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 08 Grundeinstellungen Grundeinstellungen Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. Verwendung der Autoinstallation Wenn das Plasma Display-System nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet die anfängliche Autoinstallation. Sie können Sprache, Land und Kanäle der Reihe nach automatisch programmieren.
PDP506XDE_Ger.book Page 31 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Grundeinstellungen 08 9 „System“ wählen ( / ). 10 Das Tonsystem wählen ( / ). 3 Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ ( / ). • Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L'“. 1 Suche 42.75MHz System B/G 11 „Farbsystem“ wählen ( / ). 12 Das Farbsystem wählen ( / ). • Wählen Sie unter „Auto“, „PAL“, „SECAM“ und „4.43NTSC“. Ein B/G Farbsystem Auto Speichern Nein 13 „Speichern“ wählen ( / ). 14 „Ja“, „Ja (Liste)“ oder „Nein“ wählen ( / ).
PDP506XDE_Ger.book Page 32 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Grundeinstellungen 08 Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). 3 „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein.
PDP506XDE_Ger.book Page 33 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Grundeinstellungen 08 5 Eine Sprache wählen ( / ). ZUR BEACHTUNG Sprache Menü Deutsch Videotext Westeuropa 6 „Videotext“ wählen ( / ). 7 Eine Sprache wählen ( / ). 8 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. AV-Wahl Bildeinstellungen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AVWahloption (außer DYNAMISCH) ein. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 „Bild“ wählen ( / , dann ENTER). 3 Wählen Sie den einzustellenden Menüpunkt.
PDP506XDE_Ger.
PDP506XDE_Ger.book Page 35 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Grundeinstellungen 08 6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann ENTER). CTI Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour Transient Improvement“ (verbesserte Farbkantenschärfe). Wählbare Punkte Aus Ein Deaktiviert CTI. Beseitigen von Bildrauschen 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER). 3 Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER). 4 Wählen Sie „NR“ ( / , dann ENTER).
PDP506XDE_Ger.book Page 36 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 08 Grundeinstellungen ACL Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten werden. Einstellungen Aus Deaktiviert ACL. Ein Aktiviert ACL. Gamma Stellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein. Einstellungen 1 Wahl von Gammaeigenschaften 1. 2 Wahl von Gammaeigenschaften 2. 3 Wahl von Gammaeigenschaften 3.
PDP506XDE_Ger.book Page 37 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Grundeinstellungen Gegenstand Beschreibung Aus (Werksvorgabe) Deaktiviert FOCUS. Ein Aktiviert FOCUS. 5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. ZUR BEACHTUNG • Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig. • Für Kopfhörerwiedergabe kann das Klangfeld nicht eingerichtet werden.
PDP506XDE_Ger.book Page 38 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Grundeinstellungen 08 Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus) Energiesparmodi Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Strom sparen. Energiesparmodus Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei Energiesparmodi zur Verfügung. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER). 3 „Energiesparmodus“ wählen ( / , dann ENTER). 4 Wählen Sie „Speichern 1“, „Speichern 2“ oder „Bild aus“. ( / , dann ENTER).
PDP506XDE_Ger.book Page 39 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen Wiedergabe von DTV-Programmen DTV-Programme betrachten Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene zusätzliche Informationen. Weiterhin ermöglicht es eine Reihe weiterer Funktionen wie Untertitel und multiple Tonkanäle.
PDP506XDE_Ger.book Page 40 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen 09 5 „Gespeicherte Programme ersetzen“ wählen ( / , dann Neukonfigurierung der DTV-Kanaleinstellungen ENTER). • Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und startet dann eine Kanalsuche. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTVKanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Autoinstallation (Seite 30) neu konfigurieren können. „DTVKonfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
PDP506XDE_Ger.book Page 41 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen 09 3 „Ein“ oder “Aus“ wählen ( / ).
PDP506XDE_Ger.book Page 42 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen 09 Individuelle Gestaltung kanalbezogener Einstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene kanalbezogene Einstellungen individuell gestaltet werden können. Diese Einstellungen umfassen Speichern von Kanälen als Favoriten, Überspringen von Kanälen und Kanalsperre.
PDP506XDE_Ger.book Page 43 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen 09 ZUR BEACHTUNG Einstellen der Kindersicherung Mithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich Kinder Fernsehprogramme ansehen können, für die ein Mindestalter vorgegeben ist. Diese Funktion hängt vom bei der Kanalkonfiguration gewählten Land ab.
PDP506XDE_Ger.book Page 44 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen 09 Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und Videotext Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext können manuell konfiguriert werden. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Wählen eines Digital-Audioformats“. 2 „Sprache einstellen“ wählen ( / dann ENTER). 3 „Primärton“, „Sekundärton“, „Primär-Untertitel“, „Sekundär-Untertitel“ oder „Videotext“ wählen ( / ). 4 Wählen Sie eine Sprache ( / ).
PDP506XDE_Ger.book Page 45 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Wiedergabe von DTV-Programmen Technische Daten anzeigen Verwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der Versionsnummer von Hard- und Software. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Verwendung der automatischen Aktualisierung“. 2 „Technische Angaben“ wählen ( / , dann ENTER). ZUR BEACHTUNG • „DTV-Konfigurierung“ kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden.
PDP506XDE_Ger.book Page 46 Friday, June 17, 2005 4:42 PM 10 Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) Mit der Elektronischen Programmführung (EPG) können Sie nach gewünschten Fernsehprogrammen suchen bzw. Informationen über solche Programme abrufen. In Kombination mit dem Timer können Sie auch gewünschte Programme für Aufnahme mit einem Videorecorder voreinstellen.
PDP506XDE_Ger.book Page 47 Friday, June 17, 2005 4:42 PM Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) Viewing programme information 1 Drücken Sie EPG. 2 Das gewünschte Programm wählen ( / , dann ENTER). • Daten zum gewählten Programm werden angezeigt. Programminformation 10 5 „SP“ (Standard) oder „LP“ (Erweitert) wählen ( / ). Programminformation Fr.02.07.04 12:46 22:00-23:30 ***** ******************* Fr.02.07.
PDP506XDE_Ger.book Page 48 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 11 Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Programminformation EPG-Anzeigeformat 4 Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten Programms.
PDP506XDE_Ger.book Page 49 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) 3 Zum Einsehen weiterer Informationen (momentan nicht EPG verwenden Nach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von digitalen TV-Programmen einsehen, die gewünschten Informationen ansehen und/oder Programme wählen. HOME MENU RETURN INFO 0 PC MENU INPUT 5 ENTER TV/DTV 11 EXIT EPG DVD TOP MENU / GUIDE angezeigt) bitte p drücken.
PDP506XDE_Ger.book Page 50 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 11 Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Mi.24.Nov 12:34 Timer-Einstellungen TV-Programme über EPG vorprogrammieren EPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digitalen TVProgrammen für spätere Betrachtung (automatische Kanalwahl) und Aufnahme. Zum Aufnehmen des Programms müssen Sie auch Ihr Aufnahmegerät entsprechend vorbereiten. Näheres hierzu finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung. Nr.
PDP506XDE_Ger.book Page 51 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) ZUR BEACHTUNG Timer manuell programmieren Über das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch durch Eingeben von Sendedatum und Uhrzeit vorprogrammieren. 1 2 3 4 Drücken Sie HOME MENU. „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). „DTV-Konfigurierung“ wählen ( / , dann ENTER). „Timer-Einstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). Mi.24.Nov 12:34 Datum Zeit Programm Info - - -. - -.
PDP506XDE_Ger.book Page 52 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) 11 • Die Einstellungenliste erscheint. Vorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschen Mi.24.Nov 12:34 Timer-Einstellungen Nr. 01 Datum Zeit Programm Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ************ Zum Ändern oder Löschen vorprogrammierter TV-Programme über die elektronische Programmführung (EPG) bitte nach folgender Anleitung vorgehen.
PDP506XDE_Ger.book Page 53 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Andere praktische EPG-Funktionen Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPGBildschirm. EPG-Springen 1 Drücken Sie ROT bei angezeigtem EPG-Bildschirm (Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse). EPG-Suche 1 Drücken Sie GELB bei angezeigtem EPG-Bildschirm (Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse).
PDP506XDE_Ger.book Page 54 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 12 Praktische Einstellmöglichkeiten Praktische Einstellmöglichkeiten Umschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten geeignet ist. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann ENTER).
PDP506XDE_Ger.book Page 55 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen eines Eingangssignaltyps Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu erwarten sind. Bezüglich Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät.
PDP506XDE_Ger.book Page 56 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 12 Praktische Einstellmöglichkeiten Manuelles Wählen einer Bildschirmgröße Drücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ der momentan empfangenen Videosignale umzuschalten. • Mit jedem Druck auf f wird die Einstellung umgeschaltet. • Die verfügbaren Bildschirmgrößen hängen vom Eingangssignaltyp ab. AV-Modus 4:3 KINO VOLL14:9 ZOOM KINO 14:9 VOLL BREITBILD AV-Modus Gegenstand Beschreibung 4:3 Für 4:3 „Standard“-Bild.
PDP506XDE_Ger.book Page 57 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Praktische Einstellmöglichkeiten Automatisches Wählen einer Bildschirmgröße Das Plasma Display wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten werden (siehe Seite 61). Um diese Funktion zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor.
PDP506XDE_Ger.book Page 58 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 12 Praktische Einstellmöglichkeiten Timer Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 „Timer“ wählen ( / , dann ENTER). 3 Die gewünschte Zeit einstellen ( / , dann ENTER). 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). 3 „Passwort“ wählen ( / , dann ENTER). • Sie können wählen unter “Aus” (Aufheben), “30 Min”, “60 Min”, “90 Min” und “120 Min”.
PDP506XDE_Ger.book Page 59 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Praktische Einstellmöglichkeiten 12 Rückstellen des Passworts 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). 3 „Passwort“ wählen ( / , dann ENTER). • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein. 4 „Rückstellen“ wählen ( / , dann ENTER). 5 „Ja“ wählen ( / , dann ENTER). 6 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.
PDP506XDE_Ger.book Page 60 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 13 Einsatz externer Geräte Einsatz externer Geräte Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Sie mit den INPUT-Tasten an der Fernbedienung (Seite 15) oder der INPUT-Taste am MediaReceiver den entsprechenden Eingang.
PDP506XDE_Ger.book Page 61 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses: Verwendung des HDMI-Eingangs Dieses Plasma Display-System ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMIAnschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind.
PDP506XDE_Ger.book Page 62 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 13 Einsatz externer Geräte ZUR BEACHTUNG • Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Farbe führt. • Falls keine Meldung erscheint, einen anderen Digital-VideoSignaltyp anweisen. • Bezüglich der anzugebenden digitalen Signaltypen siehe Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät. Gebrauch von i/o Link.
PDP506XDE_Ger.book Page 63 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 Anzeigen eines DVD-Bilds Verwendung der SCART-Ausgabefunktion Anschließen eines DVD-Spielers Zum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/VideoGeräts verwenden Sie INPUT 2. Media-Receiver (Rückseite) IN OUT SERVICE ONLY CONTROL OUT IN ANT(DIGITAL) OPTICAL DIGITAL OUT COMMON INTERFACE INPUT 2 INPUT 1 ANT i /o link.
PDP506XDE_Ger.book Page 64 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 Schalten des SCART-Ausgangs Die von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Audiosignale sind mit den für die momentane Bildanzeige verwendeten identisch. Sie können die Einstellung jedoch so ändern, dass stets DTV-Signale ungeachtet der momentanen Bildanzeige ausgegeben werden. 1 2 3 4 Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie „Grundeinstellungen“ ( / Wählen Sie „SCART-Ausgabe“ ( / dann ENTER). dann ENTER).
PDP506XDE_Ger.book Page 65 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 Wiedergabe von einem Personal Computer Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte Anschließen eines Personal Computers Zur Verbindung des Systems mit einem Personal Computer verwenden Sie den PC-Anschluss. Anschließen von Audio-Geräten • Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.
PDP506XDE_Ger.book Page 66 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 13 Einsatz externer Geräte Anschließen von Steuerkabeln Verbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEERGeräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. Derartig angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am Plasma Display bedient werden. Nach Belegung der CONTROL IN-Anschlüsse nehmen die Fernbedienungssensoren der angeschlossenen Geräte keine Steuersignale von ihren Fernbedienungen mehr auf.
PDP506XDE_Ger.book Page 67 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 Einsetzen einer Speicherkarte 1 Öffnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver. 2 Halten Sie die Speicherkarte mit der Oberseite nach oben weisend und setzen Sie sie in den PC CARD-Schacht ein. • Schieben Sie die Speicherkarte ganz ein. • Wenn Sie die Speicherkarte einsetzen, während das System eingeschaltet ist, erscheint die Home GalleryStartanzeige.
PDP506XDE_Ger.book Page 68 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 13 Einsatz externer Geräte Abrufen einer Miniaturansichtanzeige Starten einer Standard-Einzelbildanzeige Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht angezeigt. Bei Miniaturansichtanzeige heben Sie das gewünschte Bild mit / und / hervor und drücken dann ENTER. Die Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte Bild wird angezeigt.
PDP506XDE_Ger.book Page 69 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 Einstellungen der Dia-Show Einstellen der Bildqualität Drücken Sie bei Miniatursichtanzeige Grün, um die Dia-ShowEinstellanzeige abzurufen. 1 „Anzeigemodus“ wählen ( / ). 2 „Normal“ oder „Voll“ wählen ( / ). • Bei Wahl von „Voll“ wird das Bild unter Nutzung der gesamten Bildschirmfläche angezeigt. 3 „Reihenfolge der Wiedergabe“ wählen ( / ). 4 „Reihenfolge der Namen“ oder „Zufall“ wählen ( / ).
PDP506XDE_Ger.book Page 70 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 13 Einsatz externer Geräte ZUR BEACHTUNG • Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute lang kein Bedienungsschritt vorgenommen wird. • Wenn Sie einen Code eingeben, der nicht in der Tabelle aufgeführt ist, blinkt eine Betriebsartenanzeige etwa eine Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor.
PDP506XDE_Ger.book Page 71 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 STB (Set-Top Box)-Steuertasten Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 2 3 1 0–9 4 Fungieren als Zifferntasten. INPUT 1 1 2 2 P +/P – 3 4 5 6 7 8 9 Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals. 3 RETURN Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
PDP506XDE_Ger.book Page 72 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 13 Einsatz externer Geräte DVD/DVR-Steuertasten Im DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 2 3 1 0–9 4 Fungieren als Zifferntasten. INPUT 1 2 P +/P – (nur DVD-Recorder) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PC 0 Zur Änderung des Kanals des im DVD-Recorder (DVR) eingebauten Tuners. 3 RETURN Wird bei DVD-Menüanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
PDP506XDE_Ger.book Page 73 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Einsatz externer Geräte 13 VCR-Steuertasten Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 2 3 1 0–9 4 Fungieren als Zifferntasten. INPUT 1 1 2 2 P +/P – 3 Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR. 4 5 6 3 F (PAUSE/STILL) 7 8 9 4 E (REC) Setzt Pausen und Standbilder. Startet Aufnahme. INFO 5 SOURCE a 0 PC Ein- und Ausschalten des VCR. INPUT 5 6 H (STOP) Stoppt den Bandlauf.
PDP506XDE_Ger.book Page 74 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 14 Videotext-Funktionen Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Grundlegender Videotext-Betrieb Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Sendern und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zählen u.a.
PDP506XDE_Ger.book Page 75 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Videotext-Funktionen 14 Anzeigen von Unterseiten Anzeigen von Untertitelseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen. Unterseiten-Bildschirm 1 [ drücken, um den Untertitel anzuzeigen. 203 TEXT 203 01:44:37 • Die Untertitel werden mit den vom Sender empfangenen Daten aktualisiert. 2 Erneut [ drücken, um die nächste verfügbare Untertitelseite aufzurufen.
PDP506XDE_Ger.book Page 76 Friday, June 17, 2005 4:37 PM 15 Anhang Anhang Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze • Kein Strom. • System lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. (Siehe Seite 18.) • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.) • Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 23 und 24.) • Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 – 9 an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 23.
PDP506XDE_Ger.book Page 77 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Anhang 15 Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse (Vorderseite) Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung R 9 +5V 2 G 10 GND (Erde) 3 B 11 Nicht belegt 4 Nicht belegt 12 SDA 5 Nicht belegt 13 HD 6 GND (Erde) 14 VD 7 GND (Erde) 15 SCL 8 GND (Erde) Deutsch 1 SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.
PDP506XDE_Ger.
PDP506XDE_Ger.book Page 79 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Anhang 15 Warenzeichen • FOCUS, WOW, SRS und das h® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc. • Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unter Lizenz von SRS Labs, Inc. • Bei diesem Produkt sind FontAvenue®-Fonts unter Lizenz von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation. • DDC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
PDP506XDE_Ger.book Page 80 Friday, June 17, 2005 4:37 PM Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.