可変型壁掛けユニット HUNG ON WALL UNIT ECRAN MURAL WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT UNITA' DA PARETE EENHEID VOOR WANDBEVESTIGING UNIDAD PARA COLGAR DE LA PARED PDK-WT02 「据付工事」について ● 本機は十分な技術・技能を有する専門 業者が据付けを行うことを前提に販売 されているものです。据付け・取付け は必ず工事専門業者または販売店にご 依頼ください。 ● なお、据付け・取付けの不備、誤使用、 改造、天災などによる事故損傷につい ては、弊社は一切責任を負いません。 K042_Ja 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones
このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきまして まことにありがとうございます。お使いになる前には取扱説 明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。ま たお読みになったあとも、この取扱説明書は大切に保管して ください。 注意 指定外のプラズマテレビの取り付けや改造および他 の用途への使用はしないでください。 工事専門業者様へ 本製品の設置については、弊社発行のテクニカルマニュ アルを熟読し、その内容を必ず守ってください。 指定外の組み立て、取り付け、使い方をされた場合、およ び改造、天災などによる事故損傷については、弊社は一切 責任を負いません。 取り付けなどに不具合があると落下などの事故につ ながり大変危険です。 設置場所について 設置場所は壁掛けユニットとプラズマテレビの質 量に十分耐えうる強度をもつ垂直な場所を選定して ください。 製品質量は、6 ページに記載されています。 人が容易にぶら下がったり寄り掛かれる場所には設 置しないでください。 もくじ 取扱上の注意 .........................................................
部品の確認 設置手順 組み立ての前に付属している部品を確認してください。 1 ご注意 壁掛け金具下側についているねじ(2 カ所)を 外す ご使用後の六角レンチや取扱説明書は再角度設定や取り外 しの際に必要となります。大切に保管してください。 壁に設置するためのねじ類は付属しておりません。別途ご用意く ださい。 壁掛け金具 ねじ(プラス穴付 六角座付ねじ (M6) ) 2 スペーサー × 4 M8 ツバ付ボルト (M8 × 40mm:シルバー)× 4 壁側金具と PDP 側金具を外す 六角レンチ × 1 壁側金具 取扱説明書(本書) × 1 可変型壁掛けユニット HUNG ON WALL UNIT ECRAN MURAL WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT UNITA' DA PARETE EENHEID VOOR WANDBEVESTIGING UNIDAD PARA COLGAR DE LA PARED PDK-WT02 PDP 側金具 「据付工事」について ● 本機は十分な技術・技能を有する専門 業者が据付けを行うことを前提に販売
設置手順 2 スペーサーの上に PDP 側金具の穴を合わせて置いて 5 ください。 壁側金具を壁に取り付ける 左右対称の位置を固定する(4カ所)(各 の中から1カ所ずつ)。このとき使用するねじ、 ボルト類は壁の強度や材質により異なりますの PDP 側金具 プラズマテレビの上側 で、別途ご用意ください。 ご注意 取り付けの際には、 壁や梁の強度を確認してから作業を行ってく ださい。 4 プラズマテレビとPDP側金具を、スペーサーを 間に挟んで M8 ツバ付ボルトで止める(4 カ所) 標準は赤の「△」の表示穴を使用してください。 傾斜角を大きくしていくと正面水平位置より角度調整用 のねじの上部が見えることがあります。その場合は、赤 の「△」の表示のない方の上側の穴を使用するとねじの 上部を隠すことができます。 詳細については、6 ページの「角度調整のしかた」をご 覧ください。 プラズマテレビの上側 6 P D P 側金具の天面部のフックを壁側金具に 引っ掛ける 1 あらかじめ PDP 側金具の中央のねじを開く方向に回 しチルト部分を引き起こして、引っ掛かり部分が見え るようにして取り付けてくださ
設置手順 7 手順1で外したねじで金具下側をねじ止め(左 右 1 カ所ずつ)する ねじ(プラス穴付六角座付ねじ (M6)) 5 Ja
角度調整のしかた この取り付け金具は垂直から下向き 25゚まで無段階で角度を変えることができます。 作業は必ず 2 人で行ってください。 壁側用金具の上部中央および下部中央のねじを左右に回して角度を調整します。 ご注意 下部中央で角度調整する場合、角度が開いてくるとねじが回しにくくなりますので、そのときは上部中央で調整してください。 ねじを回す場合、壁をキズつけないよう十分注意してください。 調整範囲の両端にてねじがきつくなった場合、さらに調整ねじを回すと過大な力が加わり、ねじが変形することがありますので、おやめく ださい。 A 垂直の場合 壁との開き量 X を測定することで 角度設定時の目安としてください。 B 25゚傾けた場合 重なる X 板金の端面 樹脂 プレート PDP側金具 (スペーサーが 取り付く面) 真横から見てこの状態になったとき、 さらに閉める方向に調整ねじを回さな いでください。 開く 両方が一致 切り欠き この状態になったとき、さらに開く方 向に調整ねじを回さないでください。 六角レンチ 閉じる チルト角の目安 X 角度 A B 50 型通常
寸法図 PDP-506HD / PDP-436HD 取り付け時 単位:mm )寸法は 50 型の場合 *1 ダイレクト取り付け:スピーカーとディスプレイの間を密着させて取り付けます。 *2 ワイド取り付け:スピーカーとディスプレイの間を約 15mm 空けて取り付けます。 92 ( 22 47 (8.5) 212 232 465 545 59 410 150 35 45 13 (55.5) 3 (45.5) 51 (47) 3 (45.5) 35 150 632 (717) 159 25° 168 (242) 35 168 (242) 237 (255) 245.5 (319.5) *1 259.5 (333.5) *2 655 555 455 573 84 (126.5) 245.5 (319.5) *1 259.5 (333.
Thank you for buying Pioneer’s product. Please read through the Operating Instructions to learn how to operate your model safely and properly. Please be advised to keep the Operating Instructions in your place for future reference. IMPORTANT NOTICE Record the model number and serial number of this equipment below. Model No. PDK-WT02 Serial No. Keep this number for future use.
Confirming the Parts Provided Before assembly, check to make sure that none of the parts provided are missing. Installation Procedure 1 Remove the special screws (2 locations) from the bottom of the hung on wall unit. Note The hexagonal wrench and the operating instructions will be necessary to reset the angle and for removal. After using them, please retain them carefully. Screws to be used for wall installation are not included. Obtain them separately.
Installation Procedure 2 Place the PDP side hardware on the spacers with its 5 holes aligned. PDP side hardware Top side of the plasma display Attach the wall side hardware to the wall. Install the wall side hardware (4 locations) symmetrically on the left and right side (one at each location from the center of the ). Because the screws and bolts used to do this are different according to the wall strength and wall material, purchase suitable screws and bolts separately.
Installation Procedure 7 Fix the bottom of the hardware with the special screws removed at step 1 (one on the left and one on the right). Special screw (M6) 8 Install the under speaker (PDP-S39). 1 Connect the speaker cord to the terminal on the speaker. 2 Place the speaker installation hardware on the speaker and using the screws that come with the speaker, anchor both from the bottom (2 locations on the left and right). Note Be sure to install the speaker with the hardware attached vertically.
Adjusting the Angle This installation hardware allows the display to be directed downwards freely at any angle from the vertical to 25°. This adjustment must always be done by 2 people. Adjust the angle by rotating the screws at the center top and center bottom of the wall side hardware to the left or right. Note If the angle is increased while you are adjusting the angle using the screw at the center of the bottom, it is difficult to turn the screw.
Dimension Diagram When installing speakers on both sides of the plasma display or when installing speaker at the bottom of the plasma display *1 Flush installation: Attached with the speakers in close contact with the display. *2 Air installation: Attached with a space of approximately 15 mm (19/32 inch) between the speakers and the display. 92 [3-5/8] Unit: mm [inch] Dimensions in ( ) are the dimensions for the 50 inch model 655 [25-25/32] 555 [21-27/32] 455 [17-29/32] 245.5 [9-21/32] *1 (319.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre support. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d’emploi à proximité et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant. AVIS IMPORTANT Veuillez prendre note du numéro du modèle et du numéro de série de cet équipement ci-dessous. N° du modèle. PDK-WT02 N° de série.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts der Firma Pioneer entschieden haben. Bitte lesen die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich über die sichere und richtige Bedienung Ihres Modells zu informieren. Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung anschließend sicher aufzubewahren, um Sie später im Bedarfsfalle zu Rate ziehen zu können. Wichtiger Hinweis! Bitte notieren Sie sich unten die Nummer des Modells und die Serien-Nummer des Geräts.
Vi ringraziamo per avere acquistato un prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni per l’uso per imparare il modo sicuro e corretto di operare sul vostro modello. Vi consigliamo di tenere le Istruzioni per l’uso a portata di mano per farvi riferimento in futuro. AVVISO IMPORTANTE Registrate il numero di modello e di serie dell’apparecchio qui sotto. Model N. PDK-WT02 Serial No. Conservate questo numero per usarlo in futuro.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later wilt raadplegen. BELANGRIJK BERICHT Neem het hieronder vermelde model- en serienummer van deze apparatuur over. Modelnr. PDK-WT02 Serienr. Bewaar dit nummer voor later gebruik.
Gracias por comprar un producto Pioneer. Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta. Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. AVISO IMPORTANTE Anote más abajo el número de modelo y el número de serie de este equipo. N.° de modelo: PDK-WT02 N.° de serie: Guarde este número para futuras referencias.
感謝您購買本 Pioneer 產品。 為使您熟知本機安全和正確操作方式,務求詳閱本「操作手冊」。 在您閱讀完手冊的內容後,請妥為保存,以備日後參考之用。 重要警示 將位於設備下方的型號和序號記錄下來。 型號 PDK-WT02 序號 請將此號碼妥為保管以利未來使用。 注 意 本產品是Pioneer電漿顯示器(PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG) 的壁掛裝置。使用在其他的機種會因不穩固而造成傷害。要 獲得更詳細的資訊,請與您購買顯示器的商家聯絡。 本產品不應從事其他用途,例如用來托住電漿顯示器,或從事 任何形式之改造。 安裝不當極度危險,因為可能會造成翻落或發生其他意外。 安裝地點 安裝 ¶ 如果您在安裝時遇到任何問題,請與您的經銷商連絡。 ¶ Pioneer 對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造 成的任何意外或損害,恕概不負責。 製造商注意事項 在安裝本產品之前,請仔細閱讀Pioneer技術手冊並留意內 容說明。 •選擇強度足以承受住壁掛裝置及電漿顯示器重量的垂直的地 點。 請參
この取扱説明書は再生紙を使用しています。 Printed on recycled paper. Imprimé sur papier recyclé. Gedruckt auf Recyclingpapier. Stampato su carta riciclata. Gedrukt op recycled papier. Impreso en papel reciclado. 使用再生紙印刷。 2005パイオニア株式会社 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. 禁無断転載 〒153-8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号 PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A.