User manual

CYR1209-A < 1 > CYR1209-A < 2 > CYR1209-A < 3 > CYR1209-A < 4 >
Gracias por comprar este producto Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para
saber cómo utilizar adecuadamente este modelo. Después de leer las instrucciones,
guarde este documento en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Lea y siga las “Medidas de seguridad” descritas en este manual al instalar el producto
en un vehículo. Si el producto se instala con métodos distintos a los descritos en este
manual o si se utilizan piezas distintas a las descritas en este manual, habrá riesgo de
accidente y lesiones. Pioneer Corporation se exime de cualquier responsabilidad en
estos casos.
© 2017 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
< KHTZ17I >< CYR1209-A >
Manual de Instrucciones
CÂMARA DE TABLIER
ND-DVR100
Medidas de seguridad
Siempre tome las medidas de seguridad descritas en
este documento para evitar lesionarse y a otros y preve-
nir el daño a la propiedad antes de que ocurra.
Batería de iones de litio interna recargable
Este dispositivo utiliza una batería interna de iones
de litio recargable que debe durar el tiempo útil del
dispositivo. Si sospecha que la batería se descargó,
intente cargarla varias veces. Si la batería no se
carga, comuníquese con la asistencia de Pioneer.
Precauciones importantes
ADVERTENCIA
No instale este producto en el vehículo si la ubi-
cación o el uso obstaculizarán la buena visibilidad
del conductor de la carretera o el funcionamiento
de cualquier bolsa de aire del vehículo. También es
responsabilidad del conductor conocer y cumplir con
las leyes, normas y regulaciones de la localidad en
la que conduce, incluido por ejemplo el derecho de
privacidad del pasajero, y no utilizar el dispositivo en
un lugar cuya instalación o uso se prohíban.
Las leyes locales pueden exigir que les informe a los
pasajeros que utiliza un dispositivo de grabación. De ser
así, debe ubicar el aviso en un lugar claramente visible
para los pasajeros.
Se debe evitar cualquier obstáculo u otra interferencia
de la bolsa de aire, desplegada o no, o de la visibilidad
de la carretera y, por lo tanto, se requiere una instala-
ción profesional.
Recomendamos que un técnico con formación espe-
cializada y experiencia en dispositivos electrónicos
móviles configure e instale este producto.
Información de seguridad importante
ADVERTENCIA
Evite que este producto entre en contacto con
líquidos. Podrían producirse descargas eléctricas.
Además, el contacto con líquidos puede provocar
daños al producto, humo y sobrecalentamiento.
Si ingresa líquido o material extraño al producto,
estacione el vehículo en un lugar seguro, gire la llave del
encendido hacia la posición off (ACC DES) y desenchu-
fe el encendedor de cigarros inmediatamente, luego,
comuníquese con su distribuidor o el centro de servicio
de Pioneer autorizado más cercano. No utilice este
producto en esas condiciones porque puede provocar
un incendio, descarga eléctrica u otras fallas.
En caso de detectar humo, un ruido extraño o un olor
que salga de este producto, o cualquier otra señal
anormal en la pantalla LCD, apague el producto de
inmediato y comuníquese con su distribuidor o el
centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano.
Si utiliza este producto en esta condición, podrían
producirse daños permanentes en el sistema.
No desarme ni modifique este producto, ya que los
componentes de alta tensión en el interior podrían
provocar una descarga eléctrica. Asegúrese de co-
municarse con su distribuidor o el centro de servicio
de Pioneer autorizado más cercano para solicitar
inspecciones internas, ajustes o reparaciones.
Antes de utilizar este producto, asegúrese de leer y
comprender completamente la siguiente información
de seguridad:
No utilice este producto si lo distraerá de alguna
manera de la operación segura del vehículo. Siempre
respete las normas de seguridad para conducir y siga
las leyes de tránsito existentes. Si encuentra dificul-
tades en el uso de este producto o la lectura de la
pantalla, estacione su vehículo en un lugar seguro y
active el freno de mano, antes de realizar los ajustes
necesarios.
Nunca suba el volumen de este producto a un nivel
tan alto que le impida escuchar el tráfico exterior y los
vehículos de los servicios de emergencia.
Conserve este manual en un lugar de fácil acceso
para consultar los procedimientos de funcionamiento
y la información de seguridad.
Algunas funciones (como la visualización de la panta-
lla y algunas operaciones con botón) que el producto
ofrece podrían ser peligrosas (posiblemente puedan
provocar lesiones graves y la muerte) e ilegales si se
utilizan mientras conduce. La pantalla y la operación
con botón del producto se deshabilitan mientras el
vehículo esté en movimiento.
Para garantizar una conducción segura
ADVERTENCIA
En algunos países, la visualización de imágenes de vi-
deo en una pantalla dentro de un vehículo incluso por
personas distintas al conductor podría estar prohibida
por la ley. Deben obedecerse estas disposiciones en
los lugares donde estén vigentes.
Español
PIONEER CORPORATION
28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku,
Tokyo 113-0021, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/
Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: 65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000
Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話 : 852-2848-6488
Precauciones
Algunos países y leyes estatales pueden prohibir o
restringir la instalación y el uso de este producto en
su vehículo. Cumpla todas las leyes y regulaciones
aplicables con respecto al uso, la instalación y el fun-
cionamiento de este producto. Es responsabilidad del
usuario, de acuerdo con todas las leyes y ordenanzas
aplicables.
Al desechar las baterías usadas, observe las normativas
gubernamentales o las reglas de las instituciones públi-
cas relacionadas con el medioambiente que apliquen
en su país o área.
PRECAUCIÓN
El símbolo gráfico que se encuentra en el
producto significa corriente continua.
Precauciones antes de conectar el sistema
PRECAUCIÓN
Instale firmemente este producto para que no se cai-
ga por la ventana. Si no se instala firmemente, puede
caer por la ventana mientras conduce y provocar un
accidente. Inspeccione el producto periódicamente.
Asegure todo el cableado con abrazaderas de cables
o cinta aislante. No permita que el cableado pelado
permanezca descubierto.
Es extremadamente peligroso que los cables se
enrollen en la columna de dirección o la palanca de
cambios. Asegúrese de instalar este producto, sus
cables y los hilos de tal manera que no obstruyan ni
obstaculicen la conducción del vehículo.
Asegúrese de que los cables y los hilos no afecten
las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados
en estas, especialmente el volante, la palanca de
cambios, el freno de mano, los asientos deslizantes,
las puertas o alguno de los controles del vehículo.
No pase los cables por donde podrían quedar expues-
tos a altas temperaturas. En caso de que el aislamien-
to se caliente, los cables podrían dañarse y provocar
un cortocircuito o una avería, además de daños
permanentes al producto.
No corte los cables. Si lo hace, el circuito de protec-
ción (el soporte del fusible, la resistencia del fusible,
el filtro, etc.) podrían no funcionar correctamente.
No alimente otros productos electrónicos al cortar
el aislamiento del cable de alimentación eléctrica
de este producto y usar el cable. Se sobrepasará la
capacidad de corriente del cable, lo que provoca el
sobrecalentamiento.
Para evitar daños
ADVERTENCIA
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar solo un
fusible del régimen nominal dispuesto para este
producto.
Precauciones antes de la instalación
PRECAUCIÓN
Nunca instale este producto en lugares donde, o de
modo que:
El conductor o los pasajeros pudieran lesionarse si el
vehículo se detiene de repente.
Pudiera estorbar al conductor al manejar el vehículo;
por ejemplo, en el piso delante del asiento del con-
ductor o cerca del volante o la palanca de cambios.
Para garantizar la instalación adecuada, asegúrese de
utilizar las piezas suministradas de la forma especifi-
cada. En caso de que haya piezas no suministradas
con este producto, utilice piezas compatibles del
modo especificado después de que su distribuidor
haya corroborado la compatibilidad de las piezas. Si
se utilizan piezas distintas a las suministradas o a
las compatibles, podrían dañar las piezas internas
de este producto o podrían aflojarse y provocar el
desprendimiento del producto.
No instale este producto donde quizá
(i) obstruya la visión del conductor,
(ii) afecte el funcionamiento de cualquiera de los
sistemas de operación del vehículo relacionados con
la seguridad, como las bolsas de aire, los botones de
luces de advertencia (intermitentes), o
(
iii) afecte la capacidad del conductor de manejar el
vehículo de forma segura.
Nunca instale este producto frente a, ni a un lado de,
el tablero, una puerta, ni el pilar a partir del que se
abriría una de las bolsas de aire de su vehículo. Para
obtener información sobre el área de apertura de
las bolsas de aire delanteras, consulte el manual de
instrucciones del vehículo.
Comuníquese con su distribuidor más cercano para
saber si es necesario hacer orificios u otras modifica-
ciones al vehículo para la instalación.
Antes de realizar una instalación definitiva de este
producto, conecte temporalmente el cableado para
confirmar que las conexiones sean correctas y el
sistema funcione adecuadamente.
No instale este producto en lugares sometidos a altas
temperaturas o humedad, como:
Lugares cercanos a un calefactor, conducto de
ventilación o aire acondicionado.
Lugares que podrían estar expuestos a la lluvia; por
ejemplo, cerca de la puerta o en el piso del vehículo.
Precauciones para la conexión del encen-
dedor de cigarros
ADVERTENCIA
Al utilizar una fuente de alimentación en el vehícu-
lo, utilice la conexión exclusiva del encendedor de
cigarros.
Utilizar una conexión distinta puede provocar un
incendio, descarga eléctrica o falla del producto.
Desenchufe el encendedor de cigarros después de utilizar
el producto y cuando el producto no se vaya a utilizar por
un largo tiempo.
En función del vehículo, el enchufe del encendedor
de cigarros tal vez no se pueda apagar, incluso si el
motor está apagado.Por este motivo, hay riesgo de
incendio o descarga de la batería.
Introduzca completamente la conexión del encendedor
de cigarros. Las vibraciones durante la conducción
pueden afectar el contacto, lo que genera una situa-
ción extremadamente peligrosa en la que la unidad se
sobrecalienta.
Inspeccione y limpie periódicamente el enchufe del
encendedor de cigarros. Materiales extraños dentro
del enchufe del encendedor de cigarros, como ceni-
zas, pueden generar calor debido al mal contacto, lo
que provoca un incendio o descarga eléctrica.
Cómo leer este manual
Anotación Significado
Estos símbolos se utilizan para llamar su atención con respecto a elementos que
debe tener en cuenta al utilizar este producto y elementos que debe conocer para
mantener su rendimiento.
Nota/notas
Las notas brindan consejos útiles e información adicional acerca de los recursos del
producto.
[○○]
Los corchetes se utilizan para indicar elementos seleccionables exhibidos en la
pantalla.
○○○○
Las comillas se utilizan para indicar referencias y configuraciones.
Las pantallas de ilustración y ejemplo utilizadas en
este manual pueden ser distintas a las del producto.
Las pantallas reales del producto pueden cambiar sin
aviso previo con la finalidad de mejorar el rendimien-
to y los recursos del producto.
En este manual, la tarjeta de memoria microSDHC
se menciona como “la tarjeta microSD” por conve-
niencia.
Precauciones de uso
Precauciones al utilizar el producto
El conductor puede configurar manualmente que el
dispositivo guarde los videos para ayudar en el moni-
toreo del rendimiento del conductor.
El alcance de video que se puede grabar con este
producto es limitado (
“Especificaciones
). Primero,
compruebe el video que se grabará antes de utilizar
este producto.
Asegúrese de no violar la privacidad de ninguna persona
grabada con este producto al utilizar el video. Usted es
completamente responsable del uso de dicho video.
Los videos grabados con este producto pueden incluir
información personal, como el número de las matrículas
de vehículos.
Cuando este producto no está totalmente cargado
inmediatamente después de la compra y se corta
la alimentación al producto (se apaga el motor y se
desenchufa el encendedor de cigarros), el tiempo de
grabación podría ser inferior o el producto tal vez no
pueda grabar videos.
La batería interna es una pieza consumible. El tiempo
de funcionamiento se reducirá lentamente a medida
que la batería se carga repetidas veces. Comuníquese
con la asistencia de Pioneer si considera que el tiem-
po de funcionamiento es demasiado corto.
Si el producto se utiliza cerca de otro dispositivo que
utilice GPS, como el sistema de navegación para auto-
móviles, de manera temporal, este dispositivo podría no
recibir ondas de radio de los satélites de GPS debido
a la interferencia de radio. También se podrían notar
Descargo de responsabilidad
Debido a la gran cantidad de variables y condiciones
involucradas en un accidente, Pioneer no puede ga-
rantizar que todo accidente o suceso active el recurso
de grabación de este dispositivo.
Los recursos de este producto tal vez no funcionen
correctamente debido a los efectos de la configura-
ción, a cómo se instaló el producto, las condiciones
de la tarjeta microSD y las condiciones de conduc-
ción (incluidas las condiciones de la carretera).
Si se colocan objetos brillantes en el tablero, estos
se pueden reflejar en el parabrisas delantero y en la
imagen de la cámara. No coloque objetos brillantes
en el tablero.
No se garantiza que este producto sea eficaz como
evidencia en un accidente.
No se garantiza que este producto guarde los videos
en todas las situaciones.
Tal vez no pueda reconocer las condiciones frente al
vehículo en el video grabado, según las condiciones
ambientales, como el clima y el tiempo.
Las señales de tránsito LED pueden aparecer inter-
mitentes o titilantes al grabarse con este producto.
Tal vez tampoco se pueda identificar el color correc-
tamente. Pioneer Corporation se exime de cualquier
responsabilidad frente a este fenómeno.
Este producto guarda videos antes y después de un
accidente, al detectar el impacto (aceleración) con el
sensor G (acelerómetro). Sin embargo, no se garan-
tiza que este producto guarde los videos en todas las
situaciones
.
Pioneer Corporation se exime de cualquier responsabili-
dad por fallas o daño del producto que ocurran debido al
desgaste de la tarjeta microSD.
Pioneer Corporation no garantiza que los problemas de
la tarjeta microSD se corregirán al formatearla. Pioneer
Corporation no se responsabiliza por archivos borra-
dos de la tarjeta microSD ni por daños que ocurran al
formatear la tarjeta. Formatee la tarjeta microSD según
su propio criterio y bajo su responsabilidad.

Summary of content (6 pages)