User manual
CYR1214-A < 5 > CYR1214-A < 6 > CYR1214-A < 7 > CYR1214-A < 8 >
Меры предосторожности при
обращении с картой памяти
microSD
ВНИМАНИЕ
⨋
Храните карты памяти microSD в недоступном для
детей месте, поскольку дети могут их проглотить.
⨋
Во избежание утери и повреждения данных,
сохраненных на карте памяти microSD, не извле-
кайте ее из изделия во время передачи данных.
⨋
В случае утраты или повреждения данных на
карте памяти microSD восстановить их будет
практически невозможно. Компания Pioneer
не несет ответственности за убытки, затраты
и расходы, возникшие вследствие утраты или
повреждения данных.
⨋
Запрещается вставлять или извлекать карту
памяти microSD во время вождения.
⨋
Данное изделие может работать с картами памяти
microSDHC объемом от 8 ГБ до 32 ГБ, класс 10.
Совместимость изделия со всеми картами памяти
microSDHC не гарантируется.
⨋
Перед использованием отформатируйте карту
памяти microSD. Не используйте карту памяти
microSD, на которой хранятся другие данные,
например, с персонального компьютера.
⨋
Не извлекайте карту памяти microSD во время ее
использования.
Это может стать причиной по-
вреждения файлов или карты.
⨋
Даже при использовании карты памяти microSD в
обычном режиме возможность записи и удаления
данных может стать недоступной.
⨋
Гарантийные обязательства не распространяются
на срок службы карты памяти microSD.
⨋
Карта памяти microSD является расходным
материалом. Рекомендуется регулярно заменять
карту памяти microSD на новую. При длительном
использовании карты microSD изделие может
оказаться неспособным сохранять данные на
ней из-за поврежденных секторов, либо может
произойти ошибка, исключающая дальнейшее
использование карты.
⨋
В редких случаях карта памяти microSD, которая
распознается компьютером, может не распозна-
ваться данным изделием. При некоторых неис-
правностях изделие может распознать карту после
ее форматирования с помощью соответствующей
функции
→
«Настройки» – «Форматировать карту SD»
.
Однако при форматировании будут стерты все
файлы, сохраненные на карте microSD, в том числе
защищенные. Перед форматированием всегда
делайте резервную копию файлов, содержащихся
на карте памяти microSD.
⨋
Корпорация Pioneer не делает никаких заявлений
относительно того, что проблемы карты памяти
microSD могут быть устранены путем ее форма-
тирования. Корпорация Pioneer не несет ответ-
ственности за стирание или повреждение файлов
на карте памяти microSD в результате ее форма-
тирования. Форматирование карт памяти microSD
выполняется исключительно по усмотрению пользо-
вателя и под его ответственность.
Замена плавкого предохранителя
Проверьте, не перегорел ли плавкий предохранитель, если на изделие не подается питание или если акку-
мулятор не заряжается, даже когда подключен входящий в комплектацию адаптер для прикуривателя.
Подключение к
гнезду
автомобильного
прикуривателя
⊕
⊖
Плавкий предохранитель (2 A/250 В)
Снимите эту деталь.
Извлекайте осторожно.
Эти детали легко потерять.
Замена плавкого
предохранителя
Поверните против часовой стрелки,
чтобы извлечь.
Примечание
Если плавкий предохранитель перегорел, за-
мените его новым трубчатым предохранителем
(диаметр 5,2 мм, длина 20 мм) и надежно закре-
пите его. Заменяйте плавкий предохранитель
только предохранителем предписанной мощности
(2 A/250 В).
Как пользоваться данным руководством
Условные знаки Значение
Эти знаки призваны привлечь внимание к информации, которая необходима
для правильного пользования изделием и поддержания его работоспособности.
Примечания
Примечания содержат полезные советы и дополнительную информацию о
функциях изделия.
[○○]
Квадратные скобки используются для указания на элементы интерфейса,
отображаемые на экране.
→
«
○○○○
»
Кавычки используются для обозначения ссылок и настроек.
⨋
Иллюстрации и примеры изображений, исполь-
зуемые в этом руководстве, могут отличаться от
реальных изображений на экране изделия.
⨋
Вид экрана может быть изменен производителем
без предварительного уведомления с целью
улучшения производительности и характеристик
изделия.
⨋
В данном руководстве карта памяти microSDHC
для удобства называется «карта памяти
microSD».
Меры предосторожности при использовании
Меры предосторожности при
обращении с изделием
⨋
Водитель может вручную настроить изделие на
сохранение видео для содействия надзору за
поведением водителей на дорогах.
⨋
У данного изделия есть определенные ограничения
возможностей видеозаписи (
→
«Технические харак-
теристики»
). Прежде чем использовать изделие,
проверьте качество получаемой видеозаписи.
⨋
При использовании таких видеозаписей помните
о неприкосновенности частной жизни людей, чьи
видеоизображения были получены с помощью
данного изделия. Вы несете полную ответственность
за использование указанных видеоизображений.
Видео, записанное данным изделием, может содер-
жать информацию частного характера, например,
изображения номерных знаков.
⨋
Если сразу же после покупки данное изделие не
было полностью заряжено и подача электропи-
тания была прекращена (двигатель отключен и
адаптер вынут из гнезда прикуривателя), то время
записи может сократиться либо изделие окажется
неспособным записывать видео.
⨋
Внутренняя аккумуляторная батарея является
расходным материалом. После многократного за-
ряжания продолжительность автономной работы
аккумулятора начнет постепенно сокращаться.
Если вам кажется, что время автономной работы
стало слишком коротким, обратитесь в службу
поддержки корпорации Pioneer.
⨋
Если данное изделие работает рядом с другим при-
бором, использующим GPS, например автомобиль-
ным навигатором, то этот прибор может временно
оказаться неспособным принимать радиосигнал от
спутников GPS из-за радиопомех. Также возможно
негативное воздействие на работу других находя-
щихся поблизости устройств.
⨋
Корпорация Pioneer не предоставляет услуг по
восстановлению поврежденных или удаленных
файлов.
⨋
Объем карты памяти microSD разделен на четыре
области, показанных на диаграмме ниже, в соот-
ветствие с типом записи.
Область хранения файлов записи в режиме парковки
Область хранения файлов записи событий
Область хранения файлов непрерывной записи
Область хранения файлов с фото
Процентное соотношение объемов этих областей
памяти можно изменить.
→
«Настройки» – «Раздел карты SD»
⨋
Обратите внимание на то, что файлы будут запи-
сываться поверх старых файлов, когда в областях
памяти будет недостаточно свободного места.
Рекомендуется делать резервные копии любых
важных файлов, которые нужно сохранить.
→
«Использование изделия» – «Резервное
копирование записанных файлов»
⨋
Для просмотра видеофайлов можно использовать
ПК. Видео может воспроизводиться с задержками
или паузами в зависимости от производительно-
сти ПК.
⨋
Штекер автомобильного адаптера будет очень
горячим непосредственно после извлечения из
прикуривателя. Оконечность штекера адаптера
может расплавиться или вызвать короткое замы-
кание, если снова подключить его, пока он еще
горячий. Дождитесь остывания штекера, прежде
чем подключать его в гнездо прикуривателя.
⨋
Не прикасайтесь к объективу руками. Если же вы при-
коснулись к нему, протрите объектив мягкой тканью.
Проверка комплектности
Изделие × 1 шт. Кронштейн для установки
(подсоединенный к данному
изделию) × 1 шт.
Адаптер для прикуривателя
Силовой кабель (3,5 м) × 1 шт.
Чистящая салфетка × 1 шт. Руководство пользователя
Карта памяти microSDHC (8 ГБ) × 1 шт.
Адаптер карты памяти SD × 1 шт.
Поиск и устранение неисправностей
Перед отправкой изделия в ремонт ознакомьтесь со следующей информацией.
Неисправность Вероятная причина Метод устранения
Возникла ошибка во время
просмотра изображений и
работы с данным изделием.
Произошел сбой в работе
микрокомпьютера данного
изделия.
Нажмите кнопку сброса.
Невозможно найти файл,
который должен был
сохраниться.
Если в областях памяти карты
microSD недостаточно места,
самые старые файлы будут
перезаписываться новыми.
Рекомендуется делать резервные копии
любых важных файлов, которые нужно
сохранить.
→
«Использование изделия» – «Резервное
копирование записанных файлов»
Изделие записывает файлы
в режиме парковки, когда
я сажусь в автомобиль или
выхожу из автомобиля.
Фиксируется вибрация, когда
люди садятся в автомобиль
или выходят из автомобиля, а
также фиксируется движение
людей.
Настройте комбинацию датчиков и их
чувствительность.
→
«Парковка» – «Метод определения»,
«G-Сенсор», «Датчик движения»
Записывается много
видеофайлов во время
парковки, в которых ничего не
происходит.
Чувствительность датчиков
удара и движения может быть
неадекватной.
Настройте комбинацию датчиков и их
чувствительность.
→
«Парковка» – «Метод определения»,
«G-Сенсор», «Датчик движения»
Мой автомобиль ударили на
парковке, но видео не было
снято.
Это может быть связано со
сроком службы аккумулятора.
Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр
Pioneer.
Произошла авария во время
движения, но видео не было
снято.
Чувствительность датчика удара
может быть неадекватной.
Настройте чувствительность датчика
удара. →
«Запись» – «G-Сенсор»
При воспроизведении
видеофайла отсутствует звук.
Возможно, отключен
микрофон.
Еще раз проверьте настройку микрофона.
→
«Микрофон»
Перед установкой изделия
ВНИМАНИЕ
⨋
Вначале проконсультируйтесь с производителем автомобиля о мерах предосторожности в связи с рабо-
тами по установке, если изделие устанавливается в автомобиль, оборудованный подушками безопасно-
сти. В противном случае есть риск неправильной работы подушек.
⨋
Всегда используйте комплектующие согласно инструкции. При использовании компонентов, не входящих
в комплектацию, существует риск повреждения изделия.
⨋
Устанавливайте изделие в таком месте, где оно не будет мешать работе оборудования автомобиля и
возможности управлять им.
Советы по установке
Перед установкой и закреплением изделия
⨋
Временно подключите изделие и убедитесь, что оно работает правильно, и только после этого закрепите
его. Если изделие не работает должным образом, еще раз проверьте правильность подключения.
Перед использованием двусторонней клейкой ленты
⨋
Очистите место наложения двусторонней ленты.
Двусторонняя клейкая лента не может применяться повторно, если она уже была использована и сорва-
на, потому что ее клеящая способность ослабеет. Временно подключите изделие и тщательно осмотрите
прокладку кабеля перед использованием двусторонней ленты.
Меры предосторожности при установке
⨋
Данное изделие предназначено для установки только на лобовое стекло. Не устанавливайте изделие в
любом другом месте внутри или снаружи автомобиля.
⨋
Установите изделие в предусмотренном месте на лобовом стекле, соблюдая указанные размеры.
⨋
Для некоторых автомобилей установка данного изделия в предусмотренном месте на лобовом стекле с
соблюдением размеров может оказаться невозможной. Обратитесь за помощью к дилеру или в ближай-
ший авторизованный сервисный центр Pioneer.
⨋
Не накрывайте изделие и не допускайте загрязнения объектива.
⨋
Не помещайте предметы с отражающими поверхностями рядом с объективом.
⨋
Следите за тем, чтобы не уронить изделие во время транспортировки и манипуляций с ним, а также
старайтесь не касаться объектива.
⨋
Качество записи может ухудшиться, если лобовое стекло автомобиля покрыто особым составом или
обработано специальным образом.
⨋
Данное изделие может оказаться неспособным принимать GPS-сигналы, если лобовое стекло автомоби-
ля обработано специальным образом.
⨋
Проверьте индикатор состояния GPS-приема, отображаемый на экране изделия. При отсутствии приема
GPS-сигнала данное изделие нельзя устанавливать в автомобиле.
→ «Использование изделия» – «Индикация состояния»
⨋
Для проведения работ выберите чистое место, свободное от пыли и примесей в воздухе.
⨋
При низкой температуре или наличии конденсата на стекле включите печку и стеклообогреватель, чтобы
нагреть лобовое стекло и избежать проблем с прилипанием двусторонней ленты.