N-P01-S/-K REPRODUCTOR NETWORK AUDIO XN-P02-S/-K RECEPTOR NETWORK XN-P02DAB-S/-K Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.
PRECAUCIÓN Entorno de funcionamiento PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Símbolo para equipos No levante este dispositivo tomándolo por la antena inalámbrica LAN porque podrían producirse daños materiales o lesiones personales.
Índice Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. Acerca de este producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . Colocación de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcance operativo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de comenzar Acerca de este producto Colocación de las pilas El sistema receptor Network XN-P02 o XN-P02DAB se compone de un receptor estéreo y de un reproductor Network Audio. NETWORK AUDIO PLAYER N-P01 SOURCE l STANDBY/ON 5V 2.1 A Receptor estéreo: SX-P01/SX-P01DAB Reproductor Network Audio: N-P01 N-P01 El reproductor Network Audio N-P01 consta de una unidad principal. NETWORK AUDIO PLAYER STANDBY/ON 5V 2.
Mando a distancia Algunas funciones solo estarán disponibles cuando el mando a distancia esté ajustado al modo de control del reproductor Network Audio, al modo de control del receptor estéreo o al modo de control del reproductor de CD, mientras que otras se podrán utilizar con independencia del modo al que esté ajustado el mando a distancia. 1 SYSTEM ON Botones para operaciones generales Las siguientes funciones estarán disponibles con independencia del modo al que esté ajustado el mando a distancia.
Botones disponibles para el modo de control del reproductor Network Audio Las siguientes funciones solo estarán disponibles cuando el mando a distancia esté ajustado al modo de control de la red. Importante 1 Botones de función de entrada Permite seleccionar la fuente de entrada para este reproductor. 2 TOP MENU 14 SORT Durante la función de Music Server, permite clasificar las pistas si el servidor DLNA es compatible con la función de clasificación.
Botones disponibles para el modo de control del receptor estéreo Las siguientes funciones solo estarán disponibles cuando el mando a distancia esté ajustado al modo de control del receptor estéreo. Importante • Antes de pulsar los siguientes botones, deberá pulsar CONTROL RCV. SYSTEM ON RECEIVER SYSTEM OFF RCV CD NETWORK CONTROL CD NET CD/USB CD USB DIRECT 1 TUNER FAVORITES TREBLE BAND NETWORK M.
Botones disponibles para el modo de control del reproductor de CD Las siguientes funciones solo estarán disponibles cuando el mando a distancia esté ajustado al modo de control del reproductor de CD. Importante 1 TOP MENU Permite visualizar el menú superior del iPod/iPhone/iPad mini. 2 /// Permite seleccionar la configuración del sistema y cambiar los modos. 3 ENTER • Antes de pulsar los siguientes botones, deberá pulsar CONTROL CD. Permite confirmar acciones.
1 Controles e indicaciones (Reproductor Network Audio: N-P01) 5 Repetición y reproducción aleatoria Indicadores Panel frontal NETWORK AUDIO PLAYER Repetición de todos los archivos. 1 N-P01 2 1 Repetición de un archivo. SOURCE l STANDBY/ON 5V 2.1 A Aleatorio iPod/USB 6 Estado de reproducción Song 1 3 1 2 3 4 5 6 Artist 4 7 Album 1 Botón STANDBY/ON Permite encender el reproductor o colocarla en modo de espera (página 14).
2 Conexión del equipo (Reproductor Network Audio: N-P01) PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después de que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos.
2 Conexión del equipo (Reproductor Network Audio: N-P01) Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Es posible escuchar audio de dos canales utilizando el terminal USB situado en la parte frontal de este reproductor. 1 Conexión mediante el cable LAN N-P01 SOURCE l STANDBY/ON 5V 2.
2 Conexión del equipo (Reproductor Network Audio: N-P01) Nota • Para realizar las conexiones, utilice el cable con mini conector monoaural (sin resistencia) suministrado. • Al conectar las tomas de CONTROL IN/OUT, también deberá utilizar cables de audio de venta en establecimientos especializados para realizar las conexiones analógicas. Si se limita a conectar las tomas de CONTROL IN/OUT, no podrá obtener un control adecuado del sistema.
3 Primeros pasos (Reproductor Network Audio: N-P01) Cómo configurar el reproductor Cuando utilice el reproductor por primera vez, se mostrarán las siguientes pantallas. Para personalizar el reproductor, deberá configurar las siguientes opciones. 1 Pulse NETWORK. El indicador de encendido parpadeará lentamente. Unos veinte segundos después de haber encendido el receptor, se mostrará la siguiente pantalla.
4 Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (Reproductor Network Audio: N-P01) Basta con que conecte un iPod/iPhone/iPad a este reproductor para que pueda disfrutar de un sonido de alta calidad desde el iPod/iPhone/iPad. Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles Seguidamente se muestran los distintos iPod/iPhone/iPad que pueden reproducirse en este reproductor.
4 Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (Reproductor Network Audio: N-P01) Reproducción de un iPod/iPhone/iPad PRECAUCIÓN • Si ha conectado un iPod/iPhone/iPad a este reproductor y desea utilizarlo directamente, asegúrese de que sujeta con firmeza el iPod/iPhone/iPad con la otra mano para evitar un funcionamiento incorrecto como consecuencia de un contacto defectuoso. 1 Conecte el iPod/iPhone/iPad.
5 Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth® (Reproductor Network Audio: N-P01) Nota Dispositivo habilitado de tecnología Bluetooth inalámbrica: Teléfono móvil Dispositivo habilitado de tecnología Bluetooth inalámbrica: Reproductor de música digital Dispositivo no equipado con tecnología Bluetooth inalámbrica: Reproductor de música digital + Transmisor de audio con tecnología inalámbrica Bluetooth® (disponible en establecimientos especializados) • La marca literal y los logoti
5 Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth® (Reproductor Network Audio: N-P01) 4 Confirme en el dispositivo habilitado para Bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo. Si la sincronización con el dispositivo habilitado para Bluetooth se ha llevado a cabo correctamente, se mostrará “Connected”. • Conectado • Las opciones disponibles para Auto Power Off son: 15 minutos (ajuste por defecto), 30 minutos, 60 minutos u OFF. (página 14).
5 Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica Bluetooth® (Reproductor Network Audio: N-P01) Nota • Si aparece ruido en la imagen del televisor, existirá la posibilidad de que un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth o esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad) estén causando interferencias de la señal en el conector de entrada de antena de su televisor, vídeo, sintonizador vía satélite, etc.
6 Reproducción USB (Reproductor Network Audio: N-P01) Cómo reproducir archivos guardados en dispositivos de almacenamiento USB Cabe la posibilidad de que este reproductor no reconozca un dispositivo de almacenamiento USB, no reproduzca algunos archivos o no suministre energía a un dispositivo de almacenamiento USB. Para obtener más detalles, consulte Conexión de dispositivos de almacenamiento USB en la página 12.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) Configuración de red Si ha conectado un enrutador de banda ancha (con función de servidor DHCP incorporada) a esta unidad sea, podrá simplemente activar la función del servidor DHCP sin tener que configurar manualmente la red. Antes de configurar la red, consulte a su ISP o al administrador de la red para conocer los ajustes necesarios.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) Asegúrese de que ha llevado a cabo las conexiones del cable de LAN (página 12). Pulse NET SERVICE SETUP. En el display se mostrará la pantalla de Initial Setup. 2 3 Seleccione Network Setting Network Configuration. Utilice / para seleccionar Wired y pulse luego ENTER. Wired Wireless Utilice / para DHCP On; a continuación, pulse ENTER. Seleccione Don’t Use Proxy Server.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) C: Ajustes de conexión utilizando un dispositivo iOS (con iOS 7.1 o superior) 8 Puede aplicar la configuración de Wi-Fi del iPod/iPhone/iPad (dispositivo iOS con iOS versión 7.1 o superior) a este reproductor. Compruebe que en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad se muestra el icono de Wi-Fi.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) • Seleccione Next. • Seleccione Done. WPS es la forma abreviada de Wi-Fi Protected Setup (configuración inalámbrica protegida). Se trata de una norma establecida por el grupo de la industria Wi-Fi Alliance para disponer de una función que permite realizar los ajustes relacionados con la encriptación e interconexión de los dispositivos de LAN inalámbrica compatibles con WPS mediante sencillas operaciones.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) INTRODUCCIÓN DEL PIN Los ajustes de conexión se realizan introduciendo el código PIN de 8 dígitos mostrado en el display principal en el punto de acceso que haya seleccionado. Siga las instrucciones mostradas en Cómo conectarse introduciendo el código PIN. 4 Cómo conectarse introduciendo el código PIN 1 Pulse NET SERVICE SETUP. Seleccione Network Setting WPS PIN Input; a continuación, pulse ENTER.
7 7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) Utilice / para DHCP On; a continuación, pulse ENTER. Seleccione Don’t Use Proxy Server. Network Configuration DHCP On DHCP Off Nota • Si su router no dispone de una función integrada de servidor DHCP (protocolo de configuración dinámica de host), deberá configurar la red de forma manual. Seleccione “DHCP Off” y pulse ENTER en el paso 7.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) 8 Haga clic en Network Setup Network Configuration. Seleccione Auto, pulse OK. 9 Configure los ajustes de red de forma manual y pulse Apply. Si no se muestra SSID, regrese al paso 9 y seleccione Manual.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) Operaciones avanzadas para escuchar la radio por Internet Registro de emisoras que no están en la lista vTuner desde el sitio especial de Pioneer Este reproductor permite registrar y reproducir emisoras no incluidas en la lista de emisoras distribuidas por vTuner.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) PRECAUCIÓN • Aunque no se encuentre en casa, si inicia el streaming de audio de Spotify para reproducir música en su dispositivo móvil digital y selecciona esta unidad, el sonido se generará desde esta unidad. Según el nivel de volumen seleccionado, es posible que la música suene muy alta. Asegúrese de revisar cuidadosamente la selección de salida de audio antes de comenzar el streaming de audio.
7 • El AirPlay facilitado con este reproductor ha sido desarrollado y probado con arreglo a las versiones de software para el iPod touch, iPhone e iPad y las versiones de software para iTunes que se indican en el sitio web de Pioneer. AirPlay puede que no sea compatible con las versiones de software del iPod touch, iPhone, iPad o iTunes que no sean las indicadas en el sitio web de Pioneer.
7 Reproducción con funciones MULTIMEDIA (Reproductor Network Audio: N-P01) 3 Cómo utilizar AirPlay para escuchar música 1 Compruebe que el iPod touch, iPhone, iPad, iTunes y esta unidad están conectados a la misma red por cable o inalámbrica. 2 Reproduzca música en el iPod touch, iPhone, iPad o iTunes. 3 Durante la reproducción, toque el icono de AirPlay ( mostrado en el iPod touch, iPhone, iPad o iTunes.
8 Información adicional (Reproductor Network Audio: N-P01) Solución de problemas A menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema puede estar en otro componente. Examine los demás componentes y aparatos eléctricos que esté utilizando.
8 13 Confirme que el iPod/iPhone/iPad conectado es compatible con este reproductor. Si el iPod/iPhone/iPad experimenta alguna interrupción, pruebe a realizar lo siguiente: reinicie el iPod/iPhone/iPad y vuélvalo a conectar al reproductor. Red No se puede acceder a la red. El cable LAN no está conectado firmemente. Conecte firmemente el cable LAN (página 12). Compruebe que no se han impuesto restricciones en la dirección MAC de su router. Confirme el tipo de red (Network Setting Network Type).
8 13 consulte con su proveedor de servicios de la red si es necesario (página 12). Las emisiones de una emisora de radio de Internet se detienen o interrumpen. Puede que algunas emisoras de radio por Internet incluidas en la lista de emisoras de Radio por Internet para este reproductor (página 27) no estén disponibles para escuchar. Este reproductor solo es compatible con emisoras que utilicen HTTP. Por consiguiente, tal vez no pueda reproducir algunas emisoras.
8 13 Configuración del modo de inicio rápido El modo de inicio rápido reduce significativamente el tiempo requerido para el encendido. También permite que la unidad se encienda automáticamente usando AirPlay, DLNA y la aplicación de Spotify. Siga los siguientes pasos para activar el modo de inicio rápido. Cuando la unidad se ha ajustado al inicio rápido, el consumo de energía aumenta en comparación con el modo de espera habitual. 1 Pulse NET SERVICE; a continuación, pulse SETUP en el mando a distancia.
8 13 Información adicional (Reproductor Network Audio: N-P01) Se mostrará N-P01 *****, XN-P02 ***** o XN-P02DAB *****. (“*****” son los tres bytes más bajos de la dirección MAC.) 5 Pulse Start. Se mostrará la pantalla de preparación de actualización del firmware. Si la pantalla no cambia automáticamente, haga clic en Click here. 6 Busque la última versión del firmware en su ordenador (a) y luego pulse Upload (b). Se mostrará la pantalla de confirmación.
8 13 Observaciones sobre el uso de este receptor Cuando desplace el reproductor Antes de desplazar el reproductor, asegúrese de que ha desconectado cualquier iPod/iPhone/iPad, dispositivo de almacenamiento USB, cable LAN o cualquier otro equipo conectado al reproductor. A continuación, pulse NETWORK, espere a que el indicador de encendido del panel frontal se haya apagado y desenchufe el cable de alimentación.
8 13 Descargo de responsabilidad para el contenido de terceros Acceso a los contenidos proporcionados por terceros requiere una conexion de Internet de alta velocidad y tambien puede ser requerido una cuenta registrada y una suscripcion de pago. Los servicios de contenidos ofrecidos por terceros podrian modificarse, suspenderse o interrumpirse en cualquier momento y sin previo aviso. Pioneer se exime de cualquier responsabilidad en relacion con tales acontecimientos.
8 13 Información adicional (Reproductor Network Audio: N-P01) • La reproducción de radio por Internet puede verse afectada por el entorno de comunicaciones por Internet; en tal caso, podría ser que la reproducción no fuera viable, ni tan siquiera con los formatos de archivo indicados aquí.
8 13 Información adicional (Reproductor Network Audio: N-P01) Categoría Extensión Stream AIFF .aiff .aif AIFF Frecuencia de USB/Music Server muestreo (Wired): 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Acerca de iPod/iPhone/iPad Music Server (Wireless): 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Velocidad de 16 bits, 24 bits bits de cuantificación Canal DSD .dff .
9 Controles y visualizaciones (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Cómo utilizar el receptor estéreo (SX-P01, SX-P01DAB) suministrado con el XN-P02 y el XN-P02DAB. Panel frontal Receptor estéreo 1 7 2 8 3 4 5 6 9 1 /I STANDBY/ON Permite encender y apagar el receptor estéreo (página 44). 2 SOURCE Permite seleccionar la fuente de entrada para el receptor estéreo (página 45). 3 Indicador DIRECT Se iluminará cuando la función DIRECT esté ajustada a ON (página 45).
10 Conexión del equipo (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Conexión del equipo (XN-P02, XN-P02DAB solo) Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
10 Conexión del equipo (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Utilizar otro bafle Puede conectar un bafle con un amplificador a la toma de SUBWOOFER OUT. Cable de audio (de venta en establecimientos especializados) A la toma de entrada de audio Receptor estéreo (SX-P01, por ejemplo) A la toma SUBWOOFER OUT Subwoofer de venta en establecimientos comerciales (amplificador incorporado) ANTENNA Nota • Sin un amplificador incorporado, no se escuchará ningún sonido por el altavoz de subgraves.
Primeros pasos (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Para encender la unidad Pulse el botón I SYSTEM ON del mando a distancia para encender tanto el receptor estéreo como el reproductor Network Audio. 6 Si solo desea encender el receptor estéreo: Pulse el botón RECEIVER del mando a distancia o el botón /I STANDBY/ON del receptor estéreo.
11 Muting El volumen se silencia temporalmente cuando pulsa el botón MUTE del telemando. Púlselo otra vez para restablecer el volumen. Nota • Al pulsar varias veces el botón INPUT del mando a distancia, o al girar hacia la derecha el botón SOURCE del receptor estéreo, la fuente de entrada cambiará en el siguiente orden: CD/USB TUNER NETWORK La función DIRECT Para escuchar la fuente de sonido en la calidad de sonido original, pulse el botón DIRECT del mando a distancia o del receptor estéreo.
11 Primeros pasos (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Uso del temporizador de conexión automática Reproducción con temporizador: La unidad se enciende y reproduce la fuente deseada (CD, DAB (solo SX-P01DAB), TUNER PRESET, NETWORK, DIGITAL IN 1 o DIGITAL IN 2) a la hora predeterminada. Antes de ajustar el temporizador: • Compruebe que el reloj marca la hora correcta (Ajuste del reloj en la página 44). Si no está ajustado, no podrá emplear la función del temporizador.
12 Uso del sintonizador (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Sintonización de una emisora de FM Sintonice emisoras de radio en FM mediante las funciones de sintonización automática (búsqueda) y manual (por pasos). Cuando haya sintonizado una emisora, puede memorizar la frecuencia para recuperarla más tarde.
12 Uso del sintonizador (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) 4 Introduzca el nombre que desea asignar a esta emisora. Elija un nombre de hasta ocho caracteres. • Utilice / para seleccionar la posición del carácter. • Utilice / para seleccionar los caracteres. • El nombre se almacena cuando se pulsa ENTER. Nota • Además, existen otros tres tipos de programa, ALARM, ALARMTST y NO TYPE. ALARM y ALARMTST se utilizan para anuncios de urgencia.
12 Uso del sintonizador (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Recepción de DAB (solo XN-P02DAB) DAB (Digital Audio Broadcasting) es un sistema de transmisión digital en el que las señales de audio son convertidas en señales digitales para la radiodifusión. El sistema DAB emite un grupo de datos, denominados múltiplex (conjunto), que puede contener una o más emisoras (servicios). Cada emisora contiene un servicio primario y puede haber uno o más servicios secundarios.
12 Uso del sintonizador (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) SNR (relación señal/ruido) Según la relación señal/ruido, es posible que se genere ruido y que la calidad de la recepción sea deficiente. Si la calidad de la recepción es deficiente, mueva la antena en varias direcciones hasta encontrar una posición en que obtenga una buena relación.
13 Información adicional (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Cuadro para localización de averías Muchos posibles problemas podrán ser solucionados por el propietario sin tener que llamar al técnico en reparaciones. Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario PIONEER autorizado o a un centro de reparaciones. General El reloj no está ajustado a la hora correcta.
13 Información adicional (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Especificaciones (Reproductor Network Audio: N-P01) Especificaciones (Receptor estéreo: SX-P01, SX-P01DAB) Versión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Ver. 3.0 Salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth Specification Class 2 Distancia estimada de transmisión rectilínea libre de obstáculos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unos 10 m Banda de frecuencias .
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu [*] N-P01-S, N-P01-K, XN-P02-S, XN-P02-K, XN-P02DAB-S, XN-P02DAB-K Português: Pioneer declara que este [*] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Todos los derechos reservados. PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.