DEH-P4800MP Español Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de RDS y control de CD múltiple English Operation Manual Manual de instrucciones
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference.
Contents English When playing back an MP3/WMA disc 26 When playing back a WAV disc 26 Scrolling text information in the display 26 Multi-CD Player Playing a CD 27 50-disc multi-CD player 27 Introduction of advanced multi-CD player operation 28 Repeating play 28 Playing tracks in random order 28 Scanning CDs and tracks 29 Pausing CD playback 29 Using ITS playlists 29 Creating a playlist with ITS programming 29 Playback from your ITS playlist 30 Erasing a track from your ITS playlist 30 Erasing a
Section 01 Before You Start If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
Section 01 Before You Start CD playback Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible. MP3 file playback You can play back MP3 files recorded on CDROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). ! Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.
Section 01 Before You Start Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the provided protective case to prevent theft. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attaching. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the front panel 1 Press DETACH to release the front panel.
Section 02 What s What d 45 c b Head unit 1 TA button Press to turn TA function on or off. Press and hold to turn AF function on or off. 2 AUDIO button Press to select various sound quality controls. 3 FUNCTION button Press to select functions. 4 EQ button Press to select various equalizer curves. 5 Disc loading slot Insert a disc to play. 6 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player. 7 DISPLAY button Press to select different displays.
Section 02 What s What e b f d g 3 2 Optional remote control The steering remote control CD-SR100 is sold separately. Operation is the same as when using the buttons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception of ATT, which is explained below. e ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. f SOURCE button Press to cycle through all the available sources.
Section 03 Power ON/OFF English Turning the unit on Turning the unit off % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source, the unit is turned on. % Press SOURCE and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 17). % Press SOURCE to select a source.
Section 04 Tuner Listening to the radio 1 2 3 4 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. This unit s AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off. AF should be off for normal tuning operation (refer to page 13). 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, MW/LW or FM. 2 Preset number indicator Shows which preset has been selected.
Section 04 Tuner 1 2 1 Function display Shows the function status. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: BSM (best stations memory) REG (regional) LOCAL (local seek tuning) TA (traffic announcement standby) AF (alternative frequencies search) # To return to the frequency display, press BAND. # If MW/LW band is selected, you can only select BSM or LOCAL.
Section 04 Tuner MW/LW: LOCAL 1 LOCAL 2 The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. 4 When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tuning off. LOCAL:OFF appears in the display. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automatically store the six strongest broadcast frequencies under preset tuning buttons 1 6.
Section 05 RDS 1 4 3 2 RDS (radio data system) is a system for providing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such features as program service name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, and is intended to aid radio listeners in finding and tuning in to a desired station. 1 Program service name Shows the name of broadcast program. 2 TP indicator Shows when a TP station is tuned in.
Section 05 RDS 3 Press b to turn AF off. Press b and AF :OFF is displayed. Notes ! Only RDS stations are tuned in during seek tuning or BSM when AF is on. ! When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new frequency from the station s AF list. (This is only available when using presets on the FM1 or FM2 bands.) No preset number appears on the display if the RDS data for the station received differs from that for the originally stored station.
Section 05 RDS 2 Press TA to turn traffic announcement standby on. Press TA and TA :ON appears in the display. The tuner will stand-by for traffic announcements. # To turn traffic announcements standby off, press TA again. 3 Use VOLUME to adjust the TA volume when a traffic announcement begins. Rotate it to increase or decrease the volume. The newly set volume is stored in memory and recalled for subsequent traffic announcements.
Section 05 16 RDS Specific Type of program CLASSIC Classical music EDUCATE Educational programs DRAMA Radio plays and serials CULTURE National or regional culture SCIENCE Nature, science and technology VARIED Light entertainment CHILDREN Children s SOCIAL Social affairs RELIGION Religious affairs or services PHONE IN Phone in TOURING Travel programs; not for traffic announcements LEISURE Hobbies and recreational activities DOCUMENT Documentaries En
Section 06 Built-in CD Player 1 English Playing a CD Notes 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track. ! The built-in CD player plays one standard, 12cm or 8-cm CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.
Section 06 Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation 2 Press c or d to select the repeat range. This switches you to the selected setting. ! DSC Repeat the current disc ! TRK Repeat just the current track 1 Note 2 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat play is turned on. % Press FUNCTION to display the function names.
Section 06 Built-in CD Player # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by pressing FUNCTION. Note After scanning of a CD is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display. 2 Press a to turn pause on. PAUSE:ON appears in the display. Play of the current track pauses. 3 Press b to turn pause off.
Section 06 Built-in CD Player Searching every 10 tracks in the current disc If a disc contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When a disc contains many tracks, you can roughly search for the track you want to play. 1 Select the search method ROUGH. Refer to Selecting the search method on the previous page. 2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of the disc.
Section 06 Built-in CD Player You can display the text information of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time DISC TITLE (disc title) When you select DISC TITLE, the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO DISC TITLE is displayed.
Section 07 MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV 1 2 3 54 These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/WAV with your built-in CD player. More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track (file) currently playing. 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently playing. 3 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track (file). 4 WMA indicator Shows when a WMA file is playing.
Section 07 MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WAV) operation English ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again. ! Playback is carried out in order of file number. Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
Section 07 MP3/WMA/WAV Player 1 Press FUNCTION to select RPT. Press FUNCTION until RPT appears in the display. 2 Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range appears in the display. ! FLD Repeat the current folder ! TRK Repeat just the current track ! DSC Repeat all tracks Notes ! If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to DSC.
Section 07 MP3/WMA/WAV Player Selecting the search method Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/WAV. You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks. 1 Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display. 1 Press FUNCTION to select FF/REV. Press FUNCTION until FF/REV appears in the display. 2 Press a to turn pause on. PAUSE:ON appears in the display. Play of the current track pauses.
Section 07 MP3/WMA/WAV Player # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the folder. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pressing and holding c recalls the first track of the folder. Displaying text information on MP3/WMA/WAV disc Text information recorded on an MP3/WMA/ WAV disc can be displayed. When playing back an MP3/ WMA disc % Press DISPLAY.
Section 08 Multi-CD Player 1 English Playing a CD 4 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. 2 3 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track currently playing. 2 Disc number indicator Shows the disc currently playing.
Section 08 Multi-CD Player Introduction of advanced multi-CD player operation 1 2 Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range appears in the display. ! MCD Repeat all discs in the multi-CD player magazine ! TRK Repeat just the current track ! DSC Repeat the current disc Notes 2 1 Function display Shows the function status. 2 RPT indicator Shows when repeat range is selected to current track. % Press FUNCTION to display the function names.
Section 08 Multi-CD Player If you turn random play on during DSC and then return to the playback display, DRDM appears in the display. Scanning CDs and tracks While you are using DSC, the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD, the beginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select SCAN.
Section 08 Multi-CD Player TITLE IN (disc title input) ITS (ITS programming) Erasing a track from your ITS playlist 3 Select the desired track by pressing c or d. You can delete a track from your ITS playlist if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION. 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS IN is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist.
Section 08 Multi-CD Player 3 Press b to erase all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS CLR is displayed. 4 Press BAND to return to the playback display. Using disc title functions You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a desired disc. Entering disc titles 3 Press a or b to select a letter of the alphabet.
Section 08 Multi-CD Player When you select DISC TITLE, the title of the currently playing disc is shown in the display. % Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left. The rest of the title will appear in the display. Using CD TEXT functions Using compression and bass emphasis # If no title has been entered for the currently playing disc, NO DISC TITLE is displayed. You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player.
Section 09 Audio Adjustments 1 6 5 43 2 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 2 CUSTOM indicator Shows when custom equalizer curve is currently selected. 3 SW indicator Shows when the subwoofer output is turned on. 4 Bass booster indicator Shows when the bass boost is in effect. 5 Loudness indicator Appears in the display when loudness is turned on. 6 FIE indicator Shows when the front image enhancer is turned on. % Press AUDIO to display the audio function names.
Section 09 Audio Adjustments 3 Press c or d to adjust left/right speaker balance. When you press c or d, BAL : 0 is displayed. Each press of c or d moves the left/right speaker balance towards the left or the right. BAL : L15 BAL : R15 is displayed as the left/ right speaker balance moves from left to right. Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired.
Section 09 Audio Adjustments You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each currently selected curve band (EQ-L/EQ-M/EQ-H). English Fine-adjusting equalizer curve Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select LOUD. Press AUDIO until LOUD appears in the display. Level (dB) Q=2N Q=2W Center frequency Frequency (Hz) 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor (e.g.
Section 09 Audio Adjustments 3 Press c or d to select the phase of subwoofer output. Press c to select reverse phase and REV appears in the display. Press d to select normal phase and NOR appears in the display. Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. 1 Press SW to select 80: 0. Press SW until 80: 0 appears in the display. # You can also select the subwoofer setting menu by pressing AUDIO on the unit.
Section 09 Audio Adjustments The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging by cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their output to low-range frequencies. You can select the frequency you want to cut. Precaution When the F.I.E. function is deactivated, the rear speakers output sound of all frequencies, not just bass sounds. Reduce the volume before disengaging F.I.E. to prevent a sudden increase in volume.
Section 10 Initial Settings Adjusting initial settings 1 Using the initial settings, you can customize various system settings to achieve optimal performance from this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press FUNCTION to select FM. Press FUNCTION repeatedly until FM appears in the display. 2 Press c or d to select the FM tuning step. Pressing c or d will switch the FM tuning step between 50 kHz and 100 kHz while AF or TA is on. The selected FM tuning step will appear in the display.
Section 10 Initial Settings Setting the rear output and subwoofer controller This unit s rear output (rear speaker leads output and RCA rear output) can be used for fullrange speaker (R-SP :FUL) or subwoofer (R-SP :S/W) connection. If you switch the rear output setting to R-SP :S/W, you can connect a rear speaker lead directly to a subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speaker connection (R-SP :FUL).
Section 11 Other Functions Using the AUX source Selecting AUX as the source This unit can control up to two auxiliary equipments such as VCR or portable devices (sold separately). When connected, auxiliary equipments are automatically read in as AUX sources and assigned to AUX1 or AUX2. The relationship between AUX1 and AUX2 sources is explained below. % Press SOURCE to select AUX (AUX1 or AUX2) as the source. Press SOURCE until AUX appears in the display.
Appendix Additional Information When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Clean disc. ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 Replace disc. ERROR-15 The inserted disc Replace disc. does not contain any data ERROR-10, 11, Electrical or me12, 15, 17, 30, chanical A0 Turn the ignition ON and OFF, or switch to a different source, then back to the CD player.
Appendix Additional Information ! To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center. ! If you insert a CD-RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using them. ! If the heater is used in cold weather, moisture may form on components inside the CD player. Condensation may cause the CD player to malfunction.
Appendix Additional Information Important ! When naming an MP3/WMA/WAV file, add the corresponding filename extension (.mp3, .wma or .wav). ! This unit plays back files with the filename extension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/ WMA/WAV file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3/WMA/WAV files. MP3 additional information ! ! ! ! (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3 Tag is given priority when both Ver. 1.x and Ver. 2.x exist.
Appendix Additional Information WAV additional information ! This unit plays back WAV files encoded in Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format. ! You can only play back WAV files in the frequencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded. ! The sound quality of WAV files generally becomes better with a larger number of quantization bits.
Appendix Additional Information Bit rate This expresses data volume per second, or bps (bits per second) units. The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file.
Appendix Additional Information Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compression, it is possible to achieve compressionpriority sound quality. WAV WAV is short for waveform.
Appendix Additional Information General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 178 × 50 × 157 mm Nose ........................... 188 × 58 × 19 mm D Chassis ..................... 178 × 50 × 162 mm Nose ........................... 170 × 48 × 14 mm Weight ....................
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Contenido Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 77 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 77 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 78 Repetición de reproducción 78 Reproducción de las pistas en orden aleatorio 78 Exploración de CD y pistas 79 Pausa de la reproducción de un CD 79 Uso de listas de reproducción ITS 80 Creación de una lista de reproducción con la programación ITS 80 Reproducción de la lista de reproducción ITS 80 Borrado de una pista de la list
Contenido Glosario 100 Especificaciones 102 50 Es
Sección 01 Antes de comenzar PRECAUCIÓN Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto.
Sección 01 Antes de comenzar Recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación, leyendo el manual antes de comenzar a usar esta unidad. Es particularmente importante que lea y tenga en cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. En caso de problemas En caso de que este producto no funcione correctamente, comuníquese con su concesionario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.
Sección 01 Antes de comenzar ! Es posible que ocurra un pequeño retardo al iniciar la reproducción de ficheros WMA codificados con datos de imagen. Visítenos en el siguiente sitio: ! Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la información más reciente acerca de Pioneer Corporation.
Sección 02 Qué es cada cosa 1 2 3 d 45 c b Unidad principal 1 Botón TA Presione para activar o desactivar la función TA. Mantenga presionado para activar o desactivar la función AF. 2 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los diversos controles de calidad del sonido. 3 Botón FUNCTION Presione este botón para seleccionar las funciones. 4 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las diversas curvas de ecualización. 5 Ranura de carga de discos Introduzca el disco que desea reproducir.
Sección 02 Qué es cada cosa e b f Español d g 3 2 d Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los controles de sintonización por búsqueda manual, avance rápido, retroceso y búsqueda de pista. También se usan para controlar las funciones. g Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o disminuir el volumen. Mando a distancia opcional El mando a distancia de volante CD-SR100 se vende por separado.
Sección 03 Encendido y apagado Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la unidad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escuchar. Para cambiar al reproductor de CD incorporado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 64). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente.
Sección 04 Sintonizador Para escuchar la radio 1 2 3 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utilizarlas. Se puede activar y desactivar la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) de esta unidad. Se debe desactivar la función AF para la sintonización normal (consulte la página 61). 1 Indicador de banda Muestra en qué banda está sintonizada la radio, MW/LW o FM.
Sección 04 Sintonizador Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 2 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por búsqueda local está activada. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Sección 04 Sintonizador 1 Presione FUNCTION para seleccionar BSM. Presione FUNCTION hasta que BSM aparezca en el display. 2 Presione a para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., LOCAL 2) aparece en el display. 2 Presione a para activar la función BSM. BSM comienza a destellar. Mientras BSM está destellando, las seis frecuencias de las emisoras más fuertes se almacenarán en los botones 1 6 en orden según la intensidad de las señales.
Sección 05 RDS Introducción a la operación RDS 1 tráfico) AF (búsqueda de frecuencias alternativas) # Para volver a la visualización de la frecuencia, presione BAND. # Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede seleccionar BSM o LOCAL. Notas 4 3 2 RDS (sistema de datos de radio) es un sistema que ofrece información junto con las transmisiones FM.
Sección 05 RDS Selección de frecuencias alternativas 1 Presione FUNCTION para seleccionar AF. Presione FUNCTION hasta que AF aparezca en el display. 2 Presione a para activar AF. Presione a y se visualiza AF :ON. 3 Presione b para desactivar AF. Presione b y se visualiza AF :OFF. Notas ! Sólo se sintonizan las emisoras RDS durante la sintonización por búsqueda o BSM cuando la función AF está activada.
Sección 05 RDS Notas ! La programación regional y las redes regionales se organizan de distinta manera según el país (es decir, pueden cambiar de acuerdo con la hora, el estado o la provincia de que se trate, o el área de transmisión). ! El número de presintonía puede desaparecer del display si se sintoniza una emisora regional que es diferente de la emisora almacenada originalmente. ! La función regional se puede activar o desactivar en forma independiente por cada banda FM.
Sección 05 RDS Recepción de transmisiones de alarma PTY Lista PTY Específico Tipo de programa NEWS Noticias AFFAIRS Temas de actualidad INFO Información general y consejos SPORT Programas deportivos WEATHER Informes del tiempo/Información meteorológica FINANCE Informes del mercado de valores, comercio, transacciones, etc.
Sección 06 Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el reproductor de CD incorporado. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproducción de la pista actual.
Sección 06 Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado Español 1 1 Presione FUNCTION para seleccionar RPT. Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca en el display. 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Se cambia al ajuste seleccionado. ! DSC Repite el disco actual ! TRK Sólo repite la pista actual 2 1 Visualización de función Muestra el estado de la función.
Sección 06 Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de un CD La reproducción con exploración le permite escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD. 1 Presione FUNCTION para seleccionar SCAN. Presione FUNCTION hasta que SCAN aparezca en el display. 2 Presione a para activar la reproducción con exploración. SCAN :ON aparece en el display. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista.
Sección 06 Reproductor de CD incorporado Selección del método de búsqueda 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV aparezca en el display. # Si se seleccionó anteriormente el método de búsqueda ROUGH, se visualizará ROUGH. Uso de las funciones de títulos de discos 2 Presione c o d para seleccionar el método de búsqueda. Presione c o d hasta que el método de búsqueda deseado aparezca en el display. Se pueden ingresar títulos de CD y visualizarlos.
Sección 06 Reproductor de CD incorporado Cuando se selecciona DISC TITLE, se visualiza en el display el título del disco que se está reproduciendo actualmente. 4 Presione d para mover el cursor a la próxima posición de carácter. Cuando se visualice la letra deseada, presione d para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra. Presione c para mover el cursor hacia atrás en el display. 5 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título.
Sección 06 Reproductor de CD incorporado Desplazamiento de información de texto en el display Español Esta unidad sólo permite visualizar las primeras 16 letras de DISC TITLE, DISC ARTIST, TRACK TITLE y TRACK ARTIST. Cuando la información grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto del título. % Presione DISPLAY y mantenga presionado hasta que el título comience a desplazarse hacia la izquierda. El resto del título aparecerá en el display.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros MP3/WMA/WAV 1 2 3 54 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WAV con el reproductor de CD incorporado. En la página 72 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador de número de pista Muestra la pista (fichero) que se está reproduciendo actualmente. 2 Indicador del número de carpeta Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado en la página 95. ! Cuando se coloca un disco MP3/WMA/WAV, el nombre de la carpeta y el del fichero comienzan a desplazarse automáticamente hacia la izquierda. Es Español ! Si se cambia entre la reproducción de ficheros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CDDA), la reproducción comienza en la primera pista del disco.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WAV) 1 2 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista (fichero) actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display. 4 Presione b para desactivar la reproducción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproducción de las pistas continuará en el orden normal. Nota Si se activa la reproducción aleatoria en FLD y se vuelve a la visualización de reproducción, FRDM aparecerá en el display.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV 3 Presione b para desactivar la pausa. PAUSE:OFF aparece en el display. La reproducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. 1 Presione FUNCTION para seleccionar FF/REV. Presione FUNCTION hasta que FF/REV aparezca en el display. Uso de la compresión y BMX 2 Presione c o d para seleccionar el método de búsqueda. Presione c o d hasta que el método de búsqueda deseado aparezca en el display.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV # iTunes® es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. # Según la versión de Windows Media Player utilizada para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto. Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA/WAV Al reproducir un disco WAV Se puede visualizar la información de texto grabada en un disco MP3/WMA/WAV.
Sección 07 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las primeras 16 letras de FOLDER, FILE, TRACK TITLE, ARTIST, ALBUM y COMMENT. Cuando la información grabada tiene más de 16 letras, puede desplazar el texto hacia la izquierda para ver el resto de la información de texto. % Presione DISPLAY y mantenga presionado hasta que la información de texto comience a desplazarse hacia la izquierda.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 1 2 3 Para los discos 7 a 12, presione y mantenga presionados los números correspondientes, como 1 para el disco 7, hasta que el número del disco aparezca en la pantalla. Se puede usar esta unidad para controlar un reproductor de CD múltiple, que se vende por separado. A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el reproductor de CD múltiple.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 1 2 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 2 Indicador RPT Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual. % Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple 2 Presione FUNCTION para seleccionar RDM. Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca en el display. 4 Presione b para desactivar la reproducción aleatoria. RDM :OFF aparece en el display. La reproducción de las pistas continuará en el orden normal. Nota Si se activa la reproducción aleatoria en DSC y se vuelve a la visualización de reproducción, DRDM aparecerá en el display.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple 3 Presione b para desactivar la pausa. PAUSE:OFF aparece en el display. La reproducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada. Uso de listas de reproducción ITS La función ITS (selección instantánea de pista) le permite crear una lista de reproducción de sus pistas favoritas de los discos que se encuentran en el cargador del reproductor de CD múltiple.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple # Si no hay pistas programadas en la gama actual de reproducción ITS, se visualiza EMPTY. 4 Presione b para borrar la pista de la lista de reproducción ITS. La pista que se está reproduciendo se borra de la lista de reproducción ITS y comienza la reproducción de la próxima pista de la lista. # Si no hay pistas de la lista de reproducción en la gama actual, se visualiza EMPTY y se reanuda la reproducción normal. 4 Presione b para desactivar la reproducción ITS.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple Uso de las funciones de títulos de discos Se pueden ingresar títulos de CD y visualizarlos. De esta manera, se puede buscar y seleccionar con facilidad el disco deseado. Ingreso de títulos de discos Utilice la función de ingreso de títulos de discos para almacenar hasta 100 títulos de CD (con la lista de reproducción ITS) en el reproductor de CD múltiple. Cada título puede tener una longitud de hasta 8 caracteres. 1 Reproduzca el CD cuyo título desea ingresar.
Sección 08 Reproductor de CD múltiple Uso de las funciones CD TEXT Visualización de información de texto de discos CD TEXT % Presione DISPLAY. Presione DISPLAY repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: Tiempo de reproducción DISC TITLE (título del disco) DISC ARTIST (nombre del artista del disco) TRACK TITLE (título de la pista) TRACK ARTIST (nombre del artista de la pista) # Si determinada información no se grabó en un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej., NO TRACK TITLE).
Sección 09 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 6 5 43 2 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador CUSTOM Aparece cuando se selecciona la curva de ecualización personalizada. 3 Indicador SW Aparece cuando la salida de subgraves está activada. 4 Indicador Bass booster Aparece cuando la intensificación de graves está en funcionamiento. 5 Indicador de sonoridad Aparece en el display cuando se activa la sonoridad.
Sección 09 Ajustes de audio 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Cuando se presiona c o d, se visualiza BAL : 0. Cada vez que se presiona c o d, se mueve el balance entre los altavoces izquierdos/derechos hacia la izquierda o hacia la derecha. Se visualiza BAL : L15 BAL : R15 mientras se mueve el balance entre los altavoces izquierdos/derechos desde la izquierda hacia la derecha.
Sección 09 Ajustes de audio Nota Nota Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualizará. Si realiza ajustes, la curva CUSTOM se actualizará. Ajuste preciso de la curva de ecualización Ajuste de la sonoridad Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de las curvas) de cada banda de curvas seleccionada (EQ-L/EQ-M/ EQ-H). Nivel (dB) Q=2N Q=2W Frecuencia central Frecuencia (Hz) 1 Presione AUDIO y mantenga presionado hasta que la frecuencia y el factor Q (p. ej.
Sección 09 Ajustes de audio Uso de la salida de subgraves Esta unidad está equipada con una salida de subgraves que se puede activar o desactivar. # También puede seleccionar el menú de ajustes de subgraves presionando AUDIO en la unidad. # Cuando el ajuste del controlador de subgraves es P/O :FUL, no se puede seleccionar SUB W. 2 Presione c o d para seleccionar la frecuencia de corte.
Sección 09 Ajustes de audio 3 Presione c o d para seleccionar la frecuencia de corte. Cada vez que se presiona c o d, se selecciona la frecuencia de corte en el siguiente orden: 50 63 80 100 125 (Hz) Sólo las frecuencias más altas que aquéllas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros. Intensificación de los graves La función de intensificación de graves intensifica el nivel de sonido grave inferior a 100 Hz.
Sección 09 Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente Español La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado. 1 Compare el nivel de volumen del sintonizador de FM con el de la fuente que desea ajustar. 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.
Sección 10 Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales 1 Utilizando los ajustes iniciales, puede personalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. 1 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione SOURCE y mantenga presionado hasta que se apague la unidad. 2 Presione SOURCE y mantenga presionado nuevamente hasta que el nombre de la función aparezca en el display.
Sección 10 Ajustes iniciales Cambio del ajuste de un equipo auxiliar Los equipos auxiliares conectados a esta unidad se pueden activar por separado. Al utilizarla, fije en ON cada fuente AUX. Para obtener información sobre cómo conectar o utilizar equipos auxiliares, consulte Uso de la fuente AUX en la página 93. 1 Presione FUNCTION para seleccionar AUX1/AUX2. Presione FUNCTION repetidamente hasta que AUX1/AUX2 aparezca en el display. 2 Presione a o b para activar o desactivar AUX1/AUX2.
Sección 10 Ajustes iniciales Ahorro del consumo de la batería Incluso cuando está unidad está desconectada, la microcomputadora que hay en su interior utiliza una pequeña cantidad de energía para permitir un reinicio rápido. Si cambia al modo de Ahorro de Energía, evitará que la microcomputadora funcione de manera innecesaria, ahorrando de esta manera energía de la batería de su vehículo.
Sección 11 Otras funciones Selección de AUX como la fuente Esta unidad puede controlar hasta dos equipos auxiliares, como VCR o dispositivos portátiles (se venden por separado). Cuando están conectados, los equipos auxiliares son identificados automáticamente como fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2. La relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se explica a continuación. % Presione SOURCE para seleccionar AUX (AUX1 o AUX2) como la fuente. Presione SOURCE hasta que AUX aparezca en el display.
Sección 11 Otras funciones 4 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título. Al presionar d una vez más, el título ingresado se almacena en la memoria. 5 Presione BAND para volver a la visualización de reproducción.
Apéndice Información adicional Al comunicarse con su concesionario o el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error. Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 Limpie el disco. ERROR-11, 12, Disco rayado 17, 30 Reemplace el disco. ERROR-15 El disco inserReemplace el tado no contiene disco.
Apéndice Información adicional ! Revise todos los discos compactos para ver si están agrietados, rayados o torcidos antes de reproducirlos. Es posible que los CD que se encuentran en estas condiciones no se reproduzcan correctamente. No utilice estos discos. ! Evite tocar la superficie grabada (sin impresión) cuando maneje los discos. ! Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice. ! Mantenga los discos fuera del alcance de la luz solar directa y no los exponga a altas temperaturas.
Apéndice Información adicional de escritura que permiten definir el orden de la reproducción. ! Algunos CD de audio contienen pistas que se fusionan entre sí sin una pausa. Si estos discos se convierten a ficheros MP3/WMA/ WAV y se copian en un CD-R/CD-RW/CDROM, los ficheros se reproducirán en este reproductor con una breve pausa entre ellos, al margen de la duración de la pausa entre las pistas del CD original.
Apéndice Información adicional ! La calidad del sonido de los ficheros MP3 suele ser mejor cuando se utilizan velocidades de grabación superiores. Esta unidad puede reproducir grabaciones con velocidades de 8 kbps a 320 kbps, pero para poder disfrutar de una determinada calidad de sonido, se recomienda utilizar sólo los discos grabados con una velocidad de 128 kbps, como mínimo. Información adicional sobre WMA ! Esta unidad reproduce ficheros WMA codificados con Windows Media Player versión 7, 7.
Apéndice Información adicional 3 Tercer nivel Notas Español ! Esta unidad asigna los números de carpetas. El usuario no puede asignarlos. ! No se pueden revisar las carpetas que no tienen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán estas carpetas sin mostrar su número.) ! Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/ WAV en carpetas de hasta 8 niveles. Sin embargo, el comienzo de la reproducción demora cuando los discos tienen muchos niveles. Por este motivo, se recomienda crear discos con no más de 2 niveles.
Apéndice Información adicional Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información relacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El contenido se puede editar libremente utilizando programas con funciones de edición de etiquetas ID3.
Apéndice Información adicional Español PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modulation (modulación lineal de códigos de impulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. VBR VBR es la abreviatura de velocidad de grabación variable. En general, se utiliza mucho más la velocidad de grabación constante (CBR).
Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor .................... 178 × 50 × 157 mm Cara anterior .......... 188 × 58 × 19 mm D Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mm Cara anterior ..........
Apéndice Información adicional Sintonizador de MW Gama de frecuencias ............ 531 1 602 kHz (9 kHz) Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A) Español Sintonizador de LW Gama de frecuencias ............ 153 281 kHz Sensibilidad utilizable ........... 30 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.