Operation Manual

24
Sp/Du
Primeros pasos
Basisfuncties4
4 Si sólo desea grabar una pista del CD,
selecciónela utilizando los botones 4 y ¢
(sólo sintonizador con lector de CD XC-L11).
5 Pulse (sólo panel frontal).
El grabador pasa al modo grabación-pausa, esperando que
inicie el CD.
Los indicadores SYNCHRO y parpadean y el
indicador rojo
REC se enciende.
6 Pulse DVD/CD (CD) para iniciar la
reproducción del CD.
La grabación se inicia automáticamente con el CD.
Una vez iniciada la grabación, los indicadores
SYNCHRO y permanecen encendidos.
Si desea detener la grabación antes de finalizar la
reproducción de la pista/disco, sólo tiene que pulsar 7 en
cualquier momento durante la grabación.
Una vez finalizada la pista o disco, el grabador pasa al modo
grabación-pausa. En este punto, puede pulsar 7 para
finalizar la sesión de grabación o seguir grabando un disco
diferente (o pistas) repitiendo los pasos 3, 4 y 6.
4 Als u slechts één CD-track wilt opnemen,
selecteert u deze met de toetsen 4 en ¢
(enkel CD-tuner XC-L11).
5 Druk op (enkel op het voorpaneel).
De recorder schakelt in de stand opname-pauze en wacht tot
u de CD start.
Het lichtje SYNCHRO en knipperen en het rode
REC-lichtje begint te branden.
6 Druk op DVD/CD (CD) om de CD te starten.
De opname start automatisch samen met de CD.
Van zodra de opname begint, blijven het lichtje
SYNCHRO en continu branden.
Mocht u de opname willen stopzetten vooraleer de weergave
van de track/disk ten einde is, kunt u op eender welk moment
tijdens de opname op 7 drukken.
Wanneer de weergave van een track of disk ten einde is,
schakelt de recorder weer in de stand opname-pauze. U kunt
nu ofwel op 7 drukken om de opnamesessie te beëindigen,
ofwel een andere disk (of tracks) opnemen door stappen 3, 4
en 6 te herhalen.