Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats. VIKTIGT Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VIKTIGT 1 STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under D3-4-2-2-2a_A_Sw semestern).
Innehållsförteckning Del ett 05 Komma igång Vad finns i lådan? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Använda Auto MCACC för att ställa in bästa möjliga surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 01 Installationsguide för högtalare 06 Lyssna på anläggningen Säkerhetsåtgärder vid installation . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installera hemmabiohögtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standardinstallation för surroundljud . . . . . . . . . . .
10 HDMI Control (HDMI-styrning) 44 45 45 46 46 46 46 46 46 11 Annan information Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . Sätta på insomningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n . . . . . . . . . Förinställda TV-koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 48 Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placeringstips . . .
Kapitel 1 Installationsguide för högtalare Installation för främre surround Säkerhetsåtgärder vid installation När högtalarna sätts ihop ska de läggas ned på sidan för att minska risken för olyckor och skador. Se till att underlaget är stabilt vid ihopsättning och inställning av högtalarna samt där de ska placeras. Denna installation är den bästa när det inte går att placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet.
• De medföljande högtalarstativen är av två olika modeller. Du kan avgöra vilken sort som passar för respektive högtalare genom att kontrollera om skruven kan sättas i ordentligt när högtalaren har placerats på stativet. (Det finns en sorts stativ för vänster främre/center (L) och höger surroundhögtalare (R), och en för höger främre/ center (R) och vänster surroundhögtalare (L), två av varje sort.
Kapitel 2 Anslutning Subwoofer HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 SYSTEM Bakpanel Sidopanel HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 ANTENNA L AM LOOP OUT 1 OUT 2 CONTROL R IN 2 IN 1 R OPTICAL DIGITAL FM UNBAL 75 Ω ANALOG AUDIO IN R FRONT L CENTER L FRONT R L SURROUND SUBWOOFER AC IN SPEAKERS (8 Ω) SYSTEM 1 2 3 4 5 6 Bakpanelen 1 HDMI OUT – HDMI-utgång Ansluts till en TV som har HDMI-kontakt.
2 Ingången F.AUDIO Ansluts med en stereokabel med minikontakt för att lyssna på ljud från en ansluten apparat. När en apparat har anslutits växlar systemet automatiskt över till Front Audio In. DISPLAY UNIT SYSTEM F.AUDIO 1 2 iPod MCACC SETUP MIC Svenska Displayenhetens baksida 3 iPod-ingång Används för att ansluta en iPod från Apple som ljudkälla. 3 4 När du ansluter en iPod växlar systemet automatiskt över till iPod-ingången. 1 SYSTEM-kontakt Ansluts till subwoofern.
Grundläggande anslutningar Subwoofer Displayenhet HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 DISPLAY UNIT SYSTEM F.
4 Anslut samtliga högtalare. • Varje högtalarsladd har en färgkodad kontakt i ena änden och två ledningar i den andra. Färgkodad ledning (ansluts till högtalare) Varning Färgkodad kontakt (ansluts till subwoofern) • Försök inte sätta fast displayenheten på väggen. 2 Sätt ihop ramantennen för AM-radio. a b • Vrid och dra av skyddsplasten på varje ledning. c a. Böj stativet i pilens riktning. b. Tryck fast ramen i stativet. c.
Antennuttag i väggen eller inomhusantenn Antennuttag i väggen RF-antennkabel RF-antennkabel ANTENNA (DIGITAL) IN ANTENNA IN 8 ANTENNA IN DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) G-LINK CONTROL OUT ANTENNA(DIGITAL) IN HDMI OUT COAXIAL IN OUT 5V AV 1 (RGB) – TV ANTENNA OUT 30 mA CONTROL IN HDMI OUT DVD-inspelare SDVR-LX70D 5 Subwoofer Bakpanel Sidopanel HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 ANTENNA L AM LOOP OUT 1 OUT 2 CONTROL IN 1 IN 2 OPTICAL DIGITAL SYSTEM R FM UNBAL 75 Ω ANALOG
7 • Dessa högtalaranslutningar har FARLIG spänning. För att minska risken för stötar när du ansluter eller drar ur högtalarsladdar ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. • Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning. • Anslut inte de medföljande högtalarna till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
Kapitel 3 Knappar och displayer Displayenhet 1 2 3 Knappar på ovansidan 4 5 1 STANDBY/ON Tryck på knappen för att sätta på/slå av subwoofern till standby-läge. 2 INPUT SELECTOR (sidan 40) Tryck upprepade gånger för att välja en av de externa ljudingångarna (HDMI 1 till HDMI 3, Digital 1, Digital 2, Analog, iPod eller Front Audio In). 3 Volymknapparna (VOL) +/– Används för att justera volymen. 4 Strömindikator (Blå) 5 Frontpanelens display Se nedan för mer information.
Display 2 3 4 5 6 Svenska 1 DIRECT STEREO F.S.SURR. ADV.SURR. 2PRO LOGIC 7 LOUDNESS MIDNIGHT DNR DIALOG HDMI THROUGH QUIET TONE S.RTRV MCACC 2DIGITAL DTS 96/24 DSD PCM 8 1 DIRECT Lyser när direktfunktionen, Direct Sound, har valts (dvs. att ljudeffekter är avstängda; (sidan 31)). 2 10 9 8 2 DIGITAL Tänds under uppspelning av material i Dolby Digitalformat (sidan 31).
DVD-inspelare med hårddisk 8 HDD DVD EPG HDMI Ovanpå inspelaren STANDBY/ON DV IN USB OPEN/ CLOSE 1 2 3 4 PLAY STOP 5 REC STOP REC 6 7 • På bilden ovan är luckan på frontpanelen borttagen. REC Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck upprepade gånger för att öka inspelningstiden med 30 minuter per tryckning. 1 STANDBY/ON Tryck på knappen för att slå på och stänga av (standbyläge) inspelaren. 2 Ingångar på frontpanelen Läs mer om dessa under Frontpanelen på sidan 9.
5 Indikatorlampor för inspelningskvalitet (sidan 94) CA-modulplats För att kunna titta på kodade digital-TV-kanaler behöver du en CA-modul och ett programkort från din TVoperatör. XP Tänds när inspelningsfunktionen XP (bästa kvaliteten) har ställts in. Olika CA-moduler stödjer olika kodningssystem. Den här inspelaren är avsedd för moduler som stödjer DVBstandarden. Kontakta din TV-operatör för att få rätt sorts CA-modul. SP Tänds när inspelningsfunktionen SP (standard play, dvs.
1 RECEIVER Används för att sätta på och slå av subwoofern till standbyläge. Fjärrkontroll • Se Använda fjärrkontrollen på sidan 28 för ytterligare information om hur fjärrkontrollen används. Styra subwoofern I det här avsnittet förklaras hur man styr subwoofern med fjärrkontrollen. Observera att kontrollerna ändras när du har valt en ingång för en viss ansluten apparat, till exempel en DVD-inspelare.
Styra den inbyggda FM/AM-radion TOP MENU MENU DISC NAVIGATOR 1 LCD-displayen med touchknappar HOME MENU 2 RECEIVER ADV. SURR F.S. SURR 13 SURR 14 GENRE SOUND RTRV DIRECT RETURN 3 SETUP 1 /// (piltangenterna) och ENTER Används för att styra funktioner på FM/AM-radion. 16 15 18 17 TEST SOUND MCACC TONE 19 20 SLEEP 21 EXIT Svenska 12 MUTE Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera volymen).
Styra den medföljande DVD-inspelaren RECEIVER TV 4 MENU (sidan 104) När det ligger en DVD-Video-, stängd DVD-R/-RW(inspelad i Videoläge) eller stängd DVD+R/+RW-skiva i skivfacket trycker du på knappen för att visa skivmenyn. När GUIDE Plus+™-systemet är aktivt används knappen för att hoppa direkt till menyraden. SOURCE CTRL 1 5 /// (piltangenterna) och ENTER Används för att förflytta sig på alla skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
/ Tryck på dessa knappar för att hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/spår eller för att visa nästa eller föregående menysida. När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att visa föregående/nästa sida. 15 CM BACK (hoppa bakåt) Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis bakåt i det bildmaterial som spelas. CM SKIP (hoppa framåt) Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis framåt i det bildmaterial som spelas. 16 Inspelningsknappar (sidan 95) REC Tryck på knappen för att starta inspelning.
Styra en plasma-TV och andra TV-apparater från Pioneer Läs först Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 47 där det står hur du ska ställa in TV-kanalerna på TV:n. Observera att alla knappar eventuellt inte fungerar för vissa TV-apparater. Knappar avsedda för text-TV kan bara användas tillsammans med en plasma-TV från Pioneer.
14 Går till sidan för text-TV-textning. Svenska Nedanstående gäller endast för en plasma-TV från Pioneer: 15 Visar dolda tecken. 16 Väljer text-TV-funktion (TV-bild, textbild, blandad TV-/ textbild). 17 Visar kanalinformation. 18 TV-/externt ingångsläge: Fryser en bild när rörliga bilder visas. Tryck en gång till för att avbryta funktionen. 19 Väljer skärmstorlek. 20 Visar en indexsida för CEEFAX/FLOF-formatet. Visar en översiktssida för TOP-formatet.
Styra en blu-ray-spelare från Pioneer RECEIVER SOURCE TV CTRL BD 2/2 BD 1/2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 / CLEAR 0 ENTER DISP 14 PLAY MODE 15 VIDEO ADJ 9 2 TOP MENU 10 MENU 3 4 DISC NAVIGATOR / 5 HOME MENU 6 13 PAGE 11 RETURN SETUP ZOOM 12 7 8 1 SOURCE Sätter på och slår av en blu-ray-spelare till standby-läge. 2 PAGE Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns flera sidor tillgängliga.
Styra en DVD-spelare från Pioneer SOURCE TV CTRL 1 DVD 1/2 DVD 2/2 8 / 2 TOP MENU / MENU 3 4 DISC NAVIGATOR 5 HOME MENU 10 RETURN SETUP ZOOM DISP 7 1 SOURCE Används för att sätta på och slå av DVD-spelaren till standby-läge. 2 PAGE Används för att byta sida på LCD-displayen när det finns flera sidor tillgängliga. 3 TOP MENU Tryck på knappen för att visa toppmenyn på en DVDVideo-skiva.
Sätta i batterier i fjärrkontrollen 1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida. 2 Sätt i fyra alkaliska AA/LR6-batterier i batterifacket och se till att plus- och minuspolerna (,) överensstämmer med märkningen i batterifacket. 3 Använda fjärrkontrollen Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen: • Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
Kapitel 4 Svenska Innan du börjar Sätta på inspelaren DVD-inspelaren och subwoofern har var sin strömbrytare. Subwooferns strömbrytare sitter på displayenheten. Sätter på subwoofern. RECEIVER SOURCE 1 1 TV 1 CTRL HDMI 1 2 3 TV FM/AM LINE Sätter på DVD-inspelaren (endast i HDD/DVR-läge). HDD/DVR-funktion vald. (Läs mer på nästa sida.) HDD/DVR 1/3 HDD/ DVD 1 STANDBY/ON JUKE P.LIVE BOX TV - /) Subwoofer .
OBS Grunderna för att använda anläggningen Denna bruksanvisning är uppdelad i två delar, en som behandlar subwoofern och den inbyggda receivern och en som behandlar DVD-inspelaren. Nedan följer ett antal vanliga kommandon samt uppgifter om var i bruksanvisningen du hittar förklaringar till dem. Använda fjärrkontrollen Den medföljande fjärrkontrollen kan inte bara styra receivern, subwoofern och DVD-inspelaren utan också andra Pioneerprodukter som blu-ray-spelare, DVDspelare och plasma-TV-apparater.
Gör paus i uppspelningen eller startar uppspelning igen från pausläge. / Tryck på knappen för att stoppa uppspelning. Du kan återuppta uppspelning från samma ställe genom att trycka på . (Tryck på igen för att stänga av denna fortsättningsfunktion.) / Tryck på knapparna för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck upprepade gånger för att öka hastigheten. Läs mer om hur man spelar skivor under Vanlig uppspelning på sidan 103.
Kapitel 5 Komma igång 1 Anslut mikrofonen till uttaget MCACC SETUP MIC på displayenhetens baksida. Viktigt • RCV Tryck på knappen för att ställa in fjärrkontrollen på receiverfunktion för att styra receivern och subwoofern (kontrollera att LCDdisplayen visar RECEIVER-skärmen som på bilden nedan). RECEIVER SURR ADV SURR F.S.
Kapitel 6 Funktionen Effective sound kan stängas av (varvid direktfunktionen aktiveras) på följande sätt: Viktigt • RCV Tryck på knappen för att ställa in fjärrkontrollen på receiverfunktion för att styra receivern och subwoofern (kontrollera att LCDdisplayen visar RECEIVER-skärmen som på bilden nedan). Svenska Lyssna på anläggningen • DIRECT Tryck på knappen för att växla över till direktljud (Direct Sound). Tryck på den här knappen för att växla mellan ljudeffekter och direktljud.
På tvåkanaligt material kan du välja mellan: • Auto – Lyssnarfunktionen Auto (se sidan 31) • 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1kanaligt surroundljud speciellt avpassat för filmer Inställning av centerbild När du lyssnar på tvåkanaligt material med funktionen Neo:6 Music aktiverad (se sidan 31) kan du också justera centerbildseffekten (center image). • 2PL II Music (Dolby Pro Logic II Music) – 5.
Tips • Används mest tillsammans med jukeboxen och MP3filer. Använda de främre surroundfunktionerna • För att använda den här funktionen måste du ha en HDMI Control-kompatibel DVD-inspelare från Pioneer ansluten via HDMI-uttaget och aktivera HDMIstyrningen. De främre surroundfunktionerna (Front Stage Surround Advance) ger bra effekt när du har installerat högtalarna för främre surroundljud enligt beskrivningen på sidan 6. F.S. • SURR Tryck på knappen för att välja en avancerad främre surroundfunktion. F.
Använda lyssnarfunktionerna Midnight, Loudness och Quiet Justera ljudfördröjningen Funktionen Midnight (Nattlyssning) gör att du kan höra surroundeffekter på filmer även vid låga ljudnivåer. Funktionen Loudness kan användas för att få bra bas och diskant från musik som spelas på låg volym. Lyssnarfunktionen Quiet minskar den mest intensiva basen och diskanten i materialet. 1 SOUND På vissa bildskärmar förekommer en kort fördröjning när video visas så att ljudspåret inte är helt synkroniserat med bilden.
Kapitel 7 Svenska Lyssna på radio Viktigt • ENTER För att lyssna på radio trycker du på FM/AMknappen för att ställa in fjärrkontrollen på radiofunktionen FM/AM. Fjärrkontrollens LCDdisplay växlar över till FM/AM-skärmen. FM/AM FM/AM 1 2 3 Lyssna på radio Radion kan ta emot både FM- och AM-program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna.
Lyssna på lagrade stationer Visa RDS-information 1 De olika typer av RDS-information som finns tillgängliga kan visas på displayen.2 2 Kontrollera att radiofunktionen är på. ST + Välj en förinställd kanal. • Det går också att använda sifferknapparna för att välja en förinställning direkt. DISP • Tryck på knappen för att visa RDSinformation. För varje tryckning ändras displayen enligt följande: • Radiotext (RT) – meddelanden som skickas från radiostationerna.
Kapitel 8 1 Viktigt • RCV Tryck på knappen för att ställa in fjärrkontrollen på receiverfunktion för att styra receivern och subwoofern (kontrollera att LCDdisplayen visar RECEIVER-skärmen som på bilden nedan). SETUP Tryck på SETUP. Svenska Ställa in surroundljudet ENTER 2 ENTER. Välj ”Sound Setup” och tryck sedan på ENTER RECEIVER SURR ADV SURR 3 Välj ”ChannelLevel” (kanalnivå) och tryck sedan på ENTER. F.S.
Dynamisk omfångskontroll1 Inställning av dubbelmono2 När du tittar på material i Dolby Digital- eller DTS-format på låg volym kan svaga ljud – även en del av dialogen – vara svår att höra ordentligt. Genom att använda någon av inställningarna för dynamisk omfångskontroll (DRC, Dynamic Range Control) kan detta kompenseras genom att de svagare ljuden förstärks samtidigt som starka ljud dämpas. Anger hur ljudspår i Dolby Digital-format med dubbelmono ska spelas.
Den här funktion gör att du kan höra en virtuell bakre surroundkanal genom surroundhögtalarna. Du kan välja att lyssna utan bakre surroundkanal, eller om materialet låter bättre i det format som det ursprungligen spelades in i (till exempel 5.1) kan du få receivern att bara använda effekten på material i 6.1-format som exempelvis Dolby Digital EX eller DTS-ES.
Kapitel 9 Andra anslutningar Ansluta en analog ljudapparat Viktigt • När du ansluter eller ändrar en anslutning på sidopanelen ska strömmen vara avstängd och nätkabeln urdragen ur eluttaget. Sätt i stickkontakten i eluttaget först när alla övriga anslutningar är klara. Du kan använda de analoga ljudingångarna (ANALOG AUDIO IN) för att ansluta en analog ljudapparat, till exempel en bandspelare. Subwoofer Ansluta externa apparater Du kan ansluta både analoga och digitala apparater till denna anläggning.
Ansluta en iPod • När du ansluter en iPod växlar systemet automatiskt över till iPod-ingången. • Vissa iPod-modeller har kontakter som inte är kompatibla med den här displayenheten. Displayenhet DISPLAY UNIT SYSTEM F.AUDIO iPod MCACC SETUP MIC Lyssna på ljud från en ansluten apparat För att lyssna på ljud från en ansluten apparat via den här anläggningen väljer du respektive apparat (ingång) på fjärrkontrollen. Vissa Pioneerprodukter kan styras med den här fjärrkontrollen.
Ansluta utomhusantenner Anslutning via HDMI Använd en 5 m till 6 m lång plastisolerad ledning som extern AM-antenn, och sätt upp den antingen inomhus eller utomhus. Låt även ramantennen för AM-radio vara ansluten. Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad apparat (med kopieringsskyddet HDCP) kan du ansluta den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln).1 Använd en PAL-kontakt för anslutning av extern FMantenn.
Om HDMI Anger om HDMI-signalen ska gå ut via receivern (amp) eller skickas till en TV. Vissa ljudfunktioner kan inte användas när HDMI-funktionen har ställts in på Through Mode (Genomkoppling). HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stödjer både bild och ljud via en och samma digitala kontakt för användning tillsammans med DVD-spelare, digital-TV, digitalboxar och andra AV-apparater.
Kapitel 10 HDMI Control (HDMI-styrning) Genom att ansluta receivern till en HDMI Controlkompatibel plasma-TV från Pioneer eller till DVDinspelaren med en HDMI-kabel kan du styra receivern med fjärrkontrollen till en ansluten plasma-TV och dessutom få den anslutna plasma-TV:n att automatiskt byta ingång utifrån de kommandon som skickas. I den bruksanvisning som medföljde plasma-TV:n kan du läsa mer om vilka kommandon som kan utföras genom anslutning via HDMI-kabel.
• Anslut plasma-TV:n direkt till subwoofern. Om andra förstärkare eller en AV-konverter (som t.ex. en HDMIomkopplare) ansluts mellan TV:n och subwoofern kan funktionen störas. Viktigt • När du har anslutit subwoofern till ett eluttag börjar en initiering som tar cirka 15 sekunder. Under den här tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på displayenheten blinkar under initieringen, och du kan sätta på apparaten när den har slutat blinka.
Ställa in den automatiska fördröjningen Den här funktionen korrigerar automatiskt ljud-till-bildfördröjningen mellan apparater anslutna via HDMI-kabel. Tiden för ljudfördröjningen ställs in beroende på driftsstatusen på den TV/bildskärm som anslutits via HDMI-kabel. Ljudfördröjningstiden justeras automatiskt efter bildfördröjningstiden. 1 SETUP Tryck på SETUP. ENTER 2 ENTER. Välj ”HDMI Setup” och tryck sedan på ENTER 3 Välj ”Auto Delay” (automatisk fördröjning) och tryck sedan på ENTER.
Kapitel 11 Viktigt • Tryck på knappen för att ställa in fjärrkontrollen på receiverfunktion för att styra receivern och subwoofern (kontrollera att LCDdisplayen visar RECEIVER-skärmen som på bilden nedan). RCV RECEIVER SURR ADV SURR F.S. SURR Sänka ljusstyrkan på displayen Svenska Annan information Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen till att styra din TV.
Förinställda TV-koder Återställa systemet Observera att i vissa fall kan endast en del funktioner styras trots att du har ställt in rätt förinställningskod, samt att koder för tillverkarna i listan eventuellt inte fungerar för just den modell du har. Följ dessa anvisningar för att återställa systemet till fabriksinställningarna. Tillverkare Kod(er) 2 Tryck på INPUT SELECTOR-knappen och håll den intryckt och tryck sedan samtidigt på STANDBY/ONknappen på den separata displayenheten.
Nedan följer en kort beskrivning av de viktigaste surroundljudsformaten för DVD-skivor, satellit-, kabel- och markbundna TV-utsändningar samt videokassetter. Dolby De olika Dolby-teknikerna förklaras nedan. Se www.dolby.com för närmare upplysningar. samt matar ut ljud i Dolby Digital-format för uppspelning på dagens Dolby Digital-system. Dolby Digital Plus kan återge ljudet på exakt det sätt som regissörer och producenter ursprungligen hade tänkt sig.
DTS Neo:6 DTS Neo:6 kan generera 6.1-kanaligt surroundljud från alla typer av matriskodat stereomaterial (som video eller TV) liksom från material med 5.1 kanaler. Den använder dels den kanalinformation som finns kodad i materialet, dels den egna bearbetningen för att kunna bestämma kanallokalisering (med tvåkanaliga källor genereras baskanalen ”.1” av receiverns bashanteringsfunktion). Två funktioner (Cinema och Music) är tillgängliga vid användning av DTS Neo:6 med tvåkanaligt material.
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.
Radion Problem Åtgärd Kraftiga störningar vid radiomottagning. • Anslut AM-antennen (se Anslutning på sidan 8) och justera riktning och placering för att få optimal mottagning. Du kan också ansluta ytterligare en inomhus- eller utomhusantenn för AM-radio (se Ansluta utomhusantenner på sidan 42). • Sträck FM-antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst, och fäst den på en vägg. Du kan också ansluta en utomhusantenn för FM-bandet (se Ansluta utomhusantenner på sidan 42).
Visade meddelanden Förklaring 192kHz PCM SACD DTS-HD DTS-Express Dolby TrueHD Dolby D+ Dessa meddelanden visas när du skickar ett kommando som inte är kompatibelt med det ljud som spelas. No MIC Visas när du trycker på MCACC utan att mikrofonen för MCACC-inställning är ansluten. Muting Visas när du trycker på TEST TONE eller MCACC när ljudet är avstängt.
Del två DVD-inspelare med hårddisk SDVR-LX70D 54 Sw
01 Innan du börjar 07 Uppspelning Symboler som används i denna manual . . . . . . . . . 57 Spelbara skivor/format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Om den inbyggda hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vanlig uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Använda Skivnavigatorn för inspelningsbara skivor och hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 Bildjusteringsmenyn Ställa in bildkvaliteten för TV:n och externa ingångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ställa in bildkvaliteten för uppspelning av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 15 Grundinställningsmenyn Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Välja andra språk som grundspråk . . . . . . . . . . . . .
Kapitel 1 Svenska Innan du börjar Symboler som används i denna manual Spelbara skivor/format Nedanstående symboler är till för att du snabbt ska kunna se vilka instruktioner du behöver för respektive skivtyp. Kompatibla medier HDD Hårddisk DVD Alla typer av DVD-skivor (inspelningsbara eller endast för uppspelning), både stängda och öppna. • DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x till 2x, ver. 1.2 / 2x till 4x / 2x till 6x • DVD-R ver. 2.0 /1x / 1x till 4x / 1x till 8x / 1x till 16x, ver. 2.
Vid inspelning och uppspelning på hårddisk/DVD Denna inspelare kan spela in och spela upp material på alla vanliga typer av DVD-skivor samt på hårddisken. Tabellen nedan visar några specifika skillnader i kompatibilitet mellan de olika skivtyperna.
Följande DL-skivor har testats och fungerar korrekt: Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) • DVD-R DL ver. 3.0/2x till 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) That’s JVC • DVD+R DL 2,4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) Spelbara CD-R/-RW-skivor Denna inspelare kan inte spela in på CD-R eller CD-RWskivor. • Läsbara format: CD-Audio, Video-CD/Super-VCD, CD-ROM-skivor* som följer ISO 9660 med MP3-, WMA-, JPEG- eller DivX-filer. Svenska • DVD-R DL ver. 3.
• Att återställa inspelare (enligt beskrivningen i Återställa inspelaren på sidan 175) gör inte att du förlorar din registreringskod. Spelbara DivX-filer Spelbara JPEG-filer DivX är ett komprimerat digitalt videoformat skapat av DivX® video codec från DivX, Inc. För filer i DivX-format används samma terminologi som för DVD-Video, och filerna kallas därför ”titlar”. Om du döper filer/titlar på en skiva innan du bränner dem ska du tänka på att de kommer att spelas i alfabetisk ordning.
DVB Dessa öppna standarder bygger på kodningssystemet MPEG-2, och är avsedda att garantera att system som följer standarderna kan fungera tillsammans oavsett tillverkare. DVB är extremt flexibelt, och kan leverera i stort sett alla sorters digitalt material till hemmen, inklusive högupplöst TV och TV-program med standardupplösning, multimediamaterial via bredband och interaktiva tjänster. • Om det blir strömavbrott medan inspelaren är på finns det risk att information på hårddisken försvinner.
Kapitel 2 Ansluta inspelaren Antennuttag i väggen Ansluta en TV-antenn ANTENNA IN (RF IN) Den här inspelaren har separata TV-mottagare för markbundna digitala respektive analoga TV-sändningar. Om du kan ta emot digitala sändningar idag ska du använda en av de medföljande RF-antennkablarna för att ansluta en antenn (antingen en antennutgång i väggen eller en inomhusantenn) till uttaget märkt ANTENNA (DIGITAL) IN på inspelaren.
Antenn-/ kabel-TV-utgång Till antenningång Från antennutgång Videobandspelare Från SCARTkontakt Till inspelarens antenningång 3 ANTENNA IN DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) G-LINK CONTROL OUT ANTENNA(DIGITAL) IN HDMI OUT COAXIAL IN AV 1 (RGB) – TV 5V Om du har en kabel-TV-box eller satellitmottagare med inbyggd avkodare ska denna anslutas till inspelaren och TV:n enligt bilden på den här sidan.
3 Använd en annan SCART-kabel för att ansluta AV-ingången AV2 (INPUT 1/DECODER) till ett SCARTuttag på din kabel-TV-box/satellitmottagare. Detta gör att du kan spela in kodade TV-kanaler. 4 Sätt i den medföljande G-LINK™-kabeln i G-LINK™-uttaget. Detta gör att du kan använda GUIDE Plus+™ för att styra kanalväljaren på den externa mottagaren. Placera IR-sändaren på G-LINK™-kabeln så att IR-mottagaren på din kabel-TV-box/satellitmottagare kan fånga upp styrsignalerna (se bilden).
Anslutning via HDMI Om du bara har en avkodare ska den anslutas till inspelaren och din TV såsom visas på denna sida.1 Anslut subwoofern till inspelaren med den medföljande HDMI-kabeln (läs mer på sidan 13). HDMI-utgången matar ut okomprimerad digital bild, och nästan alla typer av digitalt ljud. När inspelaren är ansluten till en HDMI-kompatibel apparat eller HDCP-kompatibel DVI-apparat tänds HDMIindikatorn. HDMI-inställningen sker vanligtvis automatiskt.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. HDMI Control (HDMI-styrning) Genom att ansluta subwoofern till en HDMI Controlkompatibel plasma-TV från Pioneer via HDMI-kabel kan du styra inspelaren med fjärrkontrollen till den anslutna plasma-TV:n och även få den anslutna plasma-TV:n att automatiskt byta ingång när uppspelning startar på inspelaren.
Använda en USB-hub Via USB-uttagen på inspelarens frontpanel kan du ansluta olika enheter med USB-kontakt, till exempel digitalkameror, skrivare, tangentbord och datorer. Läs även i den bruksanvisning som medföljde den apparat du tänker ansluta innan du ansluter. STANDBY/ON DV IN USB OPEN/ CLOSE USB (Typ B) PLAY STOP REC STOP REC • Använd en hub som är kompatibel med USB 1.1 och/ eller 2.0.
Kapitel 3 Komma igång Viktigt 4 ENTER • För att styra DVD-inspelaren byter du ingång på inspelaren och ställer in fjärrkontrollen på HDD/DVR-funktion. När fjärrkontrollen är inställd på HDD/DVR-funktionen visas HDD/DVR-skärmen på LCD-displayen. • HDD/DVR-inställningarna står uppräknade på tre olika sidor. För att växla mellan sidorna använder du PAGE-knappen. Starta inställningsguiden (Setup Navigator). k Setting t Line Complete System this setup before you start using your recorder.
• 8 Välj den automatiska inställningen av analoga TV-kanaler (A.TV) på skärmen Auto Channel Setting (”Auto Scan” (automatisk sökning) eller ”Download from TV” (ladda ned från TV:n)), eller ”Do not set” (ställ inte in). Automatisk tidsinställning Vissa TV-kanaler sänder ut tidssignaler tillsammans med programmet. Denna inspelare kan använda dessa signaler för att ställa klockan automatiskt.
Ställ in datum (dag/månad/år) och tid, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta alla inställningarna. 2/2 k Setting Manual Clock Setting Line System Date er Save • Om det finns kanalpositioner där det inte finns någon station inställd kan du ställa in så att dessa hoppas över med den manuella kanalinställningen. Se Manual CH Setting (Manuell kanalinställning) på sidan 154.
Det här avsnittet gäller bara om du har valt GUIDE Plus+systemet som programguide i punkt 10 på Inställningsguiden (Setup Navigator) ovan. ENTER 2 Markera ”Postal Code” (postnummer). Systemet GUIDE Plus+™* är en avgiftsfri, interaktiv TVprogramguide som visas på skärmen. Systemet erbjuder programtablåer för alla stora kanaler, inspelning med endast en knapptryckning, sökning efter genre och rekommendationer utifrån din personliga profil, med mera.
4 Om du använder en e xtern mottagare (till exempel en satellitmottagare) ansluten via den medföljande G-LINK-kabeln, ska du följa anvisningarna i detta steg, annars går du vidare till steg 5 nedan. 5 Sök upp värdkanalen för ditt land. Informationen för de TV-tablåer som finns i GUIDE Plus+-systemet distribueras över hela Europa av vissa utvalda TV-bolag som kallas Värdkanaler.
• EPG visas på displayen på frontpanelen när inspelaren tar emot information. Om du slår på inspelaren under EPG-nedladdning avbryts nedladdningen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 (LCD-sida 2) Byt programnummer så att de passar dig. Genom att byta programnummer kan du bestämma i vilken ordning kanalerna ska komma när du bläddrar igenom dem i ordningsföljd. Du kan göra detta för att till exempel samla kanaler som hör ihop.
Kapitel 4 Använda den elektroniska programguiden GUIDE Plus+™ Det här kapitlet gäller bara om du har valt GUIDE Plus+ som programguide vid EPG Type Select i inställningsguiden (Setup Navigator, eller på grundinställningsmenyn (Initial Setup)). Använda systemet GUIDE Plus+™ Samtliga funktioner och menyer är färgkodade för att systemet ska vara lätt att använda.
Knappar för GUIDE Plus+ Knapp 1 Markera en programtitel. Knappens funktion REC (LCD-sida 1) Svenska Tabellen nedan ger en översikt över de knappar på fjärrkontrollen som ska användas för att sköta GUIDE Plus+-systemet. Tryck på knappen för att ställa in eller avbryta inspelning med en knapptryckning (One-ButtonRecording). Tryck på knappen för att öppna GUIDE Plus+-skärmen (används också för att stänga den). GUIDE Används för att hantera skärmarna (markera ett alternativ).
2 Tryck på RÖD funktionsknapp (Unlock = Lås upp). Hänglåset ovanför videofönstret öppnas. Det förblir öppet så länge du fortsätter titta på TV. Om du vill låsa videofönstret igen gör du på samma sätt som ovan. RÖD funktionsknapp LÅSER nu istället fönstret. Skärm med kanalmosaik Genom att trycka på GUL funktionsknapp kan du ändra sättet att visa kanaler i Grid-, Schedule- och My TVmenyerna från lista till en mosaik med kanalsymboler.
Använda My Choice-nyckelord för en sökning Du kan söka efter program per kategori, underkategori eller med nyckelord (My Choice). Sökkategorierna omfattar filmer (lila), sport (grön), barnprogram (blå) och övrigt (blågrön). I vissa länder finns ytterligare en underkategori som heter ”Dagens tips”. Detta är program som rekommenderas av en lokal samarbetspartner, exempelvis en TV-tidning. Utöver standardkategorierna kan du även mata in dina egna nyckelord. 1 Välj ”Search” på menyraden.
My TV-menyn Med hjälp av menyn My TV kan du ställa in en personlig profil. Du kan definiera en profil utifrån parametrarna kanaler, teman och/eller nyckelord. När en personlig profil väl har ställts in söker GUIDE Plus+-systemet kontinuerligt igenom TV-tablåerna för de kommande sju dagarna. När du sedan öppnar My TV-menyn visas en programlista som stämmer överens med din profil. 4 För att lägga till en kategori till din profil markerar du ”Categories” och trycker på GUL funktionsknapp.
Schedule-menyn 4 Mata in ett namn för den inprogrammerade inspelningen. Från Schedule-menyn kan du: • Ändra eller radera en inspelning inställd med funktionen One-Button Recording Svenska Via Schedule-menyn kan du ställa in, kontrollera, ändra och radera inprogrammerade (timer) inspelningar.
7 Tryck på GRÖN funktionsknapp (Frequency = Frekvens) för att ändra hur ofta programmet ska spelas in. Välj bland de olika inspelningsalternativen en gång (onetime), varje dag (daily) och varje vecka (weekly). 8 Tryck på GUL funktionsknapp (Destination) för att välja medium för inspelningen. 9 Tryck på för att komma åt ytterligare inspelningsalternativ. • Om du vill placera inspelningen i en speciell genre på hårddisken använder du GUL funktionsknapp (Genre) för att välja en genre.
Ställa in en manuell inspelning 1 Välj ”Schedule” på menyraden. 1 2 Tryck på RÖD funktionsknapp (ShowView). 2 Tryck på GRÖN funktionsknapp (Manual = Manuell). 3 Använd sifferknapparna (LCD-sida 2) för att mata in programmeringsnumret för ShowView. • Om du bor i ett område där GUIDE Plus+ ännu inte finns, måste du eventuellt mata in ett kanalnummer också. Följ instruktionerna på skärmen för att göra detta. 4 Tryck på ENTER för att bekräfta. Välj ”Schedule” på menyraden.
6 Använd sifferknapparna för att mata in ett kanalnummer och tryck sedan på GRÖN funktionsknapp (Next) för att bekräfta. Sätta på/stänga av en kanal Du kan välja om du vill eller inte vill visa en kanal i Gridmenyn genom att sätta på eller stänga av kanalen i Editor-menyn. 1 D.TV Välj ”Editor” på menyraden. 001 Du kan också trycka på GUL funktionsknapp (Mosaic) och använda piltangenterna /// för att välja en kanal från mosaiken, följt av ENTER.
Ändra dina inställningar för GUIDE Plus+ Välj ”Setup” på menyraden. Press ENTER to access the Basic Setup screen. Vanliga frågor om GUIDE Plus+™ och felsökning Avsnittet Vanliga frågor i den här manualen omfattar bara ett fåtal frågor. En komplett lista hittar du på GUIDE Plus+ hemsida på adressen: www.europe.guideplus.com Svenska 1 Vanliga frågor Basic Setup Host Channel Setup GUIDE Plus+ System Information • Jag lyckades inte få min externa mottagare att fungera när jag försökte ställa in den.
• Min externa mottagare har ställts in ordentligt. Men jag har upptäckt att när GUIDE Plus+-systemet ska byta till en kanal med tresiffrigt programnummer på den externa mottagaren så fungerar detta inte. Det verkar som om GUIDE Plus+-systemet bara kan skicka två siffror. Antalet kanaler har ökat och det har även antalet siffror. Äldre boxar använder bara två siffror medan nyare boxar kräver upp till fyra. Du har kanske valt en äldre kod för ditt märke under inställningen.
Kapitel 5 Det här kapitlet gäller bara om du har valt Digital EPG som programguide vid EPG Type Select i inställningsguiden (Setup Navigator, eller på grundinställningsmenyn (Initial Setup)). Svenska Använda den digitala elektroniska programguiden Programinformation D007 Det digitala EPG-systemet 1 Kanalnummer Den digitala programguiden visar en programtablå med digitala TV-program och detaljerad information om olika program. Den gör också att du lätt kan välja och ställa in ett speciellt program.
4 GUIDE Tryck på knappen för att stänga den digitala EPG-skärmen. Använda den digitala programguiden Via den digitala EPG-skärmen kan du se när digitala TVprogram sänds, visa information om programmen och/ eller välja program. Ställa in timerinspelningar 1 GUIDE Tryck på knappen för att visa den digitala EPG-skärmen. EPG-skärmen uppdateras automatiskt om det går att hämta EPG-data. Annars blir den digitala EPG-skärmen svart. 1 GUIDE Tryck på knappen för att visa den digitala EPG-skärmen.
4 Om du vill byta inspelningskvalitet, enhet för inspelningen, etc. väljer du ”Set Detailed”. Här kan du ställa in: Record to (spela in på) – Välj HDD för inspelning på hårddisken eller DVD för inspelning på DVD-skiva1. Recording Mode (inspelningskvalitet) – Välj mellan AUTO2, XP, SP, LP, EP, SLP eller SEP (se Ställa in bildkvalitet/inspelningstid på sidan 94).
• Om mer än fem timerinspelningar redan har programmerats in trycker du på (LCD-sida 1) för att byta sida (använd knappen för att gå bakåt). • Title Over (titelantal överskridet) – Kan inte spela in på grund av att det maximala antalet titlar på skivan redan är uppnått (hårddisk: 999; DVD-skiva: 99).
Hoppa över en regelbundet återkommande inspelning Om du har ställt in en inspelning som återkommer regelbundet varje dag eller vecka kan du ställa in så att inspelaren hoppar över inspelningen nästa gång. 1 TIMER REC Tryck på TIMER REC (LCD-sida 1). 2 Markera den timerinspelning du vill hoppa över. ENTER 3 Tryck på och välj sedan ”Cancel Once” på kommandomenyn. • På listan med timerinspelningar visas Cancel Once vid programmet.
Andra praktiska EPG-funktioner EPG-hopp (Jump) 2 I datumfältet (Date) väljer du ett datum (inom en vecka) som du vill hoppa till. Date Mon.13.Sep Time 14:00 Jump Cancel 3 I tidsfältet (Time) väljer du ett klockslag (0:00 till 23:00) som du vill hoppa till under den aktuella dagen. ENTER 4 Välj ”Jump”. Programtablån för denna dag och tidpunkt visas. EPG-sökning (Search) 1 Tryck på GUL knapp när EPG-skärmen för digitalTV visas (programlista, detaljerad information eller sökresultat).
Kapitel 6 Om DVD-inspelning Den här inspelaren kan spela in på följande skivtyper: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL och DVD+R DL. Både DVD-R- och DVD-RW-skivor kan initieras för inspelning i Videoläge eller VR-läge. Det finns fördelar med båda dessa lägen, och vilket du ska välja beror på vad du vill göra med inspelningen. Om du vill göra omfattande redigeringar på dina inspelningar ger VR-läge störst möjligheter till att klippa, kopiera och ändra visningssätt för videoinspelningarna.
• Det går att spela in både PAL- och NTSC-titlar på hårddisken. Innan du spelar in måste du se till att inställningen för insignalens linjesystem (sidan 161) är samma som för TV-systemet på det material du spelar in. Videoläge på hårddisken När du spelar in på hårddisken kan du välja att spela in i vilket som helst av de två formaten. Ställ in formatet vid ”HDD Recording Format” (Inspelningsformat för hårddisken) på grundinställningsmenyn (Initial Setup, se sidan 157).
• Tryck på INFO en gång till för att se mer kanalinformation.4 Sifferknappar (LCD-sida 2) Now ************************ För att till exempel välja kanal 4 (digital kanal D004) trycker du på 4 och sedan på ENTER; för kanal 34 (digital kanal D034) trycker du 3, 4, ENTER.1 • För digitala TV-kanaler, inte analoga, kan du också använda kanallistan – se nedan. Tips • När du byter mellan olika marksända digitala kanaler kan bildskärmen ibland bli svart om kanalen har en svag signal.
Titta på text-TV Växla mellan TV och DVD (Europeiska länder utom Storbritannien.) När inspelaren är i stoppläge eller spelar in kan du välja om TV:n ska ta ljudet/bilden från den inbyggda TVmottagaren eller en extern apparat (”DVD-funktion”), eller om du vill titta på den kanal som TV:n för närvarande är inställd på (”TV-funktion”). Du kan titta på text-TV som sänds samtidigt med vissa program. TEXT • (LCD-sida 2) Tryck på knappen för att visa text-TV. • Du kan också använda någon av färgknapparna.
Inställningen visas på displayen på frontpanelen, och på bildskärmen visas den tillsammans med inspelningstid för en tom inspelningsbar skiva. Om en inspelningsbar skiva läggs i skivfacket visas även den ungefärliga inspelningstid som finns kvar på denna skiva. (Observera att om skärmmenyn (se On Screen Display på sidan 159) är inställd på Off (av) visas inte denna information.
Genomkopplingen återställs också automatiskt till Off (av) när inspelningen är klar. Observera att du inte kan sätta på genomkopplingsfunktionen om du spelar in via uttaget AV1 (RGB)-TV. Pause Live TV (Göra paus i ett direktsänt TV-program) HDD Pausfunktionen för direktsända TV-program (Pause Live TV) fungerar som om du gjorde paus i det TV-program du tittar på. När du är klar att börja titta igen trycker du bara på startknappen (Play; LCD-sida 1).
P.LIVE TV 1 (LCD-sida 1) Tryck på knappen för att börja spela in den inställda TV-kanalen. Inspelningen fortsätter med uppspelning i pausläge. • Observera att det kan ta upp till 10 sekunder innan inspelningen startar. 2 Tryck på knappen för att starta uppspelning. Du kan också använda avsökningsknapparna (/), paus- () och stoppknappen () utan att inspelningen påverkas. STOP REC Tryck på knappen för att stoppa inspelning.
Om timerinspelningar DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Med funktionen timerinspelning kan du programmera in upp till 32 timerinspelningar upp till en månad i förväg. Timerinspelningar kan programmeras för inspelning vid enbart ett tillfälle, eller vid samma tidpunkt varje dag eller varje vecka.
Stoppa en timerinspelning ENTER 2 Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta. Förhindra att inspelaren används innan timerinspelning börjar (barnlås) Du kan göra så att alla knappar på frontpanelen och fjärrkontrollen slutar att fungera genom att använda barnlåset. Detta är användbart när du ställer in en inspelning med timer och vill vara säker på att timerinställningarna inte ändras innan inspelningen är slut. SOURCE Om inspelaren är på ska den slås av till 1 standby-läge.
Inspelning och uppspelning samtidigt (Chase play) Inspelning från en extern apparat HDD Du kan spela in från en extern apparat, till exempel en videokamera eller videobandspelare, ansluten till någon av inspelarens externa ingångar. Med Chase Play-funktionen kan du börja titta på en inspelning från början, utan att behöva vänta tills inspelningen är klar (dvs. samtidigt som inspelningen fortsätter). Du kan till och med titta på något annat än den inspelning som pågår.
DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW De flesta vanliga DVD-spelare kan spela stängda (finalized) DVD-R/-RW- (inspelade i Videoläge) och DVD+R-skivor. Vissa spelare (bland annat många Pioneermodeller) kan också spela DVD-RW-skivor inspelade i VR-läge oavsett om de är stängda eller ej. Flertalet spelare kan inte spela DVD-R-skivor inspelade i VR-läge, men det kan däremot vissa DVD-ROM-enheter och DVD-inspelare (skivan måste eventuellt stängas (finalize)).
Initiera inspelningsbara DVD-skivor DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM DVD-R/-RW-skivor kan initieras för inspelning i antingen Videoläge eller VR-läge.1 När du lägger i en ny, tom DVD-RW- eller DVD+RW-skiva initierar inspelaren automatiskt skivan för inspelning. I grundinställning initieras tomma DVD-RW-skivor för inspelning i VR-läge. Se Automatisk initiering av DVD-RWskivor nedan om du vill byta och ha Videoläge som standard.
Kapitel 7 Inledning För flertalet av de funktioner som beskrivs i detta kapitel används menyer på bildskärmen. Dessa skärmar hanteras med pilknapparna och ENTER. För att gå tillbaka en nivå från någon av dessa skärmar används RETURN-knappen. Kom också ihåg att knappguiden längst ned på varje skärm visar vilken knapp som gör vad.
Utom VR-läge: Mata in ett kapitelnummer 1 2 3 under uppspelning och tryck sedan på 4 5 6 ENTER för att hoppa direkt till respektive 7 8 9 kapitel inom den titel som för närvarande 0 CLEAR spelas. (LCD-sida 2) På vissa skivor kan du också använda ENTER sifferknapparna för att välja ett numrerat alternativ på skivmenyn. Gäller endast för VR-läge: Mata in ett titelnummer under uppspelning och tryck sedan på ENTER. Alla: Tryck på CLEAR-knappen för att radera inmatade siffror och börja om.
Spela Video-CD-/Super VCD-skivor RETURN På vissa skivor finns PBC-menyer (Playback Control, dvs. uppspelningskontroll). När dessa skivor läggs i skivfacket visas PBC på displayen, och på skärmen visas en meny där du kan välja vad du vill titta på.1 Tryck på knappen för att starta uppspelning. (LCD-sida 1) Gäller endast Video-CD-skivor: Om RESUME visas på skärmen startar uppspelningen från det ställe där den avbröts förra gången. Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
Byta utseende för Skivnavigatorn Använda Skivnavigatorn för inspelningsbara skivor och hårddisken Du kan välja att visa titlar på flera olika sätt på Skivnavigatorn, till exempel uppställda i alfabetisk ordning, efter inspelningsdatum eller genre, etc. Du kan också välja om du vill visa fyra eller åtta titlar på skärmen samtidigt.
Använd Skivnavigatorn för att bläddra igenom en skivas innehåll och starta uppspelning. HDD/ DVD ENTER 4 Välj vad du vill spela. Uppspelning startar när du har tryckt på ENTER. DVD-Video Video CD Super VCD 1 ENTER 3 Välj en mapp som innehåller de spår eller titlar du vill spela. • Använd knapparna / (LCD-sida 3) för att visa föregående/nästa sida med mappar/spår/titlar. Välj DVD. • Du kan också välja Play på kommandomenyn. Öppna Hemmenyn (Home Menu).
Ladda om filer från en WMA-/MP3-skiva När inspelaren laddar om en WMA-MP3-skiva med mer än 1000 filer eller 100 mappar visas filerna och mapparna i Skivnavigatorn. 1 Gå till det sista alternativet i mapplistan (”Read next: ...”). ENTER 2 Ladda nästa serie med upp till 999 filer/99 mappar från skivan. Det tar flera minuter för filer att laddas om.1 Avsökning av skivor ALLA Du kan avsöka skivor framåt eller bakåt i flera olika hastigheter.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 (LCD-sida 2) Mata in ett titel-/kapitel-/ spårnummer eller en söktid. DVD HDD Video CD Super VCD DivX Play Mode Du kan spela videomaterial bild för bild både framåt och bakåt på en DVD-skiva1 eller hårddisken. Search Mode A-B Repeat Repeat Programme Video-CD-/Super VCD-skivor och DivX-titlar kan bara spelas framåt bild-för-bild, inte bakåt. 1 (LCD-sida 1) Gör paus i uppspelningen. / / 2 Gå en bild bakåt respektive framåt för varje tryckning.
• Välj Off på menyn A-B Repeat för att återgå till normal uppspelning, eller tryck på CLEAR (LCD-sida 2) om ingen skärmmeny (till exempel Uppspelningsmenyn) visas. Repeat play (Repeterad uppspelning) ALLA Alternativen för repeterad uppspelning varierar beroende på vilken sorts skiva som ligger i skivfacket, och dessutom på om det är hårddisken som används för uppspelningen.
• Från Programmenyn kan du också välja: Byta ljudkanal Cancel Programme Play (Avbryta programmerad uppspelning) – Stänger av programmerad uppspelning men raderar inte programlistan För material med tvåspråkigt ljud inspelat på hårddisken3 samt i VR-läge kan du växla mellan vänster (L) kanal, höger (R) kanal eller båda (L+R).
Byta kameravinkel DVD-Video Vissa DVD-Video-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar – läs mer på skivfodralet. Det bör sitta en kamerasymbol på fodralet om skivan innehåller scener filmade ur flera vinklar. När en scen filmad ur flera olika vinklar visas syns denna symbol på skärmen för att du ska veta att andra vinklar nu finns tillgängliga (visning av symbolen kan stängas av om så önskas – se Angle Indicator (Vinkelsymbol) på sidan 158).
• När funktionen för samtidig uppspelning och inspelning används, visas endast information om uppspelningen på skärmen. Svenska Tips • Läs mer om byte av kameravinklar under Byta kameravinkel på sidan 112. • Under kopiering i realtid visas uppspelningsinformation från kopieringskällan. • Displayer för DVD-R/-RW-skivor inspelade i Videoläge blir likadana som för DVD-Video-skivor när skivan väl har stängts.
Kapitel 8 Uppspelning och inspelning från en digital videokamera Du kan spela upp och spela in videomaterial från en DVkamera (DV står för digital video) ansluten till DV INuttaget på inspelarens frontpanel. Inspelning från en DV-kamera • Signalen från materialet måste vara i DVC-SD-format. • Du kan inte spela in uppgifter om datum och tid från DV-kassett. Viktigt • Om du har anslutit en andra inspelare via en DVkabel kan du inte styra denna andra apparat från den här apparaten.
Automatisk kopiering från DV-kamera 5 Välj ”Record to Hard Disk Drive” eller ”Record to DVD” (Spela in på hårddisken respektive DVD-enheten). 6 Sök upp det ställe på kamerabandet där du vill att inspelningen ska börja. För att få bästa resultat startar du uppspelning och sätter kameran i pausläge på det ställe där du vill börja spela in. • För vissa kameramodeller kan du använda inspelarens fjärrkontroll och styra videokameran med hjälp av knapparna , , , , , och (LCD-sida 1).
Om automatisk stängning Om du använder en DVD-R/-RW-skiva (i Videoläge) eller en DVD+R/+RW-skiva för kopieringen kommer den att stängas automatiskt när kopieringen är klar. Om DV • Du kan inte välja egen bakgrund vid stängning av DVD-R/-RW-skivor eller DVD+R/+RW-skivor. Via DV-uttaget, även kallat i.LINK eller IEEE 1394-1995, kan du ansluta en digital videokamera till inspelaren via en och samma DV-kabel för ingång av ljud-, bild-, dataoch styrsignaler. • Titlar får inga namn. ”i.LINK” och ”i.
Kapitel 9 Svenska Redigering Redigeringsalternativ Tabellen nedan visar vilka kommandon du kan använda för hårddisken och olika skivtyper.
Skivnavigatorn Med Skivnavigatorn (Disc Navigator) kan du redigera videomaterial, både på den inbyggda hårddisken och på öppna DVD-R/-RW-skivor (inspelade i VR-läge), DVD+R/+RW- och DVD-RAM-skivor. • Om du redigerar en DVD-R/-RW-skiva (inspelad i VRläge) eller en DVD-RAM-skiva kan du visa Spellistan genom att välja Play List på visa-menyn (tryck på , välj sedan Play List bland visningsalternativen och sedan Play List).
Erase (Radera) DVD (VR) DVD-RAM Gäller endast Spellista DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Använd denna funktion för att skapa en Spellista och lägga till titlar på den. Använd den här funktionen för att radera titlar du inte vill ha kvar. Innan du kan använda detta kommando ska du kontrollera att Play List (Spellista) är markerad på visamenyn till vänster.
Title Name (Titelnamn) ENTER DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Du kan ge titlar nya namn med upp till 64 tecken, när det gäller inspelningar i VR-läge, på DVD-RAM-skivor och på hårddisken, och med upp till 40 tecken för inspelningar i Videoläge och DVD+R/+RW-skivor. 1 om). Markera den titel du vill döpa (eller döpa ENTER 2 Välj ”Edit” > ”Title Name” på kommandomenyn.
Set Thumbnail (Ställa in miniatyrbild) Erase Section (Radera avsnitt) HDD DVD (VR) DVD-RAM Du kan byta ut den miniatyrbild som visas som titelbild på Skivnavigatorn mot vilken bild som helst från denna titel. Med detta kommando kan du radera en del av en titel, vilket kan vara bra när du vill klippa bort reklamavbrott i inspelningar från TV. 1 för. 1 Markera den titel som innehåller det avsnitt du vill radera.
ENTER ENTER 6 Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta eller ”No” (Nej) för att avbryta. I miniatyrbildsvisaren visas korta bildsekvenser på båda sidor av det markerade avsnittet för att du ska se hur redigeringen blir. 6 Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta eller ”No” (Nej) för att avbryta. Divided titles cannot be combined. OK? • Vid redigering av originalinnehåll inspelat i VR-läge går det inte alltid att radera korta avsnitt (kortare än fem sekunder).
4 Chapter Edit (DVD VR mode Play List) 19:00 Mon 29/11 Pr 2 Rec. time Chapters Set Genre (Välja genre) HDD Använd detta kommando för att välja en genre för en titel. 1 för. SP Svenska Välj önskat kommando: • Divide (Dela) – Dela upp ett kapitel i två eller fler delar: Använd knapparna för uppspelning (, , , , etc. (LCD-sida 1)) för att hitta det ställe där du vill dela titeln och tryck sedan på ENTER.
Lock (Låsa) Move (Flytta) HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Gäller endast Spellista Gäller endast originaltitlar Använd denna funktion för att ändra om spelordningen för titlar på en Spellista. Du kan låsa en titel så att den inte kan redigeras eller raderas av misstag. Om du vill redigera den vid ett senare tillfälle kan du alltid låsa upp den igen. 1 Markera den titel du vill flytta.
Combine (Slå ihop) Genre Name (Namn på genre) HDD Använd detta kommando för att döpa om någon av de fem genrer som användaren själv kan döpa (Free 1 till Free 5). 1 Markera den titel du vill slå ihop med en annan. Denna titel stannar kvar på samma plats när den har slagits ihop med en annan. ENTER 1 Välj ”Genre Name” på kommandomenyn.
Multi-Mode (Kommando för flera titlar) Undo (Ångra) HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Med Multi-funktionen kan du markera flera titlar och sedan välja ett kommando för dem alla. På det här sättet kan du markera flera titlar och sedan till exempel radera allihop på en gång. Om du gör något fel när du redigerar kan du vanligtvis rätta till detta. Du kan ångra ett steg (med andra ord, du kan bara ångra det senaste kommandot). ENTER • ENTER 1 Välj ”Multi-Mode” på kommandomenyn.
Kapitel 10 Inledning Använd inspelarens kopieringsfunktioner för att: • Säkerhetskopiera viktiga inspelningar lagrade på hårddisken på en DVD-skiva. • Göra en DVD-kopia av en inspelning på hårddisken för uppspelning på en annan spelare. • Överföra video från en DVD-skiva till hårddisken för redigering. • Överföra redigerat videomaterial från hårddisken till DVD. Det enklaste sättet att kopiera en titel är att använda kopieringsfunktionen med snabbstart (One Touch Copy).
Avbryta kopiering med snabbstart Kopiering till hårddisken Du kan avbryta kopiering med snabbstart när den väl har startat. • Maximal längd på en titel som ska kopieras är 12 timmar. • Titelnamn och kapitelmarkeringar kopieras också, utom när kopiering sker från en stängd DVD-R/-RWskiva inspelad i Videoläge. O.T. • COPY Tryck på knappen och håll den intryckt i en dryg sekund. Kopieringen avbryts och det videoavsnitt som redan kopierats raderas.
Välj ”HDD DVD”. 3 • När du lägger till titlar som innehåller material med mer än ett bildskärmsformat, kommer varje del med nytt bildskärmsformat att läggas till som en separat titel, om höghastighetskopiering är möjlig. HDD DVD DVD/CD HDD Disc Back-up Svenska • När du väljer titlar som innehåller material skyddat mot kopiering mer än en gång, kommer de kopieringsskyddade delarna inte att läggas in på kopieringslistan. ENTER Vissa typer av titlar1 kan inte höghastighetskopieras till DVD-skivor.
En meny med redigeringskommandon öppnas: • Erase (Radera) – Radera enskilda titlar från kopieringslistan (se Erase (Radera) på sidan 119). ENTER 10 • Title Name (Titelnamn) – Ge titlar i kopieringslistan ett namn eller ett nytt namn (se Title Name (Titelnamn) på sidan 120). Välj ”Next” (nästa) för att fortsätta. Copy 1>2>3 1 2 • Erase Section (Radera avsnitt) – Radera en del av en titel (se Erase Section (Radera avsnitt) på sidan 121).
Kopiering från DVD till hårddisk Viktigt • Skärmen för kopiering från DVD till hårddisk (DVD to HDD Copy) är inte tillgänglig när en stängd DVD-R/RW-skiva inspelad i Videoläge eller en DVD-Videoskiva ligger i skivfacket. Men så länge skivan inte är kopieringsskyddad kan du fortfarande använda funktionen One Touch Copy (se Kopiering med snabbstart på sidan 127). • Erase (Radera) – Radera enskilda titlar från kopieringslistan (se Erase (Radera) på sidan 119).
• Optimized1,2 – Inspelningskvaliteten justeras automatiskt så att kopieringslistan får plats på det lediga utrymmet på skivan. När du byter inställning för inspelningskvaliteten kan du se hur mycket skivutrymme den nya kvaliteten kräver. Om det krävs mer än vad som finns kvar, visas detta med rött, och du kan inte börja kopiera. Då måste du antingen ändra inspelningskvalitet, eller trycka på RETURN för att gå tillbaka till skärmen med kopieringslistan och radera en eller flera titlar från kopieringslistan.
Välj ”Start”. Disc Back-up Read from disc and save to HDD. Start reading? Disc Back-up Svenska 7 När inspelaren har slutat spela in på skivan med säkerhetskopieringen kan du välja om du vill göra ytterligare en säkerhetskopia av samma material eller avsluta. ENTER 4 Disc back-up finished. To make another back-up copy, please load Start Cancel a recordable disc. Start • För att se hur säkerhetskopieringen framskrider trycker du på DISP (LCD-sida 3).
Kapitel 11 Använda Jukeboxen Med funktionen Jukebox kan du använda inspelarens hårddisk för lagring och uppspelning av musik från CDskivor. Du kan också föra över WMA-/MP3-filer lagrade på CD-R/-RW/-ROM- eller DVD-skivor, en USB-enhet eller dator. 4 Öppna kommandomenyn. Kommandomenyn Disc Navigator (DVD/CD) Kopiera musik till hårddisken Track List CD 1 Lägg i den CD-/DVD-skiva du vill kopiera till hårddisken. 134 Sw 2 HDD/ DVD 3 DISC NAVIGATOR (LCD-sida 1) Välj DVD-enheten.
Ansluta en dator Ansluta en vanlig USB-enhet Via en USB-anslutning kan du kopiera WMA- eller MP3filer från en dator till inspelarens hårddisk. För kommandon från datorn krävs Windows Media Player 11 (eller senare). Du kan kopiera WMA- eller MP3-filer från en ansluten USB-enhet, till exempel ett USB-minne, till hårddisken. 1 Viktigt Anslut USB-enheten.
5 Kontrollera att importskärmen visas på enheten. Om ingen åtgärd utförs på 20 minuter stängs importskärmen automatiskt. För att öppna den igen måste du upprepa steg 2 till och med 4. Status Antal kopierade mappar Sedan börjar synkroniseringen. När den är avslutad visas meddelandet ”Synchronized to Device” (Synkroniserad med enhet) i Windows Media Player 11.
OBS Spela musik från jukeboxen Du kan välja att spela låtar med vissa artister, hela album eller enskilda spår från jukeboxen. HOME MENU Rot 1 Musik Artist 1 Album 1 musik1.mp3 musik2.mp3 Artist 2 Album 2 musik1.wma Album 1 musik1.mp3 • Musikmappen ovanför visas inte. • Ett album kan innehålla högst 50 000 spår. (Totalt 50 000 spår kan lagras i jukeboxen.) Observera att när ett album innehåller många spår kan det ta lång tid att visa och föra över dem.
ENTER 6 3 Välj ”Add to Play List” (Lägg till på spellistan) på menyn. Öppna kommandomenyn. Jukebox HDD Track List 10 Tracks ALL Track Original ENTER Play 1 Track1 Erase 2 Track2 Edit 3 Track3 Repeat 4 Track4 Add to Play List 5 Track5 MENU Play List Name 6 Track6 7 Track7 HDD Track1 MP3 8GB classical Remain 100.0 G ENTER 7 Välj ”Play” (Spela) på menyn. 4 Välj den spellista (spellista 1 till spellista 4) där du vill spara det markerade spåret.
ENTER 1 Välj en artist/album som du vill ändra visningen för. ENTER 4 Välj en artist/album som du vill kopiera det markerade albumet/spåret till. Välj New Artist eller New Album om du vill skapa en ny artist/album. Namnet på en artist/album blir A_nummer/ A_nummer_F_nummer. Svenska Byta visningssätt på Jukeboxskärmen ENTER 2 5 Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta eller ”No” (Nej) för att avbryta. Gå till visa-menyn.
Kapitel 12 PhotoViewer Med hjälp av PhotoViewer kan du titta på foton och bildfiler i JPEG-format lagrade på hårddisken, inspelningsbara DVD- eller CD-R/-RW/-ROM-skivor, eller på en digitalkamera med USB-anslutning.1 Dessutom kan du importera filer och spara dem på inspelarens hårddisk eller en DVD-R/-RW-skiva.
Spela upp ett bildspel Du kan välja att visa foton sorterade i mappar, enbart filer samt antal miniatyrbilder. 1 ENTER 1 Välj en mapp från mapplistan. För att starta bildspelet från den första filen i mappen väljer du önskad mapp, trycker på och går sedan vidare till steg 3. Gå till visa-menyn. Svenska Byta utseende på PhotoViewer Visa-menyn 2 PhotoViewer HDD Folder2 Display Mode File File Style 12 Files 12 Files HDD Remain 100.
Zooma in en bild Under ett bildspel kan du zooma in för att förstora en del av bilden med två eller fyra gångers förstoring. Du kan också flytta bilden för att se en annan del i förstoring. 1 ENTER Tryck på knappen medan bildspelet pågår för att zooma in bilden. Tryck flera gånger för att växla mellan normalbild, 2x zoom och 4x zoom. Förstoringsfaktorn visas på skärmen.
Kopiera filer till en DVD-R/-RW-skiva Med Multi-funktionen kan du välja flera mappar/filer som ska importeras eller redigeras samtidigt. Med den här funktionen kan du kopiera alla de filer1 (inklusive ljud- och filmfiler) som finns lagrade på en kamera ansluten via USB till en inspelningsbar DVDskiva. ENTER 1 Välj den mapp som innehåller de filer du vill importera.
Kopiera valda filer till en DVD-R/-RWskiva Den här funktionen kan användas om du bara vill kopiera några av de filer som finns lagrade på hårddisken till en DVD-skiva. Ett bildspel med filerna spelas också in på skivan som en titel i Videoläge, och gör att du kan titta på bilderna på andra DVD-spelare/inspelare som kanske inte kan spela upp JPEG-filer annars.
ENTER PhotoViewer HDD Folder2 File 12 Files HDD Remain 100.0 G 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 PIOR0000 PIOR0001 PIOR0002 PIOR0003 PIOR0004 PIOR0005 PIOR0006 PIOR0007 PIOR0008 PIOR0009 PIOR0010 PIOR0011 Folder Size 999 MB Start Slideshow Erase Start Audio Slideshow Copy File Options Rename File Print Lock FILE Copy to DVD MENU 6 Välj ”Yes” (Ja) för att bekräfta eller ”No” (Nej) för att avbryta.
2 Skriva ut filer Öppna kommandomenyn. ENTER 3 Välj ”File Options” eller ”Folder Options” (fil- respektive mappalternativ). ENTER 4 Välj ”Lock” eller ”Lock Folder Contents” (lås, lås mappens innehåll). Om du ansluter en PictBridge-kompatibel skrivare till USB-uttaget kan du skriva ut bildfiler1 lagrade på hårddisken, en CD-/DVD-skiva eller direkt från en digitalkamera. Kontrollera att skrivaren (och din digitalkamera om du använder den som källa) är ansluten till inspelaren innan du börjar.
Kapitel 13 Från Skivinställningsmenyn (Disc Setup) kan du ge skivor namn, låsa innehållet för att förhindra inspelning och radering av misstag, samt initiera och stänga skivor. Skivinställningsmenyn öppnas från Hemmenyn. Grundinställningar (Basic) Lock Disc (Låsa skivan) DVD (VR) DVD-RAM • Grundinställning: Off (Av) När skivan är låst kan inspelning, redigering eller radering av skivan inte ske av misstag.
• Om optimeringen avbryts innan den är klar återställs inte det som redan har gjorts, så hårddisken kommer att vara delvis optimerad. DVD+RW- och DVD-RAM-skivor kan även initieras om för att radera allt innehåll på skivan. Välj VR-läge när en DVD-RAM-skiva ska initieras. Se Initiera inspelningsbara DVD-skivor på sidan 102 för ytterligare anvisningar. HOME MENU 1 Inställningar för att stänga skivan Finalize (Stänga skivan) SETUP Välj ”Disc Setup” på hemmenyn.
Kapitel 14 Med hjälp av bildjusteringsmenyn (Video Adjust) kan du ställa in bildkvaliteten för den inbyggda TV-mottagaren och externa ingångar för uppspelning av skivor och för inspelning. Skapa dina egna förinställningar Det finns tre minnesplatser där du kan spara dina egna inställningsserier för bildkvaliteten. 1 Följ anvisningarna under Välja en förinställning ovan, och välj någon av användarens egna förinställningar (Memory 1, 2 eller 3).
• Chroma Level – Justerar färgernas mättnadsgrad. ENTER 4 Justera den markerade inställningen. HOME MENU 5 SETUP Tryck på knappen för att stänga menyn. Du kan nu använda förinställningen för vilken annan ingång som helst eller för den inbyggda TV-mottagaren. Ställa in bildkvaliteten för uppspelning av skivor Denna inställning avgör hur bilden ska se ut när du spelar skivor.
Memory1 Prog. Motion Motion PureCinma Still Auto1 YNR Off Max BNR Off Max MNR Svenska 3 Välj den inställning för bildkvalitet som du vill justera. Off Max Sharpness Soft Fine Detail Soft Fine Du kan justera följande inställningar: • Prog. Motion – Justerar kvaliteten i rörliga bilder och stillbilder när bildutmatningen är inställd på progressive scan. (Prog. Motion har ingen effekt när PureCinema är på (On).
Kapitel 15 Grundinställningsmenyn Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup) Det är från grundinställningsmenyn du gör olika inspelarinställningar för ljud, bild, språk, etc. Vissa inställningar kan bara ändras när inspelaren är i stoppläge. Under uppspelning och inspelning är dessa alternativ gråtonade på grundinställningsmenyn. Med undantag för inställningsguiden (Setup Navigator) stängs menyskärmarna automatiskt om de inte har använts på 20 minuter. • Tryck på HOME MENU och välj ”Initial Setup”.
Alternativ Förklaring Add New Channels (Lägga till nya kanaler) Next Screen (Nästa skärm) Söker automatiskt efter nya digitala kanaler. När sökningen är klar anger inspelaren om några nya kanaler hittades, och i så fall hur många. (Du kan avbryta sökningen innan den är avslutad genom att trycka på HOME MENU eller RETURN. Då ställs inga nya kanaler in.) Channel Sort (Sortera kanaler) Next Screen (Nästa skärm) Använd denna skärm för att sortera inställda kanaler i önskad ordning.
Inställning Alternativ Förklaring Manual CH Setting (Manuell kanalinställning) Next Screen (Nästa skärm) Fortsätt till nästa skärm om du behöver justera några av de inställningar som gjorts under den automatiska inställningen. Välj ditt land, och fortsätt sedan till skärmen för manuell kanalinställning: • Ändra kanalinställningar med knapparna CH +/– (LCD-sida 2).
Inställning Alternativ Förklaring Standardinställning. External Audio (Externt ljud) Stereo • Väljs om ljudet från den för ögonblicket valda externa ingången är vanligt stereoljud. Bilingual (Tvåspråkigt) Väljs om kanalerna har varsitt ljudspår. Används om ljudnivån från den inbyggda TV-mottagaren är för hög och förorsakar ljudförvrängningar.
Inställning Alternativ Förklaring Audio Language (Ljudspråk) English (Engelska) • Ställer in engelska som grundspråk för ljudet vid uppspelning av DVDVideoskivor. språk i listan Välj bland de språk som anges på skärmen för att ställa in grundspråk för ljudet vid uppspelning av DVD-Videoskivor. Other (Annat) Väljs för att ställa in ett annat grundspråk för ljudet än dem som anges i listan. Se Välja andra språk som grundspråk på sidan 162.
Alternativ Förklaring Subtitle Recording (Inspelning av textning) On (På) Det valda textspråket spelas in på timerinspelningar av digital-TV-program. Off (Av) • Ingen textning spelas in på timerinspelningar av digital-TV-program. Set Thumbnail (Ställa in miniatyrbild) 0 seconds (0 sekunder) • Med denna inställning används den första bilden i titeln som miniatyrbild i Skivnavigatorn. 30 seconds (30 sekunder) Med denna inställning visas en bild 30 sekunder in på titeln.
Inställning Alternativ Förklaring Seamless Playback (Skarvlös uppspelning) On (På) Ger jämn uppspelning, men precisionen vid redigeringspunkter blir istället sämre. Off (Av) • Du får eventuellt korta avbrott vid redigeringspunkterna under uppspelning av en spellista i VR-läge. Denna inställning gäller uppspelning från hårddisken, DVD-R/-RW- (VR) och DVD-RAM-skivor.
Alternativ Förklaring HDMI Control (HDMI-styrning) On (På) • Kopplar på HDMI-styrningen. Välj det här alternativet om du har en HDMI Control-kompatibel plasma-TV från Pioneer ansluten. Off (Av) Kopplar ifrån HDMI-styrningen. Välj detta alternativ om inspelaren inte är ansluten till en HDMI-kompatibel komponent eller är ansluten till en komponent tillverkad av en annan tillverkare än Pioneer.
Sw Inställning Alternativ Förklaring HDD Sleep Mode (Stänga av hårddisken) Proceed (Fortsätt) Stänger av hårddisken. Om du använder den här funktionen när du spelar DVD- eller CD-skivor minskar bruset från apparaten vilket ger bättre ljudkvalitet. När du aktiverar hårddisken igen tar det några sekunder innan den är klar för användning. Hårddisken kan aktiveras på flera olika sätt, bland annat: • Genom att stänga av strömmen och sedan sätta på den igen.
Om linjesystem för insignalen Denna inspelare är kompatibel med TV-systemen PAL, SECAM, 3.58 NTSC och PAL-60. Inställningarna för insignalens linjesystem och färgsystem (Input Line System och Input Colour System) avgör hur inspelaren behandlar inkommande videosignaler från en extern ingång.
Välja andra språk som grundspråk ENTER 1 Välj ”Other” (Annat) på språklistan. Detta alternativ visas för inställning av ljudspråk, textspråk och språk på DVD-menyer. ENTER 2 Välj önskat språk. DVD Menu Language OSD Digital Tuner Audio Language Language Subtitle Language Number Auto Language Analogue Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Funktionen för uppdatering av mjukvara (Software Update) kan hålla den inbyggda digitala TV-mottagaren uppdaterad med den senaste mjukvaran för systemet.
Kapitel 16 Svenska Övrig information Lägsta kopieringstid Tabellen nedan visar kortast möjliga kopieringstid för en timmas videomaterial från hårddisk till DVD-skiva. Observera att alla skivor inte klarar höghastighetskopiering.1 Skivtillverkaren kan upplysa om vad skivan klarar. Inspelningskvalitet Typ av DVD skiva SEP SLP EP LP SP XP 10 tim. 8 tim. 6 tim. 4 tim. 2 tim. 1 tim. DVD-R/1x DVD-RW/1x 1x 6 min. 7,5 min. 10 min. 15 min. 30 min. 60 min.
Manuella inspelningsfunktioner Tabellen nedan visar ungefär hur länge man kan spela in på olika typer av DVD-skivor med de olika manuella inspelningskvaliteterna samt motsvarande standardkvaliteter. Kvalitet Inspelningstid*1 Upplösning*2 Ett lager: DVD DVD-R/-RW DVD+R/+RW DVD-RAM Videoläge av (hårddisk) VR-läge (DVD-R/-RW) DVD-RAM VR-läge (DVD-R DL) Två lager: DVD DVD-R DL DVD+R DL MN 1 *3,4 802 min. MN 2 *3,4 720 min. 1292 min. 1440 min. MN 3 *3,4 SEP 600 min. 1077 min.
Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om felet inte kan åtgärdas trots att du har gått igenom listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och låta dem utföra reparationen.
Problem Åtgärd Bilden är utdragen vertikalt eller horisontellt • Kontrollera att inställningen för bildskärmsformat (TV Screen Size, se Bildskärmsformat, sidan 157) stämmer för den sorts TV du har (se även sidan 173). • Kontrollera formatinställningarna om du har en bredbilds-TV. • Denna inspelare slår automatiskt över till bredbildsformat i enlighet med insignalen.
Problem Åtgärd Kan inte använda kopiering med snabbstart (One Touch Copy) (hårddisk till DVD) Svenska ”LOCKED” (låst) visas på • Barnlåset är på och måste stängas av innan du kan använda inspelaren (sidan 99). displayen på frontpanelen när man trycker på en knapp • Se till att det ligger en inspelningsbar DVD-R/-RW-skiva i skivfacket och att den har ledigt inspelningsutrymme och färre än 99 inspelade titlar.
HDMI Problem Åtgärd Den anslutna apparaten med HDMI- eller DVIgränssnitt visar ingen bild (och HDMI-indikatorn på frontpanelen lyser inte) • Pröva med att dra ur HDMI-kabeln och sätt sedan i den igen (medan strömmen till båda apparaterna är på). • Pröva med att stänga av strömmen till den HDMI-/DVI-utrustade apparaten och sätt sedan på den igen. • Pröva med att stänga av den HDMI-/DVI-utrustade apparaten och denna inspelare.
• Tryck på (stoppknappen) och försök sedan starta uppspelningen igen. • Tryck på STANDBY/ON-knappen på frontpanelen för att stänga av strömmen, och slå sedan på den och starta uppspelning igen. Om strömmen inte stängs av ska du hålla STANDBY/ON-knappen intryckt i fem sekunder tills strömmen stängs av.
Sw Meddelande Förklaring/åtgärd • Incorrect CPRM information. (Felaktig CPRMinformation.) Inspelaren kunde inte läsa CPRM-informationen. Inspelaren kan vara skadad – lämna in den till närmaste auktoriserade Pioneer servicecenter eller din återförsäljare för reparation. • Repairing disc. (Reparerar skiva.) • Repairing the HDD. (Reparerar hårddisken.) Strömmen bröts under inspelning. Denna skärm visas när strömmen kommer tillbaka. • Could not repair the disc. (Kunde inte reparera skivan.
Förklaring/åtgärd • No DV camcorder connected. (Ingen DVkamera ansluten.) Videokameran är inte ordentligt ansluten, eller också är videokameran avstängd. • You cannot connect more than one DV camcorder at a time. (Du kan bara ansluta en DV-kamera åt gången.) DV-uttaget på den här inspelaren klarar bara en digital videokamera åt gången. • Cannot operate the DV camcorder. (Kan inte styra DV-kameran.) Inspelaren kunde inte styra DV-kameran. Pröva med att stänga av kameran och sätt sedan på den igen.
Språkkoder Språk (Språkets bokstavskod), Språkkod Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Greek (el), 0512 Polish (pl), 1612 Czech (cs), 0319 Norwegian (no), 1415 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelo
Vid visning på en TV eller bildskärm i standardformat Bildformat på skivan Inställning Visning 16:9 4:3 (Letter Box) Programmet visas i bredbildsformat med svarta fält uppoch nedtill på skärmen. 4:3 (Pan & Scan) Ytterkanterna på bilden skärs av så att bilden fyller hela skärmen. 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) Programmet visas korrekt med båda inställningarna.
Skadade skivor Hantering av skivor När du håller i en skiva, oavsett typ, ska du se till att inte lämna några fingeravtryck, smuts eller repor på skivytan. Håll skivan i kanterna, eller i hålet i mitten och kanten. Skadade eller smutsiga skivor kan påverka uppspelningsoch inspelningskvaliteten. Undvik också att repa skivans etikettsida. Även om den inte är lika ömtålig som den inspelade sidan kan repor ändå leda till att skivan inte går att använda.
Flytta inspelaren Vi vill att du ska kunna ha glädje av denna inspelare i många år framöver, så tänk på följande när du väljer var du ska placera den: Om du behöver flytta inspelaren ska du först ta ur skivan, om det ligger någon i skivfacket, och sedan stänga skivfacket. Sedan trycker du på STANDBY/ON för att slå av strömmen till standby-läge, samt kontrollerar att POWER OFF-indikatorn på displayen slocknar. Vänta minst två minuter. Slutligen drar du ur nätkabeln.
AV-kontakt (med 21 stift) AV-kontakt för ingång/utgång . . . . . . . . . . . 21-stifts-kontakt Denna kontakt ger bild- och ljudsignaler för anslutning till en kompatibel färg-TV eller bildskärm. Stift nr. AV1 (RGB)-TV / AV2 (INPUT 1/DECODER) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ljud 2/höger ut / Ljud 2/höger ut 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Ljud 2/höger in 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grön ut / Grön in 3 . . . . . . . . .
Teknik för att identifiera musik och tillhörande information kommer från Gracenote®. Gracenote är branschstandard inom teknik för identifikation av musik och innehåll som levereras i samband med denna. Gå in på www.gracenote.com. för ytterligare information. CD- och musikrelaterade data från Gracenote, Inc., copyright © 2000-2007 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 20002007 Gracenote.
Takk for at du kjøpte dette Pioneer-produktet. Vær vennlig å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du skal bruke modellen din korrekt. Når du har lest gjennom bruksanvisningen, bør du oppbevare den på et trygt sted for ev. fremtidig bruk.
ADVARSEL 1 STANDBY/ON bryteren for denne enheten slår ikke strømmen fra vegguttaket fullstendig av. Siden strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for enheten, må du ta den ut av stikkontakten for å slå av all strøm. Derfor bør du passe på at enheten har blitt plassert slik at strømledningen lett kan plugges ut av stikkontakten i tilfelle ulykke.
Innhold Del en 05 Komme i gang Hva er det i esken? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bruke Auto MCACC oppsett for optimal surroundlyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 01 Veiledning for høyttaleroppsett 06 Lytte til systemet Forholdsregler når du setter opp . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Oppsett av hjemmekinoen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standard surroundoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Front surroundoppsett .
10 HDMI-kontroll 44 45 45 46 46 46 46 46 46 11 Tilleggsinformasjon Dimming av skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille inn innsovningstimeren . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille inn fjernkontrollen til å styre TV-en . . . . . . . . . Liste over TV-koder for forhåndsinnstillinger . . . . . . 47 47 47 48 Nullstille systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installering og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tips om installasjon . . . . . . . . .
Kapittel 1 Veiledning for høyttaleroppsett Front surroundoppsett Forholdsregler når du setter opp Legg høyttalerne flatt ned på siden når du monterer dem, for å unngå ulykker eller skader. Sørg for at du bruker en stabil overflate når du monterer, setter opp og plasserer høyttalerne. Dette oppsettet er ideelt når det ikke er mulig å plassere surround-høyttalere bakerst i rommet, eller når du ikke ønsker å trekke lange høyttalerkabler gjennom rommet.
2 Fest høyttalersoklene. Plasser høyttaleren på toppen av en medfølgende høyttalersokkel, og fest sokkelen ved å bruke en av de medfølgende skruene. Høyttaler Skrue Referer til Koble opp for å koble sammen høyttalerne på riktig måte. Plasser høyttalerne som vist i skjemaet ovenfor etter at du har koblet til alt, for optimal surroundlyd. Kjør oppsettet Auto MCACC (side 30) når du har plassert høyttalerne for å fullføre oppsettet for surroundlyd.
Kapittel 2 Koble opp Receiver/subwoofer HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 SYSTEM Bakpanel Sidepanel HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 ANTENNA L AM LOOP OUT 1 OUT 2 CONTROL R IN 2 IN 1 R OPTICAL DIGITAL FM UNBAL 75 Ω ANALOG AUDIO IN R FRONT L CENTER L FRONT R L SURROUND SUBWOOFER AC IN SPEAKERS (8 Ω) SYSTEM 1 2 3 4 5 6 Bakpanel 1 HDMI OUT kontakt Koble til et fjernsyn som har en HDMI-terminal. 2 HDMI IN kontakter (x3) Bruk høykvalitets lyd-/videoforbindelse med kompatibelt HDMI-utstyr.
Baksiden på visningsenheten 2 F.AUDIO inngang For å lytte til lyd fra en ekstern komponent, koble til med en stereo minipluggkabel. Så snart tilkoblingen er ferdig, forandres inngangen automatisk til Front Audio In. DISPLAY UNIT SYSTEM F.AUDIO iPod MCACC SETUP MIC 3 Inngangskontakt for iPod Brukes for å koble til Apple iPod som lydkilde. 2 3 Når du kobler til en iPod, vil inngangen automatisk forandres til iPod. 4 1 SYSTEM kontakt Koble til receiver/subwooferen.
Grunnkoblinger Receiver/subwoofer Visningsenhet HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 DISPLAY UNIT SYSTEM iPod F.
1 Koble visningsenheten til receiver/subwooferen. Plugg visningskabelen til kontakten på baksiden av visningsenheten, og plugg deretter den andre enden av visningskabelen til SYSTEM kontakten på receiver/ subwooferen. 4 Koble til hver høyttaler. • Hver høyttalerkabel har en fargekodet kontakt i den ene enden, og to ledninger i den andre. Fargekodet kabel (Kobles til høyttaler) Fargekodet kontakt (Koble til receiver/subwooferen) Advarsel • Ikke forsøk å feste visningsenheten på veggen. a b c a.
Antenne vegguttak eller innendørs antenne Antenne vegguttak RF-antennekabel RF-antennekabel ANTENNA (DIGITAL) IN ANTENNA IN 8 ANTENNA IN DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) G-LINK CONTROL OUT ANTENNA(DIGITAL) IN HDMI OUT COAXIAL IN OUT 5V AV 1 (RGB) – TV ANTENNA OUT 30 mA CONTROL IN HDMI OUT HDD/DVD-opptaker 5 Receiver/subwoofer Bakpanel Sidepanel HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 ANTENNA L AM LOOP OUT 1 OUT 2 CONTROL IN 1 IN 2 OPTICAL DIGITAL SYSTEM R FM UNBAL 75 Ω ANALO
Advarsel • Disse høyttalerkontaktene har LIVSFARLIG spenning. Dra ut nettledningen før du kobler til eller fra høyttalerledningene, og før du berører noen uisolerte deler, dette for å unngå faren for elektrisk støt. • Du må ikke koble til andre høyttalere enn de som følger med dette systemet. • Du må først stille inn ”TV Input” for å bytte lyden fra et plasmafjernsyn med HDMI-kontrollfunksjonen, eller bytte inngangskilden på denne enheten til TV-lyd og styre TV-en din med den medfølgende fjernkontrollen.
Kapittel 3 Knapper og skjermer Visningsenhet 1 2 3 Toppknapper 4 5 1 STANDBY/ON Trykk her for å slå receiver/subwooferen på/til hvilemodus. 2 INPUT SELECTOR (side 40) Trykk gjentatte ganger for å velge en av de eksterne lydinngangene (HDMI 1 til HDMI 3, Digital 1, Digital 2, Analog, iPod eller Front Audio In). 3 Tastene VOL +/– Brukes for å justere volumet. 4 POWER ON indikator (blå) 5 Displayet på frontpanelet Se flere detaljer nedenfor.
Skjerm 1 2 3 DIRECT STEREO F.S.SURR. ADV.SURR. 2PRO LOGIC 4 5 6 7 LOUDNESS MIDNIGHT DNR DIALOG HDMI THROUGH QUIET TONE S.RTRV MCACC 2DIGITAL DTS 96/24 DSD PCM 2 10 9 8 2 DIGITAL Lyser under avspilling av en Dolby Digital-kilde (side 31). Knapper for lyttemodus STEREO Lyser når stereomodus er valgt eller når en stereo kilde spilles av i Auto lyttemodus (side 33). DTS Lyser under avspilling av en DTS-kilde (side 31). DTS 96/24 Lyser under avspilling av en DTS 96/24 avkoding (side 31). F.S.
HDD/DVD-opptaker 8 HDD DVD EPG HDMI På toppen av enheten STANDBY/ON DV IN USB OPEN/ CLOSE 1 2 3 4 PLAY STOP 5 REC STOP REC 6 7 • Bildet ovenfor vises når front døren er åpen. REC Trykk her for å starte opptaket. Trykk flere ganger for å stille inn opptakstimeren i blokker på 30 minutter. 1 STANDBY/ON Trykk her for å slå systemet på, eller til standby. 2 Innganger på frontpanelet Se Frontpanel på side 9 for mer informasjon om disse. F STOP REC Trykk her for å stoppe opptaket.
5 Indikatorer for opptakskvalitet (side 95) XP Lyser når opptaksmodusen har er satt til XP (høy kvalitet). For å motta kodede D.TV-kanaler trenger du en CA-modul og et smartkort, som du mottar fra tjenesteleverandøren. Forskjellige CA-moduler støtter forskjellige typer krypteringssystemer. Denne opptakeren er utformet for å virke med moduler som støtter DVB-standard. Kontakt tjenesteleverandøren din for å motta rett type CA-modul.
Fjernkontroll • For mer informasjon om hvordan å bruke fjernkontrollen, se Betjene fjernkontrollen på side 28. Betjene receiver/subwooferen Denne seksjonen forklarer hvordan du betjener fjernkontrollen til receiver/subwooferen. Merk at kontrollene forandres når du har valgt inngangsfunksjon for separate tilkoblede enheter, slik som en HDD/DVDopptaker. 2 RECEIVER 1 SOURCE TV CTRL 3 TV 3 2 3 SOURCE Skrur strømmen på den valgte komponenten til på/ hvilemodus (side 28).
Betjener den innebygde FM/AMstasjonsvelgeren LCD-pekeskjerm RECEIVER 13 SURR ADV. SURR TOP MENU F.S. SURR MENU DISC NAVIGATOR 1 14 GENRE SOUND RTRV DIRECT HOME MENU 2 16 RETURN 3 SETUP 18 17 TEST SOUND MCACC TONE 19 20 SLEEP 21 EXIT 13 SURR Brukes for å velge en Surround-modus (side 31). ADV.SURR Brukes til å forandre lydinnstillingene til Pioneers originale Advanced Surround (avansert surround)modus (side 32).
Betjene den medfølgende HDD/DVD-opptakeren RECEIVER TV 4 MENU (side 104) Trykk her for å vise platemenyen hvis du har lagt i en DVDVideo-, DVD-R/-RW (videomodus) eller en ferdiggjort DVD+R/+RW-plate. Når du er inne i GUIDE Plus+™-systemet, bruker du den for å gå direkte til menylinjen. SOURCE CTRL 1 5 /// (markørtastene) og ENTER Brukes til å navigere alle skjermbildene. Trykk på ENTER for å velge alternativet som er uthevet. 2 PAGE TOP MENU MENU 3 4 Når du ser på D.
/ Trykk her for å gå til forrige eller neste tittel/kapittel/ lydspor, eller for å vise forrige eller neste menyside. Når GUIDE Plus+™ vises, trykker du her for å vise forrige/neste side. 15 CM BACK (commercial back (spol tilbake forbi reklamen)) Trykk gjentatte ganger for å gå trinnvis bakover gjennom videoen som spilles. CM SKIP (commercial skip (hopp forover, forbi reklamen)) Trykk gjentatte ganger for å gå trinnvis fremover gjennom videoen som spilles.
Betjene Pioneer plasmafjernsyn og TV-er Se først Stille inn fjernkontrollen til å styre TV-en på side 47, for informasjon om å stille inn forhåndsinnstillinger for TVen. Merk at noen knapper ikke virker med noen TV-er. TELETEKST-relaterte knapper kan kun brukes med Pioneer plasmafjernsyn.
Følgende gjelder kun for Pioneer plasmafjernsyn: 14 Hopper til undertekstsiden i Teleteksten. 15 Viser skjulte tegn. Norsk 16 Velger Teletekst modus (bare TV-bilde, bare tekstbilde, TV-/tekstbilde). 17 Viser kanalinformasjon. 18 TV/ekstern inngangsmodus: Fryser en ramme fra et bevegelig bilde. Trykk en gang til for å avbryte funksjonen. 19 Velger skjermstørrelse. 20 Viser innholdssiden for CEEFAX/FLOF-format. Viser TOPoversiktsside for TOP-formatet.
Betjene Pioneer Blu-ray Disc spiller RECEIVER SOURCE TV CTRL BD 2/2 BD 1/2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 / CLEAR 0 ENTER DISP 14 PLAY MODE 15 VIDEO ADJ 9 2 TOP MENU 10 MENU 3 4 DISC NAVIGATOR / 5 HOME MENU 6 13 PAGE 11 RETURN SETUP ZOOM 12 7 8 1 SOURCE Skrur strømmen til en Blu-ray Disc spiller til på/ hvilemodus. 10 Avspillingskontroller Trykk her for å starte eller gjenoppta avspilling.
Betjene en Pioneer DVD-spiller RECEIVER SOURCE TV CTRL 1 DVD 1/2 DVD 2/2 8 / 2 4 DISC NAVIGATOR 5 HOME MENU 10 RETURN SETUP ZOOM DISP 11 13 7 1 SOURCE Skrur strømmen til en DVD-spiller til på/hvilemodus. 2 PAGE Bytter mellom sider på LCD-pekeskjermen, når flere sider vises samtidig. 3 TOP MENU Trykk for å vise toppmenyen til en DVD-videoplate. 4 MENU Viser en DVD platemeny – dette varier med platen og kan være den samme som ”toppmenyen”.
Sette batterier i fjernkontrollen 1 Åpne batteridekselet bak på fjernkontrollen. 2 Sett fire AA/LR6 alkaliske batterier inn i batterirommet, ved å følge indikatorene (,) på innsiden. 3 Bruke fjernkontrollen Husk på følgende når du bruker fjernkontrollen: • Pass på at det ikke er hindringer mellom fjernkontrollen og sensoren på spilleren. • Fjernstyringen kan bli upålitelig hvis det faller sterkt sollys eller lys fra lysstoffrør direkte på fjernkontrollsensoren på spilleren.
Kapittel 4 Før du begynner Slå på utstyret Skru receiver/subwooferen ON (på). RECEIVER SOURCE 1 1 TV 1 CTRL HDMI 1 2 3 TV FM/AM Norsk HDD/DVD-opptakeren og receiver/subwooferen har forskjellige strømbrytere. Strømbryteren for receiver/subwooferen er plassert på visningsenheten. Skru HDD/DVD-opptakeren ON (på) (kun i HDD/DVD-modus). Velg HDD/DVR-modus. (Se neste side for detaljer.) LINE HDD/DVR 1/3 HDD/ DVD 1 STANDBY/ON JUKE P.LIVE BOX TV - /) Receiver/subwoofer .
Merk Grunnleggende bruk Trykk RCV for midlertidig å kontrollere mottakeren, mens du lytter til lyd fra en komponent som er koblet til denne enheten. Den valgte inngangen vil ikke forandres og fjernkontrollen forandres til mottakermodus. For å gå tilbake til den forrige operativmodus, trykk RCV en gang til. Denne brukerveiledningen er delt i to deler – en som dekker bruk av receiver/subwooferen og en som dekker HDD/DVD-opptakeren.
8 Trykk her for å begynne avspilling. Se på en tittel som er tatt opp på HDD-en RECEIVER Trykk her for å stoppe avspillingen. Du kan gjenoppta avspillingen fra samme sted ved å trykke på . (Trykk på én gang til for å avbryte ”resume”funksjonen.) 1 Skru på receiver/subwooferen. 2 Still fjernkontrollen til HDD/DVR-modus. Se Velge og betjene en kildekomponent på side 28. SOURCE Skru på HDD/DVD-opptakeren. 3 Trykk her for å begynne søking. Trykk flere ganger for å øke søkehastigheten.
Kapittel 5 Komme i gang 1 Koble mikrofonen til MCACC SETUP MIC pluggen på baksiden av visningsenheten. Viktig • RCV Trykk for å stille fjernkontrollen til mottakerkontrollmodus, for å betjene receiver/ subwooferen (forsikre deg om at LCD-skjermen viser RECEIVER, slik som vist nedenfor). 2 Plasser mikrofonen i din vanlige lytteposisjon. Plasser den omtrent i lyttehøyde og sjekk at den er i balanse ved å bruke et bord eller en stol. Pass på at det ikke er hindringer mellom høyttalerne og mikrofonen.
Kapittel 6 Lytte til systemet Effective Sound (effektiv lyd)-modus kan skrus av (aktiverer direktemodus), ved å gjøre følgende: Viktig • • DIRECT Trykk for å bytte til Direct Sound (direkte lyd). Trykk denne knappen for å bytte mellom Effective Sound (effektiv lyd) og Direct Sound (direkte lyd). • Når Direct Sound (direkte lyd) er valgt, vil DIRECT indikatoren lyse.
• Neo:6 Music – 6.1 kanals lyd, spesielt velegnet til musikkilder, se Sentrert lydbildeinnstilling nedenfor. • Stereo – Se Lytting i stereo på side 33. Med flerkanalskilder kan du velge (i henhold til format): • Auto – Auto lyttemodus (se side 31). • StandardDecode – Lytte i Dolby Digital eller DTSsurroundavkoding. Spiller av flerkanalskilder, som Dolby Digital, DTS og flerkanals PCM med de fleste standards avkodere. • Stereo – Se Lytting i stereo på side 33.
Tips Bruk Front Stage Surround Advance (avansert front surround) • Brukes hovedsakelig med Jukebox og MP3 kilder. • For å bruke denne funksjonen må du ha en HDMIkontrollkompatibel Pioneer HDD/DVD-opptaker koblet til via HDMI og HDMI-kontrollfunksjonen må være på. Front Stage Surround Advance (avansert front surround)modusene er effektive når du bruker Front surround høyttaleroppsettet som vist på side 6. F.S. Trykk gjentatte ganger for å velge Focus 5.1ch, Wide 5.1ch eller Extra Power.
Bruke Midnight, Loudness og Quiet lyttemoduser Lyttefunksjonen Midnight gjør at du kan lytte til effektiv surround-lyd på filmer, selv med lavt volum. Du kan bruke lyttefunksjonen Loudness for å oppnå gode bass- og diskantnivåer når du spiller musikk med lavt volumnivå. Lyttefunksjonen Quiet reduserer overdreven bass eller diskant fra en lydkilde. 1 SOUND ENTER 2 Trykk for å åpne lydmenyen. Velg ”Tone”, og trykk ENTER.1 ENTER 3 Velg ”Midnight”, ”Loudness” eller ”Quiet” og trykk ENTER for å bekrefte.
Kapittel 7 Lytte på radioen Viktig • ENTER FM/AM 1 2 3 Lytte på radioen Radioen kan ta mot både FM- og AM-sendinger, og du kan lagre favorittstasjonene dine, slik at du slipper å stille inn radioen for hver gang du vil lytte til dem. 1 FM/AM Bytt til radiomottakeren og trykk gjentatte ganger for å velge FM- eller AM-bånd. Displayet viser båndet og frekvensen. TUNE 2 Stille inn en radiofrekvens. Det er tre søkemoduser for radioen – manuell, automatisk og hurtig: - 4 Velg ”FM Mono” og trykk ENTER.
Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner Vise RDS-informasjon 1 Du kan vise de ulike typene tilgjengelig RDSinformasjon.2 Pass på at du har valgt radiomottakeren. ST + 2 Velg en forhåndsinnstilling for stasjoner. • Alternativt kan du bruke tallknappene for å velge en forhåndstinnstilling direkte. DISP • Viser RDS-informasjon. For hvert trykk endres displayet slik: • Radio Text (RT) – Meldinger som sendes av radiostasjonen. For eksempel kan en radiostasjon oppgi et telefonnummer som RT.
Kapittel 8 Innstillinger for surround-lyd 1 Viktig • Trykk på SETUP. ENTER 2 Velg ”Sound Setup”, og trykk ENTER. ENTER RECEIVER SURR ADV SURR F.S. SURR 3 Velg ”ChannelLevel” og trykk ENTER. Bruke Lydinnstillingsmenyen 4 Bruk / knappene for å velge en kanal eller / knappene for å justere nivået på den kanalen. • Du kan justere nivået for hver av kanalene med ±10 dB.2 Fra lydinnstillingsmenyen kan du få tilgang til alle surround lydinnstillingene til systemet.
Kontroll av dynamikkområdet1 Innstilling for ”Dual mono”2 Når du ser på materiale i Dolby Digital eller DTS med lavt volum, kan lyd med lavt nivå – inkludert deler av dialogen – være vanskelig å høre skikkelig. Hvis du bruker innstillingen Dynamic Range Control (DRC), kan dette hjelpe deg å få fram de svakeste lydene, mens det samtidig begrenser de kraftigste lydene. Angir hvordan lydspor med ”Dual mono encoded Dolby Digital” skal avspilles.
Bruke ”Virtual Surround Back”-modus Denne modusen gjør at du kan velge å høre bakre kanaler i virtuell surround, gjennom surround høyttalerene dine. Du kan prøve å lytte til kilder uten informasjon for bakre surround-kanal, eller dersom materialet lyder bedre i formatet (for eksempel 5.1) som det opprinnelig ble kodet med, kan du stille inn mottakeren til at denne effekten bare skal gjelde for 6.1kodede kilder, som Dolby Digital EX eller DTS-ES.
Kapittel 9 Andre tilkoblinger Koble til en analog audiokomponent Viktig • Når du kobler til eller forandrer koblingene på sidepanelet på denne enheten må du forsikre deg om å skru av strømmen og koble strømkabelen fra kontakten. Når du har gjort alle koblingene, setter du nettledningen i stikkontakten. Koble til tilleggskomponenter Du kan bruke ANALOG AUDIO IN pluggene for å koble til en analog lydkomponent, slik som en båndspiller.
Koble til en iPod Du kan bruke iPod pluggen på visningsenheten for å spille av musikk fra en iPod. Alle handlinger utføres via iPod-en. Bruk iPod-kabelen som følger med, til å koble en iPod til denne enheten. • Når du kobler til en iPod, byttes denne enhetens inngang automatisk til iPod. • Noen iPod-modeller har kontakter som ikke er kompatible med denne enheten. DISPLAY UNIT SYSTEM F.
Koble til eksterne antenner Koble til med HDMI For ekstern AM-antenne, bruk 5 til 6 meter vinylisolert ledning og sett den opp enten utendørs eller innendørs. Rammeantennen skal være tilkoblet. Dersom du har en HDMI eller DVI (med HDCP) utstyrt komponent, kan du koble den til denne mottakeren med en HDMI kabel1, som er å få i handelen. For ekstern FM-antenne, bruker du en PAL-kontakt for å koble til en ekstern FM-antenne.
HDMI-modusinnstilling Angir overføringsvei mellom HDMI-lydsignaler som sendes ut fra denne receiver/subwooferen (amp) eller gjennom en TV eller et plasmafjernsyn. Du kan ikke bruke en rekke lydfunksjoner på denne enheten, når HDMImodus er stilt til Through Mode. Viktig 1 Trykk for å stille fjernkontrollen til mottakerkontrollmodus, for å betjene receiver/ subwooferen (forsikre deg om at LCD-skjermen viser RECEIVER). RCV SETUP Norsk • Trykk på SETUP. ENTER 2 Velg ”HDMI Setup”, og trykk ENTER.
Kapittel 10 HDMI-kontroll Ved å koble denne enheten til et HDMI-kontroll kompatibelt Pioneer plasmafjernsyn eller HDD/DVDopptakeren med en HDMI-kabel, kan du kontrollere denne enheten fra fjernkontrollen til et tilkoblet plasmafjernsyn, så vel som at du kan få det tilkoblede plasmafjernsynet til automatisk å forandre innganger i respons til handlinger utført på denne enheten.
• Koble plasmafjernsynet direkte til denne enheten. Dersom du avbryter en direkte forbindelse med andre forsterkere eller en AV-konverterer (slik som en HDMI-switch) kan dette lede til funksjonsfeil. Viktig • Når du kobler opp dette systemet eller forandrer koblinger, forsikre deg om at du skrur strømmen av og kobler strømledningen fra vegguttaket. Når du er ferdig med alle koblingene, setter du nettledningene i stikkontaktene igjen.
Stille inn Auto Delay (autoforsinkelse) Denne funksjonen korrigerer automatisk lyd-til-video forsinkelse mellom komponenter som er koblet til med en HDMI-kabel. Lydforsinkelsestiden er stilt inn i henhold til betjeningsstatus på skjermen som er koblet til med en HDMI-kabel. Lydforsinkelsestiden er automatisk justert i henhold til videoforsinkelsestiden. 1 SETUP Trykk på SETUP. ENTER 2 Velg ”HDMI Setup”, og trykk ENTER.
Kapittel 11 Tilleggsinformasjon Viktig • RECEIVER SURR ADV SURR F.S. SURR Dimming av skjermen Du kan velge å dimme skjermen på visningsenheten, dersom du synes at den er for lys.1 1 SETUP Trykk på SETUP. Stille inn fjernkontrollen til å styre TV-en Du kan bruke den vedlagte fjernkontrollen for å styre TVen. Du må først programmere fjernkontrollen med en produsentkode fra tabellen på følgende side for å kunne bruke denne funksjonen.
Liste over TV-koder for forhåndsinnstillinger Merk at det kan finnes tilfeller der bare enkelte funksjoner fungerer etter at du har lagt inn korrekt kode, eller at de kodene som er angitt i listen ikke virker for den modellen du har.
Formater for surround-lyd Nedenfor er det gitt en kort beskrivelse av de viktigste formatene for surround-lyd, som du kan finne på DVD-er, satellitt-TV, kabel-TV og jordbundne sendinger, samt på videokassetter. Dolby Den har også flerkanals lyd med diskret kanalutgang, interaktiv miksing og streamingkapasitet i avanserte systemer. Støttet av High-Definition Media Interface (HDMI/ høyoppløsningsmedia grensesnitt), er en enkeltkabels digital forbindelse mulig for høydefinisjons lyd og video.
DTS Neo:6 DTS Neo:6 kan generere 6.1-kanals surround-lyd fra alle matrisestereokilder (som video eller TV), og fra 5.1-kanals kilder. Den bruker kanalinformasjonen som allerede er kodet inn i kilden, i tillegg til sin egen behandling for å bestemme kanallokaliseringen (med tokanals kilder blir ”.1” subwooferkanalen generert av basstyringen i mottakeren). To moduser (Cinema og Music) er tilgjengelige med DTS Neo:6 for tokanalskilder.
Feilsøking Feil bruk blir ofte tolket som problemer og feil på utstyret. Hvis du tror at det er noe feil med denne komponenten, må du kontrollere punktene nedenfor. Noen ganger kan feilen ligge i en annen komponent. Undersøk de andre komponentene og evt. andre elektriske apparater som er i bruk. Hvis du ikke kan utbedre problemet, selv etter å ha gått gjennom sjekklistene nedenfor, bør du kontakte det nærmeste, autoriserte Pioneer-servicesenteret for å få utstyret reparert.
Radio Problem Utbedring Veldig mye støy i mottaket. • Koble til AM antennen (se Koble opp på side 8) og juster retning og posisjon for best mulig mottak. Du kan også koble til en ekstra innendørs eller utendørs AM-antenne (se Koble til eksterne antenner på side 42). • Strekk FM-antennen helt ut, plasser den der du får best mottak, og fest den til en vegg. Du kan også koble til en utendørs FM-antenne (se Koble til eksterne antenner på side 42).
Beskrivelse Error MIC! (feil MIC (mikrofon)!) En feil oppstod under MCACC innstillingen fordi mikrofonen ikke er koblet til eller ikke er koblet til på riktig måte. Error Speaker! (feil høyttaler!) En feil oppstod under MCACC innstillingen fordi høyttalerne ikke er koblet til eller er koblet til feil. Over Temp (for høy temperatur) Prøv å senke volumet. Dersom dette problemet ikke blir løst ved å fjerne og sette inn igjen strømkabelen, kan det være denne enheten er skadet.
Del to HDD/DVD-opptaker SDVR-LX70D 54 No
Innhold 07 Spille av Symboler som brukes i denne håndboken . . . . . . . . 57 Kompatibilitet med plate-/innholdsformater . . . . . . 57 Om den interne harddiskstasjonen . . . . . . . . . . . . . 61 Introduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grunnleggende om avspilling . . . . . . . . . . . . . . . . Bruke ”Disc Navigator” for opptaksbare plater og HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruke ”Disc Navigator” for plater som bare kan avspilles. . .
14 Menyen Justering av video Stille inn billedkvaliteten til TV-en og eksterne innganger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Stille inn bildekvaliteten for avspilling av plater. . . . 150 15 Innledende oppsettsmeny Bruke Initial Setup menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Velge andre språk for språkalternativer. . . . . . . . . . 162 Bruke programvareoppdatering (digital kanalvelger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kapittel 1 Før du begynner Kompatibilitet med plate-/ innholdsformater Følgende ikoner er laget for å hjelpe deg å raskt gjenkjenne hvilke anvisninger du trenger for hvilken type plate. Kompatible medier • DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x til 2x, ver. 1.2 / 2x til 4x / 2x til 6x HDD HDD • DVD-R ver. 2.0 /1x / 1x til 4x / 1x til 8x / 1x til 16x, ver. 2.1 / 1x til 8x / 1x til 16x DVD Alle typer DVD-plater (opptaksbare eller ikke-opptaksbare), ferdiggjorte eller ikke. • DVD+RW 1x til 2.4x / 1x to 4x / 3.
Kompatibilitet for HDD/DVD-opptak og -avspilling Denne opptakeren kan spille av og ta opp alle vanlige DVD-typer og har i tillegg HDD-funksjonalitet. Tabellen nedenfor viser noen bestemte kompatibilitetsforskjeller mellom de ulike platetypene.
Korrekt funksjon er bekreftet for DL plater: • DVD-R DL ver. 3.0/2x til 4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) • DVD-R DL ver. 3.0/2x til 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) That’s Denne opptakeren kan ikke gjøre opptak på CD-R- eller CD-RW-plater. • Lesbare formater: CD-Audio, Video-CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* inneholdende MP3, WMA, JPEG eller DivX filer. * Som oppfyller ISO 9660, nivå 1 eller 2. Fysisk format for CD: Mode1, Mode2 XA Form1.
Kompatibilitet for DivX-video Kompatibilitet med JPEG-filer • Kompatible formater: Baseline JPEG og EXIF 2.2* stillbildefiler * Filformat som brukes av digitale stillbildekameraer. • Samplingsforhold: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 DivX er et komprimert, digitalt videoformat som er laget med kodeken DivX®-video fra DivX, Inc. Her brukes tilsvarende terminologi som for DVD-Video, så hver enkelt DivX-fil kalles ”Tittel”.
DVB Digital Video Broadcasting Project (digital videokringkastingsprosjektet), forkortet DVB, er et sett åpne standarder for digital kringkasting, som dekker jordsending, kabel- og satelittkringkasting. Fordi det er basert på MPEG-2 kodingssystemet, sikrer disse åpne standardene at overensstemmende systemer kan fungere sammen, uavhengig av produsent. DVB er et registrert varemerke tilhørende DVB Project. Om den interne harddiskstasjonen Den interne harddiskstasjonen (HDD) er en skjør komponent.
Kapittel 2 Opptakerkoblinger Antenne vegguttak Koble til en TV-antenne Denne opptakeren har separate innebygde TVkanalvelgere for jordstasjons digitale og analoge TVsendinger. ANTENNA IN (RF INN) ANTENNA IN DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) Dersom du er klar til å motta digitale sendinger nå, bruker du en av de medfølgende RF-antennekablene og kobler en antenne (enten et antenne vegguttak eller en innedørs antenne) til ANTENNA (DIGITAL) IN kontakten.
1 Antenne/kabel-TV kontakt på veggen Til antenneinngang Fra antenneutgang Videospiller Fra SCART AV kontakt Opptakerens antenneinngang 3 DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) ANTENNA(DIGITAL) IN HDMI OUT COAXIAL • Ta opp fra hvilken som helst kanal ved å stille den inn på kabelboksen, satellittmottakeren eller den jordbundne mottakeren.
3 Bruk en annen SCART-kabel til å koble AV2 (INPUT 1/DECODER) AV-kontakten til en SCART AV kontakt på kabelboksen/satellittmottakeren. Dette lar deg ta opp kodede (”scrambled”) TV-kanaler. 4 Plugg inn den vedlagte G-LINK™-kabelen i G-LINK™-kontakten. Dette gjør at du kan styre den eksterne kanalvelgeren med GUIDE Plus+™-systemet.
Koble til med HDMI Hvis du bare har én dekoder, kobler du den til denne opptakeren og til TV-en, som vist på denne siden.1 Koble receiver/subwooferen til denne opptakeren ved å bruke HDMI-kabelen som følger med (se side 13 for detaljer). HDMI-kontakten sender ut ukomprimert, digital video, i tillegg til nesten alle typer digital audio. Når den er koblet til en HDMI-komponent eller HDCPkompatibel DVI-komponent, lyser HDMI-indikatoren. HDMI-innstillingene er vanligvis automatiske.
HDMI-kontroll Ved å koble receiver/subwooferen til et HDMI-kontroll kompatibel Pioneer plasmafjernsyn med en HDMI-kabel, kan du kontrollere denne enheten fra fjernkontrollen til et tilkoblet plasmafjernsyn, så vel som at du kan få det tilkoblede plasmafjernsynet til automatisk å forandre inngang i respons til at avspilling begynner på denne enheten.
Bruk en USB-kontakt Koble til en USB-enhet Ved å bruke USB-inngangen i fronten av opptakeren kan du koble til USB-enheter, slik som digitale kamera, skrivere, tastatur og PC-er. Se også anvisningene som kom med enheten du ønsker å koble til før du bruker den. STANDBY/ON DV IN USB OPEN/ CLOSE STOP REC STOP REC • Bruk en kontakt med uavhengig strømtilførsel (kontakter med strømtilførsel gjennom USBkontakten virker kanskje ikke riktig).
Kapittel 3 Komme i gang Viktig 4 ENTER • For å kontrollere HDD/DVD-opptakeren, forandrer du HDD/DVD-opptakerens inngangsfunksjon og stiller fjernkontrollen i HDD/DVR-modus. Når fjernkontrollen er i HDD/DVR-modus vil HDD/DVRbildet vises på LDC-skjermen. • HDD/DVR innstillingene er listet på tre forskjellige sider. For å bla gjennom sider, bruker du PAGE knappen. Start ”Setup Navigator”. k Setting t Line Complete System this setup before you start using your recorder.
• ENTER 8 Velg analog TV (A.TV) Auto Channel Setting (”Auto Scan” eller ”Download from TV”), eller ”Do not set”. Still ”Clock Set CH” inn til den forhåndsinnstilte kanalen som sender ut et klokkesignal, flytt deretter markøren ned til ”Start”, og trykk på ENTER. k Setting Auto Channel Setting Line System er Save English Auto Scan P Download from TV Automatisk stilling av klokken Noen TV-kanaler sender tidssignaler sammen med programmene.
Still inn dato (dag/måned/år) og tid, og trykk så på ENTER for å lagre alle innstillingene. 2/2 k Setting Manual Clock Setting Line System Date er Save MON 01 / 01 / 2007 P Time p Navigator 00 : 00 Time Zone Austria Vienna Summer Time On • Bruk tastene / for å endre verdien i det uthevde feltet. • Bruk tastene / for å gå fra ett felt til et annet. • Du kan gå tilbake til det forrige skjermbildet i ”Setup Navigator” ved å trykke RETURN.
Oppsett av GUIDE Plus+™-systemet Denne seksjonen gjelder kun dersom du velger å bruke GUIDE Plus+ systemet, slik som EPG-typen i trinn 10 i ”Setup Navigator” ovenfor. ENTER 2 Uthev ”Postal Code”. Merk Norsk EPG (Guide Plus+) fungerer ikke i Norge, da DVB-T tuner i dette apparat ikke er kompatibelt med det norske DVB-T systemet som er under utbygging. GUIDE Plus+™-systemet* er en gratis TVprogramoversikt på skjermen.
4 Dersom du bruker en ekstern mottaker (som satellittmottaker) med G-LINK-kabelen som følger med, utfører du dette trinnet, ellers går du videre til trinn 5 nedenfor. 5 Identifisere ”Host Channel” for landet der du bor. TV-programoversikten som er tilgjengelig i systemet GUIDE Plus+ distribueres over Europa av utvalgte kringkastere, som kalles Vertskanaler. Det er viktig at verts- (analog) kanalen til landet ditt er korrekt identifisert, for at du skal kunne motta listeinformasjon (EPG-nedlasting).
• Selv om du ikke kan bruke EPG funksjonene der du bor, kan du likevel stille inn Vis/Se På opptak og manuelle opptak – se Stille inn et manuelt opptak på side 81. • Displayet på frontpanelet viser EPG under mottak av data. Dersom du slår på opptakeren under nedlasting av EPG, vil nedlastingen bli avbrutt. • EPG-dataene kan mottas flere ganger om dagen. Alle oppdateringene er automatiske. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 (LCD side 2) Endre programnumrene etter som du ønsker.
Kapittel 4 Bruke den elektroniske programoversikten GUIDE Plus+™ Dette kapittelet gjelder kun dersom EPG Type Select (velg EPG type) innstillingene foretatt i ”Setup Navigator” (eller den innledende oppsettmenyen) er stilt til GUIDE Plus+. Merk EPG (Guide Plus+) fungerer ikke i Norge, da DVB-T tuner i dette apparat ikke er kompatibelt med det norske DVB-T systemet som er under utbygging. Bruke GUIDE Plus+™ systemet Alle de ulike funksjonene og områdene er fargekodet for enkel navigering.
Navigering i GUIDE Plus+ En-tasts-opptak Tabellen nedenfor viser en oppsummering av fjernkontrolltastene du kommer til å bruke for å navigere i GUIDE Plus+ systemet. Den RØDE handlingstasten (Record) vises alltid når du kan utheve programtitler, også fra matrisen etter et søk, eller i anbefalingene i feltet ”My TV”. Taster Hva den gjør Trykk for å velge eller slette En-tasts-opptak. REC (LCD Side 1) Brukes for å navigere i skjermbildene (uthever valg).
Låse/låse opp videovindu Når du går inn i GUIDE Plus+ systemet, vil kanalen du så på fremdeles vises i videovinduet. Datomerket over vinduet lar deg vite kanal, dato og tid. Standardinnstillingen for dette vinduet er ”låst”, som indikert av et låst hengelåsikon over det. Når det er låst, vil videovinduet alltid vise den kanalen du så på, mens du beveger deg opp og ned gjennom rutenettet for oversikten.
Søkeområdet Bruke ”My Choice”-nøkkelord for søk Fra søkeområdet kan du: I tillegg til standardkategoriene kan du også legge inn dine egne nøkkelord. • Søke etter kategori • Søke etter underkategori • Søke etter nøkkelord 1 Gå til ”My Choice”. • Lese programsammendrag • Velge et program som vises akkurat nå • Stille inn opptak av programmer Norsk • Gå til informasjonsfelt Søk Du kan søke etter programmer, etter kategori, underkategori eller etter nøkkelord (”My Choice”).
”My TV”-området ”My TV”-området lar deg sette opp en personlig profil. Du kan definere profilen etter kanal, temaer og/eller nøkkelord. Så snart den personlige profilen er stilt inn, vil systemet GUIDE Plus+ kontinuerlig skanne TVprogramoversiktene for de neste syv dagene. Når du går inn i ”My TV”-området, vil en liste over programmer som passer til profilen bli vist. 4 For å legge til en kategori til din profil, velg ”Categories” og trykk på den GULE handlingsknappen.
”Schedule”-området 4 Legg inn et navn for det planlagte opptaket. ”Schedule”-området er stedet der du kan stille inn, se, redigere og slette planlagte (tidsinnstilte) opptak. Fra ”Schedule”-området kan du: • Redigere eller slette et ”en-tasts-opptak” • Stille inn, redigere eller slette et ShowView-opptak • Stille inn, redigere eller slette et manuelt opptak Norsk Redigere et planlagt opptak Du kan redigere alle parametrene i et planlagt opptak, eller slette dem hvis du ikke lenger vil ha dem1.
8 Trykk på den GULE handlingstasten (Destination) for å velge hvor opptaket skal lagres. Velg mellom DVD, HDD eller HDDr (autoerstattopptak)1. • Autoerstattopptak er bare tilgjengelig som alternativ for jevnlige daglige eller ukentlige opptak. 9 Trykk på for å få tilgang til de utvidede opptaksalternativene. • Dersom du ønsker å ta opp en bestemt sjanger til HDD-en, bruker du den GULE handlingstasten (Genre) til å velge en. Slette et planlagt opptak 1 Uthev det venstre feltet i det planlagte opptaket.
3 Bruk nummerknappene (LCD side 2) for å skrive inn et ShowView programmeringsnummer. 5 Legg inn sluttiden for opptaket, etterfulgt av den GRØNNE handlingstasten (Next) for å bekrefte. 6 Bruk talltastene for å legge inn kanalnummer, og trykk deretter på den GRØNNE handlingstasten (Next) for å bekrefte. • Dersom du bor i et område som ikke dekkes av GUIDE Plus+ enda, kan det hende at du også må legge inn et kanalnummer. Følg displayet på skjermen for å gjøre dette. 4 Trykk på ENTER for å bekrefte.
Slå kanaler på/av Gjøre endringer i ditt GUIDE Plus+ oppsett Du kan velge om du vil vise kanaler i matrisefeltet eller ikke, ved å slå kanalen på eller av i ”Editor”-området. 1 1 Velg ”Setup” fra menylinjen. Velg ”Editor” fra menylinjen. Press ENTER to access the Basic Setup screen. Name BBC1 BBC2 ITV CH4 CH5 BBC3 ITV2 E4 UKGOL On/Off On On On On On On On Off On Source D. TV D. TV D. TV D. TV D. TV Ext. Rec. 1 D. TV D. TV D. TV Prog. No.
Ofte stilte spørsmål (OSS) og feilsøking for GUIDE Plus+™ Denne OSS-en dekker bare noen få spørsmål. For en komplett liste, kan du se nettstedet for GUIDE Plus+ på: www.europe.guideplus.com Ofte stilte spørsmål Det kan være flere grunner til hvorfor den eksterne mottakeren ikke kan styres. – Koblingene kan være feil. Sjekk at G-LINK-kabelen er koblet til G-LINK-kontakten på opptakeren, og at ”IR blaster” er foran den eksterne mottakeren, og peker mot IR-mottakeren på denne.
• Jeg brukte funksjonen for ”en-tasts-opptak” (rød handlingstast) til å stille inn et opptak, men jeg tok opp fra feil kanal. Dersom kanalen som skal tas opp mottas fra den eksterne mottakeren, må du først passe på at den eksterne mottakeren er slått på. Så, i ”Editor”området, sjekker du at kanalen det skal tas opp fra, er satt opp på rett måte: Gå til ”Editor”-området. Sjekk kilde- og programnummer for kanalen du ønsker å ta opp fra. Endre kilde- og programnummer dersom disse er feil.
Kapittel 5 Bruke den digitale elektroniske programoversikten Merk EPG (Guide Plus+) fungerer ikke i Norge, da DVB-T tuner i dette apparat ikke er kompatibelt med det norske DVB-T systemet som er under utbygging. Norsk • Den generelle programlisten kan ha deler der nedre høyre hjørne er ”brettet”. Dette viser at andre programmer er planlagt for den tidsperioden. Hvis du vil se på et slikt program og dets tilhørende informasjon, uthever du delen med ”bretter”, og trykker /.
Bruke digital EPG Tidsinnstilling av programmer Når du bruker den digitale EPG-en kan du sjekke programoversikten for digitale TV-programmer, se informasjon om ønskede programmer og/eller velge programmer. Ved å bruke den digitale EPG-en kan du enkelt stille inn digitale TV-programmer for opptak2. 1 GUIDE Trykk for å vise den digitale EPG-skjermen. EPG-skjermen oppdateres automatisk hvis mottakeren får inn korrekte EPG-data. Hvis ikke, vil den digitale EPGskjermen vise et tomt bilde.
4 Hvis du ønsker å endre opptaksmodus, opptakssted, osv., velger du ”Set Detailed”. Her kan du stille inn: Record to – Velg HDD for opptak til harddisk, eller DVD for opptak til DVD1. VPS/PDC3 – Velg om du ønsker å bruke VPS/PDC når du gjør tidsinnstilte opptak av analoge programmer (se Om tidsinnstilte opptak på side 98). Auto Replace Rec. – Sletter automatisk det forrige daglige eller ukentlige opptaket når det neste programmet tas opp. Genre – Velg opptakssjanger (bare for HDD-opptak).
• No Boradcast (kun Storbritannia) – Viser når et program som du har stilt EPG Link til On for, ikke blir tatt opp fordi datoen på det oppsatte opptaket allerede er forbi. 2 Uthev det tidsinnstilte programmet du ønsker å endre. Dersom du ønsker å tidsinnstille et nytt program, velg ”New Input” og hopp til trinn 4. • ingenting vises – Et annet tidsinnstilt opptak, eller kopiering, pågår. HOME MENU ENTER 3 Trykk på og velg deretter ”Modify” fra komanndomenyen. Alternativt kan du trykke på ENTER.
Hoppe over et fast tidsinnstilt program Søker etter anbefalinger Hvis du har stilt inn faste, daglige eller ukentlige tidsinnstilte programmer, kan du stille opptakeren inn til å hoppe over det neste, planlagte opptaket. (kun Storbritannia) 1 TIMER REC Du kan søke etter anbefalte programmer, som genereres fra innholdet i programmet som du har stilt inn for opptak2. Trykk på TIMER REC (LCD side 1). 1 Trykk på TIMER REC (LCD side 1). 2 Viser det tidsinnstillingsprogrammet du ønsker å søke i.
EPG-søking 1 Trykk på GUL mens EPG-skjermbildet (programliste, detaljert informasjon og søkeresultat) vises. 2 I ”Date” feltet velger du en dato (innenfor en uke) å søke i. Date Sun.12.Sep Time 12:00 Genre Select 0/16 • • • • • • Search Cancel 3 I ”Time” feltet velger du tiden på døgnet (0:00 til 23:00) å søke i. 4 I ”Genre” feltet velger du sjangeren å søke etter. Du kan søke etter flere sjangere samtidig, ved å trykke ENTER etter hver sjanger. ENTER 5 Velg ”OK”. ENTER 6 Velg ”Search”.
Kapittel 6 Opptak Om DVD-opptak DVD-R og DVD-RW-plater kan klargjøres for opptak i Videomodus eller VR-modus. Begge har sine fordeler, og hvilken opptaksmodus du bør velge, avhenger av hva du ønsker å gjøre med opptaket. Hvis du ønsker å redigere opptakene dine på noen vesentlig måte, gir VR-modus deg større muligheter for klipping, kopiering og endring av måten videoen presenteres på.
Viktig • Det maksimale antallet titler/kapitler per tittel som kan tas opp på HDD er 999 og 99, respektive. Det er ikke mulig å gjøre flere opptak på HDD-en etter at maksimum antall titler er oppnådd. • Maksimal kontinuerlig opptakstid for én tittel er 12 timer. • Det er mulig å gjøre opptak av både PAL- og NTSCtitler til HDD-en. Før du begynner å ta opp, må du sørge for at innstillingen for TV-system for innsignal (side 161) stemmer med TV-systemet for den kilden du tar opp fra.
Bruke D.TV kanallisten Bruke de innebygde A.TV og D.TV kanalvelgerne I D.TV modus kan du når som helst hente frem kanallisten i skjermbildet, ved å trykke ENTER. Bruk / knappene for å velge en kanal og trykk ENTER for å bytte til den kanalen.3 Merk D001 ************ D.TV vil ikke fungere i Norge, da DVB-T tuner i dette apparatet ikke er kompatibelt med det norske DVB-T systemet som er under utbygging. D002 ************ D003 ****** D004 ************ Norsk D005 **** D006 ****** Bytter mellom A.
Forandre språk på D.TV-lyden • Hvis NICAM-sendingen er tospråklig, kan du også velge språk. • (LCD side 3) Trykk for å vise det gjeldende språket. Trykk gjentatte ganger for å forandre det til andre tilgjengelige språk. NICAM A Regular NICAM B NICAM A+B • Du kan også velge språket for en ikke-NICAM, tospråklig sending. Forandre språk på D.TV-undertekstene A (L) • (LCD side 3) Trykk for å vise det gjeldende språket. Trykk gjentatte ganger for å forandre det til andre tilgjengelige språk.
Stille inn bildekvalitet/opptakstid Grunnleggende opptak fra TV DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Før du begynner et opptak, vil du vanligvis ønske å stille inn bildekvalitet/opptakstid. Det finnes seks standardinnstillinger, som lar deg velge et forhold mellom bildekvalitet og opptakstid. Basisopptak fra TV omfatter bare å stille inn kanalen som skal tas opp, velge om du skal ta opp på HDD eller DVD, og så velge opptakskvaliteten.
5 (LCD side 3) Dersom du tar opp fra A.TVkanalvelgeren, velg hvilken lydkanal du vil ta opp. Se Bytte A.TV lydkanaler på side 94 for mer om dette. • Når du gjør opptak i VR-modus, vil begge kanalene bli tatt opp hvis sendingen er tospråklig, noe som lar deg skifte lydkanale under avspilling. Det eneste unntaket fra dette er når bildekvaliteten er satt til LPCM, hvor du ikke trenger å velge lydkanal før opptak. 6 (LCD side 3) Dersom du tar opp fra D.TVkanalvelgeren, velg hvilket språk du vil ta opp.
Bruke TV-ens interne kanalvelger for Pause Live TV Dersom du ikke har koblet til TV-en med en SCART kabel (eller TV-en din ikke er kompatibel med AV-linker) kan du bruke opptakerens interne kanalvelger til Pause Live TV. 1 STOP REC Trykk her for å stoppe opptaket. 3 Bruken er noe forskjellig, avhengig av visningskilde. Se Bruksanvisningsinnhold nedenfor for flere detaljer. Trykk på HOME MENU. Du kan ta opp den kanalen du har valgt på opptakeren. Bruk Pause Live TV P.
Om tidsinnstilte opptak DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Ved bruk av tidsinnstillingsfunksjonene kan du programmere opptil 32 tidsinnstilte opptak, opptil en måned på forhånd. Tidsinnstilte opptak kan settes til å gjøre opptak bare én gang, hver dag eller hver uke. • Dersom du stiller tidsinnstilte opptak til å bruke VPS/ PDC, still denne opptakerens HDMI Control til Off (side 159). Du kan stille inn tidsinnstilte opptak til å ta opp på opptaksbare DVD-er eller på harddiskstasjonen.
Stoppe et tidsinnstilt opptak STOP REC (LCD side 1) Trykk her under et tidsinnstilt 1 opptak. Ofte stilte spørsmål (OSS) om Tidsinnstilt opptak Ofte stilte spørsmål ENTER 2 Velg ”Yes” for å bekrefte. Du kan gjøre alle knapper og taster på frontpanelet og fjernkontrollen ubrukbare ved bruk av barnelåsfunksjonen. Dette er nyttig når du stiller inn et tidsinnstilt opptak, og vil forsikre deg om at tidsinnstillingene ikke endres før opptaket er avsluttet.
Samtidig opptak og avspilling (Chase Play) Opptak fra en ekstern komponent HDD Du kan ta opp fra en ekstern komponent, slik som et videokamera eller en VCR, som er koblet til den eksterne inngangen på opptakeren. ”Chase Play” gjør det mulig å se på et opptak som allerede er i gang fra begynnelsen, uten å måtte vente til opptaket er ferdig (dvs. avspillingen ”jager” opptaket). Du er faktisk ikke bare begrenset til å se opptaket som pågår.
• DVD-R DL-plater (videomodus) og DVD+R DL-plater må ferdiggjøres for å kunne spilles av på andre opptakere/spillere. Merk at enkelte opptakere/spillere imidlertid ikke vil spille av selv ferdiggjorte ”dual layer”-plater. Spille av dine opptak på andre DVDspillere DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW Når du ferdiggjør en DVD-R/-RW (videomodus) eller en DVD+R-plate, vil det opprettes en tittelmeny der du kan velge titler når du spiller av platen.
• Hvor lang tid ferdiggjøringen tar, avhenger av typen plate, hvor mye som er tatt opp på platen og antall titler på den. Plater som er tatt opp i VR-modus kan bruke opptil en time på ferdiggjøringen. DVD-R/-RW (videomodus) og DVD+R/+RW-plater kan bruke opptil 20 minutter. ENTER 3 Velg ”Start”. Det tar ca. 30 sekunder å klargjøre platen (unntatt for DVD-RAM-plater, som kan ta opptil en time).
Kapittel 7 Spille av Introduksjon 3 Husk også at tasteguiden nederst på hvert skjermbilde viser hvilke taster som gjør hva. • ”Disc Navigator” vises automatisk for WMA/MP3 filer og Audio-CD-er (se Bruke ”Disc Navigator” for plater som bare kan avspilles på side 107). • Denne enheten søker automatisk etter spornavn på Audio-CD-er (se Om den automatiske visningen av titler på side 107).
Unntatt VR-modus: Legg inn et 1 2 3 kapittelnummer under avspilling og trykk 4 5 6 på ENTER for å hoppe direkte til det 7 8 9 kapittelet i gjeldende tittel. 0 CLEAR På noen plater kan du også bruke (LCD side 2) talltastene til å velge nummererte punkter ENTER i platemenyen. Bare VR-modus: Legg inn et tittelnummer under avspilling, og trykk på ENTER. Alle: Bruk CLEAR for å slette tallet du har lagt inn, og begynne på nytt.
Spille av Video-CD/Super-VCD Spille av DivX-videofiler Tabellen under viser grunnleggende avspillingskontroller for Video-CD/Super-VCD. Tabellen nedenfor viser de grunnleggende avspillingskontrollene for DivX-videofiler. Noen plater inneholder avspillingskontrollmenyer (forkortet, PBC). Disse platene viser PBC i displayet når du legger dem i, og viser en meny på skjermen hvor du kan velge hva du ønsker å se på.1 Trykk her for å stoppe avspillingen.
Endre visningsstilen i ”Disc Navigator” Bruke ”Disc Navigator” for opptaksbare plater og HDD Du kan velge å vise titlene i ”Disc Navigator” på flere ulike måter, sortert alfabetisk, etter opptaksdato, etter sjanger, og så videre. Du kan også velge om du vil vise fire eller åtte titler på skjermen samtidig. DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Du kan bruke ”Disc Navigator” for å bla gjennom og redigere video på opptaksbare DVD-er og HDD-en, og for å vise informasjon om titlene.
Bruke ”Disc Navigator” for plater som bare kan avspilles Bruk ”Disc Navigator” for å se gjennom innholdet på en plate og å starte avspilling. • Bruk tastene / (LCD side 3) for å vise forrige/ neste side med titler. Velg DVD. • Du kan også velge Play fra alternativene i kommandomenyen. HOME MENU 2 Vis Home Menu. SETUP ENTER 3 Velg ”Disc Navigator”. Alternativt, for en Video-CD eller Super VCD, kan du trykke DISC NAVIGATOR, som tar deg rett til ”Disc Navigator”.
Gjenlaste filer fra en WMA/MP3 plate Når denne enheten gjenlaster en WMA/MP3 plate med mer enn 1000 filer eller mer enn 100 mapper, vil filene og mappene vises i ”Disc Navigator”. 1 Naviger til den siste oppføringen i mappelisten (”Read next: ...”). ENTER 2 Last neste avdeling på opptil 999 filer/99 mapper fra platen. Det tar flere minutter for filer å gjenlastes.1 Endre visningsstilen i ”Disc Navigator” Du kan vise titler i henhold til dataformat eller etter mappe/spor.
Søkemodus Neste ramme/forrige ramme DVD HDD Video CD Super VCD DivX Du kan du gå forover eller bakover, ramme for ramme i video på DVD-plater1 eller på HDD-en. DVD HDD Video CD Super VCD DivX Funksjonen ”Search Mode” lar deg starte avspilling fra et bestemt punkt på platen, enten ved bruk av tid3, eller ved bruk av tittel/kapittel/spornummer. På Video-CD/Super VCD-er og DivX-titler kan du bare gå forover i rammene. (LCD side 1) Pause avspillingen.
2 ENTER Uthev ”A (Loop Start)”, og trykk deretter ved det punktet du ønsker at sløyfen skal starte. Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Programme A (Loop Start) B (Loop End) Off Avspillingsprogrammering HDD DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3 Denne funksjonen lar deg programmere avspillingsrekkefølgen for titler/kapitler2/mapper/spor på en plate eller på HDD-en. ENTER 3 ENTER Uthev ”B (Loop End)”, og trykk deretter ved det punktet du ønsker at sløyfen skal starte.
• Unntatt CD, WMA/MP3: Trykk på CLEAR (LCD side 2) under avspilling for å slå av avspilling av programliste (hvis det ikke vises noen meny-OSD, som ”Disc Navigator”). Vil du slette programlisten, kan du trykke her mens avspillingen er stoppet. Skifte lydkanaler DVD (VR) DVD-RAM HDD CD Video CD Super VCD WMA/MP3 For innhold i HDD-3 og VR-modus, tatt opp med flerspråklig lyd, kan du bytte mellom venstre (L) kanal, høyre (R) kanal eller begge (L+R).
Veksle mellom kameravinkler Vise plateinformasjon på skjermen DVD-Video Du kan vise forskjellig informasjon på skjermen om den platen som er lagt inn, eller om HDD-en. Noen DVD-Videoplater er laget med scener som er tatt fra to eller flere vinkler – se på plateesken for detaljer: den skal være merket med et -ikon hvis platen inneholder flervinkelscener.
Tips • Se Veksle mellom kameravinkler på side 112 for mer om veksling i flervinkelscener. • Når du bruker funksjonen for samtidig avspilling og opptak, vil skjermbilidet vise informasjon bare for avspillingen. • Avspillingsinformasjonen for kilden det kopieres fra, vises under kopiering i sanntid. • Tallet for total opptakstid, som vises i parentes er kalkulert basert på en 12 cm / 4,7 GB-plate for viste opptaksinnstilling.
Kapittel 8 Spiller av og tar opp fra et DV videokamera Du kan spille av og ta opp video fra et DV-videokamera koblet til DV IN kontakten i frontpanelet til denne opptakeren. Opptak fra DV-videokamera • Kildesignalet må være i formatet DVC-SD. • Du kan ikke ta opp informasjon om dato og tid fra DVkassetten. Viktig • Hvis du kobler til en annen opptaker ved å bruke en DV-kabel, kan du ikke styre den andre enheten fra denne.
6 Finn det stedet på videospillerkassetten du ønsker å starte opptaket fra. For best mulig resultat, pauser du avspillingen på det punktet du ønsker å starte opptaket fra. • Avhengig av videokameraet, kan du bruke opptakerens fjernkontroll til å styre videokameraet, ved bruk av tastene , , , , , og (LCD side 1). DV Auto Copy DV Auto Copy gjør det mulig å lage en nøyaktig kopi av innholdet på en DV-kilde til en HDD eller DVD.
Om automatisk ferdiggjøring Hvis du bruker DVD-R/-RW (videomodus) eller DVD+R/ +RW for kopiering, vilplatene automatisk bli ferdiggjorte etter at kopieringen er ferdig. Om DV • Du kan ikke tilpasse bakgrunnen for ferdiggjøring av DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plater. Ved å bruke DV, også kjent som i.LINK eller IEEE 13941995, kan du koble til et DV-utstyrt videokamera ved bruk av én DV-kabel for inngang av lyd, video, data og kontrollsignaler. • Det tildeles ingen tittelnavn. i.LINK og ”i.
Kapittel 9 Redigere Redigeringsalternativer Tabellen nedenfor viser hvilke kommandoer du kan bruke på HDD-en og ulike platetyper.
• Dersom du redigerer DVD-R-/-RW (VR modus) eller DVD-RAM-plater kan du vise avspillingslisten ved å velge Play List fra visningsalternativpanelet (trykk på , velg så Play List fra visningsalternativene, og deretter Play List). Skjermbildet ”Disc Navigator” ”Disc Navigator” skjermen er stedet hvor du kan redigere videoinnhold i uferdig videomodus, og DVD-R/-RW (VR modus) plater, DVD+R/+RW og DVD-RAM, så vel som videoinnhold på harddiskstasjonen.
Create (opprett) ENTER DVD (VR) DVD-RAM Bare avspillingsliste Bruk denne funksjonen for å opprette en avspillingsliste, og legge til titler i den. 2 Velg ”Play” i kommandomenyen. Avspillingen av den tittelen du valgte, starter. Disc Navigator (HDD) Før du kan bruke denne kommandoen, må du passe på at ”Play List” er slått på i feltet for visningsalternativer til venstre. 101 Erase 2h00m(1.0G) 2h00m(1.0G) 4 Titles 20:00 FRI 3/12 Pr 9 SPEdit 20:00 Fri 3/12 Pr 9 SP Trykk på ”Create” i kommandomenyen.
Title Name (tittelnavn) ENTER DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Du kan gi titler nye navn med opp til 64 tegns lengde for opptak i VR-modus, DVD-RAM og på HDD-en, og opp til 40 tegn for opptak i Videomodus og DVD+R/+RW-plater. 4 Velg ”OK” for å legge inn navnet, og gå tilbake til hovedskjermbildet for ”Disc Navigator”. • For å gå tilbake til hovedskjermbildet i ”Disc Navigator” uten å lagre endringer i tittelnavnet, trykker du på RETURN.
Set Thumbnail (velge miniatyrbilde) Erase Section (slette en del) HDD DVD (VR) DVD-RAM Du kan endre miniatyrbildet som vises i ”Disc Navigator” for titler til hvilken som helst av de rammene tittelen inneholder. Med denne kommandoen kan du slette en del av en tittel, noe som er ideelt for å klippe ut reklamepauser i opptak som er gjort fra TV-en. 1 Uthev den tittelen du ønsker å endre miniatyrbilde for. 1 Uthev tittelen som inneholder den delen du vil slette.
ENTER 5 Uthev ”To” og finn på samme måte sluttpunktet på den delen du vil slette. Deretter trykker du på ENTER. Når du har trykket på ENTER, vil et annet merke vise sluttpunktet for delen, med selve delen uthevet i rødt. 4 Bruk avspillingskontrollene (, , , , osv. (LCD side 1)) for å finne stedet der du ønsker å dele tittelen opp. Divide Title (HDD) 23:00 Fri 3/12 Pr 4 Rec. time SP 2h00m ENTER 6 Velg ”Yes” for å bekrefte, eller ”No” for å avbryte.
4 Velg den kommandoen du ønsker: • Divide – Del opp et kapittel i to eller flere deler: Bruk avspillingskontrollene (, , , , osv. (LCD side 1)) for å finne stedet der du ønsker å dele kapittelet opp, og trykk på ENTER. Chapter Edit (DVD VR mode Play List) 19:00 Mon 29/11 Pr 2 HDD Bruk denne kommandoen for å tildele sjangere til titler. 1 Uthev den tittelen du ønsker å tildele en sjanger til. SP 1h00m 5 ENTER 1–1 2 Velg ”Edit” > ”Set Genre” i kommandomenyen. 0.00.
Lock (låsing) Move (flytt) HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Bare avspillingsliste Bare original Bruk denne funksjonen for å arrangere rekkefølgen av titler i en spilleliste på nytt. Du kan låse en tittel slik at den ikke kan slettes eller redigeres utilsiktet. Hvis du behøver å redigere den, kan du alltid låse den opp senere. 1 Uthev den tittelen du ønsker å flytte. Viktig • Du kan ikke angre redigeringer som er gjort før du endret låsestatusen.
Combine (kombiner) Genre Name (sjangernavn) DVD (VR) DVD-RAM Bare avspillingsliste HDD Bruk denne funksjonen for å kombinere to spillelistetitler til én. Bruk denne kommandoen for å gi nytt navn til de fem brukerdefinerbare sjangrene (Free 1 til Free 5). 1 Uthev den tittelen du ønsker å kombinere. Tittelen vil forbli på samme sted etter at du har kombinert den med en annen tittel. 1 Trykk på ”Genre Name” i kommandomenyen.
Multi-Mode (multimodus) Undo (angre) HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Multimodus lar deg velge flere titler, og deretter velge en kommando som skal legges til hver av dem. På denne måten kan du velge flere titler, og så for eksempel slette dem alle på én gang. Hvis du gjør en feil mens du redigerer, kan du vanligvis angre den. Det finnes bare ett nivå for angring (med andre ord, du kan bare gjøre om den siste endringen du gjorde). ENTER 1 ENTER Velg ”Multi-Mode” i kommandomenyen.
Kapittel 10 Kopiering og sikkerhetskopiering Opphavsrett Introduksjon Bruk kopieringsfunksjonene til denne opptakeren for å: • Lage en DVD-kopi av opptak på HDD-en, for å spille dem av på en annen spiller. Norsk • Gjøre sikkerhetskopiering av viktige opptak som er lagret på HDD-en til en DVD. Opptaksutstyret skal bare brukes for lovlig kopiering, og det er anbefalt at du sjekker nøye hva som er lovlig kopiering i det landet der du utfører kopieringen.
Merknader om kopiering med ”One Touch”kopiering Kopiere til DVD • Tittelnavn, kapittelmerker og miniatyrbildemerker for ”Disc Navigator” kopieres også. Hvis du kopierer til en DVD-R/-RW (videomodus) eller DVD+R/+RW er det imidlertid bare de første 40 tegnene i navnet som blir kopiert. • Det kan hende at kapittelmerkene i kopien ikke er plassert i nøyaktig samme posisjon som i originalen når du tar opp til DVD-R/-RW (videomodus) eller DVD+R/+RW.
4 Dersom det allerede finnes en kopieringsliste lagret i opptakeren, må du velge om du vil ”Create New Copy List” eller ”Continue Using Previous Copy List”. 6 Trykk på for å vise kommandomenyen. Kommandomenyen Copy Continue Using Previous Copy List Recent first Create New Copy List 1>2>3 • Dersom du valgte Continue Using Previous Copy List, hopper du til trinn 10 nedenfor. • Dersom du velger Create New Copy List, blir den kopieringslisten som allerede er lagret i opptakeren slettet.
Da vises en meny med redigeringskommandoer: • Erase (slette) – Sletter individuelle titler fra kopieringslisten (se Erase (slette) på side 119). • Title Name (tittelnavn) – Navngi eller gi nytt navn til en tittel i kopieringslisten (se Title Name (tittelnavn) på side 120). • Erase Section (slette deler) – Slett en del av en tittel (se Erase Section (slette en del) på side 121). • Move (flytt) – Endre rekkefølgen for titlene i kopieringslisten (se Move (flytt) på side 124).
Opptaksmodus HOME MENU 1 SETUP Velg ”Copy” fra Home Menu. ENTER ENTER Velg ”DVD/CD HDD”. 2 1 Velg ”Recording Mode” i kommandomenyen. ENTER ENTER 3 • XP, SP, LP, EP, SLP, SEP, MN2 – Kopieringslisten kopieres med den angitte opptakskvaliteten i sanntid. (Merk at hvis du kopierer med høyere kvalitetsinnstilling enn for originalen, vil kopieringen ikke være av bedre kvalitet enn originalen.) ENTER 4 Legg til titler i kopieringslisten (uthev en tittel og trykk på ENTER for å legge den til).
Bruke sikkerhetskopiering for plater * Se også Opphavsrett på side 127. Denne funksjonen gir deg en enkel måte å sikkerhetskopiere kopier av fullførte DVD-R/-RW (videomodus) eller DVD+R/+RW plater. Dataene kopieres først til harddiskstasjonen1, og deretter til en annen opptaksbar DVD-plate. • Du kan avbryte sikkerhetskopieringsprosessen ved å trykke på O.T. COPY (LCD side 3) i mer enn ett sekund. 5 Ta ut platen etter at dataene er blitt kopiert, og legg i en tom*, opptaksbar DVD.
8 Hvis du ikke behøver å beholde sikkerhetskopidataene på HDD-en, kan du slette dem nå. Velg Yes for å slette dataene fra HDD-en, velg No for å beholde dem (du kan slette dem senere om du ønsker det). Disc Back-up The backed-up data is still on the HDD. available. OK to Erase? Yes No Norsk Erasing it will increase the free space • Hvis du velger å beholde sikkerhetskopieringsdataene på HDD-en, kan du når som helst lage sikkerhetskopier til opptaksbare DVDer fra menyen for sikkerhetskopiering.
Kapittel 11 Bruke Jukebox Jukeboksfunksjonen gjør gjør det mulig å bruke opptakerens HDD til å lagre og spille av musikk fra CDene dine. Du kan også overføre WMA/MP3 filer som er lagret på CD-R/-RW/-ROM, DVD, USB enheter eller PC. 4 Vis kommandomenyen. Kommandomenyen Kopiere musikk til HDD-en Disc Navigator (DVD/CD) Track List Første trinn er å kopiere litt musikk til HDD-en. CD audio, WMA og MP3 filer hurtigkopieres.
Koble til PC Kopierer filer via USB Kopier ved å bruke en standard USB-enhet Dersom du bruker en USB-forbindelse, kan du kopiere WMA og MP3 filer fra en PC til HDD på denne enheten. Handlinger utført på PC-en krever Windows Media Player 11. Du kan kopiere WMA- eller MP3-filer fra en USB-enhet som er koblet til, som et USB-drev, til HDD-en. 1 Viktig Koble til USB-enheten. HOME MENU 2 SETUP Velg ”Jukebox” fra Home Menu. ENTER 3 Velg ”Listen to Music from USB device”. 4 Vis kommandomenyen.
5 Bekreft at import skjermen vises på enheten. Hvis ingen handlinger er utført i 20 minutter, vil import skjermen automatisk lukkes. For å gjenåpne den, må du gjenta steg 2 til 4. Status Antall kopierte mapper For mer informasjon vises det til Hjelp menyen i Windows Media Player 11.
Spille av musikk fra Jukebox Du kan velge artister, album eller individuelle spor å spille av fra jukeboksen. 6 Vis kommandomenyen. Jukebox HDD Track List HOME MENU 1 SETUP Velg ”Jukebox” fra Home Menu. Track Original ENTER Velg et alternativ for Jukebox. • Listen to Music/Edit (lytte til musikk/rediger) – Lytt til CD-er eller WMA/MP3 filer som er kopiert til HDD. Du kan også få tilgang til dette alternativet direkte ved å trykke JUKEBOX (LCD side 1).
ENTER 4 Velg en spilleliste (”Play List 1” til ”Play List 4”) hvor du ønsker å legge til et valgt spor. • Du kan legge inntil 25 sanger til en spilleliste. • Du kan gi spillelisten nytt navn (se Redigere HDD jukeboksen på side 139). Spille en spilleliste 1 Forandre visningsstil til Jukebox ENTER 1 Velg en artist/et album du ønsker å forandre visningen for. 2 Vise feltet for visningsalternativer. Jukebox HDD Vise feltet for visningsalternativer.
Kopiere album/spor Redigere HDD jukeboksen Du kan kopiere albumene som er lagret på HDD til andre mapper på HDD, som inneholder en annen artist. Du kan også kopiere sporene som er lagret på HDD til andre album på HDD. • Du kan ikke kopiere albumene/sporene som er lagret på HDD til en DVD eller USB-enhet. Det finnes flere kommandoer tilgjengelige for redigering og endring av hvordan et album spilles av. JUKE 1 BOX (LCD side 1) Trykk for å vise Jukebox skjermbildet.
Kapittel 12 ”PhotoViewer” I Photo Viewer kan du se på JPEG-bilder og bildefiler som er lagret på HDD-en, opptaksbare DVD-er eller CD-R/ -RW/-ROM eller et digitalkamera med USB utstyr.1 Du kan også importere filer og lagre dem på opptakerens HDD eller en DVD-R/-RW-plate. informasjonskolonnen, kan du forandre miniatyrbilder via / knappene (LCD side 1).
Endring av visningsstilen for PhotoViewer Spille av en lysbildefremvisning Du kan velge å vise bilder ved å gruppere dem etter mappe, fil eller antall miniatyrbilder. 1 Vise feltet for visningsalternativer. ENTER 1 Velg en mappe fra mappelisten. For å begynne lysbildefremvisningen fra den første filen i mappen, gå direkte til steg 3 etter at du har valgt mappe og trykk deretter . 2 PhotoViewer HDD Folder2 Display Mode File File Style 12 Files 12 Files HDD Remain 100.
Zoome bilder Du kan zoome inn for å forstørre deler av et bilde med en faktor på to eller fire under fremvisningen. Du kan også flytte det området av bildet som vises. 1 ENTER Trykk her under bildefremvisningen for å zoome bildet. Gjentatte trykk blar gjennom zoom av, 2x zoom og 4x zoom. Zoomefaktoren vises på skjermen. 2 Brukes for å flytte det zoomede området. Importere filer til HDD-en Du kan importere filer fra CD, DVD eller et tilkoblet USBkamera, og lagre dem på HDD 2.
Velge flere filer eller mapper Kopier filer til en DVD-R/-RW Multi-Mode lar deg velge flere mapper/filer samtidig for importering eller redigering. Dersom du bruker denne funksjonen kan du kopiere alle filene1 (inkludert lyd og film filer) lagret på et tilkoblet USB-kamera, til en opptakbar DVD-plate. ENTER 1 Velg den mappen som inneholder filene du ønsker å importere. Platen vil automatisk ferdiggjøres, så snart filene er kopiert. Vis kommandomenyen.
Kopiere valgte filer til en DVD-R/-RW Redigere filer på HDD-en Denne funksjonen lar deg kopiere noen av filene som er lagret på HDD-en til en DVD. Det finnes flere kommandoer du kan bruke til å redigere og organisere bilder som er lagret på HDD-en. Det lagres også en bildefremvisning av filene som en tittel i Videomodus på platen, noe som gjør det mulig å vise bildene på andre DVD-spillere/-opptakere som ikke er kompatible med avspilling av JPEG-filer.
ENTER 4 ENTER Velg ”Erase” eller ”Erase Folder”. PhotoViewer HDD Folder2 File 12 Files PIOR0000 PIOR0001 PIOR0002 PIOR0003 PIOR0004 PIOR0005 PIOR0006 PIOR0007 PIOR0008 PIOR0009 PIOR0010 PIOR0011 Folder Size 999 MB Start Slideshow Erase Start Audio Slideshow Copy File Options Rename File Print Lock FILE Copy to DVD MENU Detailed Information Multi-Mode Cancel Sett navn på filer og mapper 1 Velg den filen eller mappen du ønsker å gi nytt navn til. Du kan ikke gi nytt navn til filer som er låst.
ENTER 4 Velg ”Lock” eller ”Lock Folder Contents”. PhotoViewer HDD Folder2 File 12 Files HDD Remain 100.
Kapittel 13 Plateoppsettsmeny (”Disc Setup”) Du kan navngi plater, låse innholdet for å forhindre utilsiktet opptak og sletting, klargjøre og ferdiggjøre plater fra Plateoppsettsmenyen (”Disc Setup”). Du får tilgang til Plateoppsettsmenyen (”Disc Setup”) fra ”Home Menu”. HOME MENU 1 SETUP Velg ”Disc Setup” fra Home Menu. ENTER Grunninnstillinger Norsk 2 Velg ”Basic” > ”Lock disc” og deretter ”On” eller ”Off”.
Ferdiggjøringsinnstillinger HOME MENU 1 Finalize (ferdiggjøre) DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW Ferdiggjøring ”limer” opptakene på plass, slik at platen kan spilles av på en vanlig DVD-spiller, eller en datamaskin utstyrt med et passende DVD-ROM. Det er også mulig å ferdiggjøre DVD+RW-plater. Dette er bare nødvendig hvis du ønsker at spilleren skal vise tittelmenyen for platen. Se Spille av dine opptak på andre DVD-spillere på side 101 for detaljerte anvisninger.
Kapittel 14 Menyen Justering av video Dersom du bruker videojusteringsmenyen, kan du stille inn billedkvaliteten til den innebygde kanalvelgeren og eksterne innganger, for plateavspilling og opptak. Opprette ditt eget sett Det finnes tre brukerinnstillinger hvor du kan lagre dine egne sett med bildekvalitetsinnstillinger.
ENTER 4 Juster den valgte innstillingen. HOME MENU 5 SETUP Trykk her for å avslutte. Du kan nå bruke forhåndsinnstillingene for alle andre innsignaler enn den innebygde TV-kanalvelgeren. Stille inn bildekvaliteten for avspilling av plater Denne innstillingen bestemmer hvordan bildet vil se ut når du spiller av plater. Velge en forhåndsinnstilling HOME MENU Tips • For å se mer av bildet når du justerer ulike innstillinger, trykker du på ENTER etter å ha valgt den innstillingen du ønsker å justere.
3 Velg den innstillingen for bildekvalitet du ønsker å justere. 5 Når du har alle innstillingene slik du ønsker, trykker du på HOME MENU for å gå ut. Memory1 Prog. Motion 4 Bruk tastene / for å justere gjeldende innstiling for bildekvalitet. Motion PureCinma Still Auto1 Tips Off Max BNR Off Max MNR Off Max Sharpness Soft Fine Detail Soft Fine • For å se mer av bildet når du justerer ulike innstillinger, trykker du på ENTER etter å ha valgt den innstillingen du ønsker å justere.
Kapittel 15 Innledende oppsettsmeny Bruke Initial Setup menyen Innledende oppsettsmeny er stedet der du kan stille inn ymse opptaksalternativer for lyd, bilde, språk, osv. Disse innstillingene vises i grått i Innledende oppsettsmeny under opptak. Under avspilling og opptak vises disse innstillingene i grått i menyen for startinnstillinger. Unntatt for ”Setup Navigator”, vil opptakeren automatisk gå ut av alle menyskjermer etter 20 minutter med inaktivitet. • Trykk på HOME MENU og velg ”Initial Setup”.
Alternativer Channel Sort (kanalsortering) Next Screen Bruk denne skjermen for å sortere de forhåndsinnstilte kanalene i ønsket (neste skjermbilde) rekkefølge. Bruk /// knappene for å utheve kanalen du ønsker å flytte og trykk ENTER. Bruk markørknappene igjen for å utheve stedet du ønsker å flytte kanalforhåndsinnstillingene til, og trykk ENTER igjen.
Innstilling Alternativer Manual CH Setting (manuell kanalinnstilling) Next Screen Gå videre til neste skjermbilde dersom du behøver å justere noen av de (neste skjermbilde) innstillingene som er gjort av auto-tuningen. Velg land, og gå videre til skjermbildet for manuell kanalinnstilling: • Endre forhåndsinnstilte kanaler ved å bruke tastene CH +/– (LCD side 2). • Slik hopper du over kanalen som vises (fordi det ikke er noen stasjon tildelt til den): endre innstillingen for Skip til On.
Innstilling Alternativer Forklaring NICAM Select (velge NICAM) NICAM • Ta opp NICAM-lyden fra NICAM-sendinger. Regular Audio (vanlig lyd) Ta opp lyden som ikke er NICAM fra NICAM-sendinger. (Du kan fremdeles stille inn lyden for å tas opp ved å bruke -tasten (LCD side 3) før opptak.) Analog Tuner Level (analog kanalvelgernivå) Normal • Standardinnstilling. Compression (komprimering) Brukes hvis lydnivået fra den innebygde kanalvelgeren er for høyt, og forårsaker forvrenging.
Innstilling Alternativer Forklaring Language (språk) OSD Language (språk i skjermbilder) English (engelsk) • Dette setter språket i skjermmenyene og skjermbildene til engelsk. tilgjengelige språk Velg ett av språkene som vises for skjermbildene. Skjermbildet og D.TV språk vil begge reflektere denne innstillingen. Audio Language (språk for lydspor) English (engelsk) • Setter standardlydspråket for DVD-videoavspilling til engelsk.
Innstilling Alternativer Forklaring Recording (opptak) Manual Recording (manuelt opptak) On (go to setup) Du kan stille inn alle standardmodusene for opptak, pluss MN1 til MN32, (på, gå til oppsett) LPCM og XP+. Off (av) • Du kan bare stille inn standardmodusene for opptak (XP, SP, LP, EP, SLP og SEP). Se også Manuelle opptaksmoduser på side 164 for detaljert informasjon om de manuelle opptaksnivåene.
Innstilling Alternativer Forklaring 4:3 (Letter Box) Velges hvis du har en standard 4:3-TV, og foretrekker ”letter box”-formatet for presentasjon av widescreen-materiale. 4:3 (Pan & Scan) Velges hvis du har en standard 4:3-TV, og foretrekker ”pan and scan”presentasjon av widescreen-materiale. 16:9 • Velg denne hvis du har en 16:9 widescreen-TV. TV-innstillingene bestemmer hvordan 4:3-formatet vil se ut.
Alternativer Forklaring Colour (farger) RGB (0–255) Bruk dersom fargene er svake og svart synes å flyte i RGB (16–235) innstillingen. RGB (16–235) Bruk denne innstillingen dersom fargene synes for kraftige og svart for dyp i RGB (0–255) innstillingen. YCbCr 4:2:2 Videosignalet som sendes ut er et YCbCr 4:2:2 komponentsignal. Dette er standard innstilling for HDMI-kompatibelt utstyr. YCbCr 4:4:4 Videosignalet som sendes ut er et YCbCr 4:4:4 komponentsignal.
Innstilling Alternativer Forklaring Options 2 (alternativer 2) USB Restart USB Device Dersom den tilkoblede USB-enheten ikke reagerer på opptakeren, prøv å (start opp igjen bruke dette valget for å starte den opp igjen. Dersom enheten fremdeles ikke USB-enhet) virker skikkelig, prøv å skru den av og på igjen, og/eller koble fra og deretter koble til USB-kabelen.
Tilleggsinformasjon om innstillingene for TV-system Om TV-system for innsignaler Denne opptakeren er kompatibel med TV-systemene PAL, SECAM, 3.58 NTSC og PAL-60. Innstillingene for inngangslinjesystemet og fargeinngangssystemet bestemmer hvordan opptakeren behandler innkommende videosignaler fra en ekstern inngang.
Velge andre språk for språkalternativer Bruke programvareoppdatering (digital kanalvelger) ENTER 1 Velg ”Other” fra språklisten. Dette alternativet kommer frem i innstillingene for DVDmenyspråk, lydspråk og språk for undertekster. Programvareoppdateringsfunksjonen kan holde den innebygde digitale kanalvelgeren oppdatert med den siste systemprogramvaren. Du kan enten sjekke etter oppdateringer manuelt, eller få opptakeren til å gjøre det automatisk med jevne mellomrom.
Kapittel 16 Tilleggsinformasjon Minimumstider for kopiering Tabellen nedenfor viser minimumstiden for kopiering fra HDD til DVD, for én time video. Merk at ikke alle plater er kompatible med hurtigkopiering.1 Sjekk med plateprodusenten for kompatibilitet. Norsk Opptaksm odus Platetype, DVD SEP SLP EP LP SP 10 t 8t 6t 4t 2t XP 1t DVD-R / 1x DVD-RW / 1x 1x 6 min. 7,5 min. 10 min. 15 min. 30 min. 60 min. DVD-RW / 2x DVD-R DL DVD-RAM / 2x 2x 3 min. 4 min. 5 min. 7,5 min. 15 min.
Manuelle opptaksmoduser Tabellen nedenfor viser den tilnærmede opptakstiden for forskjellige DVD typer i hver manuelle opptaksmodus, så vel som standard opptaksmodus ekvivalentene. Nivå Opptakstid*1 Oppløsning*2 Enkelt-lags DVD: DVD-R/-RW DVD+R/+RW DVD-RAM Videomodus av (HDD) VR-modus (DVD-R/-RW) DVD-RAM VR-modus (DVD-R DL) Dobbelt-lags DVD: DVD-R DL DVD+R DL MN 1 *3,4 802 min. MN 2 *3,4 720 min. 1292 min. 1440 min. MN 3 *3,4 SEP 600 min. 1077 min. MN 4 *4 SLP 480 min. 861 min. 420 min.
Feilsøking Feil bruk blir ofte tolket som problemer og feil på utstyret. Hvis du tror at det er noe feil med denne komponenten, vennligst kontroller punktene nedenfor. Noen ganger kan feilen ligge i en annen komponent. Undersøk de andre komponentene og evt. andre elektriske apparater som er i bruk. Hvis du ikke kan utbedre problemet, selv etter å ha gått gjennom punktene nedenfor, bør du kontakte det nærmeste, autoriserte Pioneer-servicesenter for å få utstyret reparert.
Problem Utbedring Skjermen er strukket vertikalt eller horisontalt • Sørg for at innstillingen TV Screen Size (side 158) er korrekt for den typen TV du har (se også side 174). • Hvis du har en ”widescreen”-TV, bør du sjekke innstillingene for høyde-/breddeforholdet. • Opptakerens innsignal skifter automatisk til ”wide”-modus i henhold til innsignalet.
Problem Utbedring Displayet på frontpanelet viser ”LOCKED” når jeg trykker på en knapp • ”Barnelåsen” er på, skru den av for å kunne bruke opptakeren (side 99). Kan ikke bruke ”One Touch”-kopiering (DVD til HDD) Norsk Kan ikke bruke ”One • Sørg for at du har lagt i en opptaksbar DVD-R/-RW med ledig plass for opptak, og som Touch”-kopiering (HDD til inneholder færre enn 99 titler. For en DVD-R/-RW (videomodus) eller en DVD+R må du også DVD) forsikre deg om at platen ikke ferdiggjort.
HDMI Problem Utbedring Den tilkoplede HDMI eller DVI enheten viser ikke noe bilde (og frontpanelet på HDMI-indikatoren lyser ikke) • Prøv å koble fra og koble til igjen HDMI-kabelen (mens strømmen til begge enhetene er på). • Prøv å skru strømmen til HDMI/DVI enheten av og på igjen. • Prøv å skru av HDMI/DVI enheten og denne opptakeren. Deretter skrur du på HDMI/DVI enheten og venter i rundt 30 sekunder, før du skrur på denne opptakeren.
Dersom bildet fryser og knappene på frontpanelet og tastene på fjernkontrollen har sluttet å fungere • Trykk (stop) og prøv å starte avspilling igjen. STANDBY/ON STOP STANDBY/ON DV IN USB OPEN/ CLOSE PLAY STOP REC STOP REC Norsk • Trykk på knappen STANDBY/ON på frontpanelet for å slå strømmen av, slå den deretter på igjen og gjenoppta avspilling. Dersom strømmen ikke vil skrus av, trykk og holde nede STANDBY/ON i fem sekunder, til strømmen skrus av.
Skjermbilder Tabellen nedenfor viser en liste over feilmeldinger du kan komme borti når du bruker opptakeren, og en forklaring på hva de betyr. 170 No Melding Forklaring/Handling • Initializing disc. Please wait a moment. (Klargjør platen. Vent et øyeblikk.) Når du legger i en tom DVD-RW- eller DVD+RW-plate vil opptakeren automatisk klargjøre den for opptak. • Incompatible region number. (Regionsnummeret er ikke kompatibelt.
Forklaring/Handling • HDD optimization is recommended. This can be done using Disc Setup. (Optimalisering av HDD-en anbefales. Dette kan gjøres ved å bruke ”Disc Setup”.) HDD-en bør optimaliseres (egentlig opprydding av HDD-en) for å beholde ytelsen når det gjelder avspilling og opptak. • Please perform HDD optimization. This can be done using Disc Setup. (Vennligst utfør optimalisering av HDD-en. Dette kan gjøres ved a bruke ”Disc Setup”.
Melding Forklaring/Handling • The DV camcorder is not set for playback. Please select playback mode on the DV camcorder. (DV-kameraet er ikke stilt inn for avspilling. Velg avspillingsmodus på kameraet.) Videokameraet er i kameramodus. Sett det tilbake til avspillingsmodus. • The printer is not ready or is not connected. Please check the printer. (Skriveren er ikke klar eller er ikke koblet til. Vennligst sjekk skriveren.) Denne meldingen vises når det ikke kunne opprettes kommunikasjon med skriveren.
Liste over språkkoder Språk (kodebokstav), Språkkode Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Iceland
Skjermstørrelser og plateformater Når du bruker en standard TV eller monitor Skjermformatet for plater Innstilling Utseende 16:9 4:3 (Letter Box) Programmet vises i ”widescreen” med svarte felt øverst og nederst på skjermen. 4:3 (Pan & Scan) Sidene på programmet er beskåret slik at bildet fyller hele skjermen. 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) Programmet blir presentert korrekt med begge innstillingene.
Ødelagte plater Håndtere plater Når du holder en plate av en hvilken som helst type, må du passe på å ikke sette fingeravtrykk på den, lage skrammer i den, eller la den blir skitten. Hold platen bare i kanten, eller i senterhullet og en kant. Opptakeren er konstruert bare for bruk av vanlige, helt runde plater. Bruk av formede plater anbefales ikke for dette produktet. Pioneer fraskriver seg alt ansvar for skader som måtte oppstå i forbindelse med bruk av formede plater.
Tips om installasjon Flytte opptakeren Vi ønsker at du skal ha glede av denne opptakeren I mange år fremover, så vær vennlig å huske følgende punkter når du velger en passende plassering for den: Hvis du har bruk for å flytte opptakeren, må du først fjerne platen dersom det ligger en i, og lukke plateskuffen. Deretter trykker du på STANDBY/ON for å slå strømmen over til standby, og kontrollerer at POWER OFF-indikatoren på displayet slås av. Vent i minst to minutter.
AV-kontakter (pinnekonfigurasjon for 21 pinner) AV-kontakt inn/ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 pinners kontakt Denne kontakten sender bilde- og lydsignalene til en kompatibel farge-TV eller monitor. Norsk Pinnenummer. AV1(RGB)-TV / AV2(INPUT 1/DECODER) 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/H ut / Audio 2/H ut 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – / Audio 2/H inn 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Musikkgjenkjenningsteknologi og relaterte data leveres av Gracenote®. Gracenote er industristandarden for musikkgjenkjenningsteknologi og tilhørende innholdsleveranser. For mer informasjon, vennligst besøk www.gracenote.com. CD og musikkerelaterte data fra Gracenote, Inc., opphavsrett © 2000-2007 Gracenote. Gracenote programvare, opphavsrett © 2000-2007 Gracenote. Dette produktet og tjenester kan bruke et eller flere av de følgende U.S.
Norsk Utgitt av Pioneer Corporation. Opphavsrett © 2007 Pioneer Corporation. Med alle rettigheter.