01SX-SW70SW_GE.
01SX-SW70SW_GE.book 2 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
01SX-SW70SW_GE.book 3 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden.
01SX-SW70SW_GE.book 4 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Inhaltsverzeichnis Erster Teil Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 01 Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Sicherheitsmaßnahmen bei der Aufstellung. . . . . . . . 6 Aufbau der Heimkinoanlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Standard-Surround-Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aufstellung für Front-Surround . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereiten der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . .
01SX-SW70SW_GE.book 5 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Zweiter Teil 09 HDMI Control Herstellen der HDMI Control-Anschlüsse . . . . . . . . Einstellen der HDMI-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . Einstellen des HDMI-Steuermodus . . . . . . . . . . . . Vor Verwendung der Synchronisierung . . . . . . . . . . Verstärker-Verknüpfungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . Operationen im Verstärker-Verknüpfungsmodus. . Aufheben des Verstärker-Verknüpfungsmodus . . .
01SX-SW70SW_GE.book 01 6 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 1 Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Aufstellung für Front-Surround Sicherheitsmaßnahmen bei der Aufstellung Legen Sie die Lautsprecher beim Zusammenbau flach auf eine Seite, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden. Bitte sorgen Sie dafür, dass die Lautsprecher auf einer stabilen Unterlage zusammengebaut, aufgebaut und platziert werden.
01SX-SW70SW_GE.book 7 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 2 Bringen Sie die Lautsprecher-Auflageplatten an. Stellen Sie den Lautsprecher auf einer mitgelieferten Lautsprecher-Auflageplatte auf, und befestigen Sie die Auflageplatte mit einer der mitgelieferten Schrauben. • Die mitgelieferten Lautsprecher-Auflageplatten werden in zwei verschiedenen Formen geliefert.
01SX-SW70SW_GE.book 02 8 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 2 Anschlüsse Receiver-Subwoofer HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 SYSTEM Rückwand Seitenplatte HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 ANTENNA L AM LOOP OUT 1 OUT 2 CONTROL R IN 2 IN 1 R OPTICAL DIGITAL FM UNBAL 75 Ω ANALOG AUDIO IN R FRONT L CENTER L FRONT R L SURROUND SUBWOOFER AC IN SPEAKERS (8 Ω) SYSTEM 1 2 3 4 5 6 Rückwand 1 HDMI OUT-Buchse An einen Fernseher mit HDMI-Anschluss anschließen.
01SX-SW70SW_GE.book 9 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 02 Rückseite der Displayeinheit 2 F.AUDIO-Eingang Zum Hören von Audio von einer externen Komponente hier ein Stereo-Ministecker-Kabel anschließen. Wenn angeschlossen, schaltet der Eingang automatisch auf Front Audio In um. DISPLAY UNIT SYSTEM 1 F.AUDIO iPod 2 MCACC SETUP MIC 3 3 iPod-Eingangsanschluss Wird zum Anschließen Ihres Apple iPod als Audioquelle verwendet.
01SX-SW70SW_GE.book 02 10 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Grundlegende Anschlüsse Receiver-Subwoofer Display-Einheit HDMI OUT IN 3 IN 2 IN 1 DISPLAY UNIT SYSTEM F.
01SX-SW70SW_GE.book 11 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 1 Schließen Sie die Display-Einheit an den ReceiverSubwoofer an. Schließen Sie das Kabel für die Display-Einheit an die Buchse an der Rückwand der Display-Einheit an, und schließen Sie das andere Ende des Kabels für die DisplayEinheit an die Buchse SYSTEM an der Rückwand des Receiver-Subwoofers an. 4 Schließen Sie jeden Lautsprecher an. • Jedes Lautsprecherkabel besitzt einen farbcodierten Steckverbinder an einem Ende und zwei Drähte am anderen Ende.
01SX-SW70SW_GE.
01SX-SW70SW_GE.book 13 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Achtung • Diese Lautsprecherbuchsen führen eine POTENTIELL GEFÄHRLICHE Spannung. Achten Sie zur Vermeidung von elektrischem Schlag unbedingt darauf, vor dem Anschließen oder Abtrennen der Lautsprecherkabel den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen, bevor Sie irgendwelche nicht isolierten Teile berühren. 7 Schließen Sie ein Audiokabel von Ihrem Fernsehgerät zum Receiver-Subwoofer an.
01SX-SW70SW_GE.book 03 14 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Display-Einheit 1 2 3 Obere Tasten 4 5 1 STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Receiver-Subwoofer ein-/in den Bereitschaftszustand umzuschalten. 2 INPUT SELECTOR (Seite 42) Drücken Sie die Taste mehrmals, um einen der externen Audio-Eingänge (HDMI 1 bis HDMI 3, Digital 1, Digital 2, Analog, iPod oder Front Audio In) zu wählen. 3 VOL +/– -Tasten Diese Tasten dienen zur Einstellung der Lautstärke.
01SX-SW70SW_GE.book 15 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Display 03 1 2 DIRECT STEREO F.S.SURR. ADV.SURR. 2PRO LOGIC 3 4 5 6 7 LOUDNESS MIDNIGHT DNR DIALOG HDMI THROUGH QUIET TONE S.RTRV MCACC 2DIGITAL DTS 96/24 DSD PCM 8 1 DIRECT Leuchtet, wenn Direct Sound (Direktklang) ausgewählt ist (also Effective Sound (Effektivklang) ausgeschaltet ist) (Seite 31). 2 10 9 8 Hörmodus-Anzeigen DTS Leuchtet während der Wiedergabe einer DTSSignalquelle (Seite 31).
01SX-SW70SW_GE.book 03 16 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 HDD/DVD-Recorder 8 HDD DVD EPG HDMI Oberseite des Geräts STANDBY/ON DV IN USB OPEN/ CLOSE 1 2 3 4 PLAY STOP 5 REC STOP REC 6 7 • Das obige Bild repräsentiert den Zustand bei offener Frontklappe. REC Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten. Durch wiederholtes Drücken können Sie die Aufnahmezeit in 30-Minuten-Blöcken einstellen. 1 STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw.
01SX-SW70SW_GE.book 17 ページ 2008年10月8日 水曜日 NTSC Leuchtet auf, wenn das Video-Ausgangssignalformat NTSC ist. (Seite 155) Zeigt an, welche Kanäle einer Zweikanalton-Sendung aufgezeichnet werden. VPS/PDC (Seite 98) Leuchtet auf, wenn während einer Timeraufnahme mit aktivierter VPS/PDC-Funktion eine VPS/PDCSendung empfangen wird. 5 Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 95) XP Leuchtet auf, wenn der Aufnahmemodus auf XP (hohe Qualität) eingestellt wird.
01SX-SW70SW_GE.book 03 18 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Fernbedienung • Mehr zur Bedienung der Fernbedienung finden Sie unter Bedienung der Fernbedienung auf Seite 29. Bedienen des Receiver-Subwoofers Dieser Abschnitt erklärt, wie die Fernbedienung für den Receiver-Subwoofer bedient wird. Beachten Sie, dass die Bedienungselemente sich ändern, wenn Sie die Eingangsfunktion für separat angeschlossene Geräte wie einen HDD/DVD-Recorder gewählt haben.
01SX-SW70SW_GE.book 19 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 8 /// (Cursortasten) und ENTER Diese Tasten dienen zur Steuerung der ReceiverFunktionen. 21 TEST TONE Verwenden Sie diese Taste, um den Testton (für die Einrichtung der Lautsprecher) auszugeben (Seite 39). 9 SETUP Verwenden Sie diese Taste für Zugriff auf das Menüsystem, um die Surround-Sound-Einrichtung, Tunereinstellungen usw. auszuführen (Seite 35, 37, 44, 47).
01SX-SW70SW_GE.book 03 20 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Bedienung des mitgelieferten HDD/DVD-Recorders HDD/DVR 2/3 HDD/DVR 1/3 11 12 13 HDD/ DVD JUKE BOX P.LIVE TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLEAR 14 15 CM BACK 27 22 CM SKIP PAGE / A.TV/ D.TV 17 16 STOP REC REC REC MODE 23 24 18 18 25 HELP 19 HDD/DVR 3/3 21 TV/ INPUT DVD 20 TIMER TIMER REC ON/OFF HELP TEXT PAGE / 26 + 28 O.T.
01SX-SW70SW_GE.book 21 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 , Drücken Sie die entsprechende Taste, um einen Rückwärts- oder Vorwärts-Sprung an den vorigen bzw. nächsten Titel/Kapitel/Track auszuführen oder die vorige bzw. nächste Menüseite anzuzeigen. Wenn die GUIDE Plus+™-Anzeige auf dem Bildschirm erscheint, dienen diese Tasten zum Aufrufen der vorigen bzw. nächsten Seite. / , / (Seite 108, 109) Drücken Sie die entsprechende Taste, um den Rückwärts- oder Vorwärts-Suchlauf zu starten.
01SX-SW70SW_GE.book 03 22 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Bedienung von Pioneer-Flachbildfernseher und Fernsehgeräts Zuerst siehe Einrichten der Fernbedienung zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts auf Seite 47 für Information zur Einrichtung der Voreinstellungen Ihres Fernsehgeräts. Beachten Sie, dass manche Tasten bei gewissen Fernsehgeräten unter Umständen nicht arbeiten. TELETEXT-bezogene Tasten können nur bei PioneerFlachbildfernseher verwendet werden.
01SX-SW70SW_GE.book 23 ページ 2008年10月8日 水曜日 25 Teletext-Modus: Stoppt die Aktualisierung von TeletextSeiten. Drücken Sie die Taste erneut zur Freigabe des Hold-Modus. 午後7時4分 Bedienen eines Pioneer Blu-ray Disc-Players 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 DVR BD DVD TV INPUT SELECT FM/AM 10 11 17 2 3 4 5 6 7 8 9 12 28 Teletext-Modus: Wählt eine Seite. 1 27 EXIT Drücken Sie die Taste, um die Kanalinformation zu verlassen. 29 Stellt den Tonmultiplex-Modus ein.
01SX-SW70SW_GE.book 03 24 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 LCD-Touch-Screen 10 (AUDIO) Zur Auswahl des Audio-Kanals oder der Sprache. (SUBTITLE) Drücken, um eine Untertitelanzeige zu wählen. 18 PLAY MODE Drücken Sie diese Taste, um den Play Mode-Bildschirm ein- bzw. auszublenden. (ANGLE) Drücken Sie diese Taste, um den Kamerawinkel bei einer Multi-Angle-Szene auf einer BD-ROM oder DVD-Video-Disc zu ändern. 19 VIDEO ADJ Drücken Sie diese Taste, um das Video Adjust-Menü einbzw. auszublenden.
01SX-SW70SW_GE.book 25 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Bedienen eines Pioneer DVD-Players 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 DVR BD DVD TV INPUT SELECT FM/AM Drücken Sie diese Taste zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe.
01SX-SW70SW_GE.book 03 26 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung. 2 Legen Sie vier AA/LR6-Alkalibatterien gemäß den Markierungen (,) in das Batteriefach ein. 3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Achtung Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und zu einem Bersten der Batterien führen.
01SX-SW70SW_GE.book 27 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 4 04 Vor der Inbetriebnahme Einschalten Wenn die SYSTEM ON-Taste an der Fernbedienung gedrückt wird, schaltet die Stromversorgung für sowohl den Receiver-Subwoofer als auch den HDD/DVDRecorder ein.
01SX-SW70SW_GE.book 04 28 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 SYSTEM Wichtig • Während der Ausführung der automatischen MCACC-Einrichtung werden laute Testtöne abgegeben; bitte verringern Sie die Lautstärke jedoch nicht, auch wenn diese Töne störend wirken, da anderenfalls keine optimale Einrichtung erhalten werden kann. • Während der Ausführung der MCACC-Einrichtung dürfen die Positionen des Mikrofons und der Lautsprecher nicht verändert werden.
01SX-SW70SW_GE.book 29 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 • Zum Wählen des Eingangs für Digital 1, Digital 2, Analog, Front Audio In oder iPod drücken Sie die SYSTEM CONTROL-Taste, um die Fernbedienung auf den SYSTEM-Modus zu schalten und drücken Sie dann die LINE-Taste, bis die gewünschte Eingangsfunktion auf der Display-Einheit angezeigt wird.
01SX-SW70SW_GE.book 04 30 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 6 Legen Sie eine Disc ein. Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben in die entsprechende Führung des Disc-Fachs ein (bei einer doppelseitigen DVD muss die wiederzugebende Seite unten liegen). Wiedergabe eines auf der Festplatte aufgezeichneten Video-Titels ON 1 Schaltet die Anlage ein. HDMI 1 DVR Verwenden Sie die Fernbedienung, um den 2 HDD/DVR-Modus einzustellen.
01SX-SW70SW_GE.book 31 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 5 Einsatz der Anlage zur Wiedergabe • Stereo Playback in Surround Gibt Audio von den Surround-Lautsprechern aus, während Richtklang an die Frontkanäle geleitet wird. Sie können Stereoquellen wie CDs in nahtlosem, komfortablem Surroundklang abspielen. Dieser Effekt ist verfügbar, wenn Sie Stereoquellen im Auto-Hörmodus abspielen (siehe unten).
01SX-SW70SW_GE.book 05 32 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 • Panorama – Dieser Parameter ermöglicht eine Erweiterung des vorderen Stereo-Klangbilds, indem die Surround-Lautsprecher darin eingeschlossen werden, um einen „Umhüllungs“-Effekt zu erzielen. Bei Zweikanal-Quellen können Sie unter folgenden Optionen auswählen: • Auto – Hörbetriebsart Auto (siehe Seite 31) • 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.
01SX-SW70SW_GE.book 33 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 • Ent.
01SX-SW70SW_GE.book 05 34 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Hören mit MCACC-Effekt Einstellen der Bässe und Höhen Hören Sie den Ton mit den von MCACC erhaltenen korrigierten Akustikfeld-Einstellungen. Mit den Bass- und Höhenreglern können Sie die Gesamtklangfarbe einstellen. 1 SOUND Drücken, um das Sound-Menü zu öffnen. 1 ENTER 2 ENTER.1 ENTER Wählen Sie ‚Tone‘ und drücken dann ENTER 3 Schalten Sie auf ‚MCACC On‘ oder ‚MCACC Off‘ und drücken Sie dann ENTER zur Bestätigung.
01SX-SW70SW_GE.book 35 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 6 Empfang von Rundfunksendungen Wichtig • 06 ENTER Zum Radiohören drücken Sie die Taste FM/AM. um, die Fernbedienung auf UKW/MW-Steuermodus zu stellen. Der LCD-Bildschirm an der Fernbedienung schaltet auf das Bildschirmbild FM/AM um.
01SX-SW70SW_GE.book 06 36 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Anzeigen von RDS-Informationen ENTER 4 Wählen Sie ‚ST.Memory‘ aus und drücken dann ENTER. Die verschiedenen Arten von RDS-Informationen können angezeigt werden.2 DISPLAY ENTER Wählen Sie den zu benennenden 5 voreingestellten Sender und drücken dann ENTER. Abrufen von Festsendern 1 Vergewissern Sie sich, dass die Tunerfunktion gewählt ist. ST + Wählen Sie eine 2 Sendervoreinstellung.
01SX-SW70SW_GE.book 37 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 7 Einstellungen für Surround Sound 1 Wichtig SETUP 07 Drücken Sie SETUP. SYSTEM ENTER • CONTROL Drücken, um die Fernbedienung auf ReceiverSteuermodus zu schalten, um den ReceiverSubwoofer zu bedienen (stellen Sie sicher, dass das LCD das SYSTEM-Bildschirmbild zeigt, wie unten gezeigt). 2 Wählen Sie ‚Sound Setup‘ und drücken dann ENTER. ENTER 3 Wählen Sie ‚ChannelLevel‘ und drücken dann ENTER. SYSTEM SURR ADV. SURR F.S.
01SX-SW70SW_GE.book 07 38 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Dynamic Range Control1 Dual Mono2 Bei Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Material mit niedrigem Lautstärkepegel sind leise Passagen, einschließlich von Dialogteilen, möglicherweise schwer zu hören. Mit Hilfe einer der folgenden DRCEinstellungen (Dynamic Range Control) kann der Dynamikumfang geregelt werden, indem der Pegel leiser Passagen angehoben wird, während laute Spitzenpegel gleichzeitig abgeschwächt werden.
01SX-SW70SW_GE.book 39 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Verwendung des Modus Virtual Surround Dieser Modus erlaubt es Ihnen, einen virtuellen hinteren Kanal über Ihre Surround-Lautsprecher zu hören. Sie können Quellen wiedergeben, bei denen keine Informationen für rückwärtige Surround-Kanäle vorhanden sind. Wenn das Material aber in dem Format (beispielsweise 5.1) besser klingt, für das es ursprünglich codiert wurde, kann der Receiver so eingestellt werden, dass dieser Effekt nur auf 6.
01SX-SW70SW_GE.book 08 40 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 8 Sonstige Anschlüsse Wichtig • Beim Herstellen oder Änderungen von Verbindungen an der Seitenplatte dieses Geräts achten Sie unbedingt darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. • Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den Audio-Eingangsbuchsen des Receiver-Subwoofers.
01SX-SW70SW_GE.book 41 ページ 2008年10月8日 水曜日 Anschluss für digitales Audio Diese Anlage ist mit optischen Digitaleingängen ausgestattet. An diese Eingänge können externe Komponenten angeschlossen werden, z.B. ein MD- oder CD-Recorder. 午後7時4分 Sie können die Eingangsbuchse F.AUDIO an der Display-Einheit für leichte Wiedergabe von Audio von einem digitale Audio-Player oder PC verwenden. Verwenden Sie ein Stereo-Ministecker-Kabel zum Anschließen einer Quelle an die Display-Einheit.
01SX-SW70SW_GE.book 08 42 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Wiedergabe einer externen Audiosignalquelle Zum Hören von Ton von einer angeschlossenen externen Komponente auf diesem Gerät wählen Sie die Eingangsfunktion an der Fernbedienung. Manche Pioneer-Produkte können über diese Fernbedienung gesteuert werden. 1 Falls die Anlage nicht bereits eingeschaltet ist, drücken Sie SYSTEM ON, um sie einzuschalten. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die externe Signalquelle (Fernsehgerät, Satellitenempfänger usw.
01SX-SW70SW_GE.book 43 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 • AMP Mode – Ausgabe eines HDMI-Audiosignals von diesem Gerät. 1 Verwenden Sie das mitgelieferte HDMI-Kabel zum Anschließen des HDMI IN 2 an 3 zum Verbinden dieses Receiver-Subwoofers mit einem HDMIAusgang an Ihrer HDMI-Komponente. Wenn dieser Receiver-Subwoofer richtig an Ihrer HDMIKomponente angeschlossen ist, leuchtet die HDMI-Anzeige (rot) im Display, wenn Sie HDMI-Inhalte betrachten.
01SX-SW70SW_GE.book 09 44 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 9 HDMI Control Wichtig • Die auf der Website und in Katalogen von Pioneer als „KURO LINK“ bezeichnete Steuerfunktion wird in dieser Bedienungsanleitung und in den Menüs dieses Gerätes als „HDMI Control“ bezeichnet. SYSTEM • Drücken, um die Fernbedienung auf ReceiverSteuermodus zu schalten, um den ReceiverSubwoofer zu bedienen (stellen Sie sicher, dass das LCD das SYSTEM-Bildschirmbild zeigt, wie unten gezeigt). CONTROL SYSTEM SURR ADV.
01SX-SW70SW_GE.book 45 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 • Schließen Sie das Flachbildfernseher direkt an dieses Gerät an. Unterbrechen einer direkten Verbindung mit anderen Verstärkern oder einem AVKonverter (wie ein HDMI-Switch) kann Funktionsfehler verursachen. Wichtig 09 • Achten Sie vor dem Herstellen oder Ändern von Anschlüssen dieser Anlage unbedingt darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen.
01SX-SW70SW_GE.book 09 46 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Vor Verwendung der Synchronisierung Wenn Sie alle Anschlüssen und Einstellungen vorgenommen haben, müssen Sie Folgendes tun: 1 Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte in den Bereitschaftszustand. 2 Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein, wobei das Flachbildfernseher als letztes Gerät einzuschalten ist.
01SX-SW70SW_GE.book 47 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Kapitel 10 10 Zusätzliche Informationen Nach Wahl von Sleep On können Sie SLEEP erneut drücken, um die verbleibende Einschlafzeit zu überprüfen. Jeder Strich entspricht ca. 12 (verbleibenden) Minuten: Wichtig SYSTEM • Drücken, um die Fernbedienung auf ReceiverSteuermodus zu schalten, um den ReceiverSubwoofer zu bedienen (stellen Sie sicher, dass das LCD das SYSTEM-Bildschirmbild zeigt, wie unten gezeigt). CONTROL SYSTEM SURR ADV. SURR F.S.
01SX-SW70SW_GE.book 10 48 ページ 2008年10月8日 Zurücksetzen der Anlage Bitte beachten Sie, dass es auch nach Zuweisung des korrekten Herstellercodes vorkommen dass, das sich bestimmte Funktionen des Fernsehgerätes nicht über diese Fernbedienung steuern lassen, oder dass der in der nachstehenden Liste angegebene Herstellercode bei Ihrem Modell des betreffenden Fabrikates nicht funktioniert.
01SX-SW70SW_GE.book 49 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Surroundklang-Formate Weiter unten finden Sie eine kurze Beschreibung der am häufigsten vertretenen Surround-Klangformate, die Sie auf DVDs, bei Satelliten-, Kabel- oder terrestrischen Sendungen sowie auf Videokassetten finden. Dolby Im Folgenden wird die Dolby-Technologie beschrieben. Hinsichtlich weiterer Einzelheiten besuchen Sie bitte die Website www.dolby.com.
01SX-SW70SW_GE.book 10 50 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 DTS Digital Surround DTS 96/24 DTS Digital Surround ist ein 5.1-Kanal-Audiocodiersystem der DTS Inc., das häufig für DVD-Video, DVD-Audio, 5.1-MusikDiscs, digitale Sendungen und Videospiele verwendet wird. Es kann bis zu sechs getrennte Audiokanäle wiedergeben, die aus fünf Vollbereichskanälen zuzüglich eines LFE-Kanals bestehen.
01SX-SW70SW_GE.book 51 ページ 2008年10月8日 Störung 水曜日 午後7時4分 Abhilfemaßnahme 10 Nach Wahl einer • Bei der Wiedergabe einer Quelle auf dem mitgelieferten HDD/DVD-Recorder stellen Sie Eingangsfunktion erfolgt keine sicher, dass die Einstellungen für Audio Out (Seite 155) und der HDMI Output unter Tonausgabe. Audio Output Setting (Seite 159) auf ihre Vorgabewerte gestellt sind.
01SX-SW70SW_GE.book 10 52 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 Symptom Abhilfemaßnahme Die HDMI Control-Funktion arbeitet nicht. • Prüfen Sie nach, dass das HDMI-Kabel fest angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der HDMI Control-Modus dieses Gerätes auf Control On eingestellt ist (Seite 45). • Prüfen Sie nach, dass das angeschlossene Gerät die HDMI Control-Funktion unterstützt. Für weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Flachbildfernsehers, Blu-ray DiscPlayers, DVD-Players usw.
01SX-SW70SW_GE.book 53 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時4分 SSP-LX70ST Satellit-Lautsprecher Technische Daten (Front-/Mittellautsprecher x 2, Surround-Lautsprecher x 2) • Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer SX-LX70SW • Verstärkerteil Dauerausgangsleistung (eff.) (8-Kanal-Ausgang): Frontkanäle, Mittelkanal, Surround-Kanäle (6 Kanäle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 W pro Kanal (1 kHz, 10 % Gesamtklirr, 8 Ω) Doppel-Subwoofer (2 Kanäle) . . . . .
02SDVRLX70D_GE.
02SDVRLX70D_GE.book 55 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Inhaltsverzeichnis 01 Bevor Sie beginnen 07 Wiedergabe In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . . . . 57 Disc-/Inhaltformat- Wiedergabekompatibilität . . . . . 57 Info zum internen Festplattenlaufwerk . . . . . . . . . . . 61 Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grundlegende Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung des Disc Navigators mit bespielbaren Discs und der Festplatte . . . . . . . . . .
02SDVRLX70D_GE.book 56 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 13 Das Menü Disc Setup Die Basic-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Initialize-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Die Finalize-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Optimize HDD (Optimieren der Festplatte). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Initialize HDD (Festplatte initialisieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02SDVRLX70D_GE.book 57 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 1 01 Bevor Sie beginnen In diesem Handbuch verwendete Symbole Disc-/InhaltformatWiedergabekompatibilität Anhand der folgenden Symbole können Sie auf einen Blick feststellen, welche Anweisungen für welchen Disctyp gelten. Kompatible Medien • DVD-RW ver. 1.1 / 1x / 1x bis 2x, ver. 1.2 / 2x bis 4x / 2x bis 6x HDD Festplatte • DVD-R ver. 2.0 / 1x / 1x bis 4x / 1x bis 8x / 1x bis 16x, ver. 2.
02SDVRLX70D_GE.book 01 58 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 HDD/DVD Aufnahme- und Wiedergabe-Kompatibilität Dieser Recorder kann alle üblichen DVD-Typen abspielen und beschreiben und bietet außerdem HDD-Funktionalität. Die unten stehende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiede zwischen den verschiedenen DiscTypen.
02SDVRLX70D_GE.book 59 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Korrekter Betrieb für DL-Discs wurde bestätigt: • DVD-R DL ver. 3.0/2x bis 4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) • DVD-R DL ver. 3.0/2x bis 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) That’s JVC • DVD+R DL 2.4x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH • DVD+R DL 2.4x bis 8x Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) RICOH Zur Wiedergabe von DualDisc Die DualDisc ist eine neue zweiseitige Disc. Die eine Seite enthält DVD-Material – Video, Audio usw.
02SDVRLX70D_GE.book 01 60 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 DivX-Video-Kompatibilität DivX ist ein komprimiertes Videoformat, das vom DivX® Video-Codec der Firma DivX, Inc. erzeugt wurde. Mit der selben Terminologie wie beim DVD-Video werden einzelne DivX-Videodateien mit „Titeln“ bezeichnet. Beachten Sie beim Benennen von Dateien/Titeln auf eine Disc vor dem Brennen, dass diese standardmäßig in alphabetischer Reihenfolge abgespielt werden.
02SDVRLX70D_GE.book 61 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 DTS • Blockieren Sie die Ventilationsöffnungen und den Kühlungslüfter auf der Rückseite nicht. 01 • Verwenden Sie den Recorder nicht an sehr warmen oder feuchten Plätzen und auch nicht an Plätzen, die plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt sind. Plötzliche Temperaturschwankungen können dazu führen, dass sich Kondenswasser im Inneren des Recorders bildet. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen der Festplatte kommen.
02SDVRLX70D_GE.book 02 62 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 2 Recorder-Anschlüsse AntennenWandausgang Anschluss einer Fernsehantenne Dieser Recorder hat separat eingebaute TV-Tuner für terrestrische digitale und terrestrische analoge Fernsehsendungen.
02SDVRLX70D_GE.book 63 ページ 2008年10月8日 水曜日 1 Antennen-/ KabelfernsehAnschluss Zum Antenneneingang Von Antennenausgang Videorecorder Von SCART AV-Anschluss Zum Antenneneingang des Recorders 3 AV2 (INPUT 1/ DECODER) 午後7時9分 Anschluss an einen Kabelanschluss oder einen Satellitenempfänger 02 Wenn Sie einen Kabelreceiver oder Satellitenreceiver mit eingebautem Decoder besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen Recorder und Ihr Fernsehgerät an.
02SDVRLX70D_GE.book 02 64 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 2 Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 (RGB)-TV über ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einer SCARTAV-Buchse Ihres Fernsehgeräts. Dadurch sind Sie in der Lage, Discs wiederzugeben. • Damit Timeraufnahmen auf diesem Recorder einwandfrei funktionieren, muss der Videorecorder/ Satellitenreceiver/Kabeltuner während der Aufnahme ebenfalls eingeschaltet sein.
02SDVRLX70D_GE.book 65 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Anschluss eines externen Decoders (2) Anschluss mithilfe eines HDMI-Kabels Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an den Recorder an.1 Verbinden Sie den Receiver-Subwoofer über das mitgelieferte HDMI-Kabel mit diesem Recorder (Einzelheiten siehe Seite 13).
02SDVRLX70D_GE.book 02 66 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
02SDVRLX70D_GE.book 67 ページ 2008年10月8日 水曜日 Anschluss eines USB-Geräts Die USB-Anschlüsse an der Frontplatte des Recorders können zum Anschließen von USB-Geräten, z.B. einer Digitalkamera, eines Druckers, einer Tastatur oder eines PCs verwendet werden. Bitte schlagen Sie vor dem Anschluss auch in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts nach.
02SDVRLX70D_GE.book 03 68 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 3 Die ersten Schritte Wichtig 4 • Zur Bedienung des HDD/DVD-Recorders ändern Sie die Eingangsfunktion des HDD/DVD-Recorders und versetzen die Fernbedienung in den HDD/DVRModus. Wenn die Fernbedienung sich im HDD/DVRModus befindet, ist das HDD/DVR-Menü auf der LCD-Anzeige zu sehen. Die HDD/DVR-Einstellungen sind auf drei Seiten aufgeführt. Drücken Sie zum Weiterblättern die Taste PAGE.
02SDVRLX70D_GE.book 69 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • ENTER 8 Wählen Sie die analoge Einstellung TV (A.TV) Auto Channel Setting (‚Auto Scan‘ oder ‚Download from TV‘) oder ‚Do not set‘. Line System er Save English Auto Scan Download from TV 03 Stellen Sie ‚Clock Set CH‘ auf die Speichernummer des Kanals ein, der ein Zeitsignal sendet, bewegen Sie dann den Cursor nach unten auf ‚Start‘, und drücken Sie ENTER.
02SDVRLX70D_GE.book 03 70 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle Einstellungen einzugeben. 2/2 k Setting Manual Clock Setting t Line System Date er Save ENTER 13 Wählen Sie ‚Finish Setup‘, um den Setup Navigator zu verlassen, oder ‚Go Back‘, wenn Sie erneut beginnen möchten.
02SDVRLX70D_GE.book 71 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Einrichten des GUIDE Plus+™ Systems Dieser Abschnitt findet nur Anwendung, wenn Sie im Schritt 10 des Setup Navigators weiter oben das GUIDE Plus+ System als den EPG-Typ wählen. Das GUIDE Plus+™ System* ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV-Schirm angezeigt wird. Das System listet u.a.
02SDVRLX70D_GE.book 03 72 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 4 Wenn Sie einen externen Receiver (beispielsweise einen Satellitenreceiver) mit G-LINKKabel verwenden, führen Sie diesen Schritt aus; ansonsten springen Sie zum Schritt 5. 5 Geben Sie den Host Channel für Ihr Land ein. Die TV-Programminformationen vom System GUIDE Plus+ werden von verschiedenen Sendeanstalten Europas über sogenannte Host Channel bereitgestellt.
02SDVRLX70D_GE.book 73 ページ 2008年10月8日 水曜日 Wenn der digitale Sendebetrieb in Ihrer Gegend aufgenommen wird, stellen Sie bitte die Einstellung EPG Type Select im Menü Initial Setup auf Digital EPG. • Auch wenn die EPG-Funktionen in Ihrem Gebiet nicht zur Verfügung stehen, können Sie ShowViewAufnahmen und manuelle Aufnahmen ausführen — siehe Wahl einer manuellen Aufnahme auf Seite 81. • Wenn Daten empfangen werden, erscheint EPG im Frontplattendisplay.
02SDVRLX70D_GE.book 04 74 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 4 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+ Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Einstellung EPG Type Select im Setup Navigator (oder im Menü Initial Setup) auf GUIDE Plus+ eingestellt wurde. Das GUIDE Plus+ System Das GUIDE Plus+ System ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV-Schirm angezeigt wird.1 Das System listet u.a.
02SDVRLX70D_GE.book 75 ページ 2008年10月8日 水曜日 Navigieren in GUIDE Plus+ Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenstellung der Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Plus+ System navigiert werden kann. Taste Funktion 午後7時9分 Solange die Aufnahme noch nicht begonnen hat, können Sie die Einstellungen jederzeit ändern (siehe Bearbeiten einer programmierten Aufnahme auf Seite 79). 1 04 Hervorheben eines Programmtitels. Drücken um One-Button-Recording einzustellen oder abzubrechen.
02SDVRLX70D_GE.book 76 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Das Feld „Grid“ (Übersicht) 04 1 Hervorheben eines Senderlogos. Der Grid-Bildschirm ist der Hauptbildschirm der Fernsehprogramme des GUIDE Plus+ Systems und der erste Bildschirm, den Sie nach dem Drücken von GUIDE sehen. Die Fernsehprogramme der nächsten sieben Tage, beginnend mit dem heutigen Tag, werden angezeigt. Wenn Sie ein Programm im Grid hervorheben, erscheinen Informationen wie Name, Inhalt, Kanal, Quelle, Uhrzeit und Länge in der Infobox.
02SDVRLX70D_GE.book 77 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Suchen Suchen mit „My Choice“-Schlüsselwörtern Sie können nach Kategorien, Unterkategorien oder Schlüsselwörtern (My Choice) nach einem Programm suchen. Suchkategorien sind beispielsweise Filme (violett), Sport (grün), Kindersendungen (blau) und Sonstiges (blaugrün). In einigen Ländern stehen Unterkategorien, die ‚Tipp des Tages‘ genannt werden, zur Verfügung.
02SDVRLX70D_GE.book 04 78 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Das Feld „My TV“ (Mein TV) Im Feld My TV können Sie Ihr persönliches Profil erstellen. Hierzu können Sie Kanäle, Themen und/oder Schlüsselwörter eingeben. Sobald Sie Ihr persönliches Profil erstellt haben, durchsucht das GUIDE Plus+ System die Fernsehprogramme der nächsten sieben Tage. Bei jedem Zugriff auf das Feld My TV erscheint eine Liste von Programmen, die die Vorgaben Ihres persönliches Profils erfüllen.
02SDVRLX70D_GE.book 79 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Das Feld „Schedule“ (Planer) Im Feld Schedule können Sie (Timer-) Aufnahmen einstellen, ansehen, bearbeiten und Löschen. Durch Drücken der GRÜNEN Aktionstaste können Sie weiter- und durch Drücken der ROTEN Aktionstaste zurückschalten. Vom Feld Schedule aus können Sie Folgendes durchführen: 4 Geben Sie den Namen für die programmierte Aufnahme ein.
02SDVRLX70D_GE.book 04 80 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 7 Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Frequency), um die Aufnahmehäufigkeit zu ändern. 9 Drücken Sie , um auf die erweiterten Aufnahmeoptionen zuzugreifen. Sie können unter verschiedenen Optionen, wie einmaliges, tägliches oder wöchentliches Aufnehmen, wählen. • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatten-Genre aufnehmen wollen, wählen Sie mit der GELBEN Aktionstaste (Genre).
02SDVRLX70D_GE.book 81 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Programmieren einer ShowView™-Aufnahme Wahl einer manuellen Aufnahme 1 Wählen Sie ‚Schedule‘ in der Menüleiste. 1 Wählen Sie ‚Schedule‘ in der Menüleiste. 2 Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (ShowView). 2 Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Manual). 3 Geben Sie mit den Zifferntasten (LCD Seite 2) die ShowView-Leitzahl ein. • Wenn Ihr Gebiet noch nicht vom GUIDE Plus+ System abgedeckt wird, müssen Sie eventuell auch eine Kanalnummer eingeben.
02SDVRLX70D_GE.book 04 82 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 6 Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann die GRÜNE Aktionstaste (Next). D.TV 1 Wählen Sie ‚Editor‘ in der Menüleiste. Name BBC1 BBC2 ITV CH4 CH5 BBC3 ITV2 E4 UKGOL 001 On/Off On On On On On On On Off On Source D. TV D. TV D. TV D. TV D. TV Ext. Rec. 1 D. TV D. TV D. TV Prog. No.
02SDVRLX70D_GE.book 83 ページ 2008年10月8日 水曜日 Ändern der GUIDE Plus+ Installationseinstellungen 1 Wählen Sie ‚Setup‘ in der Menüleiste. Press ENTER to access the Basic Setup screen. 午後7時9分 Sie können die Host Channel-Einstellungen jederzeit wieder auf die Standardeinstellung (automatisch) zurücksetzen. Beachten Sie, dass das Zurücksetzen des Host Channel alle Fernsehprogrammdaten löscht. 04 Fragen zu GUIDE Plus+ und Fehlersuche Im Folgenden werden nur einige Fragen behandelt.
02SDVRLX70D_GE.book 04 84 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • Mein externer Receiver wurde erfolgreich eingerichtet. Allerdings kann das GUIDE Plus+ System bei dreistelligen Programmnummern den externen Receiver nicht auf den betreffenden Kanal umschalten. Es scheint so, als könnte das GUIDE Plus+ System nur zweistellige Nummern senden. Mit der zunehmenden Anzahl von Kanälen, hat sich auch die Anzahl der Stellen erhöht. Während ältere Decoder nur zwei Stellen verwenden, erfordern neuere Decoder bis zu vier.
02SDVRLX70D_GE.book 85 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 5 Verwendung des digitalen elektronischen Programmführers • Die allgemeine Programmliste zeigt unter Umständen Abschnitte an, deren untere rechten Ecken gefaltet sind. Dies zeigt an, dass für diesen Zeitraum andere Programme angesetzt sind. Um sich den Titel und weitere damit verbundene Programminformationen anzeigen zu lassen, heben Sie eine gefalteten Abschnitt hervor und drücken dann /.
02SDVRLX70D_GE.book 05 86 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • Zum Verlassen der Anzeige der ausführlichen Informationen, drücken Sie nochmals INFO (oder RETURN). Verwenden des Digital EPG Mit dem Digital EPG können Sie digitale Programmpläne überprüfen, Informationen über gewünschte Programme ansehen und/oder Programme auswählen. D007 ************ 13:40 - 14:05 ************* ************************** 1 GUIDE Drücken, um den Bildschirm Digital EPG aufzurufen.
02SDVRLX70D_GE.book 87 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 3 Geben Sie die Einstellungen für die Timeraufnahme ein. Mit den / Tasten ein Feld wählen, dann mit den / Tasten den Wert ändern1. Date D.TV003 Start SUN 1/4 Detailed Settings Record To Recording Mode VPS/PDC Auto Replace Rec. Genre Stop 18:00 19:00 Enter Details HDD XP ----------No Category Extend Off 05 Auto Replace Rec. – Löscht automatisch die vorherige tägliche oder wöchentliche Aufnahme, wenn die nächste vorgenommen wird.
02SDVRLX70D_GE.book 05 88 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Bearbeiten eines Timer-Programms Sie können alle der Einstellungen in einem TimerProgramm ändern, bevor die Aufnahme planmäßig beginnt. Auch wenn ein Programm momentan aufgezeichnet wird, können Sie eine neue Endzeit programmieren oder den Zeitdauer-Parameter bearbeiten. TIMER REC (LCD Seite 1) Drücken Sie diese Taste, um den 1 Bildschirm Timer Programme View aufzurufen.
02SDVRLX70D_GE.book 89 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Hinweis • Wenn Sie eine DVD-Timeraufnahme einstellen aber keine bespielbare DVD eingelegt ist oder die eingelegte Disc nicht ausreichend freien Platz für eine komplette Aufnahme hat, erscheint Recovery. In diesem Fall (es sei denn eine geeignete Disc wurde eingelegt, bevor die Aufnahme startet) nimmt der Recorder die Festplatte zur Aufnahme.
02SDVRLX70D_GE.book 05 90 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Suchen nach Empfehlungen EPG Search (Nur GB) Sie können empfohlene Programme entsprechend dem Inhalt von zur Aufnahme geplanten Programmen suchen1. 1 TIMER REC 1 Drücken Sie die GELBE Taste, wenn der EPGBildschirm (Programme List (Programmliste), Detailed information (Ausführliche Informationen) oder Search Result (Suchergebnisse)) angezeigt wird. Drücken Sie TIMER REC (LCD Seite 1). 2 Heben Sie das zu suchen gewünschte Timer-Programm hervor.
02SDVRLX70D_GE.book 91 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 6 06 Aufnahme Info zur DVD-Aufnahme Dieser Recorder kann auf Medien vom Typ DVD-R, DVDRW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL und DVD+R DL aufnehmen. Sowohl DVD-R- als auch DVD-RW-Discs können für Aufnahme im Videomodus oder VR-Modus initialisiert werden. Jede Disc hat ihre Vorzüge, die vom jeweiligen Verwendungszweck des gewählten Aufnahmemodus abhängen.
02SDVRLX70D_GE.book 06 92 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Wichtig • Die maximale Anzahl von Titeln/Kapiteln, die auf der Festplatte aufgenommen werden kann, beträgt 999 bzw. 99. Nach Erreichen der maximalen Titelzahl ist keine weitere Aufnahme auf der Festplatte mehr möglich. • Die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit für einen Titel beträgt 12 Stunden. • Auf die Festplatte können sowohl PAL- als auch NTSC-Titel aufgenommen werden.
02SDVRLX70D_GE.book 93 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Verwendung der eingebauten A.TVund D.TV-Tuner Wechseln zwischen A.TV- und D.TV-Tunern Verwendung der D.TV Channel List (D.TV-Kanalliste) 06 Im D.TV-Modus können Sie durch Drücken von ENTER jederzeit die Channel List (Kanalliste) auf dem Bildschirm aufrufen. Mit den / Tasten wählen Sie einen Kanal aus, drücken Sie dann ENTER, um zu diesem Kanal zu wechseln.3 D001 ************ A.TV/ D.TV (LCD Seite 2) Drücken, um zwischen D.TV • (digital) und A.
02SDVRLX70D_GE.book 06 94 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Wechsel der D.TV-Audiosprachen • (LCD Seite 3) Drücken, um die momentane Audiosprache anzeigen zu lassen. Wiederholt drücken, um auf andere verfügbare Sprachen zu wechseln. Wechsel der D.TV-Untertitelsprachen • (LCD Seite 3) Drücken zur Anzeige der momentanen Untertitelsprache. Wiederholt drücken, um auf andere verfügbare Sprachen zu wechseln.
02SDVRLX70D_GE.book 95 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Einstellen der Bildqualität/ Aufnahmezeit Grundlegende Aufnahme von Fernsehsendungen DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Vor dem Starten der Aufnahme wird normalerweise die Bildqualität/Aufnahmezeit eingestellt. Sechs StandardEinstellungen sind verfügbar. Wählen Sie den für Sie optimalen Kompromiss zwischen Bildqualität und Aufnahmezeit.
02SDVRLX70D_GE.book 06 96 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Tipp 5 (LCD Seite 3) Wenn Sie vom A.TV-Tuner aufnehmen, wählen Sie den Audiokanal aus, der aufgenommen werden soll. Näheres hierzu finden Sie unter Wechsel der A.TVAudiokanäle auf Seite 94. • Die SCART-Durchschleiffunktion kann während der Aufnahme ein- und ausgeschaltet werden. Durch Drücken der Taste INPUT (LCD Seite 2) können Sie auf SCART THRU (Durchschleiffunktion ein) oder SCART NORM (Durchschleiffunktion aus) schalten.
02SDVRLX70D_GE.book 97 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 3 Wählen Sie ‚Initial Setup‘ > ‚Options2‘ > ‚Pause Live TV‘ > ‚TV‘s Tuner‘. Verwendung der Pause Live TV-Funktion 4 Wählen Sie ‚Initial Setup‘ > ‚Analog Tuner‘ > ‚Auto Channel Setting‘ > ‚Download from TV‘. • Wenn die Download from TV-Option ausgegraut angezeigt wird, überprüfen Sie die Verbindung mit dem TV-Gerät, und versuchen Sie es erneut. TV (LCD Seite 1) Die Aufnahme des aktuellen 1 Fernsehsenders starten.
02SDVRLX70D_GE.book 06 98 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Über die Timeraufnahmen DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Die Timeraufnahmefunktion ermöglicht es Ihnen, bis zu 32 Aufnahmevorgänge bis zu einem Monat im Voraus zu programmieren. Der Timer kann auch so programmiert werden, dass die Aufnahme nur einmal, täglich oder wöchentlich erfolgt. Sie können die Aufnahmequalität für Ihre Timeraufnahme auf die gleiche Weise wie beim normalen Aufnehmen einstellen.
02SDVRLX70D_GE.book 99 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Anhalten einer Timeraufnahme STOP REC 1 (LCD Seite 1) Während einer Timeraufnahme drücken. Häufig gestellte Fragen zur Timeraufnahme 06 Häufig gestellte Fragen ENTER 2 Wählen Sie ‚Yes‘, um dies zu bestätigen. Verhütung der Recorder-Benutzung vor einer Timeraufnahme (Kindersicherung) Durch Aktivieren der Kindersicherung können Sie alle Tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung sperren.
02SDVRLX70D_GE.book 06 100 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe (Chase Play) Aufnahme von einer externen Komponente HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Mit der Funktion Chase Play können Sie eine Aufnahme von Beginn an ansehen, während die Aufnahme noch läuft, d.h. ohne dass Sie warten müssen, bis die Aufnahme beendet ist (die Wiedergabe ‚verfolgt‘ sozusagen die Aufnahme).
02SDVRLX70D_GE.book 101 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • Eine im VR-Modus bespielte DVD-R/-RW-Disc (außer DVD-R DL) kann selbst nach der Finalisierung noch auf diesem Recorder bespielt und bearbeitet werden. Wiedergabe Ihrer Aufnahmen auf anderen DVD-Spielern • DVD-R DL (Videomodus)-Discs und DVD+R DLDiscs müssen finalisiert werden, um in anderen Recordern/Spielern abgespielt werden zu können.
02SDVRLX70D_GE.book 06 102 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 5 Der Recorder beginnt nun mit der Finalisierung der Disc. Während der Finalisierung: • Sollte der Finalisierungsvorgang einer DVD-RW- oder DVD+R/+RW-Disc länger als etwa vier Minuten in Anspruch nehmen, können Sie ihn durch Drücken von ENTER abbrechen. Etwa vier Minuten vor der Vollendung wird die Abbruchoption ausgeblendet. HOME MENU 1 SETUP Wählen Sie ‚Disc Setup‘ aus dem HomeMenü.
02SDVRLX70D_GE.book 103 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 7 07 Wiedergabe Einführung Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Navigieren Sie mit Hilfe der Cursor-Tasten und ENTER. Um von einem angezeigten Menübildschirm aus eine Ebene zurückzugehen, drücken Sie die Taste RETURN. Beachten Sie auch, dass die Tastenanleitung am unteren Rand jedes Bildschirms Aufschluss über die einzelnen Tastenfunktionen gibt.
02SDVRLX70D_GE.book 07 104 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 1 2 3 Außer VR-Modus: Geben Sie während der 4 5 6 Wiedergabe die gewünschte 7 8 9 Kapitelnummer ein, und drücken Sie dann ENTER, um direkt zu dem Kapitel 0 CLEAR innerhalb des aktuellen Titels zu springen. (LCD Seite 2) Bei manchen Discs können Sie auch die ENTER Zifferntasten verwenden, um nummerierte Posten im Discmenü auszuwählen. Nur VR-Modus: Geben Sie während der Wiedergabe die gewünschte Titelnummer ein, und drücken Sie dann ENTER.
02SDVRLX70D_GE.book 105 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Wiedergabe von Video CD/Super VCDs Wiedergabe von DivX-Videodateien Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für Video-CD/Super VCDs auf. Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für DivX-Videodateien auf. Einige Discs besitzen Playback Control-Menüs (kurz PBCMenüs).
02SDVRLX70D_GE.book 07 106 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Ändern des Anzeigestils des Disc Navigators Verwendung des Disc Navigators mit bespielbaren Discs und der Festplatte DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Mithilfe des Disc Navigators können Sie Videomaterial auf bespielbaren DVDs und der Festplatte durchsuchen und bearbeiten sowie Informationen über Titel anzeigen. Näheres zur Bearbeitung bespielbarer Discs finden Sie unter Bearbeiten auf Seite 117.
02SDVRLX70D_GE.book 107 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Verwendung des Disc Navigators mit Nur-Wiedergabe-Discs Disc Navigator (DVD/CD) Verwenden Sie den Disc Navigator zum Durchsuchen des Inhalts einer Disc und zum Starten der Wiedergabe. CD DVD-Video Video CD Super VCD HDD 1 HDD/ DVD Remain 100.0 G Wählen Sie DVD. HOME MENU 2 07 Track List 1 TRACK1 2 TRACK2 3 TRACK3 4 TRACK4 5 TRACK5 6 TRACK6 7 TRACK7 8 TRACK8 10 Tracks MENU TRACK1 0.04.30 / 1.14.
02SDVRLX70D_GE.book 108 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • Wenn mehrere Titel gefunden wurden, wählen Sie mit / einen Titel und drücken ENTER. Wenn Sie ‚No Information‘ wählen und ENTER drücken, wird ‚Unknown‘ angezeigt. 07 • ‚Unknown‘ erscheint, wenn keine Titel gefunden werden. ENTER 2 Wählen Sie ‚Data Format‘ oder ‚Display Mode‘ und drücken Sie dann ENTER, um die verfügbaren Ansichtsoptionen anzuzeigen. • Data Format CD – Zeigt Tracks auf einer Audio-CD an.
02SDVRLX70D_GE.book 109 ページ 2008年10月8日 水曜日 Zeitlupenwiedergabe DVD HDD Video CD Super VCD DivX 午後7時9分 HOME MENU Play Mode Videos können mit verschiedenen Zeitlupengeschwindigkeiten wiedergegeben werden. DVDs und Videos auf der Festplatte ermöglichen eine Zeitlupenwiedergabe in beiden Richtungen, Video CDs/ Super VCDs und DivX-Titel dagegen nur in Vorwärtsrichtung. Search Mode A-B Repeat Repeat Programme Die Wiedergabe in Zeitlupe erfolgt ohne Ton.
02SDVRLX70D_GE.book 07 110 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 A-B Repeat ENTER DVD HDD CD Video CD DivX Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) in einem Track oder Titel setzen.1 • Wählen Sie ‚Repeat‘ aus dem Menü Play Mode und wählen Sie dann einen Wiederholungsmodus aus.
02SDVRLX70D_GE.book 111 ページ 2008年10月8日 水曜日 • Um einen Schritt in der Programmliste zu löschen, heben Sie den zu löschenden Schritt hervor, und drücken Sie dann CLEAR (LCD Seite 2). 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis die Programmliste vollständig ist. Eine Programmliste kann bis zu 24 Titel/Kapitel/Ordner/ Tracks enthalten. 4 (LCD Seite 1) Spielen Sie die Programmliste ab.
02SDVRLX70D_GE.book 07 112 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 HDD DVD (VR) DVD-RAM L+R – Beide Kanäle (Vorgabe) L – Nur linker Kanal R – Nur rechter Kanal CD Video CD WMA/MP3 Stereo – Stereo (Vorgabe) 1/L – Nur linker Kanal 2/R – Nur rechter Kanal Aktivitätsanzeige der Festplatte und des Wechseldatenträgers Drücken Sie DISPLAY einmal, um die Aktivitäten von Festplatte und herausnehmbarer Disc (DVD usw.) anzuzeigen. Mit der Taste HDD/DVD (LCD Seite 1) können Sie zwischen den beiden Anzeigen umschalten.
02SDVRLX70D_GE.book 113 ページ 2008年10月8日 水曜日 • Beim Kopieren in Echtzeit erscheint die Wiedergabeinformation der Signalquelle. 午後7時9分 07 • Die Anzeigen für eine Videomodus-DVD-R/-RW sind mit der einer DVD-Video-Disc identisch, nachdem die Disc finalisiert worden ist. • Die in Klammern angegebene Gesamtaufnahmezeit wird für eine 12 cm/4,7-GB-Disc auf der Grundlage des angezeigten Aufnahmemodus berechnet.
02SDVRLX70D_GE.book 08 114 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 8 Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-Camcorder Sie können Videosignale von einem DV-Camcorder wiedergeben oder aufnehmen, der an die Buchse DV IN an der Frontplatte dieses Recorders angeschlossen ist. Wichtig • Wenn Sie einen zweiten Recorder mit einem DVKabel anschließen, können Sie den zweiten Recorder über diesen Recorder steuern.
02SDVRLX70D_GE.book 115 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 DV Auto Copy 5 Wählen Sie ‚Record to Hard Disk Drive‘ oder ‚Record to DVD’. DV Auto Copy erlaubt es Ihnen, eine genaue Kopie der Inhalte einer DV-Quelle auf Festplatte oder DVD zu erstellen. 6 Suchen Sie die Bandposition im Camcorder auf, ab der Sie die Aufnahme starten wollen. Um beste Ergebnisse zu erzielen, schalten Sie den Camcorder an der Position, ab der Sie aufnehmen wollen, auf Wiedergabepause.
02SDVRLX70D_GE.book 08 116 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Automatische Finalisierung Wenn Sie eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/ +RW-Disc zum Kopieren benutzen, so wird diese, nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, automatisch finalisiert. Info zu DV • Sie können den Hintergrund für die Finalisierung der DVD-R/-RW oder DVD+R/+RW nicht anpassen. Wenn Sie einen Camcorder mit DV-Anschluss (auch als i.
02SDVRLX70D_GE.book 117 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 9 09 Bearbeiten Bearbeitungsoptionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctypen verwendet werden können.
02SDVRLX70D_GE.book 09 118 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Der Bildschirm Disc Navigator Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es Ihnen, den Videoinhalt nicht finalisierter Videomodus- und DVD-R/ -RW (VR-Modus) Discs, DVD+R/+RW und DVD-RAMDiscs sowie den Videoinhalt der Festplatte zu bearbeiten. Wichtig • Titel, die mit einer anderen Einstellung bei „Input Line System„ als der gegenwärtigen Einstellung des Recorders aufgenommen wurden, werden im Disc Navigator durch ein leeres Miniaturbild angezeigt.
02SDVRLX70D_GE.book 119 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Create 09 ENTER DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um eine Play List zu erstellen und Titel hinzuzufügen. 2 Wählen Sie ‚Play‘ auf dem Befehlsmenüfeld. Die Wiedergabe des ausgewählten Titels beginnt. Bevor Sie diesen Befehl benutzen können, müssen Sie sich vergewissern, dass die Play List im Ansichtsoptionenfeld auf der linken Seite aktiviert ist. Disc Navigator (HDD) 101 Erase 2h00m(1.0G) 2h00m(1.
02SDVRLX70D_GE.book 09 120 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Title Name DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Sie können einem Titel einen neuen Namen von bis zu 64 Zeichen für VR-Modus-, DVD-RAM- und Festplattenaufnahmen bzw. von bis zu 40 Zeichen für Videomodus-Aufnahmen und DVD+R/+RW-Discs geben. • Mit der Taste CLEAR (LCD Seite 2) können Sie Zeichen auch direkt löschen (wenn Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten, wird der ganze Name gelöscht).
02SDVRLX70D_GE.book 121 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Set Thumbnail Erase Section HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD-RAM Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das im Disc Navigator erscheint, durch ein beliebiges im Titel enthaltenes Bild ersetzen. Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Titels löschen. Diese Funktion ist ideal, um z.B. Werbespots aus einer Aufnahme eines Fernsehprogramms herauszuschneiden.
02SDVRLX70D_GE.book 09 122 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 ENTER 5 Heben Sie ‚To‘ hervor, suchen Sie dann auf die gleiche Weise den Endpunkt des zu löschenden Abschnitts auf, und drücken Sie dann ENTER. Nach dem Drücken von ENTER kennzeichnet eine weitere Markierung den Endpunkt des nun rot markierten Abschnitts. 4 Suchen Sie mit den Wiedergabe-Funktionstasten (, , , usw. (LCD Seite 1)) die Position auf, an der Sie den Titel unterteilen wollen. Divide Title (HDD) 23:00 Fri 3/12 Pr 4 Rec.
02SDVRLX70D_GE.book 4 123 ページ 2008年10月8日 水曜日 Wählen Sie den gewünschten Befehl aus: • Divide – Unterteilen eines Kapitels in zwei oder mehr Teile: Suchen Sie mit den WiedergabeFunktionstasten (, , , usw.(LCD Seite 1)) den Punkt auf, an dem Sie das Kapitel unterteilen wollen, und drücken Sie dann ENTER. 19:00 Mon 29/11 Pr 2 SP 1–1 09 ENTER 5 Wählen Sie ‚Exit‘, um zum Disc NavigatorHauptbildschirm zurückzukehren. Set Genre HDD Chapter Edit (DVD VR mode Play List) Rec.
02SDVRLX70D_GE.book 09 124 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Lock Move HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Nur Original Benutzen Sie diese Funktion, um die Wiedergabereihenfolge von Play List-Titeln umzuordnen. Sie können einen Titel sperren, um ihn vor versehentlichem Bearbeiten oder Löschen zu schützen. Wenn Sie den Titel bearbeiten müssen, können Sie ihn später jederzeit wieder freigeben. 1 hervor.
02SDVRLX70D_GE.book 125 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Combine Genre Name DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List HDD Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Play List-Titel zu einem zu kombinieren. Benutzen Sie diesen Befehl, um eines der fünf benutzerdefinierbaren Genres (Free 1 bis Free 5) umzubenennen. 1 Heben Sie den zu kombinierenden Titel hervor. Dieser Titel bleibt nach dem Kombinieren mit einem anderen Titel an derselben Stelle. 09 ENTER 1 Wählen Sie ‚Genre Name‘ auf dem Befehlsmenüfeld.
02SDVRLX70D_GE.book 09 126 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Multi-Mode Undo HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Multi-Mode gestattet Ihnen, einen Befehl für mehrere ausgewählte Titel anzuwenden. Dadurch haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, mehrere Titel auszuwählen und alle auf einmal zu löschen. Falls Ihnen während der Bearbeitung ein Fehler unterläuft, können Sie ihn im Allgemeinen wieder rückgängig machen.
02SDVRLX70D_GE.book 127 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 10 Kopien und Sicherungskopien erstellen Einführung Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen Folgendes: • Sichern wichtiger Aufnahmen von der Festplatte auf eine DVD. • Erzeugen einer DVD-Kopie von einer Aufnahme auf der Festplatte zur Wiedergabe auf einem anderen Spieler. • Übertragen von Video zur Bearbeitung von einer DVD zur Festplatte. • Übertragen des bearbeiteten Videos von der Festplatte zu einer DVD.
02SDVRLX70D_GE.book 10 128 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Abschalten von One Touch Copy Kopieren auf die Festplatte Der laufende One Touch Copy-Vorgang kann vorzeitig abgebrochen werden. • Die maximale Titellänge beim Kopieren beträgt 12 Stunden. • Der Titelname und die Kapitelmarkierungen werden ebenfalls kopiert, außer wenn von einer finalisierten Videomodus-DVD-R/-RW kopiert wird. O.T. • COPY Halten Sie diese Tate länger als eine Sekunde gedrückt.
02SDVRLX70D_GE.book 129 ページ 2008年10月8日 水曜日 Wenn Sie auf eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/+RW kopieren, unterliegen die Titel, die der Kopierliste hinzugefügt werden können, gewissen Beschränkungen: ENTER Wählen Sie ‚HDD DVD‘. 3 午後7時9分 10 • Wenn Sie Titel hinzufügen, die einmalkopiergeschütztes Material enthalten, werden die einmalkopiergeschützten Teile nicht der Liste hinzugefügt.
02SDVRLX70D_GE.book 10 130 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 8 Um einen Titel zu bearbeiten, heben Sie ihn mit den Tasten / hervor, und drücken Sie dann ENTER. Copy Copy 20:00 Wed29/03 Pr 2 SP Erase 20:00 Wed22/03 Pr 2 SP Title Name Erase Section Move Preview 2 Title HDD DVD (Video mode) 1>2>3 Title Edit 1>2>3 1 2 Wählen Sie ‚Next‘, um fortzufahren.
02SDVRLX70D_GE.book 131 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kopieren von DVD auf Festplatte ENTER Wichtig • Auf den Kopierbildschirm für DVD auf Festplatte kann nicht zugegriffen werden, wenn eine finalisierte Videomodus-DVD-R/-RW oder eine Video-DVD eingelegt ist. Solange die Disc nicht Copy Guardgeschützt ist, können Sie jedoch immer noch die Funktion One Touch Copy verwenden (siehe One Touch Copy auf Seite 127). • Der Recorder kann nur jeweils eine Kopierliste speichern.
02SDVRLX70D_GE.book 132 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • Optimized1,2 – Die Aufnahmequalität wird automatisch eingestellt, so dass die Kopierliste in den verfügbaren Platz auf der Disc passt. Das Kopieren erfolgt in Echtzeit. 10 Wenn Sie die Aufnahmemodus-Einstellung ändern, können Sie sehen, wie viel Platz auf der Disc erforderlich ist. Überschreitet der Wert den verfügbaren Platz, wird er in Rot angezeigt, und der Kopiervorgang kann nicht gestartet werden.
02SDVRLX70D_GE.book 133 ページ 2008年10月8日 水曜日 ENTER 4 Wählen Sie ‚Start‘. Disc Back-up Read from disc and save to HDD. Start reading? Start Cancel • Um den Fortschritt der Sicherung zu verfolgen, drücken Sie DISPLAY. • Sie können den Sicherungsvorgang abbrechen, indem Sie O.T. COPY (LCD Seite 3) länger als eine Sekunde gedrückt halten. 5 Wenn die Daten kopiert wurden, nehmen Sie die Disc heraus und legen Sie einen bespielbaren DVDRohling* ein.
02SDVRLX70D_GE.book 11 134 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 11 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von Ihren CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern und wiederzugeben. Sie können auch WMA/MP3Dateien übertragen, die auf CD-R/-RW/-ROM, DVD, USBGerät oder PC gespeichert sind. 4 Zeigen Sie das Befehlsmenü an.
02SDVRLX70D_GE.book 135 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Connect PC (PC-Anschlussfunktion) Kopieren von Dateien über USB Anschluss eines gewöhnlichen USB-Geräts Mit einer USB-Verbindung können Sie WMA- oder MP3Dateien von einem PC auf die Festplatte dieses Geräts kopieren. Auf dem PC ausgeführte Vorgänge erfordern den Windows Media Player 11. Sie können WMA- oder MP3-Dateien von einem angeschlossenen USB-Gerät, z.B. einem USB-Laufwerk, auf die Festplatte kopieren.
02SDVRLX70D_GE.book 11 136 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 5 Bestätigen Sie, dass die ImportBildschirmanzeige auf dem Gerät erscheint. Wenn 20 Minuten lang keine Bedienung ausgeführt wird, wird die Import-Bildschirmanzeige automatisch geschlossen. Zum erneuten Öffnen müssen Sie die Schritte 2 bis 4 wiederholen. Status Damit wird der Synchronisationsvorgang begonnen. Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint die Meldung ‚Synchronized to Device‘ im Windows Media Player 11.
02SDVRLX70D_GE.book 137 ページ 2008年10月8日 水曜日 Hinweis • Wenn Sie die Sync-Funktion des Windows Media Player 11 verwenden, werden Ordner für Musik, Interpret und Album wie folgt angelegt: 午後7時9分 Musikwiedergabe über die Jukebox 11 Sie können Interpreten, Alben oder einzelne Tracks zur Wiedergabe über die Jukebox auswählen. HOME MENU Root Musik Interpret 1 Album 1 Musik1.mp3 Musik2.mp3 Interpret 2 Album 2 Musik1.wma Album 1 Musik1.mp3 • Die obigen Musikordner werden nicht angezeigt.
02SDVRLX70D_GE.book 138 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 11 ENTER 6 3 Menü. Zeigen Sie das Befehlsmenü an. Wählen Sie ‚Add to Play List‘ aus dem Jukebox HDD Track List 10 Tracks ENTER ALL Track Original Play 1 Track1 Erase 2 Track2 Edit 3 Track3 Repeat 4 Track4 Add to Play List 5 Track5 MENU Play List Name 6 Track6 4 Wählen Sie eine Playliste aus (‚Play List 1‘ bis ‚Play List 4‘), wo der gewählte Track hinzugefügt werden soll. • Sie können bis zu 25 Songs zu einer Playliste hinzufügen.
02SDVRLX70D_GE.book 139 ページ 2008年10月8日 水曜日 Ändern des Anzeigestils von Jukebox 午後7時9分 11 ENTER 2 Wählen Sie ein Album/Track, das/den Sie kopieren möchten. ENTER 1 Wählen Sie einen Interpreten/Album aus, für den/das die Anzeige geändert werden soll. 2 ENTER 3 Wählen Sie ‚Edit‘ > ‚Copy Album‘ oder ‚Copy Track‘ aus dem Befehlsmenü. Rufen Sie das Ansichtsoptionenfeld auf.
02SDVRLX70D_GE.book 12 140 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 12 Der PhotoViewer Mit PhotoViewer können JPEG-Fotos und Bilddateien angezeigt werden, die auf der Festplartte, einer bespielbaren DVD oder CD-R/-RW/-ROM-Disc oder auf einer mit USB-Anschluss ausgestatteten Digitalkamera gespeichert sind.1 Außerdem können Sie Dateien importieren und auf der Festplatte des Recorders oder einer DVD-R/-RW-Disc abspeichern.
02SDVRLX70D_GE.book 141 ページ 2008年10月8日 水曜日 Ändern des Anzeigestils des PhotoViewer Wiedergabe einer Diashow Sie können Fotos anzeigen, indem Sie sie nach Ordner, Datei oder Anzahl der Miniaturbilder sortieren. 1 午後7時9分 Rufen Sie das Ansichtsoptionenfeld auf. 12 ENTER 1 Wählen Sie einen Ordner aus der Ordnerliste. Um die Diashow mit der ersten Datei des Ordners zu starten, springen Sie nach dem Wählen des gewünschten Ordners zu Schritt 3 und drücken Sie .
02SDVRLX70D_GE.book 12 142 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Zoomen eines Bildes Während einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. Sie können auch den angezeigten Bildausschnitt verschieben. 1 ENTER Drücken Sie diese Taste, wenn Sie ein Bild einer Diashow vergrößern möchten. Durch wiederholtes Drücken wird zwischen Zoom aus, 2x-Zoom und 4x-Zoom umgeschaltet. Der Zoomfaktor wird auf dem Bildschirm angezeigt.
02SDVRLX70D_GE.book 143 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Wahl von mehreren Dateien oder Ordnern Kopieren von Dateien auf eine DVD-R/-RW-Disc Der Multi-Mode ermöglicht es Ihnen, mehrere Ordner/ Dateien gleichzeitig zum Importieren oder Bearbeiten auszuwählen. Verwenden Sie diese Funktion, um alle Dateien1 (einschließlich Audio- und Videodateien) auf einer angeschlossenen USB-Kamera auf deine bespielbare DVD-Disc zu kopieren.
02SDVRLX70D_GE.book 12 144 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kopieren von ausgewählten Dateien auf eine DVD-R/-RW Bearbeiten von Dateien auf der Festplatte Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, nur bestimmte auf der Festplatte gespeicherte Dateien auf eine DVD zu kopieren. Eine Reihe von Befehlen steht zur Verfügung, mit denen Sie die auf der Festplatte gespeicherten Bilder bearbeiten und wunschgemäß organisieren können.
02SDVRLX70D_GE.book 145 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 ENTER 12 ENTER 3 Wählen Sie ‚File Options‘ oder ‚Folder Options‘. 4 Wählen Sie ‚Copy‘ oder ‚Copy Folder Contents‘. PhotoViewer HDD PhotoViewer HDD Folder2 File 12 Files HDD Remain 100.
02SDVRLX70D_GE.book 12 146 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Sperren/Freigeben von Dateien Das Sperren von Dateien schützt diese gegen ein versehentliches Löschen und verhindert ein Umbenennen. Das gleiche Verfahren wird zum Sperren und Freigeben von Dateien verwendet. Gesperrte Dateien werden im PhotoViewer mit dem Symbol eines Vorhangschlosses gekennzeichnet. 1 Heben Sie die zu sperrende (oder freizugebende) Datei hervor.
02SDVRLX70D_GE.book 147 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 13 13 Das Menü Disc Setup Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Löschen zu verhüten, initialisieren und finalisieren. Das Menü Disc Setup wird vom Home-Menü aus aufgerufen. Die Basic-Einstellungen Wichtig • Initialisieren ist selbst bei einer gesperrten Disc noch möglich (die Disc wird dabei jedoch vollständig gelöscht). HOME MENU 1 SETUP Wählen Sie ‚Disc Setup‘ aus dem HomeMenü.
02SDVRLX70D_GE.book 13 148 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 DVD+RW- und DVD-RAM-Discs können außerdem durch Löschen der gesamten Disc initialisiert werden. Wenn Sie eine DVD-RAM initialisieren, wählen Sie den VR-Modus. Ausführliche Anweisungen finden Sie unter Initialisieren von bespielbaren DVD-Discs auf Seite 102. Die Finalize-Einstellungen Wichtig • Die Optimierung der Festplatte kann bis zu acht Stunden dauern. Während der Optimierung sind Wiedergabe und Aufnahme nicht möglich.
02SDVRLX70D_GE.book 149 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 14 14 Das Menü Video Adjust Das Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität für den eingebauten Tuner und den externen Eingang, für Disc-Wiedergabe und Disc-Aufnahme einzustellen. Erzeugen eigener Voreinstellungen Zum Speichern eigener Bildqualitätseinstellungen stehen drei Benutzer-Speicherplätze zur Verfügung.
02SDVRLX70D_GE.book 150 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 • Black Setup – Dient zum Korrigieren des StandardReferenzpegels für Schwarz (nur 525-EingangszeilenSystem). 14 • Hue – Dient zur Einstellung der Gesamtbalance zwischen Rot und Grün. • Chroma Level – Dient zur Einstellung der Farbsättigung. Einstellen der Bildqualität für DiscWiedergabe Mit dieser Einstellung wird die Bilddarstellung bei der Wiedergabe von Discs festgelegt.
02SDVRLX70D_GE.book 151 ページ 2008年10月8日 水曜日 4 Mit / können Sie die momentane Bildqualitätseinstellung ändern. 3 Wählen Sie die zu ändernde Bildqualitätseinstellung aus. Memory1 Prog. Motion Motion PureCinma Still 14 5 Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen haben, drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm zu verlassen.
02SDVRLX70D_GE.book 15 152 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 15 Das Menü ‚Initial Setup‘ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü Initial Setup ausgegraut.
02SDVRLX70D_GE.book 153 ページ Einstellung 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Optionen Erläuterung Next Screen Sucht nach digitalen Kanälen und ersetzt alle Kanaleinstellungen mit den Ergebnissen. Vor Beginn der Abtastung müssen Sie das Land wählen. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, teilt Ihnen der Recorder mit, ob und wieviele neue Kanäle gefunden wurden. (Sie können den Suchlauf vorzeitig abbrechen, indem Sie HOME MENU oder RETURN drücken. In diesem Fall werden keine Kanäle eingestellt.
02SDVRLX70D_GE.book 15 154 ページ Einstellung 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Optionen Erläuterung Analog Tuner Auto Channel Setting Auto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder automatisch die Kanäle in Ihrem Gebiet einstellt. Nachdem der automatische Sendersuchlauf beendet ist, erscheint der Kanalzuordnungsbildschirm, der anzeigt, welche Kanäle welchen Programmnummern zugeordnet worden sind.
02SDVRLX70D_GE.book 155 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Einstellung Optionen Erläuterung AV2/L1 In Video • Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf normale Videoeingabe ein. S-Video Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf S-Videoeingabe ein. RGB Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf RGB-Eingabe ein. Decoder Benutzen Sie diese Option, wenn Sie einen Decoder an den SCARTAnschluss AV2 (INPUT 1/DECODER) angeschlossen haben.
02SDVRLX70D_GE.book 15 156 ページ 2008年10月8日 水曜日 Einstellung Optionen Erläuterung 96 kHz PCM Out 96 kHz 48 kHz • Dient zur Umwandlung von digitalen 96-kHz-Audioquellen in 48-kHzAusgangssignale. Benutzen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät keine 96-kHz-Abtastrate unterstützt. MPEG Out Audio DRC 午後7時9分 96 kHz Dient zur Ausgabe von digitalen 96-kHz-Audiosignalen, wenn eine 96-kHzQuelle wiedergegeben wird.
02SDVRLX70D_GE.book 157 ページ Einstellung 2008年10月8日 Optionen DVD Menu Language w/Subtitle Language • English 水曜日 午後7時9分 Erläuterung 15 Damit stellen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf die für die Untertitel eingestellte Sprache ein. Damit setzen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf Englisch. verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen aus, um die Standardsprache für DVD-Video-Menüs festzulegen.
02SDVRLX70D_GE.book 15 158 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Einstellung Optionen Erläuterung Auto Chapter (DVD+R/+RW) No Separation Die automatische Kapitelmarkierung ist abgeschaltet. 10 minutes • Beim Aufnehmen im DVD+R/+RW-Modus werden Kapitelmarkierungen alle 10 Minuten eingefügt. 15 minutes Kapitelmarkierungen werden alle 15 Minuten eingefügt. Diese Einstellung gilt für die Aufnahme oder Echtzeitkopie auf DVD+R/+RW-Discs.
02SDVRLX70D_GE.book 159 ページ Einstellung 2008年10月8日 Optionen 水曜日 午後7時9分 Erläuterung 15 HDMI Output (nur verfügbar, wenn ein HDMI-Gerät angeschlossen ist) Screen Resolution 1920 x 1080p Konstante 1920 x 1080p-Ausgabe. 1920 x 1080i Konstante 1920 x 1080i-Ausgabe. 1280 x 720p Konstante 1280 x 720p-Ausgabe. 720 x 576p (720 x 480p) Konstante 720 x 576p-Ausgabe (bei Einstellung von Input Line System auf 525 System wird Video in 720 x 480p ausgegeben).
02SDVRLX70D_GE.book 15 160 ページ 2008年10月8日 水曜日 Einstellung Optionen Erläuterung AV. Link This Recorder Only • Die im Bereitschaftsmodus des Recorders über den AV-Eingang empfangenen Signale werden nicht zum AV-Ausgang durchgeleitet. Pass Through 午後7時9分 Die im Bereitschaftsmodus empfangenen Signale werden zum Ausgang an angeschlossene Geräte durchgeleitet. (Beachten Sie, dass die EPG-Daten während des EPG-Daten-Downloads nicht durchgeleitet werden.
02SDVRLX70D_GE.book 161 ページ 2008年10月8日 水曜日 Zusätzliche Informationen über die TVSystem-Einstellungen Info zur Eingangszeilennorm Dieser Recorder ist mit den TV-Systemen PAL, SECAM, 3.58 NTSC und PAL-60 kompatibel. Die Einstellungen Input Line System und Input Colour System legen fest, wie der Recorder einkommende Videosignale eines externen Eingangs behandelt werden.
02SDVRLX70D_GE.book 15 162 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Auswählen anderer Sprachen für Sprachoptionen ENTER 1 Wählen Sie ‚Other‘ aus der Sprachenliste. Diese Option erscheint in den Einstellungen für DVD Menu Language, Audio Language und Subtitle Language. ENTER 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
02SDVRLX70D_GE.book 163 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Kapitel 16 16 Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind.1 Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. Aufnahmemodus DVD-Disctyp SEP SLP EP LP SP XP 10 Std. 8 Std. 6 Std. 4 Std. 2 Std. 1 Std.
02SDVRLX70D_GE.book 16 164 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die verschiedenen DVD-Typen in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Zur Aufnahmezeit auf Festplatte siehe Technische Daten (SDVR-LX70D) auf Seite 176.
02SDVRLX70D_GE.book 165 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 16 Fehlersuche Bedienungsfehler werden oft fälschlicherweise für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Verdacht haben, dass etwas mit dieser Komponente nicht stimmt, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal kann die Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte.
02SDVRLX70D_GE.book 16 166 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Problem Abhilfemaßnahme Das Bild ist vertikal oder horizontal gedehnt • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung TV Screen Size (Seite 158) für Ihr Fernsehgerät geeignet ist (siehe auch Seite 173). • Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät besitzen, überprüfen Sie seine SeitenverhältnisEinstellungen. • Der Eingang dieses Recorders wird je nach dem Eingangssignal automatisch auf Breitbildmodus umgeschaltet.
02SDVRLX70D_GE.book 167 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Problem Abhilfemaßnahme Nach kurzem Abziehen des Netzkabels oder nach einem Stromausfall erscheint ‚--:--‘ im Frontplattendisplay • Eine Pufferbatterie im Recorder verhindert eine Rücksetzung der Uhr und anderer Einstellungen, wenn der Recorder vom Stromnetz getrennt wird. Nach dem Ziehen des Netzsteckers oder einem Stromausfall sorgt die Batterie mehrere Minuten lang für die Speicherung aller Einstellungen.
02SDVRLX70D_GE.book 16 168 Ge 168 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 HDMI Problem Abhilfemaßnahme Das angeschlossene HDMIoder DVI-Gerät zeigt kein Bild an (und die HDMIAnzeige auf der Frontplatte leuchtet nicht) • Trennen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an (Schalten Sie zuvor beide Komponenten aus). • Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät aus und wieder ein. • Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät und diesen Recorder aus.
02SDVRLX70D_GE.book 169 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Problem Abhilfemaßnahme HDMI Control reagiert nicht • Prüfen Sie nach, dass das HDMI-Kabel fest angeschlossen ist (Seite 65). • Prüfen Sie, ob HDMI Control für diesen Recorder, den Receiver-Subwoofer und das am Recorder angeschlossene Gerät auf On gestellt ist. Für weitere Informationen siehe Bedienungsanleitung Ihres Flachbildfernsehers sowie HDMI Control auf Seite 44.
02SDVRLX70D_GE.book 16 170 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Bildschirmanzeigen Die nachstehende Tabelle enthält eine Liste der Fehlermeldungen, die bei der Benutzung dieses Recorders erscheinen können, sowie eine Erläuterung ihrer Bedeutung. 170 Ge Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme • Initializing disc. Please wait a moment. Wenn Sie eine leere DVD-RW- oder DVD+RW-Disc einlegen, initialisiert der Recorder die Disc automatisch. • Incompatible region number.
02SDVRLX70D_GE.book 171 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme • The HDD has not been sufficiently optimized. Please optimize again. Wenn diese Meldung wiederholt nach dem Optimieren der Festplatte erscheint, reicht wahrscheinlich der freie Platz auf der Festplatte nicht für eine einwandfreie Optimierung aus. Löschen Sie in einem solchen Fall einige Titel von der Festplatte und wiederholen Sie dann die Optimierung. • An error occurred. Please consult the service center.
02SDVRLX70D_GE.book 16 172 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Frontplattendisplays Die nachstehende Tabelle enthält eine Liste der Fehlermeldungen, die bei der Benutzung dieses Recorders erscheinen können, sowie eine Erläuterung ihrer Bedeutung. Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme • E01 Die Festplatte ist möglicherweise beschädigt und funktionsunfähig. Bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler.
02SDVRLX70D_GE.
02SDVRLX70D_GE.book 16 174 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Beschädigte Discs Handhaben von Discs Wenn Sie eine Disc halten, achten Sie darauf, dass Sie keine Fingerabdrücke, Schmutz oder Kratzer auf der Oberfläche hinterlassen. Halten Sie die Disc am Rand oder zwischen Mittelloch und Rand. Beschädigte oder verschmutzte Discs beeinträchtigen die Wiedergabe- und Aufnahmeleistung. Achten Sie außerdem darauf, dass Sie die Etikettenseite nicht verkratzen.
02SDVRLX70D_GE.book 175 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Hinweise zur Aufstellung Transportieren des Recorders Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Recorder haben, sollten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts Folgendes beachten: Wenn Sie den Recorder transportieren möchten, nehmen Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und schließen Sie die Disc-Schublade.
02SDVRLX70D_GE.book 16 176 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 Technische Daten (SDVR-LX70D) Allgemeines Stromversorgung . . . . . . . . . . .220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus. . . . . . . 0,69 W (Frontplattendisplay: aus) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5 kg Abmessungen. . . . . 420 mm (B) x 80 mm (H) x 286 mm (T) Betriebstemperatur . . . . . . .
02SDVRLX70D_GE.book 177 ページ 2008年10月8日 水曜日 Eingänge/Ausgänge Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω IEC 169-2 Anschluss für VHF/UHF Eingang/Ausgang (analog) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω IEC 169-2 Anschluss für VHF/UHF Eingang/Ausgang (digital) Videoeingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV2 Eingangspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vss (75 Ω) Buchsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02SDVRLX70D_GE.book 178 ページ 2008年10月8日 水曜日 午後7時9分 16 Die Musikerkennungstechnologie und die damit zusammenhängenden Daten werden von Gracenote® zur Verfügung gestellt. Gracenote ist der Branchenstandard im Bereich der Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung damit zusammenhängender Inhalte. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.gracenote.com. CD- und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright © 2000-2007 Gracenote. Gracenote-Software Copyright 2000-2007 Gracenote.
GE99_backcover.fm 180 ページ 2008年10月9日 木曜日 午後9時27分 Bitte nutzen Sie die Mšglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.