Black plate (1,1) English Operation Manual Multi-CD control High power Cassette player with RDS tuner Español KEH-P2030R KEH-P2033R Deutsch 1
Black plate (2,1) Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Black plate (3,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start About this unit The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The RDS function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals. About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
Black plate (4,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 01 Before You Start 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. Attaching the front panel 1 Place the front panel flat against the head unit. 2 Press the front panel into the face of the head unit until it is firmly seated.
Black plate (5,1) HHHHHHHHHHHHHH Section What s What 02 5 English 3 1 2 4 6 7 8 9 e d c b Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all of the available sources. a Press and hold to turn BSM function on or off when tuner is selected as a source. Press to turn pause on or off when multi-CD is selected as a source. Press and hold to turn repeat on or off when multi-CD is selected as a source. Also, press to control external unit.
Black plate (6,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 02 What s What b 1 6 buttons Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD player. Also, press to control external unit. c c/d buttons Press to do manual seek tuning. Also used for controlling functions. d LOUDNESS button Press to turn loudness on or off. e VOLUME button Press to increase or decrease the volume.
Black plate (7,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Power ON/OFF 03 Turning the unit on English % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the cassette player, load a cassette tape in this unit (refer to page 13). % Press SOURCE to select a source.
Black plate (8,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner 04 Listening to the radio 1 2 3 4 This unit s AF (alternative frequencies search) function can be turned on and off. AF should be off for normal tuning operation (refer to page 10). 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, MW, LW or FM. # You can cancel seek tuning by pressing either c or d with a quick press. # If you press and hold c or d you can skip broadcasting stations. Seek tuning starts as soon as you release the buttons.
Black plate (9,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner 04 Tuning in strong signals English Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press LOCAL/BSM to turn local seek tuning on. LOC appears in the display. 2 When you want to return to normal seek tuning, press LOCAL/BSM to turn local seek tuning off.
Black plate (10,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 05 RDS Introduction of RDS operation 1 23 4 RDS (radio data system) is a system for providing information along with FM broadcasts. This inaudible information provides such features as program service name, program type, traffic announcement standby and automatic tuning, intended to aid radio listeners in finding and tuning in to a desired station. 1 Program service name Shows the type of broadcast program.
Black plate (11,1) HHHHHHHHHHHHHH Section RDS Notes Using PI Seek If the unit fails to find a suitable alternative frequency, or if you are listening to a broadcast and the reception becomes weak, the unit will automatically search for a different station with the same programming. During the search, PI SEEK is displayed and the output is muted. The muting is discontinued after completion of the PI Seek, whether or not a different station is found.
Black plate (12,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 05 RDS 3 Use VOLUME to adjust the TA volume when a traffic announcement begins. When you press VOLUME up/+, the volume is raised and when pressed down/ , the volume is lowered. The newly set volume is stored in memory and recalled for subsequent traffic announcements. Specific Type of program INFO General information and advice SPORT Sports WEATHER Weather reports/meteorological information FINANCE Stock market reports, commerce, trading, etc.
Black plate (13,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Cassette Player Playing a tape 06 Note 1 1 Tape direction indicator Shows the direction of the tape transport. 1 Insert a cassette tape into the cassette loading slot. Playback will automatically start. English Do not insert anything other than a cassette tape into the cassette loading slot. Radio intercept Radio intercept allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. % Press 6 to turn radio intercept on or off.
Black plate (14,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Multi-CD Player Playing a CD 1 Notes 2 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track. 1 Press SOURCE to select the multi-CD player. 2 Use VOLUME to adjust the sound level. When you press VOLUME up/+, the volume is raised and when pressed down/ , the volume is lowered.
Black plate (15,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player 07 Pausing CD playback English Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press LOCAL/BSM to turn pause on. PAUSE appears in the display. Play of the current track pauses. 2 Press LOCAL/BSM to turn pause off. Play will resume at the same point that you turned pause on. 50-disc multi-CD player 50-disc multi-CD players can not be operated with this unit.
Black plate (16,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 08 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 2 3 1 BTB indicator Shows when the BTB other than FLAT is selected. 2 Audio display Shows the audio adjustments status. 3 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. % Press AUDIO to display the audio function names.
Black plate (17,1) HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Adjusting BTB Adjusting bass You can adjust the bass level. 1 Press AUDIO to select BAS. Press AUDIO until BAS appears in the display. 2 Press VOLUME up/+ or down/ to adjust the bass level. Each press of VOLUME up/+ or down/ increases or decreases the bass level. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased. Adjusting treble You can adjust the treble level. 1 Press AUDIO to select TRE.
Black plate (18,1) HHHHHHHHHHHHHH Section 09 Initial Settings Adjusting initial settings Note The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press AUDIO and hold until STEP appears in the display.
Black plate (19,1) HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Cassette player English ! A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use. ! Be sure to eject tape when the vehicle s ignition is turned off. Leaving the tape in the unit can deform the pinch roller causing wow and flutter during tape playback.
Black plate (20,1) HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Specifications General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 8.5 A Dimensions (W × H × D): Chassis ............................... 178 × 50 × 155 mm Nose ..................................... 188 × 58 × 20 mm Weight .......................................... 1.
Black plate (21,1) Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Black plate (22,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 01 Antes de empezar Acerca de este producto Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Las frecuencias del sintonizador en este producto están asignadas para uso en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, Africa y Oceanía. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Las funciones RDS funcionan solamente en áreas con emisoras FM que transmiten señales RDS.
Black plate (23,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Antes de empezar 01 2 Agarre el panel delantero y extráigalo. Agarre el lado derecho del panel delantero y tire de él hacia la izquierda. El panel delantero sale de la unidad principal. Español 3 Coloque el panel delantero en su caja protectora proveída para almacenamiento seguro. Colocación del panel delantero 1 Coloque el panel delantero de modo plano contra la unidad principal.
Black plate (24,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 02 Qué es cada cosa 3 1 2 4 5 6 7 8 9 e d c b Unidad principal 1 Botón SOURCE Este sistema se activa seleccionando una fuente. Presione para pasar por todas las fuentes disponibles. 2 Botón DISP/REG Presione para seleccionar las diferentes visualizaciones. Mantenga presionado para activar o desactivar la función regional. Presione también para controlar la unidad externa. 3 Botón TA/AF Presione para activar o desactivar la función TA.
Black plate (25,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Qué es cada cosa 02 9 Botón AUDIO Presione para seleccionar los diversos controles de calidad del sonido. a Botón DETACH Presione para extraer el panel delantero de la unidad principal. Español b Botones 1 6 Presione para la sintonización preajustada y búsqueda de número de disco cuando utilice un lector Multi-CD. Presione también para controlar la unidad externa. c Botones c/d Presione para realizar la sintonización por búsqueda manual.
Black plate (26,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 03 Encendido y Apagado Encendido del sistema Apagado del sistema % Presione SOURCE para encender el sistema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. % Presione SOURCE hasta que se apague el sistema. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escuchar. Para cambiar al lector de cassette, coloque un cassette en esta unidad (refiérase a la página 33). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente.
Black plate (27,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Sintonizador 04 Audición de radio 1 2 4 Para realizar la sintonización manual, presione c o d rápidamente. Las frecuencias se desplazan hacia arriba o hacia abajo paso por paso. 3 4 1 Indicador de banda Visualiza cuál banda la radio está sintonizada: MW, LW o FM. 2 Indicador de frecuencia Visualiza la frecuencia en que el sintonizador está sintonizado. 3 Indicador de estéreo (5) Visualiza que la frecuencia seleccionada está siendo transmitida en estéreo.
Black plate (28,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 04 Sintonizador Cuando presione el mismo botón de sintonización preajustada 1 6 en la próxima vez, la frecuencia de la emisora se llamará de la memoria. Nota Hasta 12 emisoras FM, 6 para cada una de las dos bandas FM, y 6 emisoras MW/LW se pueden almacenar en la memoria. % Mantenga presionado LOCAL/BSM hasta que se active la función BSM. BSM comienza a destellar.
Black plate (29,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección RDS 05 Introducción a la operación RDS Cambio de la visualización RDS Cuando se sintoniza una emisora RDS, se visualiza su nombre de servicio de programa. Se puede saber la frecuencia en que está. 1 23 4 1 Nombre de servicio de programa Visualiza el tipo de programa que está siendo transmitido. 2 Indicador AF Visualiza cuando la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) está activada.
Black plate (30,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 05 RDS Selección de frecuencias alternativas Si está escuchando a una transmisión y la recepción se pone débil o ocurren otros problemas, la unidad busca automáticamente una emisora diferente en la misma red que esté transmitiendo una señal más fuerte. ! Normalmente se deja la función AF activada. 1 Mantenga presionado TA/AF hasta que se active la función AF. Aparece el indicador AF. 2 Mantenga presionado TA/AF hasta que se desactive la función AF.
Black plate (31,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección RDS Recepción de anuncios de tráfico 1 Sintonice una emisora TP o emisora TP de otra red realzada. Cuando se está sintonizado en una emisora TP o emisora TP de otra red realzada, el indicador TP se ilumina. 2 Presione TA/AF para activar la espera por anuncio de tráfico. Presione TA/AF y el indicador TA aparecerá en la pantalla. El sintonizador espera por anuncios de tráfico.
Black plate (32,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 05 32 RDS Específico Tipo de programa JAZZ Jazz COUNTRY Música campera NAT MUS Música nacional OLDIES Música antigua, programas basados en la Edad de Oro FOLK MUS Música folklórica L.
Black plate (33,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Lector de cassette Reproducción de una cinta 06 5 Para cambiar la dirección de transporte de la cinta, presione simultanéamente m y n. Nota 1 1 Coloque una cinta en la abertura para cinta. La reproducción comenzará automáticamente. Español 1 Indicador de dirección de transporte de la cinta Visualiza la dirección de transporte de la cinta. No coloque nada que no sea una cinta en la abertura para cinta.
Black plate (34,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 07 Lector de Multi-CD Reproducción de un CD actual. Presionar de nuevo salta a la pista precedente. Notas 1 2 Se puede usar este sistema para controlar un lector de Multi-CD, que se vende separadamente. 1 Indicador de número de disco Visualiza el disco que está siendo reproducido actualmente. 2 Indicador de tiempo de reproducción Visualiza el tiempo transcurrido de reproducción de la pista actual. 1 Presione SOURCE para seleccionar el lector de Multi-CD.
Black plate (35,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Lector de Multi-CD 07 Notas ! Si se seleccionan otros discos durante la reproducción repetida, la gama de repetición cambia a MCD. ! Si se realiza la búsqueda musical o avance rápido/retroceso durante la repetición TRK, la gama de repetición cambia a DSC. Español Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del CD. 1 Presione LOCAL/BSM para activar la pausa. PAUSE aparece en la pantalla.
Black plate (36,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 08 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 2 3 1 Indicador BTB Aparece cuando se selecciona la función BTB en lugar de FLAT. 2 Visualización de audio Visualiza el estado de los ajustes de audio. 3 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio.
Black plate (37,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes de audio 08 2 Presione VOLUME arriba/+ o abajo/ para ajustar el nivel de agudos. Cada presión de VOLUME arriba/+ o abajo/ aumenta o disminuye el nivel de agudos. Se visualiza +6 -6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. % Presione BTB para seleccionar el ajuste de BTB deseado.
Black plate (38,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección 08 Ajustes de audio ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador FM, que permanece inalterado. 1 Compare el nivel de volumen del sintonizador FM con el de la fuente que desea ajustar. 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA. Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en la pantalla. 3 Presione VOLUME arriba/+ o abajo/ para ajustar el volumen de la fuente. Cada presión de VOLUME arriba/+ o abajo/ aumenta o disminuye el volumen de la fuente.
Black plate (39,1) HHHHHHHHHHHHHH Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales 2 Presione c o d para seleccionar el paso de sintonización de FM. Al presionar c o d se cambiará el paso de sintonización de FM entre 50 kHz y 100 kHz mientras la función AF o TA está activada. El paso de sintonización de FM seleccionado aparecerá en la pantalla. Nota El paso de sintonización permanece en 50 kHz durante la sintonización manual. 1 Presione SOURCE hasta que se apague el sistema.
Black plate (40,1) HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Informaciones adicionales Lector de cassette ! Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede alterar el funcionamiento del mecanismo de expulsión del lector o causar el atascamiento de la cinta en la unidad. Evite utilizar estos cassettes o quite la etiqueta del cassette antes de usarlo. ! Retire el cassette del lector cuando el motor del vehículo esté apagado.
Black plate (41,1) HHHHHHHHHHHHHH Apéndice Informaciones adicionales Especificaciones General Audio Potencia de salida máxima ..................................................... 40 W × 4 Potencia de salida continua ..................................................... 22 W × 4 (DIN 45324, +B=14,4 V) Impedancia de carga ............. 4 W (4 8 W permisible) Nivel de salida máx. de la salida de preamplificador (Preout)/impedancia de salida .....................................................
Black plate (42,1) Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so dass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
Black plate (43,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion arbeitet nur in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrahlen.
Black plate (44,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 01 Bevor Sie beginnen Diebstahlschutz Anbringen der Frontplatte Zur Diebstahlverhinderung kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen und im mitgelieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden. ! Halten Sie die Frontplatte während der Fahrt geschlossen. 1 Setzen Sie die Frontplatte flach am Hauptgerät an. 2 Drücken Sie die Frontplatte in die Vorderseite des Hauptgeräts, bis sie sicher sitzt.
Black plate (45,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Die einzelnen Teile 02 3 1 2 4 5 6 7 8 9 e d c b 1 Taste SOURCE Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Betätigen der Taste zum Durchlaufen aller verfügbaren Programmquellen. 2 Taste DISP/REG Zur Wahl verschiedener Anzeigen. Drücken und halten Sie gedrückt, um die Regionalfunktion ein- oder auszuschalten. Dient auch zur Steuerung des externen Geräts. 3 Taste TA/AF Drücken, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten.
Black plate (46,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 02 Die einzelnen Teile 8 Taste BTB Zur Wahl verschiedener BTB-Einstellungen (Höhen- und Tiefenverstärkung). 9 Taste AUDIO Zur Wahl verschiedener Klangregler. a Taste DETACH Zum Abnehmen der Frontplatte vom Hauptgerät. b Tasten 1 6 Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher) und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch eines Multi-CD-Players. Dient auch zur Steuerung des externen Geräts. c Tasten c/d Drücken, um die Suchlaufabstimmung manuell auszuführen.
Black plate (47,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Ein-/Ausschalten 03 Einschalten des Geräts Ausschalten des Geräts % Drücken Sie SOURCE, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät wird durch Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. % Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis das Gerät ausschaltet. Wählen einer Programmquelle Wählen Sie die Programmquelle für die Wiedergabe. Zum Umschalten auf den Kassettenspieler legen Sie eine Kassette in dieses Gerät ein (siehe Seite 54).
Black plate (48,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 04 Tuner Rundfunkempfang 1 2 4 Für manuelle Abstimmung tippen Sie c oder d kurz an. Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder gemindert. 3 4 Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 50). 1 Wellenbereichsanzeige Zeigt, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist, MW, LW oder UKW.
Black plate (49,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Tuner Hinweis Bis zu 12 UKW-Sender, 6 für jedes der zwei UKWBänder, und 6 MW/LW-Sender können gespeichert werden. 04 Hinweis Durch Speichern von Frequenzen mit BSM können bereits unter 1 6 gespeicherte Frequenzen durch neue ersetzt werden. Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen Mit Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach empfangswürdigen Stationen mit ausreichender Signalstärke gesucht.
Black plate (50,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 05 RDS Einführung zum RDS-Betrieb Umschalten der RDS-Anzeige Bei Abstimmung einer RDS-Station wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Zum Anzeigen der Frequenz. 1 23 4 Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Übertragung spezieller Informationen in Kombination mit UKW-Programmen.
Black plate (51,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt RDS 05 einem anderen Sender mit größerer Signalstärke im selben Netzwerk. ! Standardmäßig ist AF ist eingeschaltet. chlaufs, ob erfolgreich oder nicht, wird die Stummschaltung aufgehoben. 1 Drücken und halten Sie TA/AF gedrückt, bis die AF-Funktion eingeschaltet wird. Die AF-Anzeige erscheint. Gebrauch von Auto PI Seek für gespeicherte Stationen 2 Drücken und halten Sie TA/AF gedrückt, bis die AF-Funktion ausgeschaltet wird.
Black plate (52,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 05 RDS Empfang von Verkehrsdurchsagen Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) können Verkehrsmeldungen automatisch empfangen werden, ungeachtet dessen, welche Programmquelle gerade gehört wird. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine Erweiterte Programmketten-Informations-TP-Station (ein Sender, der Informationen mit Querverweis auf TP-Stationen bietet) aktiviert werden.
Black plate (53,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt RDS 05 Programmtyp ROCK MUS Zeitgenössische moderne Musik EASY MUS Leichte Hörmusik OTH MUS Nicht-kategorisierte Musik JAZZ Jazz COUNTRY Country-Stil NAT MUS Landesmusik OLDIES Oldies, Goldene Oldies FOLK MUS Volksmusik L.
Black plate (54,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 06 Kassettenspieler Abspielen eines Kassettenbands 1 1 Bandlaufrichtungsanzeige Zeigt die Bandlaufrichtung an. 1 Legen Sie eine Kassette in den Kassetten-Ladeschacht ein. Die Wiedergabe startet automatisch. Hinweis In den Kassetten-Ladeschacht darf kein anderer Gegenstand als eine Kassette eingeschoben werden. Radio-Zwischenschaltung Mit der Funktion Radio-Zwischenschaltung können Sie während des schnellen Bandvoroder Bandrücklaufs Radio hören.
Black plate (55,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen einer CD 07 neutes Drücken wird zum vorigen Titel gesprungen. Hinweise 1 2 Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden. 1 Disc-Nummer-Anzeige Zeigt die momentan spielende Disc. 1 Drücken Sie SOURCE, um den Multi-CDPlayer anzuwählen. 2 Mit VOLUME wird die Lautstärke eingestellt. Durch Drücken von VOLUME + wird die Lautstärke erhöht, durch Drücken von VOLUME wird sie abgesenkt.
Black plate (56,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 07 Multi-CD-Player ! TRK Nur Wiederholung des momentanen Titels ! DSC Wiederholung der momentanen Disc Hinweise ! Wenn während Wiederholwiedergabe andere Discs gewählt werden, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu MCD. ! Falls während TRK Titelsuchlauf oder schneller Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiedergabebereich zu DSC. Pausieren der CD-Wiedergabe Die Wiedergabe einer CD kann vorübergehend gestoppt werden.
Black plate (57,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu AudioEinstellungen 08 Gebrauch der BalanceEinstellung Sie können eine Überblend-/Balance-Einstellung wählen, die eine ideale Hörumgebung für alle Insassen bietet. 1 2 3 1 BTB-Anzeige Erscheint, wenn eine andere BTB-Einstellung als FLAT gewählt wird. 2 Audio-Display Zeigt den Audio-Einstellstatus. % Drücken Sie AUDIO, um die AudioFunktionsbezeichnungen zur Anzeige zu bringen.
Black plate (58,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 08 Audio-Einstellungen ! Bei CUSTOM handelt es sich dabei um eine spezielle BTB-Einstellung, die Sie selbst erstellen können. ! Bei der Auswahl von FLAT wird keinerlei Ergänzung oder Korrektur am Ton vorgenommen. Das kann sich als hilfreich erweisen, wenn die Wirkung einer BTBEinstellung geprüft werden soll: Das Umschalten zwischen FLAT und der gewählten BTB-Einstellung ermöglicht einen Vergleich.
Black plate (59,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt Audio-Einstellungen 08 Einstellen von Programmquellenpegeln Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden. ! Die Einstellungen beruhen auf der UKWLautstärke, die unverändert bleibt. 1 Vergleichen Sie die UKW-TunerLautstärke mit dem Pegel der Programmquelle, die Sie einstellen wollen.
Black plate (60,1) HHHHHHHHHHHHHH Abschnitt 09 Grundeinstellungen Bestimmen der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen bestimmen die Ausgangswerte für verschiedene Geräteeinstellungen. 2 Drücken Sie c oder d, um die UKW-Kanalraster-Funktion zu wählen. Durch Drücken von c oder d wird das UKWKanalraster zwischen 50 kHz und 100 kHz umgeschaltet, wenn AF oder TA eingeschaltet ist. Das jeweils gewählte UKW-Kanalraster wird im Display angezeigt.
Black plate (61,1) HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen Kassettenspieler ! Bewahren Sie nicht benutzte Kassetten in deren Gehäusen auf, so dass sie sich nicht lockern, verstauben oder verschmutzen können. Kassettenbänder ! Gelockerte Bänder sollten mithilfe eines Stiftes und ungleichmäßig aufgewickelte Bänder mithilfe der Schnellvorlauf-Funktion neu aufgewickelt werden. ! Ein lose aufgeklebtes, gerissenes oder verwelltes Etikett auf einer Kassette kann sich im Kassettenspieler stauen.
Black plate (62,1) HHHHHHHHHHHHHH Anhang Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Max. Leistungsaufnahme .... 8,5 A Abmessungen (B × H × T): Einbaugröße .................... 178 × 50 × 155 mm Frontfläche ........................ 188 × 58 × 20 mm Gewicht ........................................ 1,4 kg Audio Max. Ausgangsleistung .......
Black plate (63,1) HHHHHHHHHHHHHH Deutsch De 63 63
Black plate (64,1) PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.