XV-DV77 POWERED SUBWOOFER S-DV77SW SATELLITE SPEAKER S-DV77ST
These labels can be found on the DVD/CD tuner rear panel (US model)/bottom panel (European model), and on the powered subwoofer rear panel. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
English Installation Precautions • Install components so that there are no obstructions above or either side of them, or by ventilation holes. Also install 5cm away from the wall as shown in the figures. Components feature ventilation holes on the bottom so do not install on thick pile carpets or other surfaces that may block them. • Use a vacuum cleaner periodically to clean the port of the subwoofer to keep it free of dust.
CAUTION 下列標記可在DVD/CD調諧器的後面板及有源副 低音揚聲器的後面板上找到。 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 感謝惠購本PIONEER產品。 請通讀本使用說明書,以便了解如何正確操作本機。通 讀完畢後,請妥善保存,以備日後參考。 使用本產品時,請遵照本機下方關於XV-DV77的指示進 行操作。 小心 H017BChH 本產品含有大於1級的鐳射二極管。為確保安全,請勿 拆卸任何蓋板或試圖對機器內部進行操作。 所有維修工作均應交由專業人員進行。 本播放機具有下列注意標籤。 位置:XV-DV77底部 CLASS 1 LASER PRODUCT XV-DV77機罩內 CAUTION : VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
÷ ÷ English 安裝注意事項 安裝各設備組件時,請注意在其上方或左右兩側及 通風孔附近不得放置物品。並且如圖所示應放置於 距離牆壁5厘米處。各設備下部均有通風孔,因此 請勿將它們安裝在厚絨地毯或其他可能引起堵塞的 表面上。 請定期使用真空吸塵器清理副低音揚聲器端口,以 免積塵。 線路電壓選擇開關(僅限多電壓機型) 有源副低音揚聲器(S-DV77SW) 5厘米以上 線路電壓選擇開關位於本機的背面板上。在將電源線 插頭插入電源插座之前,請確認設定是否正確。如果 電壓沒有正確設定,或搬遷到電壓需求不同的地方, 請按如下要領調整本選擇開關 ﹕ ¶ 進行本調整之前, 必須從電源插座拔除電源線。 ¶ 使用中型(扁頭)螺絲刀。將螺絲刀的尖頭插入選擇 開關的槽中並轉動以使貴地電源電壓標記指向箭 頭。 H038 ChH 5厘米以上 110 V -120 V 220 V -230 V 240 V DVD/CD調諧器(XV-DV77) 5厘米以上 VOLTAGE SELECTOR 15厘米以上 6 PLAY/PAUSE STANDBY/ON R 1 OPEN/CLOSE 0 STOP 7
Contents 1 Before You Start Features ........................................................................ 9 Using this manual ......................................................... 9 Hints on installation .................................................. 10 Avoiding problems with condensation ................... 10 Moving the system ................................................... 10 Discs compatible with this system ............................ 11 DVD Video regions ..............................
Playing MP3s Playing MP3s ............................................................. 52 Searching for folders and tracks ............................... 53 Using random play ..................................................... 53 Using repeat play ...................................................... 54 Displaying MP3 information .................................... 54 Using the MP3 Navigator ......................................... 55 Making a program list of MP3 tracks .......................
Parental Lock .......................................................... 77 Registering a new password .................................... 78 Changing your password ......................................... 78 Setting/changing the Parental Lock level .............. 79 Setting/changing the Country Code ..................... 79 Country code list ....................................................
Before You Start Superlative audio performance with Dolby Digital* and DTS** software The XV-DV77 delivers breathtaking sound quality with Dolby Digital and DTS discs, and is also compatible with 96kHz/24-bit PCM sources. ÷ Super Fine Focus Digital Filter technology This high-quality digital video filter gives you great picture quality with DVD discs. The filter is effective all the way up the video frequency range, and also reduces noise outside the video frequency range.
1 Before You Start Hints on installation 安裝提示 We want you to enjoy using this unit for years to come, so please bear in mind the following points when choosing a suitable location for it: 我們希望您能長久地使用本機,因此在選擇適當的 安裝場所之前請記住下列幾點: Do... ✓ Use in a well-ventilated room. ✓ Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo rack. Don’t... ✗ Use in a place exposed to high temperatures or humidity, including near radiators and other heat-generating appliances.
Before You Start 1 開始使用之前 與本系統相容的碟片 Any disc that displays one of the following logos should play in this system. Other formats, including DVD-RAM, DVDROM, DVD-Audio, SACD Photo CD and CD-ROM (except those containing MP3 files) will not play.
2 Controls and Displays Front panel 0 OPEN/CLOSE (touch sensor) 6 PLAY/PAUSE ( touch sensor) STANDBY/ON 6 7 STOP Disc tray PLAY/PAUSE R STANDBY/ON 1 OPEN/CLOSE 0 STOP 7 Headphone jack Display 1 2 3 4 -DSP- 5 6 9 8 7 10 11 12 COND.
控制按鈕和顯示屏 English 前面板 7 STOP STANDBY/ON 6 2 PLAY/PAUSE R STANDBY/ON 1 OPEN/CLOSE 0 STOP 7 顯示屏 1 2 3 4 -DSP- 5 6 9 8 7 10 11 12 COND.LAST 96KHz 14 1 2 15 定時器-參見第58-61頁 喚醒定時器-參見第58頁 4 字符顯示區 -DSP--參見第40頁 5 # 碟片播放時亮起 3 6 多角度場景-參見第42頁 睡眠定時器-參見第60頁 播放DTS音響類DVD時亮起 COND.
2 Controls and Displays Remote control STANDBY /ON V1/V2/V3 VIDEO CD TUNER SYSTEM VOL DVD FM/AM + 1 2 3 5 6 7 4 DIRECT PLAY 3 TAPE – SEARCH TEST TONE CLR 8 9 10 11 >10 12 13 14 15 10/0 16 17 18 19 MD MEMORY CONDITION LAST 1 2 3 REPEAT A–B RANDOM 4 5 6 DIMMER PROGRAM 7 8 9 TOP MENU SYSTEM SETUP MENU DVD 20 21 5 2 22 3 ENTER ∞ 23 24 25 26 RETURN 27 SOUND 28 SYSTEM 6 7 MENU 1 DISP 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4
控制按鈕和顯示屏 STANDBY /ON V1/V2/V3 VIDEO CD TUNER SYSTEM VOL DVD FM/AM + 1 2 3 5 6 7 4 DIRECT PLAY 3 TAPE – SEARCH TEST TONE CLR 8 9 10 11 >10 12 13 14 15 10/0 16 17 18 19 MD MEMORY CONDITION LAST 1 2 3 REPEAT A–B RANDOM 4 5 6 DIMMER PROGRAM 7 8 9 TOP MENU SYSTEM SETUP MENU DVD 20 21 5 2 22 3 ENTER ∞ 23 24 25 26 RETURN 27 SOUND 28 SYSTEM 6 7 MENU 1 DISP 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 CHARACT
3 Setting Up STANDBY /ON 5 2 3 ENTER 設置 Introduction 簡介 Before starting, make sure that your system is installed and set up according to the Setting up the system guide, and plugged into a power outlet. 在開始使用之前,請確認您的系統 This chapter covers switching on and setting the clock, using the Setup Navigator to set some basic preferences, using all the basic controls for playing discs, using the tuner and playing external sources.
Setting Up 3 設置 4 用 5 和 ∞ 按鈕設置小時,然後按ENTER。 ÷ 默認的時鐘顯示格式為12小時制。 5 5 Use the 5 and ∞ buttons to set the minute, then press ENTER. The display blinks for 2 seconds to indicate that the time has been set. English 4 Use the 5 and ∞ buttons to set the hour, then press ENTER. • The default clock display format is 12-hour. 用 5 和 ∞ 按鈕設置分鐘,然後按 ENTER。 顯示部分閃爍2秒鐘,表示時間已設定。 提示 當系統處於開機或待機狀態時,任何時候按 SYSTEM DISP都可顯示時鐘。 Press SYSTEM DISP anytime to see the clock when the system is on or in standby.
3 Setting Up STANDBY /ON SYSTEM VOL + – TEST TONE SYSTEM SETUP DVD 5 2 3 ENTER ∞ SYSTEM 設置 Setting up for surround sound 設置環繞聲 You can use this system right out of the box for surround sound with just the default settings. However, for really great surround sound, we recommend that you spend a few minutes making some settings that match this system to your listening room. These include setting the distances from your listening position to your speakers, and balancing the speaker volumes.
Setting Up 4 5 用 5 和 ∞ 按鈕設置主聽音位置至中置揚聲 器之間的距離。 默認設置是3米。您可以在0.3米至9.0米的範圍內 進行調整,調整幅度為0.3米。 6 6 Press 3 to move on to the SURROUND speakers setting. SURR. 按 3,轉換至到 CENTER 揚聲器設置。 CENTER SP 3.Om CENTER SP 3.Om 5 Use the 5 and ∞ buttons to set the distance from your main listening position to the center speaker. The default setting is 3m. You can adjust the range from 0.3m to 9.0m in steps of 0.3m. English 4 Press 3 to move on to the CENTER speaker setting. 3 設置 按 3,轉換至 SURROUND 揚聲器設置。 SURR. SP 3.
3 Setting Up 設置 Balancing the surround sound 環繞聲的平衡 You can further improve surround sound performance by balancing the levels from the subwoofer, center and surround speakers relative to the front left/right speakers. To help you judge the sound level of each speaker a test tone is played through each speaker in turn (make sure that there are no headphones connected). Adjust the levels until they all sound equal. 您可以對副低音揚聲器,相應的中置揚聲器和環 The levels you set herwwe will apply to all surround modes.
Setting Up 4 播放測試音時用 5 和 ∞ 按鈕調整揚聲器音 平。 Lch OdB English 4 Use the 5 and ∞ buttons to adjust the level of a speaker as the test tone plays. Lch 3 設置 OdB Lch + 3dB Lch + 3dB For best results, sit in your main listening position when doing this. You can adjust each speaker in the range of +/-10dB. 為獲得最佳效果,進行上述操作時請坐在主聽音 位置上。各揚聲器的調整範圍為+/-10dB。 5 5 When you're done, press TEST TONE to turn off the test tone.
3 Setting Up STANDBY /ON 設置 Using the setup navigator 使用設置嚮導 Before playing any discs, we strongly recommend using the Setup Navigator. This makes some basic DVD system settings for you. 在播放碟片之前,我們強烈建議您 1 Press STANDBY/ON to switch on. Also turn on your TV and make sure that it is set to the correct video input. SETUP 5 2 DVD 使用設置嚮導。該功能可幫助您進 行一些基本的DVD系統設置。 1 同樣也請打開電視機,確認電視機 設置了正確的視頻輸入模式。 • If a disc already loaded starts playing, press 7 to stop it.
Setting Up 3 ÷ 按 ENTER 選擇高亮顯示的選項。 ÷ 如果您已決定不使用設置嚮導,則選擇Auto Start Off。 • If you decide you don’t want to use the Setup Navigator, select Auto Start Off here instead. 4 Choose an OSD menu language.
3 Setting Up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLR 10/0 TV POWER CH VOL + + – – INPUT Setting up the remote to control your TV 設置遙控器,使其可控制 電視機 You can set up the supplied remote to control your TV. 您可以設置隨機提供的遙控器來控 En/ChH 制您的電視機。 1 Switch on your TV. 1 打開電視機。 2 Find the name of the manufacturer of your TV in the table on the following pages. See the code list on the following page.
Setting Up The table below shows the TV controls available from this remote for Europe.
3 Setting Up Manufacturer 製造商 ADMIRAL AIWA AKAI AOC BELL&HOWEL BROKSONIC CENTURION CIS HOTEL CORONAD CRAIG CROSLEY CURTIS MAT DAEWOO EMERSON FISHER FUJITSU FUNAI GE GOLDSTAR HITACHI INTEQ JC PENNY JVC KTV LXI MAGNASONIC MAGNAVOX MARANTZ MEMOREX 178 MGA 26 En/ChH 設置 Code(s) 編碼 112 124 126 138 142 143 104 105 124 126 178 104 105 180 144 105 199 164 109 110 108 115 104 107 110 106 104 135 196 109 108 110 104 120 133 134 180 111 139 156 157 160 136 137 140 141 155 146 147 112 101 104 132 104 105 165 113 104 1
Getting Started CD DVD DIRECT PLAY 3 1 2 3 4 5 6 >10 7 8 9 10/0 TOP MENU MENU 5 2 ENTER ∞ 6 SHIFT RETURN 7 e STEP/SLOW E 1 3 ¡ 4 Playing DVDs, CDs and Video CDs 播放DVD,CD和VCD The basic controls for playing discs are covered here. Further functions are detailed in the next chapter. 法。各功能詳情將在下一章作進一 1 Press STANDBY/ON (remote or front panel) to turn on the system.
4 Getting Started Basic playback controls Button 6 Starts playback or pauses a disc that’s playing (press again to restart playback). DVD and Video CD only: Resumes playback of a stopped disc. 7 Stops playback. DVD and Video CD only: Display shows RESUME (press 6 to start playback again from the last place stopped). 1 1. Press & hold for fast reverse scanning. Release to resume normal playback. 2. Press once to start reverse scanning. Press again to increase the scan speed.
Getting Started E (SHIFT ¡) 1. Press to start slow-motion forward scanning. Press again to change the scanning speed (1/16 = 1/8 = 1/4 = 1/2). 2. When playing, press once to pause; advance a single frame with each subsequent press. DVD only: e (SHIFT 1) 1. Press to start slow-motion reverse scanning. Press again to switch between SLOW 1 and SLOW 2 scanning speed. 2. When playing, press once to pause; reverse a single frame with each subsequent press. 僅用於DVD和VCD: E (SHIFT ¡) 1.
4 Getting Started Navigating Video CD PBC menus VCD PBC 選單導向 Some Video CDs have menus from which you can choose what you want to watch. These are called PBC (Playback control) menus. 某些VCD含有選單,用以選擇要觀看的內容。這種 You can play a PBC Video CD without having to navigate the PBC menu by starting playback using a number button to select a track, rather than the 6 button.
Getting Started 4 開始使用 FM/AM 收聽收音機 DIRECT PLAY 3 The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic, manual and high-speed tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later—see Saving station presets on the following page for how to do this.
4 Getting Started 開始使用 Improving FM stereo sound 改善FM立體聲收音效果 If you’re listening to a stereo FM broadcast, but find that there is a lot of noise because of a weak signal, try switching to mono. 如果您收聽的是立體聲FM廣播,但發現因訊號太弱 至使噪音過大時,請轉換至單聲道進行嘗試。 1 1 Press SYSTEM MENU and select TUNER MENU. TUNER MENU ÷ 用 2 和 3 按鈕變更選單選項。 TUNER MENU • Change menu options using the 2 and 3 buttons. Press ENTER to select the currently displayed option.
Getting Started 2 ÷ 用 2 和 3 按鈕變更選單選項。 • Change menu options using the 2 and 3 buttons. Press ENTER to select the currently displayed option. 按 ENTER 選擇當前顯示的選項。 3 3 Select STATION MEMORY from the tuner menu. ÷ 用 2 和 3 按鈕變更選單選項。 按 ENTER 選擇當前顯示的選項。 4 4 Press 5 or ∞ to select a station preset number. 87.5O ST 3 FM 87.5O 5 2 Use the 4 / ¢ or the 2 / 3 buttons to select the station preset you want to listen to. Alternatively, use the number buttons (use the >10 button for numbers over 10).
4 Getting Started 開始使用 Naming station presets 命名預設電台 For easier identification, you can name your station presets. 為便於識別,您可以為預設電台命名。 1 Recall the station preset you want to name. See Listening to station presets on the previous page for how to do this. 1 關於操作詳情請參見前一頁的收聽預設電台。 2 ÷ 用 2 和 3 按鈕變更選單選項。 按 ENTER 選擇當前顯示的選項。 3 • Change menu options using the 2 and 3 buttons. Press ENTER to select the currently displayed option. 3 Select STATION NAME from the tuner menu.
Getting Started 調諧器系統顯示 Press SYSTEM DISP to change the information shown in the display. FM 87.5OMHz Frequency 7:36 Time ÷ 按 SYSTEM DISP 變更顯示屏中顯示的資訊。 FM 87.5OMHz 7:36 am English Tuner system displays • 4 開始使用 播放所連接的其他設備 Playing other connected components You may have connected various other components to your system using the analog or digital auxiliary inputs. 1 Press VIDEO V1/V2/V3 to select an auxiliary input. 2 For inputs V1 only: Press SYSTEM MENU and select VIDEO1 INPUT.
4 Getting Started 開始使用 注意 STANDBY /ON V1/V2/V3 VIDEO • For detailed instructions on using the optional MD or tape deck, see the included operating instructions. DIRECT PLAY 3 MD ÷ 關於選購的MD或磁帶卡座的詳細 TAPE 使用說明,請參見相應的使用說明 書。 ÷ 關於用遙控器控制電視機的詳細 • For more on controlling your TV using this remote control, see page 25.
Using Sound Modes and Effects 使用音場模式和效果 使用 Sound 選單 This menu gives you access to various amplifier sound settings: 利用該選單可進行多種放大器音響設置: The bass and treble settings have no effect when using the DSP modes, or when the Surround mode is set to anything other than STANDARD or SURROUND OFF. 注意 使用DSP模式時,或者當環繞聲模式設置為 STANDARD 或 SURROUND OFF 以外的模式時, 低音和高音設置都無效。 1 按 SOUND。 2 用 2 或 3 按鈕從 Sound 選單中選擇一個 選項。 1 Press SOUND. ÷ 2 Use the 2 or 3 buttons to select an option from the Sound menu.
5 Using Sound Modes and Effects 使用音場模式和效果 Using sound modes 使用音場模式 This system offers several ways to enjoy surround sound and stereo sources. When playing Dolby Digital, Dolby Surround, Dolby Pro-Logic or DTS sources, we recommend using the surround mode to ensure proper surround sound. From the surround mode you can choose one of the Advanced Theater effects to add roomtype effects to the source.
Using Sound Modes and Effects STANDARD 與 AUTO 基本相同,祇是雙聲道(類比或數碼) 音源將使用杜比Pro Logic模式處理,以獲得環繞 聲效果。 • MUSICAL Concert hall sound. ÷ • DRAMA Classic, mid-size movie theater sound. ÷ MUSICAL 音樂廳音場。 DRAMA 古典中型影院音場。 ACTION ÷ Large, modern movie theater sound. ACTION 大型現代影院音場。 • VIRTUAL SURR.1 Virtual surround sound from just the main front stereo speakers and the subwoofer. Use this mode if you can't use the surround speakers. ÷ VIRTUAL SURR.
5 Using Sound Modes and Effects 使用音場模式和效果 Playing other stereo sources with DSP effects 使 使用DSP效果播放其他立體聲音源 您可以使用DSP模式為CD等立體聲音源添加室內效 果。不同類型的音樂理應採用不同類型的效果,因 You can add room effects to audio CDs and other stereo sources using the DSP modes. Different effects work better with different kinds of music, so don’t be afraid to experiment a little. 此請不要怕麻煩,略作一些嘗試。 注意 ÷ DSP效果不能用於96kHz/24位元音源或與環繞聲 • The DSP effects cannot be used with 96kHz/24-bit sources, or in combination with a surround mode.
Playing Discs 6 播放碟片 簡介 • Most of the functions covered in this chapter apply to DVD discs, Video CDs and CDs, although the exact operation of some varies slightly with the kind of disc loaded. ÷ 本章大多數功能適用於DVD,VCD和CD,但某些 or icon • When playing DVD discs, if the appears on-screen when you try and use a particular function, either the player or the disc doesn’t allow the use of that function.
6 Playing Discs • 播放碟片 Switching camera angles 轉換攝影角度 Some DVD discs feature scenes shot from two or more angles—check the disc box for details: it should be icon if it contains multi-angle marked with a scenes. 某些DVD碟片的場景具有兩個以上的攝影角度-詳 情請參見碟片包裝說明:如果碟片含有多角度場 景,應標有 ÷ To switch the camera angle, press ANGLE. If the disc was paused, playback starts again with the new angle.
Playing Discs Switching audio channels 轉換聲道 For karaoke or similar format CDs and Video CDs, it’s possible to select stereo, left channel only, or right channel only. 對於卡拉OK或類似格式的CD和VCD,一般可以選擇 English • 6 播放碟片 立體聲、僅左聲道或僅右聲道。 ÷ 若要改變播放聲道,請按 AUDIO。 To change the playback channel, press AUDIO.
6 Playing Discs 4 Enter the title/chapter numbers for your program list. For titles/chapters 1–10, use the corresponding number buttons. For 11 and over, use the >10 button (>10, 2, 4 for 24, etc.) • A program list can contain up to 24 steps. 播放碟片 4 10 , 2 , 4 ,以此類推)。 ÷ 一個編序列表最多可包含24級。 5 5 If you want to save the program list, move the cursor down (∞) to ‘Program Memory’ and set it to ‘On’. If you do this, the program list is automatically recalled when you next load the disc.
Playing Discs 3 按 ENTER 或 6 立即開始播放。如果想在 以後播放,則按 PROGRAM 退出。 6 English 3 Press ENTER or 6 to start playback immediately, or PROGRAM to exit if you want to start playback later. • You can't start playback later with a PBC Video CD; press ENTER or 6 to start. 播放碟片 ÷ 對於含有PBC功能的VCD,則不能在以後播放; 請按ENTER或 6 開始播放。 使用隨機播放 Using random play 使用隨機播放功能可以隨機順序播放標題/章 Use the random play function to play titles/chapters (on a DVD) or tracks (on a CD or Video CD) in a random order.
6 Playing Discs 播放碟片 Using repeat play 使用重複播放 You can set the player to repeat individual tracks on CDs or Video-CDs, chapters or titles on DVD discs, or the whole disc. It's also possible to loop a section of a disc. 您可以設置播放機,使其重複播放CD或VCD中的某 You can use the repeat together with the programming mode to repeat the tracks/chapters in the program list (see page 43 for how to make a program list). 您可以將重複播放與編序模式配合使用,重複播放 1 Press REPEAT ( SHIFT and 4 ) during playback to select a repeat mode.
Playing Discs • Bookmarking a place in a disc 在碟片某處製作書籤 If you watch only part of a DVD disc with the intention of picking up later where you left off, you can bookmark the place then resume playback at a later date without having to manually search for the right place. 如果您祇觀看了一部份DVD碟片,並準備日後從此 You can use this feature for up to five discs (after that the oldest bookmark is deleted to make space for a new one).
6 Playing Discs • • 播放碟片 another replaces the oldest one stored. 可記憶的設置有: The settings memorized are: ÷ OSD Position OSD語言(參見第72頁) • • • • • ÷ Subtitle Language 字幕語言(參見第73頁) OSD Position (page 72) Subtitle Language (page 73) Audio Language (page 72) Angle Indicator (page 72) Parental Lock level (page 77) To memorize settings for the current disc, press CONDITION ( SHIFT and 1 ) during playback.
Playing Discs current title/chapter number elapsed time of current title 3–29 –51.06 / 49.58 101.04 remaining time of current title remaining total time of current title English Displays when playing Play Title 6 播放碟片 播放中的顯示 當前標題/章號碼 Play Title 3–29 –51.06 / 當前標題的剩餘播放時間 « 3–32 0.21 / elapsed time of current chapter « 54.53 1.51 當前標題的全部播放時間 total time of current chapter 當前標題/章號碼 Play Chapter 當前標題的已播放時間 3–32 0.21 / 當前章的已播放時間 當前章的全部播放時間 當前標題/章號碼 3–32 –1.30 / 54.53 1.51 54.53 1.
6 Playing Discs current track number/ total number of tracks Play All 播放碟片 Video CD's total elapsed time 3/12 10.53 –59.26 / 70.19 Video CD's remaining time Video CD's total time Play All 3/12 10.53 –59.26 / 70.19 VCD的剩餘播放時間 Play Track 當前軌跡號碼 Video CD's total elapsed time 3 3.56/ 10.53 5.23 elapsed time of current track total time of current tracks Play Track VCD的已播放總時間 3 3.56/ 10.53 5.23 Play Track « 當前軌跡號碼 Video CD's total elapsed time 3 -1.
Playing Discs Information: DVD 01 02 03 04 05 Information: DVD Chapter 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 1 Title 06 07 08 09 1/1 Chapter Title 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 4 DISPLAY 01 02 03 04 05 Exit 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 1 Title Chapter 06 07 08 09 1~ 1 1~ 1 1~ 1 1~ 4 DISPLAY Exit DISPLAY Exit DVD-Video Information: Compact Disc Information: Compact Disc 6.30 Total Time Track Time 6.30 Total Time Track Time 3.32 2.
7 Playing MP3s 播放MP3 Playing MP3s 播放MP3 This system can play MP3 files on a CD-ROM disc. MP3 is a popular audio format on computers and the Internet. Even with file sizes one-tenth the size of CD audio, the sound quality remains reasonable. 本系統可播放CD-ROM光碟上的MP3檔案。在電腦 1 Load the MP3 disc into the player. • It may take upwards of 20 seconds for the system to read the contents of the disc. 2 Press 6 to start playing the first MP3 track on the disc.
Playing MP3s 播放MP3 搜索檔案夾和曲目 1 Use the FOLDER/GROUP (SHIFT and 4/¢) buttons to select a folder. The folder number is shown in the display. 1 2 Use the number buttons or the 4/¢ buttons to select a track within the current folder. For numbers 1-9, press the corresponding number button. For numbers 10-99, press >10, then enter the number. For numbers 100 and over, press >10 twice, then enter the number. 2 顯示屏顯示檔案夾號碼。 Playback jumps to the selected folder or track.
7 Playing MP3s 播放MP3 Using repeat play 使用重複播放 Use the repeat play feature to repeat the current track, or all the tracks on the disc. 使用重複播放功能可重複播放當前曲目或碟片上 1 During playback, press REPEAT to select a repeat play mode.
Playing MP3s 7 播放MP3 使用MP3嚮導 Use the MP3 Navigator to make searching for the track (s) you want to play easier. You can also use it to add or clear tracks from the program list. 使用MP3嚮導可更方便地搜索要播放的曲目。該功 English Using the MP3 Navigator 1 Load a CD-ROM containing MP3 tracks. 能還可以用來在編序列表中增添或刪除曲目。 1 裝入含有MP3曲目的CD-ROM。 2 按MENU進入MP3嚮導畫面。 2 Press MENU to enter the MP3 Navigator screen. 曲目總數 Total number of tracks Current : 3 1-1 MP3 Navigator Folder 1.FOLDER~1 2.FOLDER~2 3.FOLDER~3 4.FOLDER~4 5.
7 Playing MP3s 播放MP3 製作MP3曲目的編序列表 Making a program list of MP3 tracks 1 Load a CD-ROM containing MP3 files. 1 裝入含MP3檔案的CD-ROM。 2 Press PROGRAM to enter the Program MP3 screen. 2 按PROGRAM進入Program MP3畫面。 MP3 Program Folder:001~025 ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— Move MP3 Program Folder:001~025 –––––:––––– ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ——:—— ENTER Play PROGRAM Exit 3 Use the number buttons to enter a folder number.
Playing MP3s MP3相容資訊 • Mono or stereo MPEG-1 Audio Layer 3 format compatible. ÷ 與單聲道或立體聲MPEG-1音頻層3格式相容。 • The CD-ROM must be ISO 9660 compatible. ÷ CD音頻/MP3的混合碟片上的MP3曲目無法播 • MP3 tracks on mixed CD audio/MP3 discs can’t be played. Only the audio section is playable. 放。此類碟片祇能播放CD音頻部份。 • This system is not compatible with multi-session discs. If you try an play a multi-session disc, only the first session will be played.
8 Using the Timer 使用定時器 Using the wake up timer 使用喚醒定時器 You can use the timer as an alarm clock to wake up to the sound of a disc loaded, the radio, or the optional tape or MD deck. If you have an external component operated by a separate timer, you can also set the source function to that. 您可以將定時器當作鬧鐘來喚醒機內碟片,收音機 Once the timer is active, it will switch the system on everyday at the set time.
使用定時器 6 Set the switch off time. 6 設置關閉時間。 OFF 1O:3O am Set in the same way as the switch on time, pressing ENTER to finish. 7 Check the settings you just made. The display shows the timer settings: 8 OFF 1O:3O am 與設置打開時間的方法相同,按ENTER 結束操 作。 7 檢查剛才完成的設置。 顯示屏將顯示定時器設置: TIMER CHECK TIMER CHECK ON ON 9:3O am OFF 1O:3O am 9:3O am OFF 1O:3O am DVD/CD VOLUME English Using the Timer DVD/CD 12 CHECK END 8 Switch the system into standby.
8 Using the Timer Checking the timer settings 檢查定時器設置 If you’ve set the wake-up timer, you can check the settings while the system is in standby. 如果已設置喚醒定時器,您可以在本系統處於待機 1 With the system in standby, press CLOCK/TIMER.
Using the Timer • SLEEP 6O Switch off after 60 minutes • SLEEP 3O Switch off after 30 minutes • SLEEP OFF Cancels the sleep timer The sleep timer indicator ( ) lights when the sleep timer is active. * Not available when playing a DVD, or a Video CD in PBC mode, or if you're playing a CD, Video CD or MP3 disc in repeat mode. If you set a disc playing in repeat mode after setting the sleep timer to SLEEP AUTO, it automatically switches to the 90 minute setting.
9 Advanced Sound Settings 高級音聲設置 Dynamic Range Control 動態範圍控制 The dynamic range of a source is the difference between the quietest and the loudest sounds. The dynamic range of Dolby Digital soundtracks can be very great. This makes them exciting, but it also means that when you turn the volume down you can easily lose quiet dialog. Switch on Dynamic Range Control to even out the soundtrack volume. 音源的動態範圍是指其最輕音至其最響音之間的範 1 Press SYSTEM SETUP. • Access this function together with the SHIFT button.
Advanced Sound Setup 高級音聲設置 雙重單聲道設置 The dual-mono setting applies only to Dolby Digital discs that feature dual-mono material—see the disc box for details. 雙重單聲道設置僅適用於具雙重單聲道資料的杜 Dual-mono discs are recorded with two independent channels that may be played together or separately depending on the situation. For example, a guitar tuition disc might have the guitar recorded on one channel and all the other instruments on the other.
9 Advanced Sound Settings 高級音聲設置 Adjusting channel volume levels 調整聲道的音量級 Depending on your room and where you’re sitting, you may want to adjust the relative volumes of one or more speakers for a more balanced sound. You can do this in any mode, including the surround, DSP, and stereo modes. 您也許希望根據室內環境和聽音位置來調整一個 或多個揚聲器的相對音量,以獲得更加平衡的聲 音。您可以在任何模式下(包括環繞聲,DSP和立 體聲模式)進行此項操作。 注意 ÷ 各種DSP效果對聲道都有各自的音量級設置。 • Each DSP effect has its own set of channel level settings.
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 使用DVD設置選單 The DVD Setup menu gives you access to all the system’s DVD settings. Press DVD SETUP to display/leave the menu and the cursor (25∞3) and ENTER buttons on the remote to navigate and select options. In some screens you can press RETURN to leave the screen without making any changes. The controls for each menu are shown at the bottom of the screen.
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 Audio settings 音頻設置 Dolby Digital Out Dolby Digital Out (杜比數碼輸出) • Default: Dolby Digital ÷ 默認設置:Dolby Audio Video1 V2 Language General Audio Video1 V2 Language General Dolby Digital Out — Dolby Digital 96kHz PCM Out — Dolby Digital 3 PCM Dolby Digital Out — Dolby Digital 96kHz PCM Out — Dolby Digital 3 PCM Changes Dolby Digital output mode Move Changes Dolby Digital output mode SETUP Exit You only need to make this setting if you connected this system to another com
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 English Video settings 視頻設置 TV Screen TV Screen (電視機螢幕) • Set in Setup Navigator (Default: 16:9 (Wide)) ÷ 在設置嚮導中進行設置(默認設置:16:9 (Wide)) Audio Video1 V2 Language General TV Screen — 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide) Audio Video1 V2 Language General TV Screen — 4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) 16:9 (Wide) Select your display preference Move SETUP Exit If you have a widescreen TV, select the 16:9 (Wide) setting—widescreen DVD software is then shown using the
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 Screen Saver Screen Saver (螢幕保護程式) • Default setting: On ÷ 默認設置: On Audio Video1 V2 Language General Audio Video1 V2 Language General TV Screen — 16:9 (Wide) S-video Out — S2 Screen Saver On Off TV Screen — 16:9 (Wide) S-video Out — S2 Screen Saver On Off Move SETUP Move Exit If a constant image is displayed on a conventional CRTtype TV, it can “burn in” leaving a ghost image on the screen.
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 English Selecting a preset 選擇預設值 1 Select ‘Start’. 1 選擇 “ Start ”。 2 Select ‘Video Memory Select’. 2 選擇 “ Video Memory Select ”。 3 Select a preset.
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 ÷ • Sharpness – Adjusts the sharpness of the midfrequency (less detailed) elements in the picture. (This setting is only effective when Fine Focus is On.) • Chroma Level – Adjusts how saturated colours appear. • Hue – Adjusts the overall colour balance between red and green. 4 Press ENTER to make the changes you’ve made effective.
DVD Setup Menu English Still Picture Still Picture (定格影像) • Default setting: Auto ÷ 默認設置: Auto Audio V1 Video2 Language General Background Color — Pioneer Logo Video Adjust Still Picture — Field On Screen Display — Frame Angle Indicator — Auto Move 10 DVD設置選單 SETUP Audio V1 Video2 Language General Background Color — Pioneer Logo Video Adjust Still Picture — Field On Screen Display — Frame Angle Indicator — Auto Exit Move SETUP Exit The player uses one of two processes when displaying a still
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 Angle Indicator Angle Indicator (角度指示符) ÷ 默認設置: On • Default setting: On Audio V1 Video2 Language General Background Color — Pioneer Logo Video Adjust Still Picture — Auto On Screen Display — Position - Normal Angle Indicator — On Off Audio V1 Video2 Language General Background Color — Pioneer Logo Video Adjust Still Picture — Auto On Screen Display — Position - Normal Angle Indicator — On Off Move SETUP Exit 在播放DVD影碟的多角度場景時,如果您不希望在 螢幕中看到攝影機圖符,請將Angle Indicator設置 Language
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 該設置用以選擇所需的DVD影碟對白語言。如果影 Audio Video1 V2 Language General Audio Language Code (0~2) List of Languages Audio Video1 V2 Language General Audio Language Code (0~2) List of Languages ja: Japanese 1 0 0 碟中已錄有您在此所指定的語言,則本系統會自動 以該語言播放影碟(但這取決於Auto Language設 置-請參見第74頁Auto Language)。 1 ja: Japanese Setup audio language RETURN Return +/– Move ENTER Select SETUP Exit The DVD format recognizes 136 different languages.
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 Audio Video1 V2 Language General Subtitle Language Code (0~2) List of Languages ja: Japanese 1 0 0 Audio Video1 V2 Language General Subtitle Language Code (0~2) List of Languages ja: Japanese 1 Setup audio language RETURN Return +/– Move ENTER Select SETUP Exit The DVD format recognizes 136 different languages. Choose Other if you want to specify a language other than those listed, then follow the on-screen display to select a language.
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 English 提示 You can still switch audio and subtitle languages on playback using the AUDIO and SUBTITLE buttons.
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 Subtitle Display Subtitle Display (字幕顯示) • Default Setting: On ÷ 默認設置: On Audio Video1 V2 Language General Audio Video1 V2 Language General OSD Language – English Audio Language – English Subtitle Language – English Auto Language – On DVD Language - English On Off Subtitle Display On Assist Subtitle Subtitle Off - Selected Subtitle SETUP Exit Move OSD Language – English Audio Language – English Subtitle Language – English Auto Language – On DVD Language - English On Off Su
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 English General settings 一般設置 Setup Menu Mode Setup Menu Mode (設定選單模式) • Default setting: Basic ÷ 默認設置: Basic Audio Video1 V2 Language General Setup Menu Mode — Expert Setup Navigator — Basic Parental Lock — Off (us) Audio Video1 V2 Language General Setup Menu Mode — Expert Setup Navigator — Basic Parental Lock — Off (us) Change menu mode Change menu mode Move SETUP Exit The Basic setup menu gives you access to the more commonly used settings.
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 在設置Parental Lock等級或Country Code之前,您 Before you can set the Parental Lock level or the Country Code you must register a password. As the password owner, you can change the Parental Lock level or Country Code whenever you like. You can also change the password. 必須先登錄密碼。作為密碼所有人,您可以隨時更 改Parental Lock等級或Country Code。當然,您也 可以更改密碼。 注意 並非所有您認為不適合兒童觀看的影碟都含有等級 資訊。而播放未分等級的影碟則無需首先輸入密 Not all discs that you may consider inappropriate for your children are rated.
DVD Setup Menu 10 DVD設置選單 1 Select ‘Level’. 設置/更改Parental Lock等級 1 選擇 “ Level ”。 English Setting/changing the Parental Lock level 2 用數字按鈕輸入密碼,然後按ENTER。 2 Use number buttons to enter your password, then press ENTER. 3 Select a new level. Move leftward to lock more levels (more discs will require the password); rightward to unlock levels. You can’t lock level 1. 3 選擇新等級。 向左移動可鎖定更多的等級(需要輸入密碼的影碟 也更多);向右移動則可解除等級鎖定。不能鎖定 等級1。 4 按ENTER設置新等級。 4 Press ENTER to set the new level.
10 DVD Setup Menu DVD設置選單 Country code list Country 國家代碼列表 Input code Country code ARGENTINA 0118 AUSTRALIA 0121 au AUSTRIA 0120 at BELGIUM 0205 be BRAZIL 0218 CANADA 0301 CHILE 0312 CHINA 0314 DENMARK 0411 dk FINLAND 0609 FRANCE 0618 GERMANY 0405 HONG KONG 0811 INDIA 0914 INDONESIA 0904 ITALY 0920 JAPAN 1016 KOREA, REPUBLIC OF 1118 MALAYSIA 1325 MEXICO 1324 NETHERLANDS 1412 NEW ZEALAND 1426 NORWAY 1415 PAKISTAN 1611 PHILIPPINES 1608 PORTUGAL 1620
Connecting Up 11 連接 重要 Before making or changing any rear panel connections, make sure that all the components are switched off and unplugged from the power supply. 在進行或改變後面板連接之前,請確保所有設備均 Connecting other components 連接其他設備 1 Use a stereo audio cable to connect the analog outputs of an external component to the AUDIO IN jacks of this unit. This will allow you to play the component through this system.
11 Connecting Up 3 Use a digital optical cable to connect the OPT. OUT jack of this system to the optical digital input of an external component. This will allow you to record from this system to an external digital recorder. 連接 3 使用數碼光纜將本系統的OPT.OUT插口與外 接設備的光纖數碼輸入端相連。 這樣您就可以在外接數碼錄音機上錄製本系統的內 容。 ANTE NNA H AM LOO P ANT FM ENN ANTE NNA H AM LOO P ANT FM ENN A FRO PDRMMODEL OR -L77 OR CT-L11 MJ-L1 FRO PDRMMODEL OR -L77 OR CT-L11 MJ-L1 UNB AL 75Ω SYST EM H A UNB AL 75Ω SYST EM H VIDEO 1 OPT.
Connecting Up 11 連接 Connecting external antennas 連接外接天線 External AM antenna 外接AM天線 Use 5–6 meters (15–18 ft.) of vinyl-insulated wire and set up either indoors (B) or outdoors (A). Leave the supplied AM loop antenna connected. 用5-6米(15-18英呎)聚乙稀絕緣電線架設室內 External FM antenna 外接FM天線 Use 75Ω coaxial cable to hook up an external FM antenna (C).
12 Additional Information 附加資訊 Child lock 兒童鎖定 When set to on, the remote control functions normally, but all front panel controls are inoperative. 該模式啟動時,遙控器可正常工作,但前面板上所 有控制按鈕均不起作用。 1 Switch the system into standby. 1 將系統轉換至待機狀態。 2 Press SYSTEM MENU and select CHILD LOCK. • Change menu options using the 2 and 3 buttons. Press ENTER to select the currently displayed option. 2 按SYSTEM MENU,選擇CHILD LOCK。 3 Use the 5 or ∞ button to select LOCK ON or LOCK OFF as required, then press ENTER.
Additional Information 3 用5或∞按鈕根據需要選擇AM 9k/FM 50k或 AM 10k/FM 100k。 系統將返回待機狀態。 Dimming the display • Press DIMMER to change the brightness of the display. There are 5 levels of brightness. English 3 Use the 5 or ∞ button to select AM 9k/ FM 50k or AM 10k/FM100k as required. The system returns to standby. 12 附加資訊 調整顯示屏亮度 • 按DIMMER更改顯示屏的亮度。 共有5級亮度。 Taking care of your system 系統保養 To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
12 Additional Information fragile as the recorded side, scratches can still result in a disc becoming unusable. Should a disc become marked with fingerprints, dust, etc., clean using a soft, dry cloth, wiping the disc lightly from the center to the outside edge as shown on the next page. If necessary, use a cloth soaked in alcohol, or a commercially available CD or DVD cleaning kit to clean a disc more thoroughly.
Additional Information 12 附加資訊 English Glossary 詞彙表 Aspect ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the screen is almost twice as wide as it is high). 縱橫比 Chapter Just as a book is split up into several chapters, a title on a DVD disc is usually divided into chapters. See also Title.
12 Additional Information Language code list Language/語言 Japanese ( ja ) 88 En/ChH 附加資訊 語言代碼列表 Code/編碼 1001 Language/語言 Hausa ( ha ) Code/編碼 0801 Language/語言 Quechua ( qu ) Code/編碼 1721 English ( en ) 0514 Hindi ( hi ) 0809 Rhaeto-Romance ( rm ) 1813 French ( fr) 0618 Croatian (hr ) 0818 Kirundi ( rn ) 1814 German ( de ) 0405 Hungarian ( hu ) 0821 Romanian ( ro ) 1815 Italian ( it ) 0920 Armenian ( hy ) 0825 Kinyarwanda ( rw ) 1823 Spanish ( es ) 0519 Interlingua ( ia ) 0
Additional Information 12 附加資訊 螢幕尺寸和碟片格式 The table below shows the effect of various TV Screen settings on the different kinds of disc available.
12 Additional Information 附加資訊 Troubleshooting 故障排除 Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
Additional Information Problem Remedy English Troubleshooting tips 12 CDs, DVDs and Video CDs The disc is ejected automatically after loading. • Check that the disc is clean and undamaged (page 92). • Make sure that the disc is seated properly in the disc guide. • Check that the disc has a compatible region number (page 12). • There may be condensation inside the unit. Allow time for condensation to evaporate. Avoid using the player near an air-conditioning unit. Playback is not possible.
12 Additional Information Problem Remedy Tuner Noisy radio reception • Check that the frequency is correct. • Check that the antennas are connected properly. For FM, make sure that the antenna is fully extended and positioned to give the best reception. For AM, make sure that the loop antenna is pointing in the best direction. • If the radio signal is weak, an outdoor antenna will usually give better results than the supplied indoor types.
12 附加資訊 問題 措施 English 故障排除提示 CD、DVD和VCD 碟片裝入後自動彈出。 • • • • 無法播放。 • 請檢查碟片已正確裝入(帶標籤一面朝上)。 標記 出現在螢幕上。 • 本系統禁止該操作。 標記 出現在螢幕上。 • 所選功能不適用該碟片。 請檢查碟片是否清潔及完好無損(第92頁)。 請確認碟片已正確安置於導軌中。 請檢查碟片是否含有相容的地區號碼(第12頁)。 本機內部可能結露。請等待一段時間使水汽蒸發。請勿在空調附近使用本機。 在設置OSD選單中進行更改 。 時,顯示 • 裝入的碟片是CD或VCD,而所更改的設置僅適用於DVD影碟。該設置在下次裝 入DVD時有效。 影像播放停止,操作按鈕無 法使用。 • 關閉電源,然後再用前面板上的STANDBY/ON(待機/啟動)開關打開電源。 在設置畫面選單中所作的新設 置對於正在播放的碟片無效。 • 某些設置可以在播放碟片時進行,但祇有當碟片停止再重新開始播放時設置才 會生效。這並非故障。請注意,在設置畫面選單中進行的設置可能會取消恢復功 能。 設置被取消。 • 如果因停電或拔離電源插頭而導
12 附加資訊 問題 措施 調諧器 收音機接收有噪音 • 請檢查頻率是否正確。 • 請檢查天線的連接是否正確。對於FM,請確認天線已完全拉出,並定位於最佳 的接收位置。對於AM,確保環型天線指向最佳方位。 • 如果無線電訊號太弱,那麼使用室外天線一般比附帶的室內天線效果更佳。 • 其他諸如電視機、日光燈和馬達等電氣設備會引發干擾。請關閉或移開這些設 備,或者移動天線試一下。 • 調諧間隔的幅度可能不適用您所在的國家或地區。請轉換調諧間隔幅度試一下 (參見第90頁)。 自動調諧不能搜索某些電台。 • 自動調諧祇能檢測到訊號良好的電台。若要使調諧更靈敏,請連接室外天線。 MP3播放 含有MP3曲目的碟片不能播 放。 • 如果碟片是可錄製CD,請確認該碟片已完成錄製。 • 請確認碟片是否與ISO 9660相容。 試圖開始播放時,顯示 UNPLAYABLE MP3 FORMAT訊息。 • 請確認曲目是否是MPEG1音頻層3格式。 • 請確認曲目的取樣率是否是44.1或48kHz。 碟片中的某些曲目似乎被 遺漏。 • 如果曲目名稱沒有以“.mp3”或“.
Additional Information Specifications 規格 Powered subwoofer (S-DV77SW) Amplifier Section 有源副低音揚聲器(S-DV77SW)放 大器部份 Surround Front, Center, Rear ................................... 30 W, per channel (1 kHz, 1% T.H.D., 8 Ω) Subwoofer ............................. 50W (100Hz, 1% T.H.D., 4Ω) Continuous power output (RMS) Front, Center, Rear .................................... 40W, per channel (1kHz, 10% T.H.D., 8Ω) Subwoofer ............................ 65W (100Hz 10% T.H.D., 4Ω) 12 附加資訊 環繞聲 前、中、後 .......
12 Additional Information Satellite speakers 衛星揚聲器 Satellite speaker system (S-DV77ST) 衛星揚聲器(S-DV77ST) Type Sealed, antimagnetic (EIAJ) Speaker .................................................. 8.7cm (cone type) Nominal impedance ........................................................ 8 Ω Frequency range ...................................... 100 to 20,000 Hz Max. input ........................................................... 40 W (EIAJ) Front, Rear speakers Dimensions ................
Additional Information 12 附加資訊 Tuner Section 調諧器部份 FM tuner Frequency range .................... 87.5 MHz to 108.0 MHz Antenna ............................................. 75 Ω unbalanced AM tuner Frequency range ........................... 530 kHz to 1,700 kHz (10 kHz step) 522 kHz to 1,602 kHz (9 kHz step) Antenna ................................. loop antenna (supplied) FM調諧器 頻率範圍 ................... 87.5MHz至108.0MHz 天線 .............................. 75Ω不平衡 AM調諧器 頻率範圍 ..........................
12 Additional Information 98 En/ChH 附加資訊
Additional Information 附加資訊 12 99 En/ChH
Demo display 演示 This system features a demonstration display. When the demo mode is on, the demo display automatically starts after the system is plugged in, or if it’s inactive for more than five minutes in the DVD/CD function. 本系統具有演示功能。如果演示模式已啟動,則 在系統的插頭插入電源插座之後,或當系統處於 DVD或CD播放模式下的閒置時間超過5分鐘時,演 示將會自動開始進行。 1 Switch the system into standby. 1 將系統轉換至待机狀態。 2 Press SYSTEM MENU and select DEMO MODE. • Change menu options using the 2 and 3 buttons. Press ENTER to select the currently displayed option.