HTP-710_VYXCN_En.book 1 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 HTP-710 5.1 ch Surround System Système Surround 5.1 canaux 5.1-kanaals surroundsysteem SX-SWR2 Audio/Video Multi-Channel Receiver Subwoofer Subwoofer avec récepteur audio-vidéo multicanaux intégré Audio/video multikanaals receiver subwoofer S-DV595T Speaker System Enceintes acoustiques Luidsprekersysteem HTP-610 5.1 ch Surround System Système Surround 5.1 canaux 5.
HTP-710_VYXCN_En.book 2 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
HTP-710_VYXCN_En.book 3 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for equipment These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
HTP-710_VYXCN_En.book 4 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 1 Setup Guide (HTP-710) What’s in the box Please confirm that the following items are all supplied.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.book 6 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 1 Setup Guide (HTP-610) What’s in the box Please confirm that the following items are all supplied.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.book 8 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 1 Setup Guide (HTP-FS510) What’s in the box Please confirm that the following items are all supplied.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.book 10 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 1 Setup Guide (HTP-SB510) What’s in the box Please confirm that the following items are all supplied.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.book 12 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 2 For enjoying your self (MCACC) SYSTEM TV CONTROL System Setup INPUT CH 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup Return ENTER 1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO ENTER Return (HTP-710) (HTP-710) ? 51-53 VIDEO IN 1.Auto MCACC HDMI On 10:Next SYSTEM 12 En SOURCE System Setup Check! Front Center Surr Surr. Back Subwoofer On 1.Auto MCACC 2.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.book 14 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference. Contents Setup Guide HTP-710 .........................................4 HTP-610 .........................................6 HTP-FS510 .....................................8 HTP-SB510...........................
HTP-710_VYXCN_En.book 15 ページ 2010年8月23日 03 Controls and displays 08 The System Setup menu 44 45 47 50 50 04 Getting started 51 53 54 54 05 iPod/USB playback Español Nederlands 63 63 63 64 64 65 65 65 66 66 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Important information regarding the HDMI connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 iPod messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 USB messages . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_En.book 16 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-710) Chapter 1-1 Speaker Setup (HTP-710) Safety precautions when setting up When assembling the speakers, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the speakers. Preparing the speakers 1 Attach the non-skid pads to the base of each speaker stand bases and the receiver subwoofer.
HTP-710_VYXCN_En.book 17 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-710) Black (–) Red (+) Color-coded wire Italiano Front Color-coded tab (+) Color-coded wire • Do not use power screwdrivers or oversized screwdrivers that may exert excessive force on the screws and nuts. • Confirm that no foreign matter is stuck to the stand base or the tall speaker during assembly. Nederlands • If excessive force is used to tighten screws, the threads of screw and/or nut may be damaged.
HTP-710_VYXCN_En.book 18 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-710) CAUTION • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. • Do not connect the supplied speakers to any amplifier other than the one supplied with this system.
HTP-710_VYXCN_En.book 19 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-710) CAUTION 5 mm 10 mm • Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV. • Install the surround speakers slightly above ear level for optimum effect. • Televisions supporting 3D display transmit signals to the 3D glasses worn by the viewer.
HTP-710_VYXCN_En.book 20 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-610) Chapter 1-2 Speaker Setup (HTP-610) Safety precautions when setting up When assembling the speakers, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the speakers. Preparing the speakers 1 Attach the non-skid pads to the base of each speakers and the receiver subwoofer.
HTP-710_VYXCN_En.book 21 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-610) 01 Color indicator Left Right Green Center speaker Green White Front speaker Red Black (–) Red (+) Color-coded wire Italiano Bracket Center speaker • When connecting the center speakers, connect the Y-cable dual end to the two center speakers in the same way.
HTP-710_VYXCN_En.book 22 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-610) Connect the other end to the color-coded speaker terminals on the rear of the receiver subwoofer. Color-coded tab (+) Color-coded wire Black (–) Wall mounting the speakers All the speakers (except the subwoofer, which should be placed on the ground) have holes for mounting brackets, and depending on the speaker setup you choose, you can wall-mount the front, center and surround speakers.
HTP-710_VYXCN_En.book 23 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-610) Additional notes on speaker placement • Install the main front left and right speakers at an equal distance from the TV. Precautions: 5 mm 10 mm 5 mm to 7 mm Nederlands • The front, center and surround speakers supplied with this system are magnetically shielded. However, depending on the installation location, color distortion may occur if the speaker is installed extremely close to the screen of a television set.
HTP-710_VYXCN_En.book 24 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-FS510) Chapter 1-3 Speaker Setup (HTP-FS510) Safety precautions when setting up 2 Insert the pole from the holes behind the base and secure with the 4 screws. When assembling the speakers, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the speakers. Home theater sound setup This is a standard speaker setup.
HTP-710_VYXCN_En.book 25 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-FS510) • When connections are completed, secure the speaker cables. Fix the cables to the groove in the speakers. English 4 Insert the speaker cable from the hole behind the base through to the pole. 01 Français Color-coded wire • Only those speakers supplied, or purchased as an officially supported option, should be connected to this system.
HTP-710_VYXCN_En.book 26 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-FS510) 6 Secure the speaker and the pole with 2 screws. • Confirm that the speaker cable does not become pinched between the pole and the speaker. Wall mounting the front speakers The front speakers have a mounting hole which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting • Put the speaker cable in the back of the base of the stand.
HTP-710_VYXCN_En.book 27 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-FS510) The front speaker can be hung vertically or horizontally on the wall. Use one hole to hang it vertically and two holes to hang it horizontally. Speaker terminal Front right Front left • Install the front left and right speakers at an equal distance from the TV. • The front speakers supplied with this system are magnetically shielded.
HTP-710_VYXCN_En.book 28 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-SB510) Chapter 1-4 Speaker Setup (HTP-SB510) Safety precautions when setting up When assembling the speakers, lay them down flat on their side to avoid accidents or injury. Make sure to use a stable surface when assembling, setting up, and placing the speakers. Preparing the speakers 1 Attach the non-skid pads to the base of each speaker stands and the receiver subwoofer.
HTP-710_VYXCN_En.book 29 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-SB510) Small non-skid pads • If the unit is assembled with foreign matter stuck between the stand and the speaker the unit may not be assembled securely, resulting in tipping or falling. Front left: White Front right: Red Center: Green Match the color-coded wire with the color indicator on the label, then insert the colorcoded wire into the red (+) side and the other wire into the black (–) side.
HTP-710_VYXCN_En.book 30 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-SB510) CAUTION CAUTION • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts. • If you are unsure of the qualities and strength of the wall, consult a professional for advice. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system.
HTP-710_VYXCN_En.book 31 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Speaker Setup (HTP-SB510) • Install the speaker below the TV, in the center position. • Do not rest the speaker on the TV itself. • Do not attach the subwoofer to a wall or ceiling. They may fall off and cause injury.
HTP-710_VYXCN_En.book 32 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Chapter 2 Connecting up Rear panel 1 2 1 2 1 3 5 4 7 6 9 8 1 Coaxial/Optical digital audio inputs (x3) Use the supplied optical digital cable to connect the DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/SAT) input to the television’s optical digital output terminal. Use for digital audio sources, including DVD players/recorders, digital satellite receivers, CD players, etc.
HTP-710_VYXCN_En.book 33 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Make sure not to bend the cables over the top of this unit. If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers. About video outputs connection This system is also compatible with the DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is trademarks of Sony Corporation).
HTP-710_VYXCN_En.book 34 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Important • Compared to existing digital audio transmission formats (optical and coaxial), HDMI format digital audio transmissions requires a longer time to be recognized. Due to this, interruption in the audio may occur when switching between formats or beginning playback.
HTP-710_VYXCN_En.book 35 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up 02 This will allow you to play the sound from the TV’s built-in tuner. Select one AUDIO OUT R ANALOG L Deutsch DIGITAL OUT OPTICAL Français TV English Connect your TV (For TV audio) Italiano 1 2 1 Español Nederlands • Connect the digital audio output from your TV to the DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/ SAT) input on this system. Use the supplied optical digital cable.
HTP-710_VYXCN_En.book 36 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Connecting your TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray disc player, etc.), you can connect it to this system using a commercially available HDMI cable.
HTP-710_VYXCN_En.book 37 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up 02 This diagram shows connections of a TV and DVD player (or other playback component) with no HDMI terminal to the system. TV Select one VIDEO IN Deutsch R ANALOG L 1 3 Italiano 2 1 VIDEO OUT AUDIO OUT DIGITAL OUT COAXIAL OPTICAL Français DVD player, etc.
HTP-710_VYXCN_En.book 38 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources This system has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders. 1 2 1 3 OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT R ANALOG L AUDIO OUT Select one 4 R ANALOG L AUDIO IN 2 VIDEO IN 1 VIDEO OUT HDMI OUT Select one DVR, VCR, LD player, etc.
HTP-710_VYXCN_En.book 39 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up 02 Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. 2 Français 1 English Connecting a satellite receiver or other digital set-top box 1 Deutsch 2 1 Italiano AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL DIGITAL OUT VIDEO OUT Select one 1 Connect the composite video output on your set-top box to the VIDEO TV/SAT input on this system. Use a standard RCA video cable.
HTP-710_VYXCN_En.book 40 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Connecting other audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting.1 Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component. 2 1 1 1 COAXIAL OPTICAL DIGITAL OUT 2 R ANALOG L R ANALOG L AUDIO IN AUDIO OUT Select one CD-R, MD, DAT, etc. 1 Connect the analog audio outputs of the component to a set of spare audio inputs on this system.
HTP-710_VYXCN_En.book 41 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up 02 • Remove the panel cover when making connections to the front panel. 5V USB 0.5 A VIDEO L AUDIO R • Switch the system into standby then use the supplied iPod cable to connect your iPod to the iPod/iPhone terminal on the front panel of this system. • Remove the panel cover when making connections to the front panel. • For the cable connection, refer to also the operating instructions for iPod.
HTP-710_VYXCN_En.book 42 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up Connecting a USB device Connecting the FM antenna It is possible to playback files using the USB interface on the front of this system. Connect the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Connecting external antennas below). • Switch the system into standby then connect your USB device to the USB terminal on the front panel of this system.
HTP-710_VYXCN_En.book 43 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Connecting up 02 Only plug in after you have connected all your components to this system including the speakers. 1 Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the back of the system. 2 1 Plug the other end into a power outlet. Français Connect the PRE OUT outputs of the system and additional amplifier to add a surround back speaker.
HTP-710_VYXCN_En.book 44 ページ 03 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controls and displays Chapter 3 Controls and displays Front panel 1 TUNE ST/MONO TUNE 2 3 FUNCTION 4 5 AUTO/DIRECT 6 STANDBY/ON VOLUME 7 8 VIDEO INPUT 9 10 iPod iPhone 5V USB 0.5 A VIDEO 1 Front panel display See Display on page 45 for details. 2 Tuner control buttons En 6 AUTO/DIRECT Switches between Auto surround mode (Auto playback on page 63) and Stream Direct playback.
HTP-710_VYXCN_En.book 45 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controls and displays 03 2 1 3 4 5 6 7 8 9 English Display Français 11 1 PHASE Lights when the Phase Control is switched on (page 66). 4 ST Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode. 6 MHz Lights when the character display is showing the currently received broadcast frequency. 7 Sleep timer indicator Lights when the system is in sleep mode (page 49).
HTP-710_VYXCN_En.book 46 ページ 03 2010年8月23日 Controls and displays 12 Dolby Digital indicators 2D Lights when a Dolby Digital encoded signal is detected. 2D+ Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected. 2HD Lights when a source with Dolby TrueHD encoded audio signals is detected. EX Lights when a source with Dolby Digital EX encoded audio signals is detected.
HTP-710_VYXCN_En.book 47 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controls and displays 03 SYSTEM SOURCE 1 3 SYSTEM 4 TV CONTROL 5 INPUT CH VOL DIMMER SIGNAL SEL 7 BD MENU 8 9 12 ENTER 11 Use to turn on/off the power of the TV. MUTE 13 14 CH +/– Use to select channels. DISPLAY 16 6 MULTI CONTROL buttons Press to select control of other components (see Controlling the rest of your system on page 75). 17 7 DIMMER Dims or brightens the display.
HTP-710_VYXCN_En.book 48 ページ 03 2010年8月23日 Listening mode buttons AUTO/DIRECT Switches between Auto surround mode (Auto playback on page 63) and Stream Direct playback. Stream Direct playback bypasses the tone controls for the most accurate reproduction of a source (page 65). STEREO/A.L.C. Switches between stereo playback, Auto level control stereo mode (page 64) and Front Stage Surround Advance modes (page 65). STANDARD Press for Standard decoding and to switch between 2 Pro Logic II options (page 63).
HTP-710_VYXCN_En.book 49 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controls and displays Press first to access: Press TV first to access: DTV/TV Switches between the DTV and analog TV input modes for Pioneer TVs. 16 DISPLAY Switches the display of this unit. The input name, listening mode or sound volume can be checked by selecting an input source. 17 SHIFT Press to access the ‘boxed’ commands (above the buttons) on the remote. These buttons are marked with an asterisk (* ) in this section.
HTP-710_VYXCN_En.book 50 ページ 03 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controls and displays Putting the batteries in the remote control Using the remote control 30° 30° 7m CAUTION Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please observe the following: • Don’t mix new and old batteries together. • Don’t use different kinds of battery together — although they may look similar, different batteries may have different voltages.
HTP-710_VYXCN_En.book 51 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Getting started 04 English Chapter 4 Getting started SOURCE ENTER SYSTEM TV CONTROL HOME MENU SETUP INPUT CH iPod CTRL PTY SEARCH RETURN ST/MONO 1 Connect the microphone to the MCACC SETUP MIC jack on the rear panel. Make sure there are no obstacles between the speakers and the microphone. If you have a tripod, use it to place the microphone so that it’s about ear level at your normal listening position.
HTP-710_VYXCN_En.book 52 ページ 04 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Getting started 3 Press on the remote control, then press the SETUP button. An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to exit the current menu. • Press SETUP at any time to exit the System Setup menu.1 4 Select ‘Auto MCACC’ from the System Setup menu then press ENTER.2 6 Wait for the test tones to finish.
HTP-710_VYXCN_En.book 53 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Getting started 04 • Some older TVs may interfere with the operation of the microphone. If this seems to be happening, switch off the TV when doing the Auto MCACC Setup. Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System Speaker Distance Channel Level Acoustic Cal EQ Deutsch 1.
HTP-710_VYXCN_En.book 54 ページ 04 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Getting started Choosing the input signal Basic operation Procedures for listening to audio from a radio or connected other component. On this system, it is possible to switch the input signals for the different inputs as described below.
HTP-710_VYXCN_En.book 55 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 iPod/USB playback 05 English Chapter 5 iPod/USB playback This system has a dedicated iPod terminal that will allow you to control playback of audio content from your iPod using the controls of this system.1 1 Switch on the system and your TV. See Connecting an iPod/iPhone on page 41.
HTP-710_VYXCN_En.book 56 ページ 05 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 iPod/USB playback 2 Use the / buttons to browse the selected category (e.g., albums). • Use / to move to previous/next levels. 3 Continue browsing until you arrive at what you want to play, then press to start playback.
HTP-710_VYXCN_En.book 57 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 iPod/USB playback About iPod/iPhone To view photos or video on your iPod, since video control is not possible using this system, you must use the main controls of your iPod instead.1 2 Press iPod CTRL again to switch back to the system controls when you’re done. Italiano iPod and iPhone are a trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
HTP-710_VYXCN_En.book 58 ページ 05 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 iPod/USB playback Basic playback controls Playing a USB device It is possible to listen to two-channel audio1 using the USB interface on the front of this system. Important • When connected to a television using HDMI output alone, the USB playback window of the on-screen display (OSD) will not be displayed. In this case, use composite connection instead. 1 The following table shows the basic controls on the remote for USB playback.
HTP-710_VYXCN_En.book 59 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 iPod/USB playback If a USB Error message lights in the display, try following the points below: • Switch the system off, then on again. • Select another input source (like BD), then switch back to iPod USB. For more information on error messages, see USB messages on page 88. If this doesn’t remedy the problem, it is likely your USB device is incompatible. • WMA (Windows Media Audio) – Sampling rates: 32 kHz / 44.
HTP-710_VYXCN_En.book 60 ページ 06 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Using the tuner Chapter 6 Using the tuner Improving FM stereo sound Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later—see Saving station presets below for more on how to do this.
HTP-710_VYXCN_En.book 61 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Using the tuner Listening to station presets You will need to have some presets stored to do this. See Saving station presets on page 60 if you haven’t done this already. For easier identification, you can name all of your preset stations. 3 Input the name you want. Choose a name up to eight characters long. • Use the PRESET / buttons to select character position. • Use the TUNE / buttons to select characters.
HTP-710_VYXCN_En.book 62 ページ 06 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Using the tuner TUNER EDIT MASTER VOLUME TOOLS MENU AUDIO PARAMETER SYSTEM INPUT SELECT SOURCE TOP MENU Displaying RDS information Use the DISPLAY button to display the different types of RDS information available.
HTP-710_VYXCN_En.book 63 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system 07 Listening to your system • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, settings and status of the system. The best listening mode may vary, depending on the model. In order to ascertain the best settings for your listening conditions, use of the Auto MCACC function is recommended.
HTP-710_VYXCN_En.book 64 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system • While listening to a source, press STANDARD. If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selected and shows in the display. With two channel sources, you can select from: • DOLBY PLII MOVIE – Up to 5.1 channel sound, especially suited to movie sources • DOLBY PLII MUSIC1 – Up to 5.
HTP-710_VYXCN_En.book 65 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system • F.S.S.ADVANCE – Use to provide a rich surround sound effect directed to the center of where the front left and right speakers sound projection area converges. Front left speaker Front right speaker • PURE DIRECT – Analog and PCM sources are heard without any digital processing.2 Using the Sound Retriever SYSTEM TV CONTROL INPUT HDD DVD S.
HTP-710_VYXCN_En.book 66 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system muffled by the conflict with other channels. With the Phase Control mode switched on, this system can reproduce powerful bass sound without deteriorating the quality of the original sound (see illustration below). Listening with Acoustic Calibration EQ • Default setting: ON You can listen to sources using the Acoustic Calibration Equalization set in Automatically setting up for surround sound (MCACC) on page 51.
HTP-710_VYXCN_En.book 67 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system When surround back speakers are connected to a surround back amplifier, 7.1 ch surround sound is possible. In this case, it is possible to select a listening mode and make other settings supported by 7.1 ch playback.1 • DOLBY PLIIx MOVIE – See above (only available when you’re using two surround back speakers) • DOLBY PLIIx MUSIC – See above Surround sound mode • DTS-ES – Allows you to hear 6.
HTP-710_VYXCN_En.book 68 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system Using surround back channel processing Setting the Up Mix function • Default setting: SB ON You can have the system automatically use 6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you can choose to always use 6.1 or 7.1 decoding (for example, with 5.1 encoded material). With 5.
HTP-710_VYXCN_En.book 69 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system 07 There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. AUDIO PARAMETER TOOLS MASTER VOLUME 3 Use / to set it as necessary. See the table below for the options available for each setting. 4 Press RETURN to confirm and exit the menu.
HTP-710_VYXCN_En.book 70 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system Setting DUAL MONO d What it does Option(s) Specifies how dual mono encoded Dolby Digital soundtracks should be played.
HTP-710_VYXCN_En.book 71 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Listening to your system 07 What it does Option(s) PNRM.g Extends the front stereo image to include surround speakers for a ‘wraparound’ effect. OFF (Panorama) 0 to 10 Default: 3 (NEO:6 MUSIC), 10 (NEO:6 CINEMA) Italiano You can change the MIDNIGHT option at any time by using MIDNIGHT button. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button. WMA and MP3 playback available only via iPod/USB input.
HTP-710_VYXCN_En.book 72 ページ 08 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 The System Setup menu Chapter 8 The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the system, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking. 3 Select the setting you want to adjust. System Setup 1.Auto MCACC 2.
HTP-710_VYXCN_En.book 73 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 The System Setup menu System Setup 2.Manual SP Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance Return • Speaker Setting – Specify the number of speakers you’ve connected (see below). • Channel Level – Adjust the overall balance of your speaker system (see below). Speaker Setting 1 Select ‘Speaker Setting’ from the Manual SP Setup menu. 2a.Speaker Setting 2.Manual SP Setup a.Speaker Setting b.
HTP-710_VYXCN_En.book 74 ページ 08 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 The System Setup menu 1 Select ‘Channel Level’ from the Manual SP Setup menu. 2b.Channel Level 2.Manual SP Setup Test Tone a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance Manual ENTER:NextReturn Return 2 5 When you’re finished, press RETURN. You return to the Manual SP Setup menu. Select a setup option. • Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels.
HTP-710_VYXCN_En.book 75 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controlling the rest of your system 09 English Chapter 9 Setting the remote to control other components 4 Repeat steps 2 through 3 to try a different code, or to enter a code for another component you want to control. 5 When you’re done, press . • You can cancel or exit any of the steps by pressing . Clearing all the remote control settings • After one minute of inactivity, the remote automatically exits the operation.
HTP-710_VYXCN_En.book 76 ページ 09 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controlling the rest of your system Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the system the commands (see Controlling the rest of your system on page 75 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component • The TV CONTROL buttons on the remote control are dedicated to control the TV assigned to the TV button.
HTP-710_VYXCN_En.book 77 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controlling the rest of your system 09 This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the system the commands (see Controlling the rest of your system on page 75 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component. Function Components Press to return to the start of the current track. Repeated presses skips to the start of previous tracks.
HTP-710_VYXCN_En.book 78 ページ 09 En 月曜日 午後6時47分 Controlling the rest of your system Button(s) 78 2010年8月23日 Function Components DVD Switches to the DVD controls when using an HDD/DVD (SHIFT + 2) recorder. HDD/DVD/VCR recorder VCR Switches to the VCR controls when using an HDD/DVD/ (SHIFT + 3) VCR recorder.
HTP-710_VYXCN_En.book 79 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Controlling the rest of your system 09 You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this list, but please note that there are cases where codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. There are also cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code.
HTP-710_VYXCN_En.book 80 ページ 09 Manufacturer Code A.R.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_En.book 84 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Additional information Chapter 10 Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other components and electrical appliances being used, because sometimes the problem may lie there.
HTP-710_VYXCN_En.book 85 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Additional information Remedy Broadcast stations cannot • Connect an outdoor antenna (refer to page 42). be selected automatically. Noise during playback of a • Move the cassette deck away from your system, until the noise cassette deck. disappears. • Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral position. • Make sure the player’s settings are correct and/or the DTS signal out is on.
HTP-710_VYXCN_En.book 86 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Additional information HDMI 86 En Symptom Remedy No picture or sound. • If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your monitor, please consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support. No picture. • Video signals that are input from the analog video terminal will not output from the HDMI terminal.
HTP-710_VYXCN_En.book 87 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Additional information 10 Configuration1 Connect your HDMI-equipped component directly to the display using an HDMI cable. Then use the most convenient connection (digital is recommended) for sending audio to the system. See the operating instructions for more on audio connections. Set the display volume to minimum when using this configuration. Symptom Cause iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the iPod to the system.
HTP-710_VYXCN_En.book 88 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Additional information USB messages Symptom Cause Action iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the USB to the system. (I/U ERR1) Switch off the system and reconnect the USB to the system. iPod/USB Error 3 When there is no response from the USB. (I/U ERR3) Switch off the system and reconnect the USB to the system. iPod/USB Error 4 The power requirements of the USB device are too high for this system.
HTP-710_VYXCN_En.book 89 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 Additional information • Miscellaneous 10 • Accessories • • Accessories Front/surround speakers • • Accessories Speaker cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Small Non-skid pads (for speakers) . . . . . . . . . 18 Brackets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Mounting brackets . . . . . . . . . . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_En.book 90 ページ 10 2010年8月23日 • Front speakers Enclosure. . . . . . . . Closed-box floorstanding type (magnetically shielded) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way system Speakers: Woofer . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 cm cone type x2 Tweeter . . . . . . . . . . . . 2.6 cm semi-dome type Impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω Frequency range . . . . . . . . . . . . . 60 Hz to 20 kHz Dimensions: Without speaker stand . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_En.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 2 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 3 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 4 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 1 Guide de configuration (HTP-710) Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les articles suivants sont présents.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 6 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 1 Guide de configuration (HTP-610) Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les articles suivants sont présents.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 8 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 1 Guide de configuration (HTP-FS510) Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les articles suivants sont présents.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 10 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 1 Guide de configuration (HTP-SB510) Contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les articles suivants sont présents.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 12 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 2 Pour une écoute personnelle (MCACC) SYSTEM TV CONTROL System Setup INPUT CH 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup Return ENTER 1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO ENTER Return (HTP-710) (HTP-710) ? 51-53 VIDEO IN 1.Auto MCACC HDMI Allumez 10:Next SYSTEM 12 Fr SOURCE System Setup Check! Front Center Surr Surr. Back Subwoofer Allumez 1.Auto MCACC 2.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 14 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à utiliser votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à l’avenir. Sommaire Guide de configuration HTP-710........................................4 HTP-610........................................6 HTP-FS510 ....................................8 HTP-SB510......
HTP-710_VYXCN_Fr.book 15 ページ 2010年8月23日 03 Commandes et affichages Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place des piles dans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la télécommande . . . . . . . 44 45 47 50 50 04 Pour commencer 05 Lecture iPod/USB Lecture par iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de l’iPod . . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_Fr.book 16 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-710) Chapitre 1-1 Installation des enceintes (HTP-710) Précautions de sécurité lors de l’installation Lors de l’installation des enceintes, posez-les à plat sur leur flanc pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une surface stable lors de l’assemblage, de l’installation et de la disposition des enceintes.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 17 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-710) Arrière Avant ATTENTION • Ne montez pas sur la base de support de l’enceinte haute pour pousser ou faire basculer l’enceinte. L’enceinte pourrait tomber et se casser, ou quelqu’un pourrait en être blessé. Faites particulièrement attention aux enfants. 3 Branchez chaque enceinte. Branchez les fils sur l’enceinte.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 18 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-710) ATTENTION • Ces bornes d’enceinte ont une TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE. Pour éviter toute décharge électrique lors du branchement ou du débranchement des câbles d’enceinte, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des pièces non isolées. • Ne raccordez à ce système aucun hautparleur autre que ceux qui sont fournis.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 19 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-710) ATTENTION • Si vous hésitez quant aux propriétés et à la résistance des parois, demandez conseil à un professionnel. • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas d’accident ou de dégâts, découlant d’une installation inadéquate.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 20 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-610) Chapitre 1-2 Installation des enceintes (HTP-610) Précautions de sécurité lors de l’installation Lors de l’installation des enceintes, posez-les à plat sur leur flanc pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une surface stable lors de l’assemblage, de l’installation et de la disposition des enceintes.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 21 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-610) Comme indiqué sur l’illustration, superposez les enceintes. Alignez l’applique respectivement avec les trous de vis supérieurs et inférieurs comme indiqué sur chaque figure ci-dessous et fixez les vis de façon sûre. Étiquette de modèle Gauche Indicateur de couleur Droite Vert Enceinte centrale Vert Blanc Enceinte avant Rouge 3 Branchez chaque enceinte. Branchez les fils sur l’enceinte.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 22 ページ 01 2010年8月23日 Taquet à code couleur (+) Fil à code couleur Noir (–) ATTENTION • Ces bornes d’enceinte ont une TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE. Pour éviter toute décharge électrique lors du branchement ou du débranchement des câbles d’enceinte, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des pièces non isolées. • Ne raccordez à ce système aucun hautparleur autre que ceux qui sont fournis.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 23 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-610) Vis (fournie) Remarques complémentaires sur la disposition des enceintes 5 mm 10 mm 5 mm à 7 mm • Installez les enceintes principales avant gauche et droit à égale distance du téléviseur. • Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes d’ambiance légèrement audessus du niveau des oreilles. • Téléviseurs prenant en compte les signaux d’affichage 3D transmis aux lunettes 3D portées par le spectateur.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 24 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-FS510) Chapitre 1-3 Installation des enceintes (HTP-FS510) Précautions de sécurité lors de l’installation 2 Insérez le montant par les orifices derrière la base et fixez-le au moyen des 4 vis. Lors de l’installation des enceintes, posez-les à plat sur leur flanc pour éviter des accidents ou des blessures.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 25 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-FS510) 3 Fixez le joint sur le montant. Fixez le joint à la surface du montant sur laquelle l’enceinte sera attachée. 01 Raccordez l’autre bout sur les bornes d’enceinte à code couleur à l’arrière du caisson de basses à récepteur. Taquet à code couleur (+) 4 Insérez le câble d’enceinte par l’orifice derrière la base et vers le montant.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 26 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-FS510) • Après avoir raccordé les fiches, tirez légèrement sur les câbles pour vous assurer que leurs extrémités sont raccordées de façon sûre aux bornes. Des mauvais raccordements peuvent créer du bruit et provoquer des interruptions du son.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 27 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-FS510) Fixation des enceintes L’enceinte avant peut être fixée à la verticale ou à l’horizontale sur une paroi. Utilisez un trou pour la suspendre verticalement et deux trous pour la suspendre horizontalement. • Ne fixez pas le caisson de basses sur une paroi ou au plafond. Ils pourraient causer des blessures en tombant.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 28 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-SB510) Chapitre 1-4 Installation des enceintes (HTP-SB510) Précautions de sécurité lors de l’installation Lors de l’installation des enceintes, posez-les à plat sur leur flanc pour éviter des accidents ou des blessures. Veillez à utiliser une surface stable lors de l’assemblage, de l’installation et de la disposition des enceintes.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 29 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-SB510) Si vous décidez de ne pas employer les supports d’enceinte, utilisez l’adhésif fourni pour fixer quatre petits coussinets sur la base de l’enceinte. Petits coussinets antidérapants 01 • Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est collé au support ou à l’enceinte pendant l’assemblage. 3 Branchez chaque enceinte. Branchez les fils sur l’enceinte.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 30 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-SB510) ATTENTION • Ces bornes d’enceinte ont une TENSION POTENTIELLEMENT MORTELLE. Pour éviter toute décharge électrique lors du branchement ou du débranchement des câbles d’enceinte, débranchez le cordon d’alimentation avant de toucher des pièces non isolées. • Ne raccordez à ce système aucun hautparleur autre que ceux qui sont fournis.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 31 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Installation des enceintes (HTP-SB510) Remarques complémentaires sur la disposition des enceintes • Téléviseurs prenant en compte les signaux d’affichage 3D transmis aux lunettes 3D portées par le spectateur. Pour voir les images en 3 dimensions, consultez le Mode d’emploi du téléviseur et installez l’enceinte de sorte qu’elle ne gêne pas l’émetteur de signal 3D du téléviseur. Précautions : • Ne posez pas l’enceinte sur le téléviseur proprement dit.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 32 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions Chapitre 2 Connexions Panneau arrière 1 2 1 2 1 3 5 4 7 6 9 8 1 Entrées audio numériques coaxiale/ optique (x3) Utilisez le câble optique numérique fourni pour raccorder l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/ SAT) à la borne de sortie optique numérique du téléviseur. A utilisez pour les sources audio numériques, y compris les lecteurs/enregistreurs DVD, récepteurs satellite numériques, lecteurs CD, etc.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 33 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions 02 Lors du branchement des câbles Veillez à connecter les bornes dans le sens correct. À propos de HDMI ATTENTION • Lors du branchement de cet appareil ou avant de changer ses connexions, coupez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. Toutes les connexions étant terminées, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 34 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions Ce système est compatible également avec la fonction DeepColor et x.v.Color (x.v.Color est une marque commerciale de Sony Corporation). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 35 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions 02 Connexion à votre téléviseur (pour sons télévisés) Cette connexion vous permet de restituer les sons, provenant du tuner incorporé au téléviseur. Choisir une connexion DIGITAL OUT OPTICAL 1 Français Téléviseur AUDIO OUT R ANALOG L 2 1 • Raccordez la sortie audio numérique de votre téléviseur sur l’entrée DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/SAT) de ce système. Utilisez le câble optique numérique fourni.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 36 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions Branchement du téléviseur et des composants de lecture Connexion au moyen de l’interface HDMI Si vous avez un composant équipé pour HDMI ou DVI (avec HDCP) (lecteur de disque Blu-ray, etc.), vous pourrez le raccorder à ce système au moyen d’un câble HDMI, disponible dans le commerce.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 37 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions 02 Branchement d’un composant sans borne HDMI Ce schéma illustre les connexions à ce système d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou d’un autre composant de lecture) ne disposant pas d’une borne HDMI. Téléviseur Choisir une connexion VIDEO IN AUDIO OUT DIGITAL OUT COAXIAL OPTICAL R ANALOG L 2 1 VIDEO OUT Français Lecteur DVD, etc.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 38 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions Branchement d’un enregistreur HDD/DVD, magnétoscope ou autres sources vidéo Ce système est doté d’entrées et de sorties audio/vidéo, permettant le branchement d’enregistreurs vidéo analogiques ou numériques, notamment des magnétoscopes et des enregistreurs HDD/DVD.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 39 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions 02 Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numérique Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les tuners de télévision numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle ‘boîtiers décodeurs’.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 40 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions Connexion d’autres appareils audio Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez raccorder.1 Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un magnétophone ou tout autre appareil audio. 1 2 1 1 COAXIAL OPTICAL DIGITAL OUT 2 R ANALOG L R ANALOG L AUDIO IN AUDIO OUT Choisir une connexion CD-R, MD, DAT, etc.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 41 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions 02 Branchement sur la borne vidéo du panneau avant VIDEO INPUT iPod iPhone 5V USB 0.5 A VIDEO L AUDIO R Cet appareil possède une borne iPod/iPhone réservée qui vous permet de gérer la lecture du contenu audio sur votre iPod/iPhone au moyen des commande de ce système. • Commutez le système en mode Veille, puis utilisez le câble iPod fourni pour raccorder votre iPod sur la borne iPod/ iPhone du panneau avant de ce système.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 42 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions Branchement d’une clé USB Branchement de l’antenne FM Il est possible de reproduire des fichiers en faisant appel à l’interface USB sur l’avant de ce système. Raccordez le fil d’antenne FM comme illustré ci-après. Pour améliorer la réception et la qualité des sons, branchez des antennes externes (Reportez-vous à Connexion d’antennes extérieures ci-dessous).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 43 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Connexions 02 Emploi des sorties PRE OUT pour raccorder les enceintes surround arrière 1 Ne raccordez le système au secteur qu’après y avoir connecté tous les composants, y compris les enceintes. 1 Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise AC IN à l’arrière du système. 2 Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 44 ページ 03 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commandes et affichages Chapitre 3 Commandes et affichages Panneau avant 1 TUNE ST/MONO TUNE 2 3 FUNCTION 4 AUTO/DIRECT 6 5 STANDBY/ON VOLUME 7 8 VIDEO INPUT 9 10 iPod iPhone 5V USB 0.5 A VIDEO L AUDIO R 1 Affichage du panneau avant Pour plus de détails, reportez-vous à Affichage page 45. 2 Touches de commande du tuner ST/MONO Pour commuter entre le mode de réception auto stéréo et le mode mono (page 60).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 45 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commandes et affichages 03 Affichage 2 1 3 4 5 6 7 8 9 Français 10 11 12 13 14 15 14 16 1 PHASE S’allume lorsque la fonction Phase Control est en service (page 66). MEM Clignote pendant qu’une station radio est en cours de mémorisation. 2 AUTO S’allume lorsque la fonction Auto Surround est en service (Reportez-vous à Lecture en mode Auto page 63).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 46 ページ 03 2010年8月23日 2D S’allume quand est détecté un signal à codage Dolby Digital. 2D+ S’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage Dolby Digital Plus. 2HD S’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage Dolby TrueHD. EX S’allume quand est détectée une source, comportant des signaux audio à codage Dolby Digital EX.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 47 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commandes et affichages 03 Télécommande SYSTEM SOURCE 1 3 SYSTEM 4 TV CONTROL 5 INPUT CH 6 VOL DIMMER SIGNAL SEL 7 BD MENU 8 9 10 12 ENTER 11 MUTE 13 DISPLAY Pour mettre le téléviseur sous tension ou hors tension. 16 INPUT Pour sélectionner le signal d’entrée de télévision. CH ENTER 17 SURROUND SYSTEM 1 SYSTEM Pour mettre le système sous tension ou en mode Veille. 2 INPUT SELECT Pour sélectionner la source d’entrée.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 48 ページ 03 2010年8月23日 Appuyez sur BD d’abord pour avoir accès : BD MENU Affiche le menu des disques Blu-ray. 9 Touches de mode d'écoute AUTO/DIRECT Pour permuter entre la lecture en mode Auto Surround (Lecture en mode Auto page 63) et en Stream Direct. La lecture Stream Direct contourne les commandes de tonalité pour assurer une reproduction plus précise d’une source (page 65). STEREO/A.L.C.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 49 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commandes et affichages 12 MASTER VOLUME +/– Utilisez pour ajuster le volume. S.RETRIEVER Appuyez pour rétablir le son de qualité CD aux sources audio comprimées (page 66). EQ Appuyez sur cette touche pour activer/ désactiver le régllage Acoustic Calibration EQ (page 66). L’accès aux commandes au-dessus de ces touches est possible après que vous avez actionné la touche de source d’entrée correspondante (par exemple BD, DVR ou TV).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 50 ページ 03 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commandes et affichages Mise en place des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande 30° 30° 7m ATTENTION Une insertion incorrecte des piles peut entraîner des dangers, comme une fuite de leur électrolyte ou leur éclatement. Observez les points suivants : • N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 51 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Pour commencer 04 Chapitre 4 Pour commencer La fonction MCACC (Multi-Channel Acoustic Calibration) mesure les caractéristiques acoustiques de votre zone découte en tenant compte du bruit ambiant, de la taille et de la distance des enceintes et il teste le retard des voies ainsi que leur niveau.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 52 ページ 04 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Pour commencer 2 Mettez le système et le téléviseur sous tension. Réglez l’entrée du téléviseur de sorte qu’elle connecte le système en mode analogique. 3 Appuyez sur de la télécommande, puis appuyez sur la touche SETUP. Un affichage sur écran (OSD) apparaît sur votre téléviseur. Utilisez les touches /// et ENTER de la télécommande pour naviguer sur les écrans et choisir les paramètres des menus.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 53 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Pour commencer 04 Si un message d’erreur (ERR) apparaît dans la colonne de droite, il se peut qu’il existe un problème de connexion d’enceinte. Si la sélection de RETRY ne permet pas d’éliminer le problème, mettez l’appareil hors tension et vérifiez les connexions des enceintes.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 54 ページ 04 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Pour commencer 1 Mettez sous tension le composant à utiliser pour la lecture. 1 Appuyez sur télécommande. 2 Appuyez sur SYSTEM pour mettre ce système sous tension. 2 Appuyez sur SIGNAL SEL pour choisir le signal d’entrée correspondant au composant de source. Quand DIGITAL (C1/O1/O2) ou HDMI (H) est sélectionné et que l’entrée audio choisie ne fournit rien, l’entrée A (analogique) est automatiquement sélectionnée.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 55 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Lecture iPod/USB 05 Chapitre 5 Lecture iPod/USB Cet appareil possède une borne iPod réservée qui vous permet de gérer la lecture du contenu audio sur votre iPod au moyen des commandes de ce système.1 Important • Lors d’une connexion à un téléviseur en utilisant la sortie HDMI seulement, le Top menu du iPod ne sera pas affiché. Dans ce cas, utilisez une connexion composite à la place. 1 Mettez le système et le téléviseur sous tension.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 56 ページ 05 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Lecture iPod/USB 2 Utilisez les touches / pour naviguer dans la catégorie sélectionnée (par ex. les albums). • Utilisez / pour passer au niveau précédent/suivant. 3 Continuez à naviguer jusqu’à ce que vous arriviez au morceau à écouter, puis appuyez sur pour commencer la lecture.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 57 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Lecture iPod/USB Important 1 Appuyez sur iPod CTRL pour sélectionner les commandes iPod, autorisant la lecture de photos et de vidéo. Les commandes du système ne sont pas disponibles pendant que vous regardez des vidéos sur votre iPod ou que vous parcourez une liste de photos. 2 Appuyez à nouveau sur iPod CTRL pour réactiver les commandes du système lorsque vous avez terminé.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 58 ページ 05 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Lecture iPod/USB 3 Connectez le périphérique USB.1 Reportez-vous à Branchement d’une clé USB page 42. Loading apparaît sur l’affichage sur écran lorsque ce système lance la reconnaissance du périphérique USB raccordé. Lorsque la reconnaissance est terminée, un écran de lecture apparaît dans l’affichage à l’écran et la lecture démarre automatiquement.2 Touches Appuyez de façon répétée pour permuter entre Repeat Folder, Repeat One et Repeat All.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 59 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Lecture iPod/USB Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, consultez Messages USB page 88. Si cela ne résout pas le problème, il y estfort probable que votre périphérique USB ne soit pas compatible. Notez que, bien que la plupart des combinaisons standard de débit binaire/taux d’échantillonnage pour les fichiers audio compressés soient compatibles, certains fichiers codés irrégulièrement risquent de ne pas pouvoir être lus.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 60 ページ 06 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Utilisation du tuner Chapitre 6 Utilisation du tuner Amélioration du son stéréo FM Écoute de la radio Les étapes suivantes décrivent la façon de syntoniser les émissions FM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions d’accord manuel.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 61 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Utilisation du tuner 3 Utilisez PRESET / pour sélectionner la station préréglée souhaitée. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques à cet effet. Écoute des stations préréglées Pour cela, vous devez avoir des stations préréglées en mémoire. Consultez Mémorisation de stations préréglées page 60 si vous n’avez pas encore mémorisé de stations préréglées. • Utilisez PRESET / pour sélectionner la station préréglée souhaitée.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 62 ページ 06 2010年8月23日 FINANCE – État du marché boursier, commerce, négoce, etc.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 63 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système 07 Chapitre 7 Écoute de votre système • Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section peuvent ne pas être disponibles en fonction de la source, des paramètres et de l’état actuel du système. Lecture en mode Auto La fonction “Auto Surround” est l’option d’écoute la plus directe et la plus simple.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 64 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système • Pendant l’écoute d’une source, appuyez sur STANDARD. Si la source présente un codage Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de décodage adéquat sera automatiquement sélectionné et apparaîtra sur l’affichage. Les options suivantes sont disponibles avec les sources à deux canaux : • DOLBY PLII MOVIE – Les sons jusqu’à 5.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 65 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système • STEREO – Le son est reproduit selon vos réglages d’ambiance (surround) et vous pouvez toujours utiliser les fonctions Midnight, Phase Control, Sound Retriever et Tone. • F.S.S.ADVANCE – Produit un effet sonore surround très riche au centre de la zone de convergence acoustique des enceintes avant droite et gauche. La position F.S.S.ADVANCE Enceinte avant gauche Enceinte avant droite • F.S.S.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 66 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système Utilisation de la fonction Sound Retriever Amélioration du son par Phase Control Quand les données audio sont supprimées au cours de la compression, la qualité sonore souffre souvent d’une image sonore inégale.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 67 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système 07 SYSTEM TV CONTROL INPUT S.RETRIEVER EQ SB CH PHASE CH SELECT SLEEP CH MIDNGIHT CH CH SHIFT ENTER • Appuyez sur , puis sur PHASE pour activer la correction de phase. Fonctions avec enceintes surround arrière raccordées Pour le HTP-710/HTP-610 (Dans le cas du HTPFS510 et du HTP-SB510, il peut s'avérer nécessaire de raccorder aussi des enceintes en option.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 68 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système Pour les sources multicanaux, si vous avez raccordé une/des enceinte(s) surround arrière et si vous avez sélectionné SB ON, vous pouvez sélectionner (selon le format) : • DOLBY PLIIx MOVIE – Voir ci-dessus (disponible uniquement lorsque vous utilisez deux enceintes surround arrière) • DOLBY PLIIx MUSIC – Reportez-vous à cidessus • DOLBY DIGITAL EX – Offre un son de canal surround arrière pour les sources à 5.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 69 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système 07 • Dans certains cas, il pourra s’avérer impossible d’obtenir des résultats satisfaisants en raison des positions des enceintes et de la source du son. Dans ce cas, placez le réglage sur OFF. Up Mix OFF Up Mix ON FR FL SW C FR AUDIO PARAMETER TOOLS MASTER VOLUME MENU SYSTEM SL SR SL INPUT SELECT SR ENTER SYSTEM SBL 1 SBR SOURCE TOP MENU SBL SBR Mettez le système en mode de veille.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 70 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système Réglage Leur fonction S.RTVb (Sound Retriever) Lorsque des données audio sont supprimées pendant OFF le processus de compression WMA/MP3c, la qualité ON du son est souvent affectée par une image sonore inégale.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 71 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Écoute de votre système 07 Leur fonction A.DLY (Auto Delay) Cette fonction corrige automatiquement le retard OFF entre le son et l’image entre les composants ON raccordés avec un câble HDMI. Le délai d’attente audio est paramétré en fonction de l’état opérationnel de l’écran raccordé avec un câble HDMI. Le délai d’attente vidéo est ajusté automatiquement selon le Option(s) délai d’attente audio.f C.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 72 ページ 08 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Menu de configuration du système Chapitre 8 Menu de configuration du système 3 Utilisation du menu de configuration du système System Setup La section suivante décrit de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du système et comment régler séparément chaque système d’enceintes selon vos exigences.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 73 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Menu de configuration du système 1 Sélectionnez ‘Manual SP Setup’, puis appuyez sur la touche ENTER. System Setup 2.Manual SP Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance Return 2 Sélectionnez le réglage souhaité. Si vous effectuez ces réglages pour la première fois, il est préférable de respecter l’ordre suivant : • Speaker Setting – Permet d’indiquer le nombre d’enceintes connectées (cf.ciaprès).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 74 ページ 08 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Menu de configuration du système 1 Sélectionnez ‘Channel Level’ dans le menu Manual SP Setup. 2b.Channel Level 2.Manual SP Setup Test Tone a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance ENTER:NextReturn Return 2 Manual Sélectionnez une option de réglage. • Manual – Déplacez manuellement la tonalité d’essai d’une enceinte à l’autre et réglez individuellement chaque niveau de canal.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 75 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commande des autres fonctions du système 09 Chapitre 9 Préparation de la télécommande pour gérer d’autres composants La plupart des composants peuvent être attribués à l’une des touches MULTI CONTROL en utilisant le code de préréglage du fabricant du composant, stocké dans la télécommande.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 76 ページ 09 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commande des autres fonctions du système Codes de préréglages par défaut Touche MULTI CONTROL Code de préréglage BD 2126 TV 0120 DVR 2121 VIDEO 1120 Commandes pour téléviseurs Cette télécommande peut gérer des composants après saisie des codes adéquats ou après avoir enseigné les commandes au système (Reportez-vous à Commande des autres fonctions du système page 75 pour en savoir plus).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 77 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commande des autres fonctions du système Fonction Composants ENTER Utilisez pour saisir une chaîne. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur/DTV MENU Pour afficher le menu du DTV. DTV Pour sélectionner l’écran de menu. Téléviseur câblé/Téléviseur Satellite/Téléviseur & ENTER Pour sélectionner ou ajuster et naviguer parmi les éléments de l’écran de menu.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 78 ページ 09 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commande des autres fonctions du système Touche(s) Fonction Touches Pour accéder directement aux plages d’une source de numériques programme. Composants Magnétoscope À utiliser pour saisir un numéro de titre, de chapitre ou de Lecteur BD/DVD, DVR plage. Touche +10 Pour sélectionner des plages dont le numéro est supérieur Lecteur BD/DVD, DVR à 10. (Par ex. appuyez sur +10 puis sur 3 pour sélectionner la plage 13.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 79 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Commande des autres fonctions du système 09 Liste des codes de préréglage Vous ne devriez rencontrer aucun problème pour gérer un composant si le fabricant apparaît dans la liste. Il se peut toutefois que certains codes de fabricant figurant sur la liste ne fonctionnent pas pour le modèle que vous utilisez. Il est également possible que seules certaines fonctions puissent être gérées, même après l’attribution du code de préréglage approprié.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 80 ページ 09 Fabricant Code A.R.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 84 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Informations complémentaires Chapitre 10 Informations complémentaires Guide de dépannage Les erreurs de commande sont souvent prises pour une anomalie et un dysfonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, vérifiez les points suivants. Inspectez les autres composants et appareils électriques utilisés car, quelquefois, le problème provient d’un autre appareil.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 85 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Informations complémentaires Correction La fonction PHASE CONTROL semble n’avoir aucun effet audible. • Vérifiez que le paramètre de distance des enceintes est correctement défini pour toutes les enceintes (Reportez-vous à Distance des enceintes page 74). Présence de parasites considérables dans les émissions de radio. • Raccordez l’antenne (page 42) et réglez sa position de façon à obtenir une bonne réception.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 86 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Informations complémentaires Anomalie Correction Impossible de faire fonctionner la télécommande. • Remplacez les piles (reportez-vous à page 50). • Utilisez à moins de 7 m, et à un angle de 30° du capteur de télécommande (reportez-vous à page 50). • Retirez tous les obstacles ou utilisez-la depuis un autre endroit. • Évitez d’exposer le capteur situé sur le panneau avant à une lumière directe. L’affichage est noir ou éteint.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 87 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Informations complémentaires Symptôme 10 Correction Français Pas de son, ou • Si vous avez établi des connexions audio séparées, vérifiez que vous avez interruption soudaine du affecté la/les sortie(s) analogique/numérique à l’entrée HDMI son. correspondante pour le composant. • Vérifiez les paramètres de sortie audio du composant de source. • Vérifiez que le réglage Audio Parameter est réglé sur HDMI AMP/THRU (reportez-vous à page 70).
HTP-710_VYXCN_Fr.book 88 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Informations complémentaires iPod Messages Symptôme Cause Action iPod/USB Error 1 Il y a un problème au niveau du parcours Éteignez le système et reconnectez l’iPod du signal entre l’iPod et le système. au système. Si cela ne donne aucun (I/U ERR1) résultat, réinitialisez votre iPod. iPod/USB Error 2 La version du logiciel de l’iPod doit être mise à jour. (I/U ERR2) Un iPod non pris en compte par ce système est raccordé.
HTP-710_VYXCN_Fr.book 89 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時37分 Informations complémentaires Caractéristiques techniques Caisson de basses à récepteur SXSWR2 Section audio Puissance nominale de sortie Avant, Centrale, Surround . . . . 100 W par voie (1 kHz, 4 Ω, 10 %) Caisson de graves . . 100 W (100 Hz, 4 Ω, 10 %) • Section syntoniseur FM Gamme de fréquences . . . . 87,5 MHz à 108 MHz Entrée d’antenne . . . . . . . . . . 75 Ω, non équilibré • Section Entrée/Sortie Borne HDMI : Entrée . . . . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_Fr.book 90 ページ 10 2010年8月23日 Enceinte centrale Boîtier. . . . . . . . type pour étagère à boîtier fermé (à blindage magnétique) Système . . . . . . . . . . . système à 1 voie de 6,6 cm Haut-parleurs . . . . . . . . . . type à cône de 6,6 cm Impédance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω Gamme de fréquences . . . . . . . . .82 Hz à 20 kHz Dimensions . . .96 mm (L) x 96 mm (H) x 96 mm (P) Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_Fr.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 2 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 3 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 4 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 1 Installatiegids (HTP-710) Inhoud van de doos Controleer of u de volgende onderdelen in de doos aantreft.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 6 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 1 Installatiegids (HTP-610) Inhoud van de doos Controleer of u de volgende onderdelen in de doos aantreft.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 8 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 1 Installatiegids (HTP-FS510) Inhoud van de doos Controleer of u de volgende onderdelen in de doos aantreft.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 10 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 1 Installatiegids (HTP-SB510) Inhoud van de doos Controleer of u de volgende onderdelen in de doos aantreft.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 12 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 2 Voor een optimale weergave (MCACC) SYSTEM TV CONTROL System Setup INPUT CH 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup Return ENTER 1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise Speaker YES/NO ENTER Return (HTP-710) (HTP-710) ? 51-53 VIDEO IN 1.Auto MCACC HDMI Aan 10:Next SYSTEM 12 Nl SOURCE System Setup Check! Front Center Surr Surr. Back Subwoofer Aan 1.Auto MCACC 2.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 14 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u het apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de handleiding voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt. Inhoudsopgave Installatiegids HTP-710 ........................................4 HTP-610 ........................................6 HTP-FS510 ....................................8 HTP-SB510.................................
HTP-710_VYXCN_Nl.book 15 ページ 2010年8月23日 03 Toetsen en indicators Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de afstandsbediening. . . . . 44 45 47 50 50 04 Aan de slag Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_Nl.book 16 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-710) Hoofdstuk 1-1 Luidsprekeropstelling (HTP-710) Kleine antislipkussentjes Veiligheidsmaatregelen bij de installatie Leg de luidsprekers bij de montage plat neer om een ongeluk of letsel te voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige ondergrond in elkaar zet en opstelt.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 17 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-710) LET OP 01 Zwart (–) Rood (+) Kleurgecodeerde draad • Draai de schroeven niet te strak aan. • Doet u dat wel, dan kunnen de schroeven en/of de moeren beschadigd worden. Gebruik een middelgrote handschroevendraaier voor de montage. • Gebruik geen elektrische schroevendraaiers of te grote schroevendraaiers die mogelijk te veel druk op de schroeven en de moeren uitoefenen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 18 ページ 01 2010年8月23日 Bevestigen van voor- en surroundluidsprekers • Zet de voor- en surroundluidsprekers vast met de bijgeleverde plastic haak. Schroef twee steunhaken in de muur achter de luidspreker. Laat een dikke snoer rondom de schilderijhaken en de plastic haak lopen zodat de luidspreker stabiel staat (controleer of de bevestiging het gewicht van de luidspreker kan dragen). Na de montage moet u controleren of de luidspreker stevig staat.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 19 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-710) • Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie. 5 mm 10 mm 5 mm tot 7 mm Aanvullende opmerkingen over de installatie van de luidsprekers • Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van de TV. • Voor een optimale weergave moeten de surroundluidsprekers een weinig boven oorniveau worden opgesteld.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 20 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-610) Hoofdstuk 1-2 Luidsprekeropstelling (HTP-610) Veiligheidsmaatregelen bij de installatie Leg de luidsprekers bij de montage plat neer om een ongeluk of letsel te voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige ondergrond in elkaar zet en opstelt. Als de luidsprekers op elkaar worden gezet, moet u altijd de bijgeleverde beugels gebruiken om de luidsprekers aan elkaar te bevestigen (pagina 21).
HTP-710_VYXCN_Nl.book 21 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-610) 2 (Wanneer de middenluidsprekers rechts en links worden geplaatst) Zet de luidsprekers op elkaar en maak deze met de beugel vast. Elke luidspreker heeft een kleurgecodeerde indicator op het modellabel aan de achterkant ten behoeve van de installatie. Let op de kleurindicators en installeer de luidsprekers op de juiste manier.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 22 ページ 01 2010年8月23日 Kleurgecodeerd lipje (+) Kleurgecodeerde draad Zwart (–) LET OP • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele nietgeïsoleerde onderdelen aanraakt. • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 23 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-610) Voorzorgsmaatregelen: Schroef (bijgeleverd) • Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg er dan voor dat de luidspreker stevig met tape of iets dergelijks is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of schokken, met eventueel letsel of beschadiging van de luidspreker tot gevolg.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 24 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-FS510) Hoofdstuk 1-3 Luidsprekeropstelling (HTP-FS510) Veiligheidsmaatregelen bij de installatie 2 Steek de staaf via het gat achter in de voet naar binnen en maak deze met de 4 schroeven vast. Leg de luidsprekers bij de montage plat neer om een ongeluk of letsel te voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige ondergrond in elkaar zet en opstelt.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 25 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-FS510) 4 Steek de luidsprekerkabel via het gat achter in de voet door naar het gat in de staaf. Linksvoor: Wit Rechtsvoor: Rood Zorg dat de kleurgecodeerde draad overeenkomt met de kleurindicator op het label en steek vervolgens de kleurgecodeerde draad in de rode (+) aansluiting en de andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 26 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-FS510) 6 Maak de luidspreker en de staaf met de 2 schroeven aan elkaar vast. • Controleer of de luidsprekerkabel niet tussen de staaf en de luidspreker wordt klemgedrukt. • Duw de luidsprekerkabel in de onderkant van de voet van de de standaard.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 27 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-FS510) De luidsprekers bevestigen De voorluidspreker kan verticaal of horizontaal aan de muur worden opgehangen. Gebruik één gat om de luidspreker verticaal op te hangen en twee gaten om hem horizontaal op te hangen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 28 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-SB510) Hoofdstuk 1-4 Luidsprekeropstelling (HTP-SB510) Veiligheidsmaatregelen bij de installatie Leg de luidsprekers bij de montage plat neer om een ongeluk of letsel te voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige ondergrond in elkaar zet en opstelt. Voorbereiding van de luidsprekers 1 Bevestig de antislipkussentjes aan de onderkant van de luidsprekerstandaards en de receiver-subwoofer.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 29 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-SB510) Als u besluit om de luidsprekerstandaards niet te gebruiken, kunt u het aangehechte kleefmiddel gebruiken om vier kleine kussentjes aan de onderkant van de luidspreker te bevestigen. Kleine antislipkussentjes 01 • Gebruik geen elektrische schroevendraaiers of te grote schroevendraaiers die mogelijk te veel druk op de schroeven uitoefenen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 30 ページ 01 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-SB510) LET OP • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken voordat u eventuele nietgeïsoleerde onderdelen aanraakt. • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 31 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luidsprekeropstelling (HTP-SB510) Aanvullende opmerkingen over de installatie van de luidsprekers • Installeer de luidspreker in het midden onder de TV. Voorzorgsmaatregelen: • Laat het gewicht van de de luidspreker niet op de TV rusten. • Zorg ervoor dat blote luidsprekerdraad samen wordt gedraaid en helemaal in de luidsprekeraansluiting wordt gestoken.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 32 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen Hoofdstuk 2 Aansluitingen Achterpaneel 1 2 1 2 1 3 5 4 7 6 9 8 1 Coaxiale/optische digitale audioingangen (x3) Gebruik de bijgeleverde optische digitale kabel om de DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/SAT) ingang te verbinden met de optische digitale uitgangsaansluiting van de televisie. Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen zoals DVD-spelers/recorders, digitale satellietontvangens, CD-spelers enz.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 33 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen 02 De kabels aansluiten Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heenliggen. Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in dit apparaat een brom in de luidsprekers. LET OP Over de verbinding met de videouitgangen Dit systeem is niet uitgerust met een videoomzetter. Wanneer u een HDMI-kabel gebruikt voor het aansluiten van een ingangsapparaat, moet u dezelfde kabel gebruiken voor de verbinding met de TV.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 34 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen Belangrijk • Vergeleken met bestaande digitale audiooverdrachtformaten (optisch en coaxiaal), heeft HDMI-formaat digitale audiooverdracht meer tijd nodig om herkend te worden. Als gevolg hiervan kunnen er onderbrekingen in het geluid optreden bij het omschakelen tussen formaten of het beginnen met afspelen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 35 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen 02 Uw TV aansluiten (voor TV-geluid) Maak deze aansluitingen om het geluid van de ingebouwde tuner van de TV te kunnen weergeven. TV Selecteer één van deze 1 AUDIO OUT R ANALOG L Nederlands DIGITAL OUT OPTICAL 2 1 • Verbind de digitale audio-uitgang van uw TV met de DIGITAL OPTICAL IN 1 (TV/SAT) ingang van dit systeem. Gebruik de bijgeleverde optische digitale kabel.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 36 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen Uw TV en weergave-apparatuur aansluiten Aansluitingen maken via HDMI Als u een apparaat met HDMI of DVI (met HDCP) hebt (Blu-ray disc-speler enz.), kunt u dit met een los verkrijgbare HDMI-kabel op dit systeem aansluiten.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 37 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen 02 Aansluiten van een apparaat zonder HDMI-aansluiting Deze afbeelding toont de verbinding tussen een TV en DVD-speler (of ander weergave-apparaat) zonder HDMI-aansluiting en dit systeem. DVD-speler enz. TV Selecteer één van deze VIDEO IN Nederlands AUDIO OUT DIGITAL OUT COAXIAL OPTICAL R ANALOG L 2 1 VIDEO OUT 1 3 2 1 1 Verbind de composiet-video-uitgang van uw DVD-speler met de VIDEO BD/DVD ingang van dit systeem.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 38 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen Een HDD/DVD-recorder, videocassetterecorder en andere videobronnen aansluiten Dit systeem heeft audio/video-ingangen en uitgangen die geschikt zijn voor het aansluiten van analoge of digitale videorecorders, zoals videocassetterecorders en HDD/DVD-recorders.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 39 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen 02 Een satellietontvanger of andere digitale settopbox aansluiten Satelliet- en kabelontvangers en terrestrische digitale TV-tuners zijn alle voorbeelden van zogenoemde ‘settopboxen’. 1 2 1 Nederlands 2 R ANALOG L AUDIO OUT 1 COAXIAL OPTICAL DIGITAL OUT VIDEO OUT Selecteer één van deze STB 1 Verbind de composiet-video-uitgang van uw settopbox met de VIDEO TV/SAT ingang van dit systeem. Gebruik een standaard RCA-videokabel.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 40 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen Andere geluidsapparatuur aansluiten Het aantal en soort verbindingen hangt af van het soort apparaat dat u aansluit.1 Volg de onderstaande aanwijzingen om een CD-R, MD, DAT, taperecorder of andere geluidsapparatuur aan te sluiten. 1 2 1 1 COAXIAL OPTICAL DIGITAL OUT 2 R ANALOG L R ANALOG L AUDIO IN AUDIO OUT Selecteer één van deze CD-R, MD, DAT enz.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 41 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen 02 Aansluiten op de videoaansluiting op het voorpaneel Wanneer apparatuur op de video-aansluiting op het voorpaneel is aangesloten, is deze toegankelijk via de VIDEO toets op het voorpaneel.1 Er zijn standaard audio/videoaansluitingen. Sluit de apparatuur op dezelfde wijze aan als bij gebruik van de aansluitingen op het achterpaneel. • Raadpleeg voor het aansluiten van de kabels eveneens de handleiding van de iPod.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 42 ページ 02 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aansluitingen Een FM-antenne aansluiten Sluit de FM-antennedraad aan zoals hieronder is aangegeven. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u externe antennes aansluiten (zie Een externe antenne aansluiten hieronder). Gebruik van de PRE OUT uitgangen voor het aansluiten van surroundachterluidsprekers Verbind de PRE OUT uitgangen van het systeem met een extra versterker om surroundachterluidsprekers toe te voegen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 43 ページ 2010年8月23日 Aansluitingen 月曜日 午後6時40分 02 Het systeem op het stopcontact aansluiten Sluit het systeem pas op het stopcontact aan nadat u alle apparaten, inclusief de luidsprekers, op het systeem hebt aangesloten. 1 Sluit het bijgeleverde netsnoer op de AC IN aansluiting aan de achterkant van het systeem aan. LET OP • Pak het netsnoer alleen bij het stekkerdeel vast.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 44 ページ 03 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Toetsen en indicators Hoofdstuk 3 Toetsen en indicators Voorpaneel 1 TUNE ST/MONO TUNE 2 3 FUNCTION 4 5 AUTO/DIRECT 6 STANDBY/ON VOLUME 7 8 VIDEO INPUT 9 10 iPod iPhone 5V USB 0.5 A VIDEO L AUDIO R 1 Voorpaneel-display Zie Display op pagina 45 voor meer informatie. 2 Tunerbedieningstoetsen ST/MONO Hiermee schakelt u om tussen de automatische stereomodus en de monoontvangstmodus (pagina 60).
HTP-710_VYXCN_Nl.book 45 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Toetsen en indicators 03 Display 2 1 4 11 1 PHASE Licht op wanneer de Phase Control is ingeschakeld (pagina 66). 5 12 6 13 7 14 8 15 9 14 16 MEM Knippert wanneer een voorkeurzender wordt geregistreerd. 2 AUTO Licht op wanneer de automatische surroundfunctie is ingeschakeld (Automatische weergave op pagina 63). 9 PRESET-informatie of uitgangssignaalindicator Toont het voorkeurzendernummer of het ingangssignaaltype, enz.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 46 ページ 03 2010年8月23日 2D Licht op wanneer een Dolby Digital gecodeerd signaal wordt gedetecteerd. 2D+ Licht op wanneer een bron met Dolby Digital Plus gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd. 2HD Licht op wanneer een bron met Dolby TrueHD gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd. EX Licht op wanneer een bron met Dolby Digital EX gecodeerde audiosignalen wordt gedetecteerd.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 47 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Toetsen en indicators 03 Afstandsbediening SYSTEM SOURCE 1 3 2 SYSTEM 4 TV CONTROL 5 INPUT CH VOL DIMMER SIGNAL SEL 7 BD MENU 8 9 10 12 ENTER 11 4 Druk hierop om de afstandsbediening te gebruiken voor de bediening van het systeem (u kunt de witte opdrachten boven de cijfertoetsen selecteren (S.RETRIEVER enz.)). Deze toets wordt ook gebruikt om de instellingen voor surroundgeluid (pagina 72) of de audioparameters (pagina 66) te maken.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 48 ページ 03 2010年8月23日 9 Luistermodustoetsen AUTO/DIRECT Hiermee schakelt u om tussen de automatische surroundmodus (Automatische weergave op pagina 63) en Stream Direct weergave. Bij Stream Direct weergave loopt het signaal niet via de toonregeling waardoor een uiterst nauwkeurige weergave van de bron wordt verkregen (pagina 65). STEREO/A.L.C.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 49 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Toetsen en indicators 12 MASTER VOLUME +/– Gebruik deze toetsen om het luistervolume in te stellen. 13 Apparaatbedieningstoetsen De hoofdtoetsen (, enz.) worden gebruikt om een apparaat te bedienen nadat u dit hebt geselecteerd met de ingangsbrontoetsen. Druk eerst op voor toegang tot: BASS –/+ Hiermee wordt het kanaalniveau van de subwoofer ingesteld.1 TRE –/+ Hiermee worden de hoeg tonen ingesteld.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 50 ページ 03 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Toetsen en indicators Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening 30° 30° 7m LET OP Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing. Neem de volgende punten in acht: • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 51 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aan de slag 04 Hoofdstuk 4 Aan de slag Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) LET OP • De testtonen die worden gebruikt tijdens de Automatische MCACC setup klinken erg hard.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 52 ページ 04 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aan de slag Er verschijnt een menuscherm (OSD) op uw TV. Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten. • Druk op elk gewenst moment op SETUP om het System Setup menu af te sluiten.1 4 Selecteer ‘Auto MCACC’ in het System Setup menu en druk dan op ENTER.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 53 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aan de slag 04 8 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk dan op ENTER. Als het scherm in stap 7 gedurende 10 seconden niet wordt aangeraakt en de ENTER toets niet wordt ingedrukt in stap 8, zal de Automatische MCACC setup automatisch starten zoals hieronder getoond.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 54 ページ 04 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Aan de slag • Selecteer het type audio-ingangssignaal, indien nodig (zie hieronder). 4 Begin met de weergave van het apparaat dat u in stap 1 hebt geselecteerd. 5 Selecteer de luistermodus. Gebruik de luistermodustoetsen. 6 Druk op MASTER VOLUME +/– om het volume in te stellen. Het ingangssignaal kiezen Bij dit systeem kunt u het ingangssignaal voor de verschillende ingangen kiezen, zoals hieronder wordt beschreven.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 55 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 iPod/USB-weergave 05 Hoofdstuk 5 iPod/USB-weergave Een iPod afspelen Belangrijk • Bij aansluiting op een televisie via enkel de HDMI-uitgang zal het hoofdmenu van de iPod niet worden weergegeven. In dit geval moet u de composiet-aansluiting gebruiken. 1 Schakel het systeem en uw TV in. Zie Een iPod/iPhone aansluiten op pagina 41. 2 Druk op de iPod USB toets om het systeem te laten overschakelen naar iPod/ USB.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 56 ページ 05 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 iPod/USB-weergave 1 Gebruik de / toetsen om de categorie te selecteren en druk dan op ENTER om door die categorie te bladeren. • Om op een willekeurig moment terug te keren naar het vorige niveau, drukt u op RETURN. 2 Gebruik de / toetsen om door de geselecteerde categorie (bijv. albums) te bladeren. • Gebruik / om naar de vorige/volgende niveaus te gaan.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 57 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 iPod/USB-weergave Toets Functie / Bij het afspelen van een audioboek drukt u op deze toets om de afspeelsnelheid te veranderen: Sneller Normaal Langzamer TOP MENU Druk op deze toets om terug te keren naar het iPod Top menuscherm. RETURN Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige niveau.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 58 ページ 05 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 iPod/USB-weergave 3 Sluit uw USB-apparaat aan.1 Zie Een USB-apparaat aansluiten op pagina 41. Loading verschijnt op het OSD-scherm wanneer dit systeem het USB-apparaat begint te herkennen. Nadat het apparaat is herkend, verschijnt een weergavescherm op het OSDscherm en wordt er automatisch met afspelen begonnen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 59 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 iPod/USB-weergave • Selecteer een andere ingangsbron (bijv. BD) en schakel dan terug naar iPod USB. • Gebruik een speciale netspanningsadapter (meegeleverd met het USB-apparaat) voor de stroomvoorziening van het USBapparaat. Zie USB-berichten op pagina 88 voor verdere informatie over foutmeldingen. Als dit het probleem niet oplost, is uw USBapparaat waarschijnlijk niet compatibel.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 60 ページ 06 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Gebruik van de tuner Hoofdstuk 6 Gebruik van de tuner Voor een beter FM-stereogeluid Luisteren naar de radio Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM-radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Wanneer op een zender is afgestemd, kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en de zender later opnieuw oproepen—zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer informatie over de juiste procedure.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 61 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Gebruik van de tuner 3 Druk op PRESET / om het gewenste voorkeurzendernummer te selecteren. U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken. 4 Druk op ENTER. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, stopt het voorkeurzendernummer met knipperen en slaat het systeem de zender in het geheugen op. Luisteren naar voorkeurzenders • Druk op PRESET / om het gewenste voorkeurzendernummer te selecteren.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 62 ページ 06 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Gebruik van de tuner TUNER EDIT MASTER VOLUME TOOLS MENU AUDIO PARAMETER SYSTEM INPUT SELECT SOURCE TOP MENU RDS-informatie weergeven Met de DISPLAY toets kunt u de verschillende soorten RDS-informatie weergeven.2 ENTER SYSTEM TV CONTROL HOME MENU SETUP INPUT CH RETURN ST/MONO iPod CTRL PTY SEARCH DTV/TV MUTE BASS DIMMER SIGNAL SEL TRE VOL • Wilt u RDS-informatie zien, druk dan op DISPLAY.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 63 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem 07 Hoofdstuk 7 Luisteren naar uw systeem Belangrijk De luistermodus selecteren Er zijn diverse luistermodi beschikbaar voor verschillende geluidseffecten en voor een goede geluidsveldcorrectie naargelang uw voorkeur. De beste luistermodus kan verschillen afhankelijk van het model. Om de beste instellingen voor uw luisteromstandigheden te verkrijgen, wordt het gebruik van de Automatische MCACC-functie aanbevolen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 64 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem • Druk tijdens het luisteren naar een bron op STANDARD. Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby Surround, wordt automatisch het juiste decoderingsformaat gekozen en op het display getoond. Bij tweekanaals bronnen kunt u kiezen uit: • DOLBY PLII MOVIE – Levert tot 5.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor films • DOLBY PLII MUSIC1 – Levert tot 5.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 65 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem • A.L.C. – Luisteren in de Auto level control stereomodus. • F.S.S.ADVANCE – Zie Gebruik van Front Stage Surround Advance op pagina 65 voor verdere informatie. 07 Gebruik van Stream Direct Gebruik Stream Direct wanneer u een zo waarheidsgetrouw mogelijke reproductie van een bron wilt horen. Alle overbodige signaalverwerking wordt genegeerd.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 66 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem Gebruik van de Sound Retriever Beter geluid met Phase Control Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het comprimeringsproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 67 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem De Phase Control technologie zorgt voor een coherente geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de fasen1 en bereikt zo een optimaal geluidsbeeld op de luisterpositie. De Phase Control functie is standaard ingeschakeld en u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor alle geluidsbronnen. SYSTEM TV CONTROL INPUT S.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 68 ページ 07 2010年8月23日 • DOLBY PLIIx MOVIE – Zie hierboven (alleen beschikbaar wanneer u twee surround-achterluidsprekers gebruikt) • DOLBY PLIIx MUSIC – Zie hierboven • DOLBY DIGITAL EX – Creëert een surround-achterkanaalgeluid voor 5.1kanaals bronnen en biedt pure decodering voor 6.1-kanaals bronnen (zoals Dolby Digital Surround EX) • DTS-ES – Biedt u de mogelijkheid om DTSES gecodeerde bronnen via 6.1-kanaals weergave te beluisteren.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 69 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem • Afhankelijk van de plaats van de luidsprekers en de geluidsbron kunnen in sommige gevallen geen goede resultaten worden behaald. In dat geval zet u het onderdeel op OFF. Up Mix OFF Up Mix ON FL SW C FR FL SW C 07 Belangrijk • Wanneer een onderdeel niet in het AUDIO PARAMETER menu wordt aangegeven, is dit niet beschikbaar vanwege de huidige bron, de instellingen of de status van het systeem.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 70 ページ 07 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem Instelling Functie Optie(s) MIDNIGHTa Hiermee kunt u van een effectief surroundgeluid van films genieten bij laag volume. MID OFF S.RTVb (Sound Retriever) Als tijdens het WMA/MP3c comprimeringsproces audiogegevens worden verwijderd, zal de geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een ongelijkmatig geluidsbeeld.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 71 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Luisteren naar uw systeem 07 Functie A.DLY (Automatische vertraging) Deze functie corrigeert automatisch de audio-naarOFF video vertraging tussen apparaten die met een HDMION kabel zijn aangesloten. De audiovertragingstijd is ingesteld op basis van de bedrijfsstatus van het beeldscherm dat via een HDMI-kabel is aangesloten. De videovertragingstijd wordt automatisch aangepast op basis van de audiovertragingstijd.f Optie(s) C.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 72 ページ 08 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Het systeeminstelmenu (System Setup) Hoofdstuk 8 Het systeeminstelmenu (System Setup) Gebruik van het System Setup menu In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u gedetailleerde instellingen kunt invoeren om op te geven hoe u het systeem gebruikt en tevens wordt uitgelegd hoe u de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op uw wensen kunt afstemmen. 3 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen. System Setup 1.Auto MCACC 2.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 73 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Het systeeminstelmenu (System Setup) 1 Selecteer ‘Manual SP Setup’ en druk dan op ENTER. System Setup 2.Manual SP Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance Return Return • Speaker Setting – Hier kunt u het aantal luidsprekers opgeven dat u hebt aangesloten (zie hieronder). • Channel Level – Hier kunt u de afgehele balans van uw luidsprekersysteem instellen (zie hieronder).
HTP-710_VYXCN_Nl.book 74 ページ 08 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Het systeeminstelmenu (System Setup) Kanaalniveaus 2b.Channel Level Met de kanaalniveau-instellingen kunt u de algehele balans van uw luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een belangrijke factor bij het instellen van een thuisbioscoopsysteem. Front L Center Front R Surround R Surr. Back R Surr. Back L Surround L Subwoofer [ [ [ [ [ [ [ 0dB 0dB] 0dB] 0dB] ––– ] ––– ] 0dB] 0dB] Return 1 Selecteer ‘Channel Level’ in het Manual SP Setup menu. 2b.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 75 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 De rest van uw systeem bedienen 09 Hoofdstuk 9 De rest van uw systeem bedienen De meeste apparaten kunnen worden toegewezen aan een van de MULTI CONTROL toetsen met behulp van de apparaatcode van de fabrikant die in de afstandsbediening is opgeslagen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 76 ページ 09 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 De rest van uw systeem bedienen Bedieningstoetsen voor TV’s Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het aanleren van de commando’s aan het systeem (zie De rest van uw systeem bedienen op pagina 75 voor verdere informatie). Gebruik de MULTI CONTROL toetsen om het apparaat te selecteren.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 77 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 De rest van uw systeem bedienen 09 Bedieningstoetsen voor andere apparaten Met deze afstandsbediening kunt u andere apparaten bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het aanleren van de commando’s aan het systeem (zie De rest van uw systeem bedienen op pagina 75 voor verdere informatie). Gebruik de MULTI CONTROL toetsen om het apparaat te selecteren.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 78 ページ 09 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 De rest van uw systeem bedienen Toets(en) Functie Apparaten TOP MENU Hiermee toont u het ‘hoofd’menu van een BD/DVD-speler. BD/DVD-speler, DVR MENU Hiermee toont u de menu’s voor de BD/DVD-speler of DVD-recorder die u gebruikt. BD/DVD-speler, DVR , ENTER & RETURN Hiermee navigeert u door de BD/DVD-menu’s/opties. BD/DVD-speler, DVR HOME MENU Hiermee toont u het HOME MENU. BD/DVD-speler, DVR CH +/– Hiermee selecteert u de kanalen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 79 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 De rest van uw systeem bedienen 09 Lijst met apparaatcodes Het bedienen van een apparaat moet probleemloos gaan wanneer u de fabrikant in de lijst aantreft, maar houd er rekening mee dat er gevallen zijn waarbij apparaatcodes in de lijst niet werken voor het model dat u gebruikt. Er zijn ook gevallen waarbij alleen bepaalde functies te bedienen zijn nadat de juiste apparaatcode is toegewezen.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 80 ページ 09 Fabrikant Code A.R.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 84 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Overige informatie Hoofdstuk 10 Overige informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met het apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Controleer ook de andere apparaten en elektrische apparatuur die wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin verscholen ligt.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 85 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Overige informatie Probleem 10 Oplossing • Controleer of de instelling voor de luidsprekerafstand correct is voor De PHASE CONTROL functie lijkt geen hoorbaar alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op pagina 74). effect te hebben. • Sluit de antenne aan (pagina 42) en stel de positie ervan in voor een optimale ontvangst. • Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en de -draden.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 86 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Overige informatie Probleem Oplossing De afstandsbediening doet • Vervang de batterijen (zie pagina 50). het niet. • Blijf binnen 7 meter, 30° van de afstandsbedieningssensor (zie pagina 50). • Verwijder obstakels of ga ergens anders staan of zitten. • Zorg dat er geen direct licht valt op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel. Het display is donker of uitgeschakeld.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 87 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Overige informatie Symptoom 10 Oplossing Nederlands Geen geluid of het geluid • Wanneer u afzonderlijke aansluitingen voor audio hebt gemaakt, dient u stopt plotseling. te controleren of u de analoge/digitale aansluiting(en) hebt toegewezen aan de corresponderende HDMI-ingang voor het apparaat. • Controleer de audio-uitgangsinstellingen van het bronapparaat. • Controleer of de Audio Parameter op HDMI AMP/THRU is ingesteld (zie pagina 70).
HTP-710_VYXCN_Nl.book 88 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Overige informatie iPodberichten Symptoom Oorzaak Maatregel iPod/USB Error 1 Er is een probleem met het signaalpad van de iPod naar het systeem. (I/U ERR1) Schakel het systeem uit en sluit de iPod opnieuw op het systeem aan. Als dat niet werkt, probeert u de iPod te resetten. iPod/USB Error 2 De softwareversie die met de iPod wordt Update de software die met de iPod wordt gebruikt, moet worden bijgewerkt.
HTP-710_VYXCN_Nl.book 89 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時40分 Overige informatie Technische gegevens SX-SWR2 receiver-subwoofer • Audiogedeelte Nominaal uitgangsvermogen Voor, midden, surround . . . . 100 W per kanaal (1 kHz, 4 Ω, 10%) Subwoofer . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 4 Ω, 10%) • FM-tunergedeelte • Ingangs-/uitgangsgedeelte HDMI-aansluiting: Ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-pins x3 Uitgang. . . . . . . . . . . . . . .19-pins (5 V, 100 mA) Audio-ingang . . .
HTP-710_VYXCN_Nl.book 90 ページ 10 2010年8月23日 月曜日 Overige informatie S-SWR600 luidsprekersysteem (HTP610) • Voor-/surroundluidsprekers Behuizing. . . . . . Gesloten kast, boekenplanktype (magnetisch afgeschermd) Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . 6,6 cm 1-wegsysteem Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . 6,6 cm conustype Impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . 82 Hz tot 20 kHz Afmetingen . . . . . . . . . .
HTP-710_VYXCN_Nl.book 91 ページ 2010年8月23日 Overige informatie 月曜日 午後6時40分 10 Opmerking • De technische gegevens gelden bij een netspanning van 230 V. • Wijzigingen in de technische gegevens en het ontwerp als gevolg van verbeteringen voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
HTP-710_VYXCN_En.book 92 ページ 2010年8月23日 月曜日 午後6時47分 http://www.pioneer.co.uk http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.eu Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2010 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O.