User manual

Controles y visualizaciones
1
1
6
34
4
2
Mando a distancia
En cuanto al funcionamiento de otros dispositivos, los códigos
de control del mando a distancia para los productos Pioneer
están predefinidos. No se pueden cambiar los ajustes.
1
Í
RECEIVER
Alterna el receptor entre encendido y modo de espera.
2
Botones de función de entrada
Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este
receptor (página 16
). De este modo podrá controlar otros
componentes de Pioneer con el mando a distancia.
AUX – No se usa con este receptor.
3
Botones de control del sonido
PHASE
– Pulse este botón para activar/desactivar el
control de fase (página 25
).
S.RETRIEVER
Púlselo para restaurar el sonido con calidad
de CD a fuentes de audio comprimidas (página 25
).
4
Botones para el modo de escucha y el control de componentes
AUTO/DIRECT
– Alterna entre el modo Auto surround
(página 23
) y la reproducción Stream Direct (página 24).
STEREO
– Púlselo para seleccionar la reproducción
estéreo (página 23
).
ALC/STANDARD SURR
– Púlselo para una
descodificación estándar y para cambiar entre los modos
de Pro Logic II y NEO:6, y el modo estéreo de control
de nivel Auto (página 23
).
ADV SURR
– Alterna entre los diversos modos
envolventes (página 24
).
ECO
Permite alternar entre ECO 1/ECO 2. Al ajustar el
Modo ECO a ON, el display se oscurecerá (página 24
).
5
Receiver control buttons
AV ADJUST
– Utilice este botón para acceder a las
opciones de audio (página 25
).
HOME MENU
Muestra la pantalla HOME MENU (gina 29).
RETURN
– Utilícelo para volver a la pantalla
inmediatamente anterior cuando realice ajustes
6
/
/
/
,
ENTER
Utilice los botones de flecha a la hora de configurar su
sistema de sonido envolvente (página 29
).
7
Botones de control
USB
Utilícelos para controlar la fuente
USB
. No permiten realizar
operaciones que no sean de USB.
8
Botones de control
TUNER
Consulte Recepción de radio en la página 20.
9
AUDIO SEL
Púlselo para seleccionar la señal de entrada de audio del
componente que desee reproducir (página 16
).
10
BASS +/–
,
TRE +/–
Utilícelo para ajustar los Bajos o los Agudos.
Estos controles están inhabilitados cuando el modo de
escucha está configurado como DIRECT o PURE
DIRECT.
Si el altavoz frontal se ha configurado como SMALL en los
ajustes del altavoz y X.Over se ha configurado por encima
de 150 Hz, el nivel del canal de subwoofer se ajustará
presionando
BASS +/–
(página 30).
11
MUTE
Silencia/restablece el sonido.
12
VOLUME +/–
Úselos para ajustar el volumen de audición.
13
SLEEP
Púlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de
que el receptor se apague (30 min – 60 min – 90 min Off).
Puede comprobar el tiempo de desconexión restante en
cualquier momento pulsando
SLEEP
una vez.
14
DIMMER
Para reducir o incrementar la luminosidad de la pantalla. Se
pueden seleccionar cuatro niveles de luminosidad.
15
STATUS
Activa la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo
de escucha, el volumen de sonido o el nombre de entrada
seleccionando una fuente de entrada.
RECEIVERRECEIVER AUDIO SELAUDIO SEL
DISPDISP
TUNERTUNER
EDITEDIT SLEEPSLEEP
TUNETUNE
+
TUNETUNE
-
STATUSSTATUS
PRESETPRESET
-
PRESET
PRESET
+
PHASEPHASE
S.RETRIEVERS.RETRIEVER
BANDBAND
USBUSB
AVAV
ADJUSTADJUST
MUTEMUTE
HOMEHOME
MENUMENU
RETURNRETURN
SATSAT
STREAM BOXSTREAM BOX
BT AUDIOBT AUDIO
DVDDVD
TOPTOP
MENU MENU
TRETRE
BASSBASS
VOLUMEVOLUME
1
2
11
12
13
14
15
4
3
5
7
6
8
9
10
CBLCBLBDBD
S.BOXS.BOX
CDCD
GAMEGAME
TVTV
USBUSBTUNTUN
AUXAUX
BTBT
HTP-074_SYXEV8_Es.book 6 ページ 2016年4月25日 月曜日 午前11時6分