English CLASS D FOUR-CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4 CANAUX CLASSE-D AMPLIFICADOR 4 CANALES CLASE D Français GM-D1004 Español Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones 5707000009391V <1>
Black plate (2,1) Section 01 Before you start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Black plate (3,1) Section Before you start http://www.pioneerelectronics.com in Canada http://www.pioneerelectronics.ca ! Learn about product updates (such as firmware updates) for your product. ! Register your product to receive notices about product updates and to safeguard purchase details in our files in the event of loss or theft. ! Access owner’s manuals, spare parts information, service information, and much more.
Black plate (4,1) Section 01 Before you start ! When installing the amplifier, do not allow parts such as extra screws to get caught between the amplifier and the automobile. Doing so could cause malfunction. ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and overheating could result from contact with liquids. The surfaces of the amplifier and any attached speakers may also heat up and cause minor burns.
Black plate (5,1) Section Setting the unit 02 Right side 1 Left side 2 English ! When the full range speaker is connected: Select HPF or OFF. HPF eliminates low range frequency and output high range frequency. OFF outputs the entire frequency range. What’s what ! Switch the LPF/HPF select switches after turning down the volume of the head unit.
Black plate (6,1) Section Connecting the units 03 Connection of power cord and speaker CAUTION Connect the yellow cord to the terminal linked to the fuse unit of the car. 1 e Violet/black f Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. g Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. h Blue/white Connect to system control terminal of the car stereo. Note INPUT SELECT (input select) switch must be set. For details, see Setting the unit on page 5.
Black plate (7,1) Section Connecting the units 03 About suitable specification of speaker ! Push in the connector until a clicking sound, and connect it certainly. ! When you remove the connector, hold the connector portion and pull it. When the cord is pulled, the cord may be pulled out from the connector. Ensure speakers conform to the following standards, otherwise there is a risk of fire, smoke or damage. Speaker impedance is 2 W to 8 W, or 4 W to 8 W for two-channel and other bridge connections.
Black plate (8,1) Section Connecting the units 03 a Rear speaker output (Mono) Four-channel output 1 2 b 3 4 a 5 6 9 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c Two-channel output (Stereo) 9 c a White/black: Front SP, Left * White: Front SP, Left + Gray/black: Front SP, Right * Gray: Front SP, Right + Green/black: Rear SP, Left * Green: Rear SP, Left + Violet/black: Rear SP, Right * Violet: Rear SP, Right + Left Right Front speaker output Rear speaker output 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 5 3 4 6 Green/black: Re
Black plate (9,1) Section Connecting the units 03 English Connections when using the RCA input jack 1 Connect the car stereo RCA output jack and the RCA input jack of the amplifier. ! Do not connect the speaker to the car stereo for speaker output while using RCA input jack. If the speaker is connected to the car stereo, since the current consumption of the whole system becomes large, the power must be supplied from a car battery directly.
Black plate (10,1) Section 03 Connecting the units 5 RCA cables (sold separately) 6 Car stereo with RCA front output jacks 7 Car stereo with RCA rear output jacks 1 Two-channel input (Stereo) / (Mono) ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 2CH position. ! Connect to the RCA front input when using it in two-channel mode. 2 3 4 5 1 INPUT SELECT (input select) switch 2 RCA input cord To signal input terminal of this unit.
Black plate (11,1) Section Connecting the units 4 Car Stereo or navigation system Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied SP input cord. 1 Note If speaker input wires from a head unit are connected to this amplifier, the amplifier will automatically turn on when the head unit is turned on. When the head unit is turned off, the amplifier turns off automatically. This function may not work with some head units.
Black plate (12,1) Section 04 Installation Before installing the amplifier WARNING ! To ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier, or become loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly.
Black plate (13,1) Section Installation 04 English 5 Install the amplifier with the use of supplied tapping screws (4 mm × 18 mm (1/8 in. × 3/4 in.)). 1 2 3 1 Tapping-screws (4 mm × 18 mm (1/8 in. × 3/4 in.)) 2 Floor mat or chassis 3 Drill a 2.5 mm (1/8 in.) diameter hole. Notes ! Do not install the cords in places where they touch the legs of a person as a disconnection or short-circuit may result. ! Do not install the amplifier in a place where water drop may be attached.
Black plate (14,1) Appendix Additional information Specifications Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 15 A (at continuous power, 4 W) Average current consumption ..................................................... 1.7 A (4 W for four channels) 1.7 A (4 W for two channels) 1.7 A (2 W for four channels) Fuse ................................................
Black plate (15,1) Section Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Français Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Black plate (16,1) Section 01 Avant de commencer La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Black plate (17,1) Section Avant de commencer Quelques mots sur la fonction de protection Ce produit est doté d’une fonction de protection. Lorsque ce produit détecte une anomalie, les fonctions suivantes permettent de protéger le produit et la sortie du haut-parleur. ! L’indicateur de mise sous tension s’éteint et l’amplificateur se mettra hors service dans les situations indiquées ci-dessous. — Si la température à l’intérieur du produit est élevée.
Black plate (18,1) Section 02 Réglage de l’appareil Description de l’appareil Côté droit 1 Côté gauche 2 3 Si nécessaire, utilisez un tournevis plat pour régler le commutateur. 1 Indicateur de mise sous tension L’indicateur de mise sous tension s’allume pour indiquer la mise sous tension. Sélectionnez LPF. Cela supprime les fréquences élevées et émet à basse fréquence. ! Lorsque le haut-parleur pleine gamme est connecté : Sélectionnez HPF ou OFF.
Black plate (19,1) Section Connexion des appareils Connexion du cordon d’alimentation et des hautparleurs PRÉCAUTION 1 d Violet e Violet/noir f Noir (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture. g Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. h Bleu/blanc Connectez à la borne de commande du système stéréo du véhicule. Français Connectez le cordon jaune à la borne reliant au fusible du véhicule.
Black plate (20,1) Section 03 Connexion des appareils ! Installez et positionnez le cordon d’alimentation, le fil de masse, les fils des haut-parleurs et l’amplificateur aussi loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne et du syntoniseur. Connexion et déconnexion du connecteur ! Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est bien connecté. ! Tenez le connecteur et tirez-le pour le déconnecter. Si vous tirez sur le cordon, il peut de déconnecter du connecteur.
Black plate (21,1) Section Connexion des appareils Connexion des haut-parleurs Le mode de sortie des haut-parleurs peut être quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono) ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonction du mode et des illustrations ci-dessous.
Black plate (22,1) Section 03 Connexion des appareils Connexions lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA 1 Connectez le jack de sortie RCA du système stéréo du véhicule et le jack d’entrée RCA de l’amplificateur. ! Ne connectez pas le haut-parleur à la sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule lors de l’utilisation du jack d’entrée RCA.
Black plate (23,1) Section Connexion des appareils 03 3 4 5 6 Entrée avant RCA Entrée arrière RCA Câbles RCA (vendus séparément) Système stéréo de véhicule avec jacks de sortie avant RCA 7 Système stéréo de véhicule avec jacks de sortie arrière RCA 1 Français Entrée deux canaux (stéréo)/(mono) ! Faites glisser le commutateur INPUT SELECT (sélection de l’entrée) en position 2CH. ! Connectez à l’entrée avant RCA lors de l’utilisation en mode deux canaux.
Black plate (24,1) Section 03 Connexion des appareils Vers la borne d’entrée des signaux de cet appareil. 3 Entrée avant RCA 4 Câble RCA (vendu séparément) 5 Système stéréo de véhicule avec jacks de sortie RCA Connexions lors de l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs Connectez les fils de sortie des haut-parleurs du système stéréo du véhicule à l’amplificateur à l’aide du cordon d’entrée des haut-parleurs fourni.
Black plate (25,1) Section Installation 04 Avant d’installer l’amplificateur ATTENTION ! ! ! ! Français ! Afin de garantir une installation correcte, utilisez les pièces fournies de la manière indiquée. Si vous utilisez des pièces autres que celles fournies, celles-ci risquent d’endommager des pièces internes de l’amplificateur ou peuvent se desserrer, ce qui entraînerait l’arrêt de l’amplificateur.
Black plate (26,1) Section Installation 04 3 Fixez le support à l’aide des vis retirées. 1 2 1 Support 2 Vis 4 Percez des trous de 2,5 mm de diamètre au niveau des empreintes, sur le sol ou directement sur le châssis. 5 Installez l’amplificateur à l’aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm ). 1 2 3 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm ) 2 Tapis de sol ou châssis 3 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.
Black plate (27,1) Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Puissance de sortie ................ 45 W eff. × 4 voies (à 14,4 V, 4 W et ≦ 1 % DHT+N) Rapport S/B ................................ 74 dBA (référence : 1 W sur 4 W) Français Tension d’alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation électrique .....................................................
Black plate (28,1) Sección 01 Antes de comenzar Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.
Black plate (29,1) Sección Antes de comenzar ! ! ! ! ! ! ! Desconecte siempre primero el terminal negativo * de la batería para evitar riesgos de descarga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación. ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el funcionamiento. PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior.
Black plate (30,1) Sección 02 Configuración de la unidad Qué es cada cosa Lado derecho 1 Lado izquierdo 2 3 Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador de encendido El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). Seleccione LPF. Esta opción elimina las frecuencias altas y reproduce las bajas. ! Cuando el altavoz de toda la gama esté conectado: Seleccione HPF o OFF. HPF elimina las frecuencias bajas y reproduce las altas.
Black plate (31,1) Sección Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación y del altavoz PRECAUCIÓN Conecte el cable amarillo al terminal conectado a la unidad de fusible del vehículo. 1 03 e Violeta/negro f Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. g Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante de 12 V. h Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del equipo estéreo del vehículo.
Black plate (32,1) Sección 03 Conexión de las unidades ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la llave de encendido (12 V cc), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del vehículo está apagado como encendido, lo que puede agotar la batería si el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí.
Black plate (33,1) Sección Conexión de las unidades 03 Salida de tres canales Canal del altavoz Potencia Salida de altavoz delantero de tres canales Entrada máx.: Mín. 100 W 1 2 Salida de altavoz trasero de tres canales Entrada máx.: Mín.
Black plate (34,1) Sección 03 Conexión de las unidades 3 Verde/negro: Altavoz trasero, izquierdo * 4 Violeta: Altavoz trasero, derecho + 5 Altavoz (monoaural) 34 Es 5707000009391V <34>
Black plate (35,1) Sección Conexión de las unidades 03 Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA 1 Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplificador. ! No conecte el altavoz al equipo estéreo del vehículo para la salida de los altavoces mientras utiliza la toma de entrada RCA.
Black plate (36,1) Sección Conexión de las unidades 03 3 4 5 6 Entrada delantera RCA Entrada trasera RCA Cables RCA (se venden por separado) Equipo estéreo del vehículo con tomas de salida RCA delanteras 7 Equipo estéreo del vehículo con tomas de salida RCA traseras 1 Entrada de dos canales (estéreo) / (monoaural) ! Deslice el interruptor INPUT SELECT (selector de entrada) a la posición 2CH. ! Conectar a la entrada delantera RCA cuando se utiliza en modo de canales.
Black plate (37,1) Sección Conexión de las unidades Al terminal de entrada de señal de esta unidad.
Black plate (38,1) Sección 04 Instalación Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! Para garantizar una instalación correcta, utilice las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplificador o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al conductor o a los pasajeros en caso de detener el vehículo de repente.
Black plate (39,1) Sección Instalación 04 3 Fije el soporte utilizando los tornillos desmontados. 1 Español 2 1 Soporte 2 Tornillo 4 Perfore orificios de 2,5 mm de diámetro en el punto marcado, ya sea en la alfombra o directamente en el chasis. 5 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm x 18 mm). 1 2 3 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Moqueta o chasis del automóvil 3 Perfore un orificio de 2,5 mm de diámetro.
Black plate (40,1) Apéndice Información adicional Especificaciones Fuente de alimentación ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo actual ...................... 15 A (a potencia continua, 4 W) Consumo medio de corriente ..................................................... 1,7 A (4 W para cuatro canales) 1,7 A (4 W para dos canales) 1,7 A (2 W para cuatro canales) Fusible .....................
Black plate (41,1) Español Es 5707000009391V <41> 41
Black plate (42,1) 42 Es 5707000009391V <42>
Black plate (43,1) Español Es 5707000009391V <43> 43
Black plate (44,1) PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346 TEL: 65-6378-7888 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.