User Manual
5 Commutateur INPUT SELECT (sélection
de l’entrée)
Sélectionnez 2CH pour l’entrée deux canaux
et 4CH pour l’entrée quatre canaux.
6 Indicateur POWER/PROTECT
L’indicateur de mise sous tension s’allume
pour indiquer la mise sous tension.
! L’indicateur devient rouge en cas
d’anomalie.
Réglage correct du gain
! Fonction de protection incluse pour éviter
tout dysfonctionnement de l’appareil et/ou
des haut-parleurs lié à une sortie excessive
ou à une utilisation ou une connexion in-
correcte.
! Lors de l’émission de sons à haut volume,
etc., cette fonction coupe l’émission pen-
dant quelques secondes. L’émission est ce-
pendant rétablie une fois le volume de
l’appareil central baissé.
! Une coupure de la sortie son peut indiquer
un réglage incorrect de la commande de
gain. Afin de garantir une émission sonore
continue lorsque le volume de l’appareil
central est élevé, réglez la commande de
gain de l’amplificateur à un niveau adapté
au niveau de sortie maximal de la sortie
préamp de l’appareil central de manière à
ce que le volume ne nécessite aucune mo-
dification et à ce que les sorties excessives
soient contrôlées.
! Le son de l’appareil est régulièrement
coupé alors que les réglages du gain et du
volume sont corrects. Dans de tels cas,
veuillez contacter le Centre d’entretien
agréé par Pioneer le plus proche.
Commande de gain de l’appareil
Niveau de préamp : 2 V (standard : 500 mV)
Niveau de préamp : 4 V
L’illustration ci-dessus représente le réglage
de gain NORMAL.
Relation entre le gain de
l’amplificateur et la puissance de
sortie de l’appareil central
Si le gain de l’amplificateur est augmenté de
manière incorrecte, les distorsions augmen-
tent sans que la puissance soit beaucoup plus
importante.
Forme de signal lors de l’émission à
volume élevé avec la commande de
gain de l’amplificateur
Si la forme de signal est distordue à cause
d’une sortie élevée, la puissance de sortie ne
sera que légèrement modifiée même en aug-
mentant le gain de l’amplificateur.
<5707000012990V>20
Fr
Réglage de l’appareil
Schéma de connexion
1
f
3
4
5
6
8
b
a
9
i
g
h
d
e
c
2
7
j
k
1 Fil de la batterie (vendu séparément)
! La longueur maximale du fil entre le fu-
sible et la borne positive + de la batterie
est de 30 cm.
! Pour connaître la taille du fil, reportez-
vous à Connexion de la borne d’alimenta-
tion. Le fil de la batterie, le fil de terre et
le fil de terre directe en option doivent
être de la même taille. Une fois toutes
les autres connexions à l’amplificateur
effectuées, connectez la borne du fil de
la batterie de l’amplificateur à la borne
positive + de la batterie.
2 Fusible (80 A) (vendu séparément)
Chaque amplificateur doit être doté d’un fu-
sible distinct de 80 A.
3 Borne positive +
4 Borne négative (*)
5 Batterie (vendue séparément)
6 Fil de terre, borne (vendu séparément)
Les fils de terre doivent être de la même taille
que le fil de la batterie.
À connecter au châssis ou à la carrosserie en
métal.
7 Système stéréo de véhicule avec jacks de sor-
tie RCA (vendu séparément)
8 Sortie externe
Si une seule prise d’entrée est utilisée, ne
connectez rien au jack d’entrée RCA B.
9 Fil de connexion avec prises RCA (vendu sépa-
rément)
a Jack d’entrée RCA A
b Jack d’entrée RCA B
c Amplificateur avec jacks d’entrée RCA (vendu
séparément)
d Jack de sortie RCA
Émet l’entrée des signaux vers CH A.
e Bornes de sortie des haut-parleurs
Veuillez vous reporter à la section suivante
pour les instructions de connexion des haut-
parleurs. Reportez-vous à Connexions lors de
l’utilisation du fil d’entrée des haut-parleurs.
f Fil de la télécommande du système (vendu sé-
parément)
Connectez la borne mâle du fil à la borne de
la télécommande du système stéréo du véhi-
cule. La borne femelle peut être connectée à
la prise de commande du relais de l’antenne
motorisée. Si le système stéréo du véhicule ne
dispose pas d’une borne de télécommande,
connectez la borne mâle à la borne d’alimen-
tation via le contact d’allumage.
g Fusible (30 A) × 2
h Face avant
i Face arrière
j Fil de la télécommande du niveau d’accentua-
tion des graves (5 m)
k Télécommande du niveau d’accentuation des
graves
Remarque
Le commutateur INPUT SELECT (sélection de
l’entrée) doit être réglé. Pour plus de détails, re-
portez-vous à Réglage de l’appareil.
<5707000012990V>21
Fr
Connexion des appa reils
Avant de connecter
l’amplificateur
AVERTISSEMENT
! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage, en-
roulez les sections en contact avec des pièces
en métal dans du ruban adhésif.
! Ne découpez jamais l’isolation de l’alimenta-
tion pour alimenter d’autres équipements. La
capacité en courant du fil est limitée.
PRÉCAUTION
! Ne raccourcissez jamais aucun fil, faute de
quoi le circuit de protection risque de fonc-
tionner de manière incorrecte.
! Ne câblez jamais le câble négatif du haut-par-
leur directement à la masse.
! Ne réunissez jamais ensemble les câbles né-
gatifs de plusieurs haut-parleurs.
! Si le fil de la télécommande du système de
l’amplificateur est connecté à la borne d’ali-
mentation via le contact d’allumage (12 V CC),
l’amplificateur reste sous tension que le sys-
tème stéréo du véhicule soit allumé ou non,
ce qui peut épuiser la batterie lorsque le mo-
teur est à l’arrêt ou au ralenti.
! Installez et positionnez le fil de batterie vendu
séparément aussi loin que possible des fils de
haut-parleurs.
Installez et positionnez le fil de batterie vendu
séparément, le fil de terre, les fils de haut-par-
leurs et l’amplificateur aussi loin que possible
de l’antenne, du câble d’antenne et du
syntoniseur.
À propos du mode ponté
! N’installez ni n’utilisez cet amplificateur en
branchant des haut-parleurs de 2 W (ou infé-
rieur) en parallèle afin d’obtenir un mode
ponté de 1 W (ou inférieur) (Diagramme B).
Un pontage inapproprié pourrait provoquer
des dommages, de la fumée et une surchauffe
de l’amplificateur. La surface de l’amplifica-
teur pourrait également devenir chaude et
provoquer ainsi des brûlures mineures.
Pour installer ou utiliser un mode ponté de
manière appropriée et obtenir une charge de
2 W, branchez deux haut-parleurs de 4 W en pa-
rallèle via + (gauche) et * (droite) (Diagram-
me A) ou n’utilisez qu’un seul haut-parleur de
2 W.
Reportez-vous également au mode d’emploi
du haut-parleur pour plus d’informations sur
la procédure de connexion appropriée.
! Pour toute autre requête, veuillez contacter le
service clientèle ou votre revendeur Pioneer
agréé local.
À propos de la spécification
adaptée des haut-parleurs
Vérifiez que les haut-parleurs sont conformes
aux normes suivantes, faute de quoi ils pré-
senteront un risque d’incendie, de fumée ou
de dommages. L’impédance des haut-parleurs
est de 2 W à8W ou de 4 W à8W pour les
connexions pontées deux canaux et autres.
<5707000012990V>22
Fr
Connexion des appa reils
Haut-parleur d’extrêmes graves
Canal du haut-parleur Alimentation
Sortie quatre canaux
Entrée nomi-
nale :
100 W min.
Sortie deux canaux
Entrée nomi-
nale :
300 W min.
Sortie trois ca-
naux
Sortie A du
haut-parleur
Entrée nomi-
nale :
100 W min.
Sortie B du
haut-parleur
Entrée nomi-
nale :
300 W min.
Haut-parleur autre que le haut-parleur
d’extrêmes graves
Canal du haut-parleur Alimentation
Sortie quatre canaux
Entrée max. :
200 W min.
Sortie deux canaux
Entrée max. :
600 W min.
Sortie trois ca-
naux
Sortie A du
haut-parleur
Entrée max. :
200 W min.
Sortie B du
haut-parleur
Entrée max. :
600 W min.
Connexion des haut-parleurs
Le mode de sortie des haut-parleurs peut être
quatre canaux, trois canaux (stéréo et mono)
ou deux canaux (stéréo ou mono). Connectez
les fils des haut-parleurs en fonction du mode
et des illustrations ci-dessous.
Sortie quatre canaux
2
1
3
1
2
4
1 Gauche
2 Droite
3 Sortie A du haut-parleur
4 Sortie B du haut-parleur
Sortie deux canaux (stéréo)
1
2
1 Sortie du haut-parleur (droit)
2 Sortie du haut-parleur (gauche)
<5707000012990V>23
Fr
Connexion des appa reils