English Operation Manual Mode d emploi Hide-away TV tuner Syntoniseur TV escamotable Français GEX-P5700TV
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference.
Section 01 Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS 1 Read this manual fully and carefully before operating your display. 2 Keep this manual handy as a reference for operating procedures and safety information. 3 Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions carefully. 4 Do not allow other persons to use this system until they have read and understood the operating instructions.
Section 01 Precautions To watch TV on the front display, park your vehicle in a safe place and apply the parking brake. To avoid battery exhaustion Be sure to run the vehicle engine while using this unit. Using this unit without running the engine can result in battery drainage. WARNING Do not use with vehicles that do not feature an ACC position.
Section 02 Before You Start Information to User ! ! ! ! For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. English Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids. Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.
Section 02 Before You Start About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this unit s potential and to maximize your listening enjoyment.
Section 02 Before You Start % Use a thin standard tip screwdriver to switch the operation mode switch. English % Press RESET with a pen tip or other pointed instrument. RESET button Note If you reset the microprocessor, memorized broadcast stations and other information is erased, and this unit returns to its initial settings. Switching the operation mode This unit features two operation modes: SRC : OSD OFF mode and SRC : OSD ON mode. Switch the mode according to the combined components.
Section 02 Before You Start ! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materials. ! In the event of battery leakage, wipe the remote control completely clean and install a new battery. ! When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public institutions rules that apply in your country/area. Using the remote control Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
Section 03 What s What 1 4 2 5 English 3 5 POWER button SRC : OSD ON mode Press to turn the rear display on or off when the TV is not selected as a source. SRC : OSD OFF mode Press to turn the rear display on or off when the TV is not selected as a source. Other remote controls You can also perform operations with the remote controls shown below. Remote control This unit s supplied remote control is mainly for use by rear seat passengers.
Section 04 TV tuner (SRC mode) 1 2 3 What s What Head unit (e.g., AVH-P5700DVD) Operate this unit (for TV reception) with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH-P5700DVD as an example of head unit. 1 VOLUME Press to increase or decrease the volume. 2 Signal receptor Receives signals from a remote control. 3 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
Section 04 TV tuner (SRC mode) Head unit group 3 When using the following head units, operation is different from AVH-P5700DVD. The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P8600MP, DEH-P860MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P7700MP, DEH-P770MP Head unit group 4 When using the following head units, operation is different from AVH-P5700DVD. The following head units are navigation units featuring touch panel key operation.
Section 04 TV tuner (SRC mode) Watching the television Controls Manual tuning (step by step) Touch c or d. Seek tuning Keep touching c or d. Select a function Touch A.MENU and then touch FUNCTION. 1 2 3 4 5 1 Source icon Shows which source has been selected. 2 Band indicator Shows which band the TV tuner is tuned to. 3 Preset number indicator Shows which preset has been selected. 4 Channel indicator Shows which channel the TV tuner is tuned. 5 Preset list display Shows the preset list.
Section 04 TV tuner (SRC mode) # You can also perform manual tuning by pressing c or d button. Notes ! Up to 24 stations, 12 for each of two TV bands, can be stored in memory. ! You can also use a and b to recall stations assigned to preset tuning keys P1 P12. English 4 To perform manual tuning, briefly touch c or d. The channels move up or down step by step. 5 To perform seek tuning, keep touching c or d for about one second and release.
Section 04 TV tuner (SRC mode) Introduction of advanced TV tuner operation # To cancel the storage process, touch BSSM again. # You can also perform this operation by pressing and holding CH CALL on the remote control. Note Storing broadcast stations with BSSM may replace broadcast stations you have saved using P1 P12. 1 1 Function display Shows the function name. 1 Press A.MENU button to display MENU. MENU appears on the display. 2 Touch FUNCTION to display the function name.
Appendix Additional Information Specifications English General Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 0.6 A Dimensions (W × H × D) ... 172 × 30 × 150 mm (6-3/4 × 1-1/8 × 5-7/8 in.) Weight .......................................... 0.7 kg (1.54 lbs) TV tuner Reception channel ..................
Table des matières Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions d utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Section 01 Précautions REGLES DE PROTECTION IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ultérieure. ATTENTION ! N essayez pas d installer votre écran ou d en faire l entretien vous-même. L installation ou l entretien de l écran par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peuvent être dangereux et vous exposer à des risques d électrocution ou à d autres dangers.
Section 01 Précautions ! Dans certains états ou pays il peut être illégal même pour des personnes autres que le conducteur de regarder des images sur un écran à l intérieur d un véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonctions télévision de cet appareil ne doivent pas être utilisées. Cet appareil détecte si le frein à main de votre véhicule est serré ou non, et vous empêche de regarder la télévision pendant que vous conduisez.
Section 02 Avant de commencer Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est un syntoniseur TV pour la réception d émissions de télévision. Sa combinaison avec un écran vendu séparément disposant d un AV-BUS vous permet de regarder la télévision (reportez-vous au mode d emploi de l appareil pour avoir des détails sur l AV-BUS). Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord.
Section 02 Avant de commencer Service après-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après-vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre information. Au cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : N expédiez pas l appareil pour réparation à l une des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable. États-Unis.
Section 02 Avant de commencer Changement de mode d utilisation Utilisation et soin du boîtier de télécommande Cet appareil possède deux modes de fonctionnement : le mode SRC : OSD OFF et le mode SRC : OSD ON. Changez de mode en fonction de la combinaison des composants. Installation de la pile Sortez le porte-pile de l arrière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et ( ). Mode SRC : OSD ON ! Utilisation avec un appareil central Pioneer équipé d une entrée IP-BUS.
Section 02 Avant de commencer Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de l appareil à télécommander. Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. ! La télécommande peut ne pas fonctionner correctement en lumière directe du soleil. ! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher, où elle pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d accélérateur.
Section 03 Description de l appareil 3 1 4 2 Boîtier de télécommande La télécommande fournie avec cet appareil est principalement pour l utilisation par les passagers des sièges arrière. Quand vous l utilisez, visez la face avant ou le récepteur de signal sur l appareil central combiné Pioneer.
Section 03 Description de l appareil 2 Commutateur de mode de fonctionnement de la télécommande Quand vous utilisez une télévision, assurezvous de mettre le commutateur de mode d utilisation de la télécommande en position TV. Quand vous utilisez une télécommande de lecteur de DVD voiture Pioneer Quand vous utilisez une télécommande fournie avec AVH-P7600DVD, AVH-P7500DVD, AVHP6600DVD, AVH-P6500DVD, AVX-P8DVD ou une télécommande optionnelle CD-R5.
Section 04 Syntoniseur TV (mode SRC) Français 1 2 3 Description de l appareil Appareil central (par exemple, AVH-P5700DVD) Utilisez cet appareil (pour la réception de la télévision) avec l appareil central connecté. Les instructions de ce mode d emploi utilisent AVH-P5700DVD comme exemple d appareil central. 1 VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 2 Récepteur de signal Reçoit les signaux d un boîtier de télécommande.
Section 04 Syntoniseur TV (mode SRC) AVH-P7600DVD, AVH-P7500DVD, AVHP6600DVD, AVH-P6500DVD, AVH-P5700DVD, AVX-P8DVD Appareils centraux du groupe 2 Quand vous utilisez les appareils centraux suivants, l utilisation diffère de celle de AVHP5700DVD. Les appareils centraux suivants supportant le fonctionnement de la touche FUNCTION ou le fonctionnement en SOFT KEY (touches logicielles).
Section 04 Syntoniseur TV (mode SRC) Appareils centraux du groupe 3 Commandes Appuyez sur SOURCE. Sélection d une bande Appuyez sur BAND. Accord sur présélection Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. Accord manuel (en étapes) Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Accord automatique Poussez de façon continue MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Sélection d une fonction Utilisez MULTI-CONTROL.
Section 04 Syntoniseur TV (mode SRC) # Si la liste des canaux n est pas affichée, touchez LIST. 4 Pour effectuer un accord manuel, touchez brièvement c ou d. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas. # Vous pouvez aussi effectuer un accord manuel en appuyant sur la touche c ou d. 5 Pour effectuer un accord automatique, touchez c ou d pendant environ une seconde puis ôtez le doigt. Le syntoniseur examine les canaux jusqu à ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.
Section 04 Syntoniseur TV (mode SRC) Introduction à l utilisation avancée du syntoniseur TV croissant des canaux. Quand l opération est terminée, BSSM disparaît. # Pour annuler la mise en mémoire, touchez BSSM à nouveau. # Vous pouvez aussi effectuer cette opération en appuyant de façon prolongée sur CH CALL sur le boîtier de télécommande.
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 0,6 A Dimensions (L x H x P) ......... 172 × 30 × 150 mm Poids .............................................. 0,7 kg Syntoniseur TV Canal de réception ................. VHF can 2 13, UHF can 14 69 Système de couleurs compatible ........................................
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.