DVR-3100_Du.book 1 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 DVD recorder DVR-3100 4.
DVR-3100_Du.book 2 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in sommige landen of regio’s de uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschillen van die welke zijn beschreven op de verklarende tekeningen.
DVR-3100_Du.book 3 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Informatie voor de gebruiker Wijzigingen en modificaties, die uitgevoerd zijn zonder de verschuldigde toestemming, kunnen het recht van de gebruiker aantasten om het toestel te mogen bedienen.
DVR-3100_Du.book 4 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Inhoud 01 Voordat u begint 06 Opname Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 De inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . 8 Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 8 Compatibiliteit formaatweergave schijf / content . . . . 9 Over DVD-opnames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVR-3100_Du.book 5 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Gebruik van het Basisinstellingenmenu . . . . . . . . . . Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tunerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video In / Out-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio In -instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Out-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taalinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVR-3100_Du.book 6 ページ 2003年8月1日 01 金曜日 午後4時28分 Voordat u begint Hoofdstuk 1 Voordat u begint Functies • Chase Play VR mode Met gebruik van Chase Play kunt u een opname bekijken voordat de opname is beëindigd. U kunt bijvoorbeeld een timeropname instellen voor een programma waarvan u de eerste 15 minuten mist, en waar u vervolgens naar gaat kijken terwijl de recorder nog steeds 15 minuten verder in het programma bezig is met de opname ervan.
DVR-3100_Du.book 7 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Voordat u begint is DVD-weergave-apparatuur op de markt die geen DVD-R of DVD-RW-schijven die in het DVDVideoformaat zijn opgenomen kan afspelen. N.B.: ‘Afronding’ is wel vereist • Weergave van WMA, MP3 en JPEG-bestanden Met deze recorder kunnen WMA- en MP3audiobestanden en JPEG-bestanden op CD-R, CD-RW of CD-ROM-schijven worden afgespeeld (zie Compatibiliteit formaatweergave schijf / content op blz. 9).
DVR-3100_Du.book 8 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Voordat u begint 01 De inhoud van de doos Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneerproduct. Zorg ervoor dat bij het openen de volgende onderdelen zich in de doos bevinden.
DVR-3100_Du.book 9 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Voordat u begint 01 Algemene schijfcompatibiliteit Deze recorder is zodanig ontworpen en vervaardigd dat het apparaat compatibel is met software die een of meerdere van onderstaande logo’s draagt: DVD-Video Audio CD DVD-R Video CD CD-R/RW-compatibiliteity Met deze recorder kunnen CD-R en CD-RW-schijven die in CD Audio of Video CD-formaat zijn opgenomen, of als CD-ROM met MP3, WMA of JPEG-bestanden, worden afgespeeld.
DVR-3100_Du.book 10 ページ 2003年8月1日 01 金曜日 午後4時28分 Voordat u begint Gecomprimeerde audiocompatibiliteit Op deze recorder kunnen CD-ROM, CD-R, en CD-RWschijven worden afgespeeld met bestanden die zijn opgeslagen in de MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) of Windows Audio Media Audio (WMA) –formaat met een sampling rate van 44,1 of 48 kHz. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld en het bericht Kan dit bestandsformaat niet afspelen verschijnt (CAN’T PLAY op de display van het voorpaneel).
DVR-3100_Du.book 11 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Voordat u begint Over het algemeen kunnen DVD-R-schijven en DVDRW-schijven die in Video modus*2 zijn opgenomen in een normale DVD-speler worden afgespeeld, maar ze dienen eerst te zijn ‘gefixeerd’. Dit proces stelt de inhoud van de schijven vast zodat die leesbaar wordt voor andere DVD-spelers als DVD-Video-schijven. DVD-RW-schijven die in VR (Video Recording) – modus worden opgenomen kunnen in sommige spelers worden afgespeeld.
DVR-3100_Du.book 12 ページ 2003年8月1日 02 金曜日 午後4時28分 Aansluiten Hoofdstuk 2 Aansluiten Aansluitingen achterpaneel 1 2 3 AV 2/(INPUT 1/DECODER) 4 5 6 DIGITAL OUT CONTROL AC IN OPTICAL IN AV 1 (RGB)-TV IN INPUT 3/ AUTO START REC R L OUTPUT R L OUT ANTENNA AUDIO VIDEO 7 S-VIDEO AUDIO VIDEO S-VIDEO 8 1 ANTENNA IN/OUT Sluit uw TV-antenne aan op de ANTENNA IN-contactbus. Het signaal wordt door de ANTENNA OUT-contactbus verstuurd voor aansluiting op uw TV.
DVR-3100_Du.book 13 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aansluiten Bij aansluiting van de recorder op een TV met de functies T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link DATA LOGIC of NexTView Link door middel van een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel (niet bijgeleverd), kunnen de volgende functies worden gebruikt: • Voor verdere gegevens en informatie over compatibiliteit zie tevens de handleiding bij uw TV.
DVR-3100_Du.book 14 ページ 2003年8月1日 02 金曜日 午後4時28分 Aansluiten Eenvoudige aansluit De hieronder omschreven opstelling is een basisschema waarmee u TV-programma’s kunt bekijken en opnemen en schijven kunt afspelen. Uitleg over overige aansluitingen treft u op de volgende bladzijden aan. • Voor deze aansluitingen heeft u een SCART-kabel nodig (niet bijgeleverd). Indien uw TV (of videorecorder) geen SCART-aansluiting heeft, zie de volgende bladzijde voor aansluiting met de bijgeleverde audio/videokabel.
DVR-3100_Du.book 15 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aansluiten 02 Voor het geval de SCART AV-connector niet kan worden gebruikt voor aansluiting op de TV of deze recorder, kan ook gebruik worden gemaakt van standaard audio/video-outputcontactbussen, en tevens een S-video-output.
DVR-3100_Du.book 16 ページ 2003年8月1日 02 金曜日 午後4時28分 Aansluiten Aansluiting op een kabelbox of satellietontvanger Indien u een kabel- of satellietontvanger heeft met een ingebouwde decoder moet deze zoals op deze bladzijde aangegeven op de recorder en de TV worden aangesloten. Indien u een afzonderlijke decoderbox voor uw kabel/ satelliet-TV gebruikt, dient u deze overeenkomstig de instructies op de volgende bladzijde op te stellen.
DVR-3100_Du.book 17 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aansluiten 02 Indien u een externe decoderbox speciaal voor uw satellietontvanger of kabel TV heeft, voer dan de setup uit zoals beschreven op deze bladzijde. Nederlands Aansluiting op een externe decoderbox (1) • Sluit de decoderbox niet rechtstreeks aan op deze recorder. • Informatie vanaf de decoder (bijvoorbeeld voor betaal TV-diensten) kan alleen worden bekeken wanneer de recorder is uitgeschakeld (in standby).
DVR-3100_Du.book 18 ページ 2003年8月1日 02 金曜日 午後4時28分 Aansluiten Aansluiting van een externe decoderbox (2) Indien u alleen een decoder heeft kunt u deze aansluiten op de recorder en de TV zoals op deze bladzijde aangegeven. Met de setup op deze bladzijde kunt u: • Gecodeerde kanalen opnemen die u ontvangt via de in de recorder ingebouwde TV-tuner. • Sluit deze recorder niet aan via de videorecorder, satellietontvanger of kabelbox. Sluit altijd elk component rechtstreeks aan op de TV of AV-receiver.
DVR-3100_Du.book 19 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aansluiten 02 Voor multi-kanaals surroundgeluid dient de recorder op een AV-versterker/receiver te worden aangesloten met gebruik van de digitale optische output. Naast een digitale aansluiting wordt tevens geadviseerd de stereo analoge aansluiting te gebruiken voor compatibiliteit met alle schijven en bronnen.
DVR-3100_Du.book 20 ページ 2003年8月1日 02 金曜日 午後4時28分 Aansluiten Aansluiting van een DV-camcorder Aansluiting van andere AV-bronnen Aansluiting van een videorecorder of analoge camcorder VIDEO/R/RW AUDIO/VIDEO OUTPUT Met een DV IN/OUT-contactbus op het voorpaneel is het mogelijk een DV-camcorder of videodeck aan te sluiten, of een DVD-R/RW-recorder, en digitaal DV-cassettes of DVD-R/RW-schijven over te zetten op DVD-R/RW.
DVR-3100_Du.book 21 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bediening en displays 03 Nederlands Hoofdstuk 3 Bediening en displays Voorpaneel 1 STANDBY/ON 2 3 DISC NAVIGATOR 4 5 6 7 OPEN/CLOSE STOP PAUSE PLAY 8 FUNCTION 9 10 11 STOP REC REC PULL–OPEN DV IN/OUT VIDEO/R/RW 12 1 STANDBY/ON Indrukken om de recorder in te schakelen/op standby te zetten. 2 DISC NAVIGATOR (blz. 35) Indrukken voor rechtstreekse toegang tot het Disc Navigator-scherm.
DVR-3100_Du.book 22 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bediening en displays 03 Display 1 2 3 4 5 8 9 14 1 PLAY Gaat branden tijdens weergave; knippert wanneer de weergave op pauze wordt gezet. LP Gaat branden wanneer de opnamemodus op LP (long play) is ingesteld. 2 REC Gaat branden tijdens opname; knippert wanneer de opname op pauze wordt gezet. EP Gaat branden wanneer de opnamemodus op EP (extended play) is ingesteld. 3 PL (blz.
DVR-3100_Du.book 23 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bediening en displays 03 1 2 4 STANDBY/ON OPEN/CLOSE AUDIO SUBTITLE ANGLE ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 7 CLEAR + 10 PLAY MODE TV/DVD INPUT SELECT CHANNEL DISC NAVIGATOR 9 REV SCAN PLAY PAUSE STOP 15 Gebruik CLEAR om de invoer ongedaan te maken en opnieuw te beginnen. PREV CASE SELECTION REC NEXT STOP REC FWD SCAN OK 8 INPUT SELECT (blz. 53) Indrukken om het gebruik van de input te wijzigen in opnemen.
DVR-3100_Du.book 24 ページ 2003年8月1日 03 金曜日 午後4時28分 Bediening en displays 16 Weergavebediening (blz. 29) REV SCAN / FWD SCAN (blz. 37) Indrukken om achterwaarts of voorwaarts scannen te starten. Nogmaals indrukken om de snelheid te verhogen. PLAY Indrukken om weergave te starten. PAUSE Indrukken om de weergave of opname te onderbreken. STOP Indrukken om weergave te stoppen.
DVR-3100_Du.book 25 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Zo begint u 04 Nederlands Hoofdstuk 4 Zo begint u Inschakelen en opstellen Wanneer u de recorder voor de eerste maal inschakelt kunt u verschillende basisinstellingen aanbrengen met gebruik van de Setup Navigator-functie. Hiermee kunt u de klok instellen, de interne TV-tuner en de video- en audio-outputinstellingen. Indien u de recorder voor de eerste maal gebruikt, dient het aanbeveling Setup Navigator te gebruiken voordat u de recorder gaat gebruiken.
DVR-3100_Du.book 26 ページ 2003年8月1日 04 金曜日 午後4時28分 Zo begint u • Kies Do not set indien u het instellen van de kanalen wilt overslaan (omdat deze reeds zijn ingesteld bijvoorbeeld). Stel ‘Clock Set CH’ op het kanaalpresetnummer dat een kloksignaal uitzendt, verplaats dan de cursor naar beneden naar ‘Start’ en druk op ENTER.
DVR-3100_Du.book 27 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Zo begint u 04 Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback Manual Clock Setting Clock Set Input Line System 01 WED 01 Date On Screen Display Front Panel Time Display 00 00 Power Save Austria Time Zone Remote Control Set Vienna Setup Navigator On Summer Time 2/2 2003 • Controleer in de instructiehandleiding bij uw AVversterker waarmee deze compatibel is indien u dat niet zeker weet.
DVR-3100_Du.book 28 ページ 2003年8月1日 04 金曜日 午後4時28分 Zo begint u • De kanaalpresets zijn genummerd 1–99. Uw eerste opname • Indien de recorder op uw TV is aangesloten met een SCART-kabel en uw TV Direct Recording ondersteunt, kunt u deze gebruiken om eenvoudig het kanaal waarnaar u thans kijkt op te nemen. Zie Rechtstreeks opnemen vanaf de TV op blz. 48 voor uitvoerige instructies. Deze snelle handleiding toont hoe u een basisopname van een TV-programma kunt maken op een recordable DVD.
DVR-3100_Du.book 29 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Zo begint u 04 Wisselen tussen TV en DVD Het audiokanaal van de uitzending of het externe inputsignaal kan worden gewijzigd. Wanneer de recorder is gestopt of aan het opnemen is kunt u kiezen of u de audio/video vanaf de ingebouwde TV-tuner (of externe input) op de TV wenst (DVD-modus), of het kanaal waarop de TV thans staat ingesteld wilt bekijken (TV-modus).
DVR-3100_Du.book 30 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Zo begint u 04 Afspelen van DVD-schijven STANDBY/ON OPEN/CLOSE Onderstaande tabel toont de basisweergavebediening voor de DVD-Video en recordable DVD-schijven. Druk op start weergave Indien RESUME on-screen wordt getoond, begint de weergave vanaf de plaats waarop u heeft gestopt. PLAY Druk op weergave stoppen. U kunt weergave vanaf hetzelfde punt hervatten door op PLAY te drukken. (Druk nogmaals op STOP om de hervattingsfunctie uit te schakelen.
DVR-3100_Du.book 31 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Zo begint u 04 Afspelen van Video CD/Super VCD’s Onderstaande tabel toont de basisweergavebediening voor audio CD’s en WMA/MP3-bestanden. Onderstaande tabel toont de basisweergavebediening voor Video CD/Super VCD’s. PLAY Indrukken om weergave te starten. STOP Indrukken om weergave te stoppen. Sommige schijven bevatten Playback Control (PBC) – menu’s.
DVR-3100_Du.book 32 ページ 2003年8月1日 04 金曜日 午後4時28分 Zo begint u • Tijdens het afspelen in de PBC-modus zijn sommige weergavefuncties zoals zoeken, herhalen en Program Play niet beschikbaar. U kunt een PBC Video CD/ Super VCD in de non-PBC-modus afspelen door op te drukken om weergave te starten in plaats van PLAY. On-screen schijfinformatie tonen Er kunnen verschillende on-screen gegevens over de geladen schijf worden getoond.
DVR-3100_Du.book 33 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Zo begint u 04 7 Audiomodus Toont de uitzendingaudiomodus voor de huidige kanaalpreset (Mono, Stereo, etc.). 4 5 Hoekindicator Gaat branden tijdens scenes die meerdere hoeken bevatten. Display 2 afspelen 8 Informatie over de kopieerbeperking Toont de opnamebeperkingen. 1 9 Schijfnaam Toont de schijfnaam. (Dit gebied toont voor CD’s andere afspeelbare bestanden dan CD-audiotracks, bijvoorbeeld Multiformat: WMA/MP3.
DVR-3100_Du.book 34 ページ 2003年8月1日 04 金曜日 午後4時28分 Zo begint u • Wanneer u de functie gebruikt waarbij u gelijktijdig kunt afspelen en opnemen, toont de display alleen informatie voor weergave. • Indien Frame Search ingeschakeld On (zie Frame Search (Framezoekfunctie) op blz. 88), wordt het framenummer getoond naast de verstreken tijddisplay wanneer de schijf op pauze is gezet. • Overdrachtssnelheid toont de hoeveelheid de videoen audio-informatie die op de schijf is opgenomen.
DVR-3100_Du.book 35 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 Nederlands Hoofdstuk 5 Weergave Introductie On-screen displays worden gebruikt voor de meeste functies in dit hoofdstuk. U kunt door deze displays navigeren met de / / / (cursortoetsen) en op ENTER drukken. Toets op RETURN om een niveau terug te gaan uit elk scherm. Tevens toont de toetsengids onderaan elk scherm de functie van elke toets.
DVR-3100_Du.book 36 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 Het scherm voor DVD-schijven toont de titels aan de linkerzijde en de hoofdstukken aan de rechterzijde. Kies een titel of hoofdstuk binnen een titel. Disc Navigator DVD Title (1-10) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter (1-003) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 • Het is niet mogelijk Disc Navigator te gebruiken wanneer een Video CD in de PBC-modus wordt afgespeeld.
DVR-3100_Du.book 37 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 2 Een andere mogelijkheid is om op ENTER drukken. • U kunt ook enkele seconden wachten waarna weergave naar een nieuwe track gaat. Gebruik van de bediening op het voorpaneel Nederlands Tijdens weergave is het eenvoudig naar een andere titel, hoofdstuk of track op een schijf te gaan met gebruik van de nummertoetsen op de afstandsbediening of de SMART JOG op het voorpaneel.
DVR-3100_Du.book 38 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 2 Herhaald op dezelfde toets drukken om de scansnelheid te verhogen. • Er worden geen ondertitels getoond tijdens het scannen van DVD-Videoschijven. • Er wordt geen geluid geproduceerd bij het scannen van DVD’s, behalve voor VR-modusschijven op voorwaarts SCAN 1*1, waarbij geluid wordt voortgebracht door middel van de analoge outputs (en digitale output indien het geluid Linear PCM lager dan 96kHz is).
DVR-3100_Du.book 39 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 1 Druk tijdens weergave op PAUSE. 2 Druk herhaald op FUNCTION totdat de display ‘PAUSE’ toont. 3 Draai aan de SMART JOG om slow motion voorwaarts of achterwaarts te starten. Draai met de klok mee voor slowmotionweergave voorwaarts, en tegen de klok in voor slowmotionweergave achterwaarts. Frame Advance/Reverse DVD Video CD Super VCD Een DVD-schijf kan elke keer een frame vooruit of terug worden gespeeld (frame advance/reverse).
DVR-3100_Du.book 40 ページ 2003年8月1日 05 金曜日 午後4時28分 Weergave Search Mode (Zoekmodus) Het Play Mode-menu ALL ALL Met het Play Mode-menu heeft u toegang tot de functies zoeken, herhalen en afspelen van programma’s. Met de Search Mode-functie (zoekmodus) kunt u weergave starten vanuit een bepaald punt op de schijf dat wordt gezocht op tijd of op titel/hoofdstuk/map/ tracknummer.
DVR-3100_Du.book 41 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 • Wanneer Time Search wordt gebruikt is het mogelijk dat weergave enigszins voor of na de ingevoerde tijd start. • Time Search functioneert niet met Super VCD’s. A-B Repeat (A tot B herhalingsfunctie) DVD CD Video CD Met de A-B Repeat-functie kunt u twee punten (A en B) binnen een track of titel bepalen die een programmalus (LOOP) vormen die telkens weer wordt afgespeeld.
DVR-3100_Du.book 42 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 • Indien er een programmalijst is opgesteld kunt u tevens Repeat Program kiezen om de programmalijst te herhalen. Program Play DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3 Met deze functie kunt u de volgorde van titels/ hoofdstukken/mapjes/tracks op een schijf programmeren. 1 Kies ‘Program’ uit het Play Mode-menu. 2 Kies ‘Input/Edit Program (Programma Invoeren/ Bewerken)’ uit de lijst met programmakeuzes.
DVR-3100_Du.book 43 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Weergave 05 Naast het opstellen en bewerken van een programmalijst kan Program Play worden gestart, Program Play worden uitgeschakeld en de programmalijst uit het Play Modemenu worden gewist. 1 Herhaald SUBTITLE indrukken om een ondertiteltaal te kiezen. De huidige ondertiteltaal wordt on-screen getoond en op de display op het voorpaneel. 1 Druk op PLAY MODE en kies ‘Program’ uit de lijst met functies aan de linkerzijde.
DVR-3100_Du.book 44 ページ 2003年8月1日 05 金曜日 午後4時28分 Weergave • 2/R – Alleen rechterkanaal • Bij het wisselen van de soundtracks is het mogelijk dat het geluid enkele seconden uitvalt. Super VCD • 1 Stereo – Soundtrack 1 / Stereo (standaard) • Met bepaalde schijven kunt u de audiotaal vanuit het schijfmenu wijzigen. Druk voor toegang op TOP MENU. • 1 L – Soundtrack 1 / Linkerkanaal • Zie voor het instellen van de audiotaalvoorkeur zie Audio Language (Audiotaal) op blz. 85.
DVR-3100_Du.book 45 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 Nederlands Hoofdstuk 6 Opname Over DVD-opnames Deze recorder kan zowel op DVD-R en DVD-RW-schijven opnemen. Het grootste verschil is dat op DVD-R-schijven slechts eenmaal kan worden opgenomen, terwijl op DVDRW heel vaak kan worden opgenomen, gewist en opnieuw opgenomen.
DVR-3100_Du.book 46 ページ 2003年8月1日 06 金曜日 午後4時28分 Opname Beperkingen op video-opnames • Op tegen kopiëren beveiligde video kan niet met deze recorder worden opgenomen. Tegen kopiëren beveiligde video bevat DVD-Videoschijven en bepaalde satellietuitzendingen. In het geval van tegen beveiliging gekopieerd materiaal tijdens een opname, wordt de opname automatisch onderbroken en verschijnt een foutmelding op het scherm.
DVR-3100_Du.book 47 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 VR mode 23 30 Video mode Volg de instructies hierna voor het opnemen van een TVprogramma. De opname start onmiddellijk en blijft doorgaan totdat de schijf vol is of u stopt met de opname. • Wanneer de recorder is stopgezet kunt u tevens de nummertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om een kanaal te kiezen.
DVR-3100_Du.book 48 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 Rechtstreeks opnemen vanaf de TV Indien u deze recorder op uw TV heeft aangesloten met een SCART-kabel, en uw TV ondersteunt rechtstreeks opnemen, kunt u alles wat thans op de TV wordt getoond opnemen zonder dat u erop hoeft te letten op welke kanaalpreset de recorder staat. Controleer de instructies bij uw TV indien u niet zeker weet of uw TV deze functie ondersteunt.
DVR-3100_Du.book 49 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 Zoals de naam al zegt maakt Easy Timer Recording het instellen van een tijdsopname zeer eenvoudig. 3 Gebruik de / / / (cursortoetsen) om de cursor te verplaatsen naar de opnamestartdatum en -tijd op het rooster.
DVR-3100_Du.book 50 ページ 2003年8月1日 06 金曜日 午後4時28分 Opname • VPS/PDC kan niet worden gebruikt met Easy Timeropnames. Gebruik de standaard of ShowView timeropname indien u VPS/PDC wilt gebruiken. • Elke rij is bestemd voor één Timer Recordingprogramma met de datum- en tijdsgegevens, frequentie, kanaal, opnamemodus en de VPS/PDCinstelling.
DVR-3100_Du.book 51 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 5 Druk op HOME MENU om het timeropnamescherm te verlaten. • Indien u een tijdsopname met VPS/PDC instelt moet de recorder voor het juist functioneren van de tijdsopname op standby worden gezet voordat de tijdsopname aanvangt. Voor tijdsopnames zonder VPS/PDC hoeft de recorder niet op standby te worden gezet. Tip • Stations met VPS/PDC bevatten VPS/PDC-informatie op de TV-gidspagina’s van teletext.
DVR-3100_Du.book 52 ページ 2003年8月1日 06 金曜日 午後4時28分 Opname Programmeren met ShowView terwijl de recorder is uitgeschakeld Een ShowView-programmeringsnummer kan worden ingevoerd terwijl de recorder op standby staat. • Wanneer CODE ERROR in de display verschijnt, controleer dan of het ShowView programmeernummer juist is en begin opnieuw vanaf stap 1.
DVR-3100_Du.book 53 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname Veelgestelde vragen • Hoewel de timer is ingesteld begint de recorder niet met opnemen! Controleer of de geplaatste schijf recordable is en niet vergrendeld (zie Lock Disc (Vergrendelen van de schijf) op blz. 71), en of er minder dan 99 titels op de schijf staan.
DVR-3100_Du.book 54 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 1 Zorg ervoor dat het component waarvan u wilt opnemen op de juiste wijze op de DVD-recorder is aangesloten. Zie Hoofdstuk 2 (Aansluiten) voor aansluitingsmogelijkheden. Nadat de opstelling voor Auto Start Recording is voltooid, begint deze recorder met opnemen wanneer het een signaal uit het andere component opvangt. Wanneer het signaal stopt, stopt de recorder met opnemen.
DVR-3100_Du.book 55 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 Opnemen vanaf een DV-camcorder VR mode Video mode U kunt vanaf een DV-camcorder opnemen die is aangesloten op de DV IN/OUT-contactbus op het voorpaneel van deze recorder. De camcorder en de recorder kunnen beide met de afstandsbediening worden bediend. Zorg er voordat de opname begint voor dat de audio-input voor de DV IN/OUT-contactbus is ingesteld (zie DV Input (DV-Input) op blz. 83).
DVR-3100_Du.book 56 ページ 2003年8月1日 06 金曜日 午後4時28分 Opname • Indien u de opname hervat nadat de camcorder was stopgezet worden de eerste seconden op de camcordertape niet opgenomen. Gebruik de pauzetoets op uw camcorder en de opname start onmiddellijk. • Alleen VR Modus: Een hoofdstukmarker wordt elke keer dat er een onderbreking is in de timecode op de DV-tape ingevoegd. Dit gebeurt wanneer de opname bijvoorbeeld is stopgezet of op pauze gezet.
DVR-3100_Du.book 57 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Opname 06 Druk op HOME MENU en kies ‘Schijfinstelling’. 3 Kies ‘Finalize’. Het initialiseren van een DVD-RW-schijf DVD-RW Disc Setup Basic Initialize Finalize Finalize Undo Finalize Start Start Wanneer u eerst een lege schijf laadt, gaat de recorder onmiddellijk initialiseren voor de opname. U kunt tevens DVD-RW-schijven handmatig initialiseren. Nederlands 2 Een schijf kan voor de Videomodusopname of VRmodusopname worden geïnitialiseerd.
DVR-3100_Du.book 58 ページ 2003年8月1日 07 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng Hoofdstuk 7 Bewerkingeng Met de Disc Navigator kunt u video-inhoud op ongefixeerde Videomodus en VR-modus DVD-schijven bewerken. Of de bewerkingsfuncties in de Disc Navigator beschikbaar zijn hangt af van het feit of u video op een Videomodus of VRmodus DVD bewerkt, en of u het Origineel of een Afspeellijst bewerkt.
DVR-3100_Du.book 59 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 Disc Navigator Original DVD Play Erase Ttl Name Chpt Edit 1 2 3 5 6 Undo 1/1 • U heeft tevens toegang via het Home Menu (Druk op HOME MENU, Selecteer Disc Navigator en druk daarna op ENTER). • Wanneer u titels kiest kunt u de BACK ( ) en FWD ( ) -toetsen gebruiken om de vorige/volgende pagina weer te geven indien er meer dan zes titels zijn.
DVR-3100_Du.book 60 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 Bewerken van Origneel in de VRmodus en Videomodusinhoud 2 Gebruik de / / / (cursortoetsen) om de titel die u wilt wissen te kiezen, en druk daarna op ENTER. Deze opdrachten beïnvloeden de werkelijke inhoud die op de DVD-R/RW is opgeslagen. Disc Navigator Original DVD 1 2 3 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP • Indien u een schijf in de VR-modus bewerkt kunt u de PLAYLIST-toets gebruiken om naar het Disc Navigator Origineelscherm te gaan.
DVR-3100_Du.book 61 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 • U kunt tevens de CLEAR-toets gebruiken om tekens rechtstreeks te wissen (houd deze toets 2 seconden lang ingedrukt om de hele naam te wissen). Voor ander shortcuts via de afstandsbediening zie hieronder Gebruik van de shortcuts op de afstandsbediening voor het invoeren van een naam. • Bij schijven die op een andere DVD-recorder zijn geformatteerd ziet u slechts een beperkt aantal tekens.
DVR-3100_Du.book 62 ページ 2003年8月1日 07 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng • Preview – Een preview van hoofdstukken zien: Kies het hoofdstuk dat u wilt afspelen en druk op STOP om naar het hoofdstukbewerkingsscherm terug te keren. • Om beter de exacte positie van de hoofdstukmarkers te kunnen bepalen kan het handig zijn de PAUSEtoets te gebruiken en/of slowmotion en de frame vooruit/terug ( / ) -toetsen.
DVR-3100_Du.book 63 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 3 Druk op RETURN om terug te keren naar de Disc Navigator-menukeuzes, of kies nog een titel om te vergrendelen/ontgrendelen. Erase All (Alles wissen) VR mode Video mode Hiermee worden alle ontgrendelde titels uit de schijf gewist (zie tevens Lock / Unlock (Vergrendelen / Ontgrendelen) op blz. 62).
DVR-3100_Du.book 64 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 2 Kies de titel die u wilt wissen en druk dan op ENTER. Disc Navigator Play List DVD 1 2 3 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Chpt Edit Undo DVD Remain 0h37m(FINE) 4 Erase Title? Yes No 1/1 3 Markeer ‘Yes’ om te bevestigen, of ‘No’ om de optie uit te schakelen, druk daarna op ENTER. • De niet beschikbare opnametijd wijzigt niet wanneer u iets uit de Afspeellijst wist.
DVR-3100_Du.book 65 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 Divide Chapter Play List Title 15:00 Wed11/12 Pr 5 LP 1 Chapter 1 1-1 Play Pause DVD Erase Divide Combine Move Undo 2 Gebruik de / / / (cursortoetsen) om het invoegpunt van een nieuwe titel te kiezen en druk op ENTER. Disc Navigator Play List 1 Chapter 0h03m DVD 2 Nederlands • Divide – Een hoofdstuk in twee delen: Kies het hoofdstuk dat u wilt delen en druk op ENTER. 0.02.12.
DVR-3100_Du.book 66 ページ 2003年8月1日 07 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 1 Kies ‘Move’ uit de menukeuzes van de Afspeellijst in Disc Navigator. 2 Kies de titel die u wilt delen en druk dan op ENTER. 2 Kies de titel die u wilt verplaatsen en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de standaard weergavebediening om de plek te vinden waar u de titel wilt delen.
DVR-3100_Du.book 67 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Bewerkingeng 07 Disc Navigator Play List DVD 1 2 3 Nederlands Nadat u op ENTER heeft gedrukt wordt de nieuwe bijgewerkte Afspeellijst getoond. DVD Remain 0h37m(FINE) Create Move Divide Combine Erase All 1/1 Undo 3 Druk op RETURN om terug te keren naar de menukeuzes van Disc Navigator, of ga door met het samenvoegen van titels. Erase All (Alles Wissen) VR mode Deze opdracht wist alle titels uit de Afspeellijst.
DVR-3100_Du.book 68 ページ 2003年8月1日 08 金曜日 午後4時28分 Disc History Hoofdstuk 8 Disc History VR mode Video mode Het scherm Disc History toont hoeveel tijd er nog beschikbaar is op de laatste 30 geplaatste recordable DVD-schijven. Het toont tevens informatie zoals schijfnaam, de eerste drie titelnamen, aantal opgenomen titels, opnamemodus en de vergrendelstatus van de schijf.
DVR-3100_Du.book 69 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 De PhotoViewer 09 De PhotoViewer In PhotoViewer kunt u JPEG-foto’s en beeldbestanden die op een CD-ROM/R/RW op uw TV zijn opgeslagen zien. Thans geselecteerde thumbnail Nederlands Hoofdstuk 9 Bestandsinformatie Thans geselecteerde map in mappenlijst Pagina’s in mappenlijst Afspelen van een slideshow 1 Druk op HOME MENU en kies ‘PhotoViewer’ om het PhotoViewer-scherm te tonen.
DVR-3100_Du.book 70 ページ 2003年8月1日 09 金曜日 午後4時28分 De PhotoViewer • U kunt op HOME MENU drukken om het PhotoViewer-scherm te verlaten terwijl de recorder beelden herlaadt. (Wanneer u de PhotoViewer nogmaals binnengaat, wordt het herladen hervat.) Uitzoomen van het scherm Tijdens een slideshow kunt u uitzoomen om een gedeelte van het beeld met factor twee of vier te vergroten. Tevens kunt u de ruimte van het getoonde beeld verplaatsen.
DVR-3100_Du.book 71 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Schijfinstellingenmenu 10 Het Schijfinstellingenmenu In het Schijfinstellingenmenu kunt u een naam geven aan schijfjes, de inhoud vergrendelen zodat er niet per ongeluk op de schijf kan worden opgenomen en de schijf niet kan worden gewist, en tevens kunt u schijven initialiseren en fixeren. Met Home Menu verkrijgt u toegang tot het Schijfinstellingenmenu: • Druk op HOME MENU en kies ‘Disc Setup’.
DVR-3100_Du.book 72 ページ 2003年8月1日 10 金曜日 午後4時28分 Het Schijfinstellingenmenu 1 Kies vanuit het Disc Setup-menu ‘Finalize’ en vervolgens ‘Undo Finalize’ vanuit de fixeeropties. • De vergrendelinstelling van een schijf kan niet worden gewijzigd wanneer het TV-lijnsysteem van de schijf verschilt van de huidige instelling van de recorder. Zie Input Line System (Inganglijnsysteem) op blz. 77 voor meer informatie over het wijzigen van de instelling van de recorder.
DVR-3100_Du.book 73 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Video/Audio-aanpassingenmenu 11 Het Video/Audio-aanpassingenmenu Met het Video/Audio-aanpassingenmenu kun u de beeldkwaliteit voor de ingebouwde tuner en externe inputs voor schijfweergave en opname instellen. Instellen van de beeldkwaliteit voor TV en externe inputs U kunt op DISPLAY drukken om de afzonderlijke instellingen voor de huidige preset te zien (Tuner, VCR of LDP).
DVR-3100_Du.book 74 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Video/Audio-aanpassingenmenu 11 4 Gebruik de / (linker- en rechtercursor) toetsen om de huidig geselecteerde beeldkwaliteitsinstelling aan te passen. U kunt op DISPLAY drukken om de afzonderlijke instellingen voor de huidige preset (TV(CRT), PDP of Professional te zien). 5 Wanneer u alle instellingen naar wens hebt ingesteld, druk dan op HOME MENU om het menu te verlaten.
DVR-3100_Du.book 75 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Video/Audio-aanpassingenmenu Virtual Surround • Standaardinstelling: Off Schakel Virtual Surround in om surroundgeluideffecten uit slechts twee speakers te kunnen horen. Tip • Om meer van het beeld te zien terwijl u de verschillende instellingen uitvoert kunt u op ENTER drukken nadat u de instelling heeft geselecteerd die u wilt aanpassen.
DVR-3100_Du.book 76 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu 12 Hoofdstuk 12 Het Basisinstellingenmenu • Gebruik van het Basisinstellingenmenu In het Basisinstellingenmenu kunt u diverse opnamekeuzes doen voor geluid, beeld, taal etc. • Zet ‘Clock Set CH’ op het kanaalpresetnummer dat een kloksignaal uitzendt, en verplaats vervolgens de cursor naar beneden naar ‘Start’ en druk op ENTER. Druk op HOME MENU en kies ‘Initial Setup’.
DVR-3100_Du.
DVR-3100_Du.
DVR-3100_Du.book 79 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu Druk op HOME MENU om dit scherm te verlaten. • U kunt de afzonderlijke stations nauwkeurig afstemmen met de Manual CH Setting-functie. Manual CH Setting (Handmatische instelling van kanalen) hierna voor meer informatie over het gebruik van deze functie.
DVR-3100_Du.book 80 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu 12 • AFT (Auto Fine Tune) – Wanneer dit op On staat wordt het station automatisch afgestemd; zet op Off om handmatig de afstemming nauwkeurig uit te voeren (zie hierna). 4 Druk op (cursor naar rechts) en kies dan een presetstation om uit te wisselen met de eerste preset. • Level – Stel het AFT-niveau in (zie hierboven). Initial Setup • Sound System – Stel het geluidssysteem in dat voor het huidige kanaal wordt gebruikt.
DVR-3100_Du.book 81 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu 3 Om naar het Basisinstellingenmenu terug te keren druk op ENTER. Input Line System Ingebouwde tuner Externe ingang 525 System N.V.T. Auto 3.58 NTSC PAL–60 Video In / Out-instellingen Input Colour System (Invoer van Kleursysteem) • Standaardinstelling: Auto Nederlands • Gebruik de PREV / NEXT-toets om de vorige/ volgende 10 richtkanalen te tonen.
DVR-3100_Du.book 82 ページ 2003年8月1日 12 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu AV2/L1 In (AV1-ingang) • Standaardinstelling: Video U hoeft deze instelling alleen aan te brengen wanneer deze recorder met de AV2(INPUT 1/DECODER) AV-connector op een ander component is aangesloten.
DVR-3100_Du.book 83 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu • Standaardinstelling: Stereo Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2) Input Level (L3) Stereo Bilingual Sommige digitale camcorders hebben twee stereotracks voor audio.
DVR-3100_Du.book 84 ページ 2003年8月1日 12 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu Dolby Digital Out (Dolby Digital-uitgang) 96kHz PCM Out (96kHz PCM-uitgang) Deze instelling hoeft alleen te worden gedaan indien u deze recorder op een AV-versterker (of ander component) heeft aangesloten door middel van de digitale output. Deze instelling hoeft alleen te worden gedaan indien u deze recorder op een AV-versterker (of ander component) heeft aangesloten door middel van de digitale output.
DVR-3100_Du.book 85 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu • Standaardinstelling: English Auto Language (Automatische taalinstelling) • Standaardinstelling: On Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display English French German Italian Spanish Other Deze instelling is de audiotaal voor DVD-schijven die uw voorkeur heeft.
DVR-3100_Du.book 86 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu 12 Kies Other indien u een andere dan de aangegeven talen wenst (zie Andere talen kiezen op blz. 86).
DVR-3100_Du.book 87 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu • Standaardinstelling: Off Auto Chapter (Automatisch hoofdstuk starten) (Video) • Standaardinstelling: 10 minutes Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) DVD-RW Auto Init.
DVR-3100_Du.book 88 ページ 2003年8月1日 12 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu formaat, bepalen de instellingen op uw TV hoe het materiaal wordt gepresenteerd—zie de handleiding bij uw TV voor gegevens over de beschikbare mogelijkheden. Indien u een conventionele TV heeft kunt u 4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan) kiezen. In Letter Box-modus wordt breedbeeldschermsoftware getoond met zwarte balken bovenaan en onderaan het scherm.
DVR-3100_Du.book 89 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu Kies ‘Wachtwoord instellen’. 3 Druk op ENTER. 4 Voer een nieuw wachtwoord in. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Set Password Change Level Country Code 2 Gebruik de nummertoetsen om een wachtwoord van vier cijfers in te voeren.
DVR-3100_Du.book 90 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Het Basisinstellingenmenu 12 1 Angle Indicator (Hoekindicator) Kies ‘Landcode’. • Standaardinstelling: On Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback TV Screen Size Still Picture Frame Search Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Change Password Change Level Country Code 2 Gebruik de nummertoetsen om uw wachtwoord in te voeren en druk vervolgens op ENTER.
DVR-3100_Du.book 91 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie 13 Aanvullende informatie Terugstellen van de recorder Indien nodig kunt u de recorder op alle fabrieksinstellingen terugstellen. 1 Toets Toetsfunctie TV CHANNEL Deze toets gebruiken om de TV-kanalen te wijzigen Nederlands Hoofdstuk 13 Zorg ervoor dat de recorder is ingeschakeld. 2 Houd STOP ingedrukt en druk op STANDBY/ ON. De recorder schakelt nu uit en alle instellingen zijn teruggesteld.
DVR-3100_Du.book 92 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Schermgrootte en schijfformaat Bij het kijken naar een standaard TV of monitor Schermformaat van de schijf Instelling Het scherm ziet er als volgt uit 16:9 4:3 (Letter Box) Het programma wordt in breedbeeldformaat getoond met zwarte balken boven- en onderaan het scherm. 4:3 (Pan & Scan) Er is een gedeelte aan weerszijden van het programma verwijderd zodat het beeld het hele scherm vult.
DVR-3100_Du.book 93 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie 13 Door onjuiste bediening wordt vaak gedacht dat er iets met de apparatuur aan de hand is. Indien u meent dat er iets niet klopt aan dit component, kunt u de punten hieronder nalopen. Het is mogelijk dat de storing zich bij een ander component voordoet. Controleer het andere component en de gebruikte electrische apparatuur.
DVR-3100_Du.book 94 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Probleem Oplossing Het beeld uit de externe input is vervormd • Indien het videosignaal uit de externe component tegen kopiëren is beveiligd kunt u het component niet via de recorder aansluiten. Sluit het component rechtstreeks op uw TV aan. Het beeld is vervormd • Wijzig de instelling van het Input Line System (blz. 77).
DVR-3100_Du.book 95 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Oplossing Nadat de recorder kort van de netspan- • Een back-upbatterij in de recorder bewaart de klok- en andere instellingen ning is gehaald of na een stroomstorzodat deze niet opnieuw worden ingesteld wanneer de recorder niet op de ing, toont het voorpaneel ‘--:--’ netspanning is aangesloten. De batterij moet ca. 5 jaar vanaf verscheping af fabriek meegaan.
DVR-3100_Du.book 96 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Veelgestelde vragen In dit gedeelte vindt u antwoord op veelgestelde vragen over het gebruik van uw DVD-recorder en de mogelijkheden ervan. • Welk soort schijven kan ik voor opnames gebruiken? U kunt DVD-R- en DVD-RW-schijven voor opnames gebruiken. Op DVD-RAM, CD-R en CD-RW-schijven kan niet met deze recorder worden opgenomen. Zie Compatibiliteit formaatweergave schijf / content op blz. 9 voor meer gegevens hierover.
DVR-3100_Du.book 97 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie 13 Met DV, ook wel i.LINK genoemd, kan een camcorder met DV op deze recorder worden aangesloten door middel van een enkele DV-kabel voor input en output van audio, video, data en besturingssignalen. De i.LINK-interface wordt tevens IEEE 1394-1995 genoemd. “i.LINK” en het logo “i.LINK” zijn handelsmerken. • Deze recorder is alleen compatibel met camcorders van DV-formaat (DVC-SD).
DVR-3100_Du.book 98 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Handmatige opnamemodes In onderstaande tabel worden de opnametijden bij benadering weergegeven voor alle 32 handmatige opnamemodes, en tevens de standaard opnamemodusequivalenten. De niveau’s worden door een vetgedrukte lijn gescheiden om een duidelijke verandering in de beeldkwaliteit aan te geven.
DVR-3100_Du.
DVR-3100_Du.book 100 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie On-screendisplays en opnamedisplays In onderstaande tabel staat een lijst met foutmeldingen die u in het gebruik van de recorder kunt tegenkomen met daarachter de betreffende verklaring. Bericht Verklaring/Actie • Initializing disc. Please wait a moment. (Initialiseren van schijf. Een moment a.u.b.) • Incompatible region number. (Incompatibel regionummer.) • Cannot record any more titles. (Kan niet meer titels opnemen.
DVR-3100_Du.book 101 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie 13 Beschadigde schijven Behandel schijven van elk type voorzichtig zodat er geen vingerafdrukken, vuil, of krassen op het oppervlak van de schijf komen. Houd de schijf vast bij de rand of bij het middengat en de rand. De schijven draaien met hoge snelheid binnenin de recorder.
DVR-3100_Du.book 102 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Wel... Aspect-ratio In een goed geventileerde ruimte gebruiken. De breedte van een TV-scherm in relatie tot de hoogte ervan. Traditionele TV’s zijn 4:3 (m.a.w.: het scherm is bijna vierkant); breedbeeldmodellen zijn 16:9 (het scherm is bijna tweemaal zo breed). Op een stevig, vlak, horizontaal oppervlak plaatsen, bijvoorbeeld een tafel, plank, of stereorek. Niet...
DVR-3100_Du.book 103 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Een bestandsformaat dat door Fuji Photo Film is ontwikkeld voor digitale stilstaandbeeldcamera’s. Digitale camera’s van verschillende fabrikanten bevatten dit gecomprimeerde bestandsformaat dat datum-, tijden thumbnailinformatie levert en tevens beeldgegevens. Bestandsvergroting Aanhangsel aan het einde van een bestandsnaam (extensie) om het soort bestand aan te duiden. “.mp3” duidt bijvoorbeeld een MP3-bestand aan.
DVR-3100_Du.book 104 ページ 2003年8月1日 13 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie Tuner Technische gegevens Kanalen die kunnen worden ontvangen PAL B/G Algemeen Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-Video, DVD-R/RW, Video-CD, CD, CD-R/RW (WMA, MP3, JPEG, CD-DA) Voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . .220–240 V, 50/60 Hz Opgenomen vermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 W Opgenomen vermogen in standbymodus . . . . . . . . . 0,7 W (FL uit) Gewicht . . . . . . .
DVR-3100_Du.book 105 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Aanvullende informatie 13 Nederlands Audio, uitgang . . . . . . . . . . . .Uitgang 1, 2 (achterzijde) L/R Uitgangsniveau bij uitgangssignaal . . . . . . . . . . . . 2V rms (Uitgangsimpedantie: minder dan 1,5 kΩ) Contactbussen . . . . . . . . . . . . . AV-connector 1 (uitgang 1), RCA contactbussen (uitgang 2) Besturingsingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini-contactbus DV-ingang/uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DVR-3100_Du.
DVR-3100_Du.
DVR-3100_Du.book 108 ページ 2003年8月1日 金曜日 午後4時28分 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.