English Français DMH-342EX DMH-341EX DMH-340EX DMH-241EX DMH-240EX DMH-130BT Español RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV AVEC RDS RECEPTOR AV RDS AVH-241EX AVH-240EX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV RDS AVEC DVD RECEPTOR AV RDS CON DVD Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación
Important safety information WARNING Rear visibility systems (backup cameras) are required in certain new vehicles sold in the U.S. and Canada. U.S. regulations began according to a two year phase-in on May 1, 2016, and both the U.S. and Canada require that all such vehicles manufactured on or after May 1, 2018 have rear visibility systems.
Ground wire Other devices (Another electronic device in the car) POWER AMP Metal parts of car’s body unused speaker leads, which if left uncovered may cause a short circuit. • For connecting a power amp or other devices to this product, refer to the manual for the product to be connected. • The graphical symbol placed on the product means direct current. • When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead.
Green Green/black Violet Violet/black NOTE Power amp (sold separately) Important The speaker leads are not used when this connection is in use. With a two-speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers. Subwoofer output (SUBWOOFER OUT) RCA conversion cable (sold separately) RCA cable (sold separately) Power amp Front output (FRONT OUT) Rear output (REAR OUT) Pre out cord To pre out supply System remote control Connect to Blue/white cable (max.
iPhone and smartphone NOTES iPhone with Lightning connector Smartphone (Android™ device) NOTES • The length of Type USB A - micro USB B cable cannot exceed 2 m (6 ft. 6 in.) and Type USB A - USB C cannot exceed 4 m (13 ft. 1 in.) according to the USB cable standard. When using a cable other than the above conditions, the main unit function may not operate properly. • Android is a trademark of Google LLC.
External video component and the display External video component (sold separately) To video input Rear display with RCA input jack WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving. This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the video source. CAUTION Be sure to use a mini-jack AV cable (sold separately) for wiring.
5 cm Use either the truss head screws (5 mm × 9 mm) or flush surface screws (5 mm × 9 mm), depending on the shape of the bracket’s screw holes. Leave ample space • Depending on the vehicle model, the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor. In such cases, install the microphone on the steering column. Installation on the steering column 1 5 cm 1 Before installing this product Fit the microphone lead into the groove.
NOTE Install the microphone on the steering column, keeping it away from the steering wheel. Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted.
English 9 En
Importantes informations de sécurité ATTENTION Les systèmes de surveillance de marche arrière (caméras de secours) sont requis dans certains véhicules neufs vendus aux États-Unis et au Canada. La réglementation des États-Unis a commencé avec une intégration basée sur deux ans débutant le 1er mai 2016, et où les États-Unis et le Canada exigent que tous véhicules fabriqués à partir du 1er mai 2018 soient équipés de système de surveillance de marche arrière.
• N’alimentez jamais d’autres produits électroniques en coupant l’isolation du fil d’alimentation de ce produit pour y connecter un autre fil. La capacité du fil serait dépassée, entraînant une surchauffe. Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Avant d’installer ce produit Pour éviter les dommages ATTENTION • Lorsque la sortie de haut-parleur est utilisée par 4 canaux, utilisez des hautparleurs de plus de 50 W (Puissance d’entrée maximale) et de 4 Ω à 8 Ω (valeur d’impédance).
Si vous utilisez un équipement avec fonction de coupure du son, connectez ce fil au fil Audio Mute de l’équipement. Autrement, ne connectez rien au fil Audio Mute. Bleu/blanc Connectez-le à la borne de commande de système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA, 12 V c.c.). Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non. Ce fil doit être connecté du côté alimentation du commutateur de frein de stationnement.
iPhone et téléphone intelligent ▶DMH-241EX/DMH-240EX/AVH241EX/AVH-240EX ▶DMH-241EX/DMH-240EX/AVH241EX/AVH-240EX REMARQUES iPhone avec connecteur Lightning Connexion par le port USB ▶DMH-342EX/DMH-341EX/DMH340EX/DMH-130BT Port USB Câble USB de 1,5 m Câble d’interface USB pour iPhone (vendu séparément) iPhone avec connecteur Lightning Téléphone intelligent (Appareil Android™) Connexion par le port USB ▶DMH-342EX/DMH-341EX/DMH340EX/DMH-130BT Port USB Câble USB de 1,5 m Câble USB - micro USB (Type USB A
Brun (REAR VIEW CAMERA IN) Violet/blanc (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Reportez-vous à Cordon d’alimentation à la page 3. Câble RCA (vendu séparément) Vers la sortie vidéo Caméra de recul (vendue séparément) Composant vidéo externe et afficheur Composant vidéo externe (vendu séparément) Vers l’entrée vidéo Afficheur arrière avec prise d’entrée RCA ATTENTION N’installez JAMAIS l’afficheur arrière dans un emplacement où le conducteur pourrait regarder la source vidéo tout en conduisant.
câbles libres de sorte qu’ils ne bloquent pas les sorties d’air. Installation 5 cm Précautions à prendre avant l’installation Laissez un espace suffisant Avant l’installation • Consultez votre concessionnaire si l’installation implique le perçage de trous ou d’autres modifications sur le véhicule. • Avant de procéder à l’installation finale de ce produit, connectez temporairement les fils pour vérifier si les connexions sont correctes et si le système fonctionne bien.
rendront la voix du conducteur plus facile à capter. • Pensez à éteindre (ACC OFF) le produit avant de connecter le microphone. • Suivant le modèle de véhicule, la longueur du câble de microphone peut être insuffisante lorsque vous montez le microphone sur le pare-soleil. Le cas échéant, installez le microphone sur la colonne de direction. Monter sur le paresoleil 1 2 Installation sur la colonne de direction 1 Placez le fil de microphone dans la rainure.
Français 9 Fr
Información importante sobre seguridad ADVERTENCIA Se necesitan sistemas de visión trasera (cámaras de retroceso) en determinados vehículos nuevos que se venden en Estados Unidos y Canadá. En Estados Unidos, el 1º de mayo de 2016 se implementó un programa de dos años mediante el cual se debían instalar sistemas de visión trasera en todos vehículos fabricados después del 1º de mayo de 2018 en Estados Unidos y Canadá.
• Nunca suministre alimentación a otros productos electrónicos recortando el aislamiento del cable de alimentación de este producto y tomando corriente a partir de él. La capacidad nominal del cable quedará superada y provocará un sobrecalentamiento. Antes de instalar este producto Para evitar daños ADVERTENCIA • Cuando la salida de las bocinas se use en cuatro canales, utilice bocinas de más de 50 W (entrada máxima de potencia) y entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia).
al cable de Supresión de Audio de dicho equipo. De lo contrario, no conecte el cable de Supresión de Audio. Azul/blanco Conéctelo al terminal de control del amplificador de potencia del sistema (máx. 300 mA 12 V cc). Verde claro Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del freno de mano. Este cable debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano.
iPhone y teléfono inteligente ▶DMH-241EX/DMH-240EX/AVH241EX/AVH-240EX ▶DMH-241EX/DMH-240EX/AVH241EX/AVH-240EX NOTAS • Para obtener información detallada sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable. • Para obtener información detallada sobre la conexión y las operaciones de iPhone o del teléfono inteligente, consulte el Manual de operaciones o el Manual de instrucciones.
Violeta/blanco (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT) Consulte la sección correspondiente al Cable de alimentación en la página 3.
Instalación Precauciones antes de la instalación 1 5 cm Dejar un espacio amplio Antes de la instalación • Comuníquese con su distribuidor más cercano para saber si es necesario hacer orificios u otras modificaciones al vehículo para la instalación. • Antes de realizar una instalación definitiva de este producto, conecte temporalmente el cableado para confirmar que las conexiones sean correctas y el sistema funcione adecuadamente.
Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de cabeza embutida Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con este producto. Instalación del micrófono • Instale el micrófono en el lugar donde esté correctamente orientado y a la distancia correcta para facilitar al máximo la detección de la voz del conductor. • Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conectar el micrófono.
Español 9 Es
10 Es
Español 11 Es
© 2021 PIONEER CORPORATION UC