Owner manual
DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN
UTILIZACION DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR
Nagalm en toonhoogtewijziging
Effectorinstellingen
Effect Effect/sampler-parameter 1 (TIME)
Effect/sampler-parameter 2 (LEVEL/DEPTH)
REVERB
Nagalmtijd (echotijd)
Instelbare waarden: 1 tot 100%,
in trappen van 1 %
Effect-mix-verhouding
(Evenwicht tussen het niveau van het oorspronkelijke en
het weerkaatste geluid)
PITCH
(Toonhoogtewijziging)
Vertragingstijd
Instelbare waarden: 0 tot ±100%,
in trappen van 1 %
Effect-mix-verhouding
(Evenwicht tussen het niveau van het oorspronkelijke
geluid en het geluid waarvan de toonhoogte werd
gewijzigd)
Funcionamiento de la reverberación y el cambiador de tonos
Ajustes del generador de efectos
Efecto
Efecto/muestreador parámetro 1 (TIME)
Efecto/muestreador parámetro 2 (TIME)
REVERB
Tiempo de reverberación (tiempo de eco)
Intervalo de ajuste: 1 a 100%,
en saltos de 1 %
Proporción de mezcla de efecto
(Equilibrio entre niveles de sonido original y reverberado)
PITCH
(Afinación)
Tiempo de retardo
Intervalo de ajuste: 0 a ±100%,
en saltos de 1 %
Proporción de mezcla de efecto
(Equilibrio entre niveles de sonido original y con
afinación cambiada)
Voorbeeid: Display wanneer de toonhoogte van de muziek op
CH-3 met 90% werd gewijzigd.
0 Stel de effect/sampler- keuzeschakelaar in op PITCH.
[2] Stel de effect/sampler-kanaaikeuzeschakelaar in
op 3.
• Het lampje LED "3” op de effectparameter/BPM-display
gaat branden.
• De hele BPM-display wordt uitgeschakeld.
[3] Stel de parameterwaarde in.
Door de EFFECTS/SAMPLER-toets voor het
microfoonsignaal in te drukken, kan het geluidseffect via de
uitgang van de koptelefoon worden bevestigd .
Toonhoogte instellen
• Drukt u op de ► toets van de effectritmekeuzeschakelaar,
dan stijgt de toon met +33% +50% of +100%; drukt u op
◄ dan daalt de toon met-33%, -50% of-100%.
• Door de effect/sampler-parameter 1 knop (TIME) kan de
toonhoogte preciezer worden ingesteld.
Het evenwicht tussen het niveau van het
oorspronkelijke en het van toonhoogte veranderde
geluid instellen
• Door de effect/sampler-parameter 2 knop (LEVEL/DEPTH)
kan het evenwicht tussen het niveau van het
oorspronkelijke en het van toonhoogte veranderde geluid
worden ingesteld. Door deze knop naar links te draaien,
verlaagt u het niveau van het van toonhoogte veranderde
geluid; door hem naar rechts te draaien, verhoogt u het.
Ejemplo: pantalla cuando se ha alterado la afinación en un 90%.
[n Ponga el selector de efecto/muestreador en
PITCH.
[2] Ponga el selector de canal de efecto/muestreador
en 3.
• Se encenderá el LED "3" de la pantalla de parámetro de
efecto/BPM.
• Se apagará toda la pantalla de BPM.
Fije el valor del parámetro.
Si pulsa EFFECTS/SAMPLER de la activación de auriculares,
el sonido del efecto puede confirmarse mediante la salida de
auriculares.
Ajuste de la afinación
• Al pulsar ► en el selector de batidos de efecto, el ajuste de
afinación cambiará +33% +50% o +100%; si se pulsa ◄,
el ajuste de afinación cambiará -33% -50% o -100%.
• El mando efecto/muestreador parámetro 1 (TIME)
permite ajustar una afinación más precisa.
Ajuste del equilibrio entre los niveles de sonido original
y con la afinación cambiada
• El equilibrio entre los niveles de sonido original y con la
afinación cambiada se configura utilizando el mando
efecto/muestreador parámetro 2 (LEVEL/DEPTH). Al girar
este mando hacia la izquierda, el sonido con la afinación
cambiada se reducirá y, girándolo a la derecha, aumentará.
96
<DRB1275>
Du/Sp