Owner manual

DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN
UTILIZACION DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR
Nagalm en toonhoogtewijziging
Effectorinstellingen
Effect Effect/sampler-parameter 1 (TIME)
Effect/sampler-parameter 2 (LEVEL/DEPTH)
REVERB
Nagalmtijd (echotijd)
Instelbare waarden: 1 tot 100%,
in trappen van 1 %
Effect-mix-verhouding
(Evenwicht tussen het niveau van het oorspronkelijke en
het weerkaatste geluid)
PITCH
(Toonhoogtewijziging)
Vertragingstijd
Instelbare waarden: 0 tot ±100%,
in trappen van 1 %
Effect-mix-verhouding
(Evenwicht tussen het niveau van het oorspronkelijke
geluid en het geluid waarvan de toonhoogte werd
gewijzigd)
Funcionamiento de la reverberación y el cambiador de tonos
Ajustes del generador de efectos
Efecto
Efecto/muestreador parámetro 1 (TIME)
Efecto/muestreador parámetro 2 (TIME)
REVERB
Tiempo de reverberación (tiempo de eco)
Intervalo de ajuste: 1 a 100%,
en saltos de 1 %
Proporción de mezcla de efecto
(Equilibrio entre niveles de sonido original y reverberado)
PITCH
(Afinación)
Tiempo de retardo
Intervalo de ajuste: 0 a ±100%,
en saltos de 1 %
Proporción de mezcla de efecto
(Equilibrio entre niveles de sonido original y con
afinación cambiada)
Voorbeeid: Display wanneer de toonhoogte van de muziek op
CH-3 met 90% werd gewijzigd.
0 Stel de effect/sampler- keuzeschakelaar in op PITCH.
[2] Stel de effect/sampler-kanaaikeuzeschakelaar in
op 3.
Het lampje LED "3” op de effectparameter/BPM-display
gaat branden.
De hele BPM-display wordt uitgeschakeld.
[3] Stel de parameterwaarde in.
Door de EFFECTS/SAMPLER-toets voor het
microfoonsignaal in te drukken, kan het geluidseffect via de
uitgang van de koptelefoon worden bevestigd .
Toonhoogte instellen
Drukt u op de toets van de effectritmekeuzeschakelaar,
dan stijgt de toon met +33% +50% of +100%; drukt u op
◄ dan daalt de toon met-33%, -50% of-100%.
Door de effect/sampler-parameter 1 knop (TIME) kan de
toonhoogte preciezer worden ingesteld.
Het evenwicht tussen het niveau van het
oorspronkelijke en het van toonhoogte veranderde
geluid instellen
Door de effect/sampler-parameter 2 knop (LEVEL/DEPTH)
kan het evenwicht tussen het niveau van het
oorspronkelijke en het van toonhoogte veranderde geluid
worden ingesteld. Door deze knop naar links te draaien,
verlaagt u het niveau van het van toonhoogte veranderde
geluid; door hem naar rechts te draaien, verhoogt u het.
Ejemplo: pantalla cuando se ha alterado la afinación en un 90%.
[n Ponga el selector de efecto/muestreador en
PITCH.
[2] Ponga el selector de canal de efecto/muestreador
en 3.
Se encenderá el LED "3" de la pantalla de parámetro de
efecto/BPM.
Se apagará toda la pantalla de BPM.
Fije el valor del parámetro.
Si pulsa EFFECTS/SAMPLER de la activación de auriculares,
el sonido del efecto puede confirmarse mediante la salida de
auriculares.
Ajuste de la afinación
Al pulsar en el selector de batidos de efecto, el ajuste de
afinación cambiará +33% +50% o +100%; si se pulsa ◄,
el ajuste de afinación cambiará -33% -50% o -100%.
El mando efecto/muestreador parámetro 1 (TIME)
permite ajustar una afinación más precisa.
Ajuste del equilibrio entre los niveles de sonido original
y con la afinación cambiada
El equilibrio entre los niveles de sonido original y con la
afinación cambiada se configura utilizando el mando
efecto/muestreador parámetro 2 (LEVEL/DEPTH). Al girar
este mando hacia la izquierda, el sonido con la afinación
cambiada se reducirá y, girándolo a la derecha, aumentará.
96
<DRB1275>
Du/Sp