Owner manual

DE EFFECT/SAMPLER-FUNCTIES GEBRUIKEN
UTILIZACIÓN DE LAS FUNCIONES DE EFECTO/MUESTREADOR
Voorbeeld: Het vertragingseffect op de muziek van kanaal CH-2
toepassen.
Ejemplo: aplicación del efecto de retardo a la música del CH-2.
D] Stel de effect/sampler-keuzeschakelaar in op
DELAY.
BPM-display
Pantalla BPM
Effectparameter/BPM-display
Pantalla parámetro efecto/BPM
Koptelefoonsignaal EFFECTS/SAMPLER
Activación de auriculares EFFECTS/SAMPLER
Effect/sampler-keuzeschakelaar
Selector de efecto/muestreador
Effect/sampler-kanaaikeuzeschakelaar
Selector de canal de efecto/muestreador
Effect/sampler-parameter 1 en 2 knoppen
Mandos de efecto/muestreador parámetros 1 y 2
Effect/sampler-aan-uit-schakelaar
Interruptor ON/OFF de efecto/muestreador
□ Ponga el selector de efecto/muestreador en
DELAY.
^ Stel de effect/sampler-kanaalkeuzeschakelaar in
op 2.
Het lampje LED "2” op de effectparameter/BPM-display
gaat branden.
De BPM-waarde van de op CH-2 ingevoerde muziek
verschijnt op de teller van de BPM-display.
De BPM-band die met de muziek op CH-2 overeenstemt
kan door de keuzeschakelaar voor het BPM-meetgebied
worden ingesteld.
Het lampje knippert wanneer de BPM-waarde meer dan 2
seconden lang niet kan worden gemeten. In dit geval
moet u handmatig instellen (zie pagina 92).
U] Stel de parameterwaarde in.
Door de EFFECTS/SAMPLER-toets voor het
microfoonsignaal in te drukken, kan het geluidseffect via de
uitgang van de koptelefoon worden bevestigd.
De vertragingstijd instellen
Wanneer de vertragingstijd zodanig wordt ingesteld dat hij
overeenstemt met een maat van de BPM-waarde die op
de teller van de BPM-display Staat, wordt het aanbrengen
van effecten efficienter.
Door op de effectritmekeuzeschakelaar te drukken kan
een vertragingstijd van 1/4 tot 8/1 voor een maat van de
gemeten BPM-waarde worden ingesteld.
Preciezere vertragingstijden kunnen door de effect/
sampler-parameter 1 knop (TIME) worden ingesteld.
Aangezien "1/2” op de ritmedisplay oplicht als de
vertragingstijd op de helft van een maat van de BPM-waarde
wordt ingesteld, hoeft u slechts op de ritmedisplay te kijken
om de parameterwaarde in te stellen.
[2] Ponga el selector de canal de efecto/muestreador
en 2.
Se encenderá el LED ”2” de la pantalla parámetro de
efecto/BPM.
El contador de la pantalla de BPM reflejará el valor de BPM
correspondiente a la entrada de música por el CH-2.
. * La banda de BPM que coincida con la música del CH-2
puede seleccionarse mediante el selector de intervalo de
medición de BPM.
El LED parpadeará si no pueden medirse los BPM durante
más de 2 segundos. En este caso, utilice el modo manual
para realizar los ajustes (véase página 92).
^ Fije el valor del parámetro.
A! pulsar la activación de auriculares EFFECTS/SAMPLER, el
sonido del efecto puede confirmarse mediante la salida de
los auriculares.
Ajuste del tiempo de retardo
La aplicación de los efectos mejora si se ajusta el tiempo
de retardo de manera que coincida con un batido de los
BPM mostrados en el contador de la pantalla BPM.
Al pulsar el selector de batidos de efectos, puede fijarse el
tiempo de 1/4 o 8/1 para un batido de los BPM medidos.
Es posible definir tiempos de retardo más precisos con el
mando de efecto/muestreador parámetro 1 (TIME).
Como se encenderá la indicación "1/2” en la pantalla al
definir el tiempo de retardo en 1/2 de un batido de los
BPM, el valor de parámetro puede establecerse utilizando
la pantalla de batido como guía.
94
<DRB1275>
Du/Sp