Owner manual

ANSCHLÜSSE
COLLEGAMENTI
Wenn Sie einen analogen Plattenspieler anschließen, nehmen
Sie die sechs Pin-Kurzschlußstecker heraus, die in den PHONO-
Anschlüssen (PHONO 1, PHONO 2 und PHONO 3) von CH-2,
CH-3 und CH-4 eingesteckt sind.
Diese Pin-Kurzschlußstecker unterdrücken leichtes Rauschen
und gewährleisten einen ausgezeichneten Klang, wenn kein
Plattenspieler angeschlossen ist. Bewahren Sie die Pin-
Kurzschlußstecker nach dem Herausnehmen sorgfältig auf.
Nachdem ein Plattenspielerkabel abgezogen wurde, setzen Sie
die Stecker wieder ein.
*1 Schließen Sie das Massekabel des Plattenspielers an.
An diesen Anschluß können nur Plattenspieler
angeschlossen werden, und dieser Anschluß ist kein
Erdungsanschluß.
*2 Wenn an den CD-Anschlüssen CH-1 oder CH-2 des
Mischpults die zusätzlich erworbenen CD-Player CDJ-100S,
CDJ-700S oder CDJ-500 n und an die CD-Player die
entsprechenden Steuerkabel angeschlossen wurden, kann
die Funktion "Fader Start" verwendet werden.
*3 An den PHONO-Eingangsanschlüssen des Mischpults
können nur Plattenspieler mit MM-Tonabnehmern
angeschlossen werden.
Se si collega un lettore analogico, rimuovere i 6 jack di
protezione da corto circuito inseriti nei canali PHONO (PHONO
1, PHONO 2 e PHONO 3) dei canali CH-2, CH-3, e CH-4.
I jack servono a eliminare i disturbi, assicurando prestazioni
ottimali quando il lettore analogico non è collegato. Conservare
con cura i jack dopo la loro rimozione. Ouando si scollega il
lettore analogico, reinserire i jack nella posizione originaria.
*1 Collegare il cavo per la messa a terra del lettore analogico.
Questo terminale deve essere utilizzato esclusivamente con
un lettore analogico e non è collegato a terra.
*2 Se si utilizza l'unità con i lettori CD CDJ-100S, CDJ-700S, o
CDJ-500 E, non in dotazione, collegati ai canali CH-1 o CH-2
CD e se l'unità è collegata al lettore CD tramite un cavo di
controllo, è possibile utilizzare la funzione Fader Start.
*3 Poiché i canali di ingresso PHONO sono esclusivamente per
MM, utilizzare cartucce di tipo MM per il lettore analogico
collegato.
Collegamento dei cavi audio
Utilizzare i cavi con i jack rosso e bianco.
Collegare lo spinotto bianco a "L" e lo spinotto rosso a "R"
Assicurarsi che i jack siano completamente inseriti.
Audiokabel anschließen
Die Audiokabel besitzen rote und weiße Stecker.
Schließen Sie den weißen Stecker an "L" an, und den roten
Stecker an "R". Die Stecker müssen vollständig eingeschoben
werden.
2. Mikrofone usw. an Ausgänge anschließen.
2. Collegamento dei canali di uscita, dei
microfoni, ecc.
DJM-600 I
43
<DRB1275>
Ge/lt