User guide

Table Of Contents
GEBRUIK VAN DE EFFECTENFUNCTIE
ANVÄNDNINGEN AV EFFEKTFUNKTIONEN
12 3 4
O O O O
AUTO BPM COUNTER
REAL AVERAGE
o—o—
MASTER
1 2 3 4 MIC I
O O ® O O O
PARAME71R
n
U
1/2 3/4 1/1 2/-I 4/i
0 o o o o
1
-----
BEAT
----
^
Display bij een toonhoogteverschuiving van 90% op
het signaal van kanaal 3 (CH3).
Displayen närtonhöjden ändrats med 90% i CH3.
Bediening van de toonhoogteverschuiving
(Pitch Shifter) en de nagalm (reverb).
Användningen av Pitch shifter och Reverb
(voorbeeld) Toonhoogteverschuiving voor het lied op
kanaal 3 met 90%.
Q] Zet de effectenkeuzeschakelaar op PITCH
SHIFTER.
[U Zet de effectenkanaalkeuzeschakelaar in op
CHS
de parameter-LED 3 gaat branden.
Alle autonnatische BPM-teller-displays doven.
[H Stel de parameterwaarde in (toonhoogte %)
d.m.v. de parameterknop.
Om het geluidseffect te controleren, drukt u op de
effectschakelaar van de monitorkeuzeschakelaar.
Hierdoor wordt het geluidseffect hoorbaar via de
hoofdtelefoon en de booth monitor-uitgangen.
[U Zet de effectenschakelaar aan.
De effectenschakelaar knippert en het effect
(toonhoogteverschuiving) wordt opgelegd aan het
hoofduitgangssignaal. Door op de knop te drukken
worden de effecten in- of uitgeschakeld.
Op dezelfde manier kunnen de nagaImeffecten worden
geproduceerd.
(Exempel) Ändra tonhöjd med 90% i kanal 3.
m Ställ in effektväljaren pä PITCH SHIFTER.
[U Ställ in effektkanaiväljaren pä CHS.
LED-indikator 3 tänds pä parameterdisplayen.
* BPM-räknardisplayerna stängs av.
[U Ställ in parametervärdet (pitch %) med
parameterreglaget.
* Välj "effect" monitorväljarna för kontroll av
ljudeffekten. Effekten kan aviyssnas i hörlurarna
eller monitorsystemet.
S Tryck pä effektbrytaren.
Effektbrytaren blinkar och effekten (pitch ändringen)
läggs masterutgängen. Varje tryckning aktiverar/
avaktiverar effekten.
Reverbeffekterna kan skapas pä samma satt.
72
<DRB1279>
Du/Sw