DJM-250-K DJM-250-W DJ MIXER TABLE DE MIXAGE DJ-MISCHPULT MIXER PER DJ DJ MENGPANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJ микшерный пульт http://www.prodjnet.com/support/ The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and services to allow you to use your product in greater comfort. Le site Pioneer ci-dessus offre une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services permettant de tirer le meilleur parti de ce produit.
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. WARNING This equipment is not waterproof.
Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) Before start Features........................................................................................................ 4 System setup example................................................................................ 4 What’s in the box.........................................................................................
Before start Features This unit is a DJ mixer that carries over the technology of the Pioneer DJM series, the world standard in club sound. It is a standard type unit equipped with the basic functions required for mixing, enabling full-fledged DJ play easily. SOUND COLOR FILTER MIC/AUX INPUT Each channel is equipped with a SOUND COLOR FILTER function by which filter effects can be achieved simply by turning a large control. This lets you arrange and mix tracks intuitively for DJ performances.
English Connections Be sure to turn off the power and unplug the AC adapter from the power outlet before making or changing connections between devices. Wait until all connections between devices have been completed before connecting the AC adapter. Only use the AC adapter included with this unit. Refer to the operating instructions for the component to be connected.
Connecting the input/output terminals ! When creating a DVS (Digital Vinyl System) combining a computer, audio interface, etc., be careful in connecting the audio interface to this unit’s input terminals and in the settings of the input selector switches. Also refer to the operating instructions of the DJ software and audio interface.
Safety instructions To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow these safety instructions. Read & Retain Instructions Read all operating and user information provided with this product. Cleaning Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids including liquid, aerosol or alcohol-based cleaning products.
Mounting the power plug Slide the power plug along the guide rails in the AC adapter unit as shown on the diagram below, then press in until a click is heard. Removing the power plug While pressing the [PUSH] button on the AC adapter unit, slide the power plug away from the adapter as shown on the diagram below to remove it. Once the power plug is mounted, there is no need to remove it. Power plug This product comes with the types of power plugs shown below.
English Operation Mixer section Control panel MIC/AUX section 9 MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL Two sets of audio signals can be adjusted separately for basic DJ mixing (page 10).
Basic operations (mixer section) 9 TRIM CD a b PHONO /LINE CD TRIM PHONO /LINE c 9 9 HI HI a b MASTER CH-1 9 MID d EQ 9 LOW 1 Switch the channel whose sound is output from the speakers. — Left edge: The [CH-1] sound is output. — Center position: The sound of [CH-1] and [CH-2] is mixed and output. — Right edge: The [CH-2] sound is output. ! This operation is not necessary when the [THRU, , ] (crossfader curve selector) switch is set to [THRU].
While checking the sound output from the speakers, operate the crossfader to substitute the sound of [CH-1] with the sound of [CH-2]. Mixing is completed once only the [CH-2] sound is being output from the speakers. Selecting the crossfader’s curve characteristics (crossfader section) English 3 Move the crossfader f gradually towards the right.
To start playback using the crossfader 1 Set [THRU, , ] (the crossfader curve selector switch) j to [ ] or [ ]. Using a microphone or external device (MIC/AUX section) MIC/AUX MIC 2 Press the [CH-1] or [CH-2] button i in the fader start section. Turn the fader start function on. AUX 3 LEVEL 3 0 HI Move the crossfader to the opposite edge from the channel for which you want to use the fader start function. 4 4 Set the cue on the DJ player. The DJ player pauses playback at the cue point.
English Additional information Troubleshooting ! ! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
About trademarks and registered trademarks ! ! ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners. When playing music files you have acquired on this unit, we kindly ask you to respect copyrights. Specifications AC adapter Power............................................................. AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Rated current....................................................................
English 15 En
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.
Sommaire Comment lire ce manuel Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [File]) Informations préliminaires Caractéristiques........................................................................................... 4 Exemple de configuration du système...................................................... 4 Contenu du carton d’emballage................................................................
Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est une table de mixage DJ intégrant la technologie spécifique des DJM Pioneer, la référence mondiale pour les discothèques. Cet appareil de type standard est pourvu des fonctions élémentaires indispensables pour le mixage et permet des prestations DJ de qualité. SOUND COLOR FILTER MIC/AUX INPUT Chaque canal est pourvu d’une fonction SOUND COLOR FILTER qui permet d’obtenir des effets spéciaux par simple rotation d’une grosse commande.
Raccordements Noms des éléments Français Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils ou de changer les liaisons. Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé tous les autres appareils. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.
Raccordement des prises d’entrée/sortie ! Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio, etc., faites attention au raccordement de l’interface audio aux prises d’entrée de cet appareil et aux réglages des sélecteurs d’entrée. Reportez-vous aussi au mode d’emploi du logiciel DJ et de l’interface audio.
À propos de l’adaptateur secteur Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité. Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec ce produit. Nettoyage Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en aérosol ou à base d’alcool.
Montage de la fiche d’alimentation Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur secteur le long des rainures, comme indiqué sur le schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic soit audible. Retrait de la fiche d’alimentation Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma suivant. Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison de la retirer.
Fonctionnement Section Mixeur Panneau de commande Deux jeux de signaux audio peuvent être réglés séparément pour réaliser un mixage DJ de base (la page 10).
Opérations élémentaires (Section Mixeur) 9 TRIM CD a b PHONO /LINE CD TRIM PHONO /LINE c 9 9 HI HI a b 9 MID d EQ CH-2 OVER OVER +4 +4 +2 +2 0 9 LOW 1 9 d MID EQ 0 -6 -6 -12 -12 -18 -18 dB dB 9 LOW LEVEL 9 Basculez sur le canal dont le son est restitué par les enceintes. — Côté gauche : Le son de [CH-1] est restitué. — Position centrale : Le son de [CH-1] et [CH-2] est mixé et restitué. — Côté droit : Le son de [CH-2] est restitué.
3 Poussez graduellement le crossfader f vers la droite. Tout en contrôlant le son restitué par les enceintes, déplacez le crossfader pour remplacer le son de [CH-1] par le son de [CH-2]. Le mixage est terminé lorsque le son de [CH-2] est restitué par les enceintes.
Pour lancer la lecture en utilisant le crossfader 1 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) j sur [ ] ou [ ]. 2 Appuyez sur la touche [CH-1] ou [CH-2] i dans la section Lancement par le fader. Activez le lancement par le fader. Utilisation d’un microphone ou d’un dispositif externe (Section MIC/AUX) MIC/AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL 3 0 HI 3 Bougez le crossfader f.
Informations supplémentaires En cas de panne ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
Schéma fonctionnel CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band EQ MASTER LEVEL METER FILTER CH 1 LEVEL METER HP CH 1 CH 1 FADER CD2 TRIM LINE2/ PHONO2 3Band EQ OFF AUX 1 CROSS FADER FILTER CH 2 LEVEL METER HP CH 2 MIC LEVEL MASTER 1 OUT CH 2 FADER MASTER VOL MASTER 2 OUT HP MASTER 2Band EQ AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX À propos des marques commerciales et des marques déposées ! ! ! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.
Français 15 Fr
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [MASTER], Menü [ON/OFF], [File]) Vor der Inbetriebnahme Merkmale...................................................................................................... 4 Beispiel für System-Setup........................................................................... 4 Lieferumfang....................................................................................
Vor der Inbetriebnahme Merkmale Dieses Gerät ist ein DJ-Mixer, der die Technologie der Pioneer DJM-Serie fortführt, dem Weltstandard im Club-Sound. Es ist ein Standardtyp, ausgestattet mit den Grundfunktionen zum Mischen, das umfassende DJ-Auftritte leicht macht. SOUND COLOR FILTER MIC/AUX INPUT Jeder Kanal ist mit einer SOUND COLOR FILTER-Funktion ausgestattet, mit der Filter-Effekte durch einfaches Drehen eines großen Reglers erzielt werden können.
Anschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder Verbindungen zwischen Geräten ändern. Warten Sie, bis alle Verbindungen zwischen den Geräten hergestellt sind, bevor Sie das Netzteil anschließen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzteil. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.
Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen ! Beim Erstellen eines DVS (Digital Vinyl System) durch Kombination mit einem Computer, einer Audioschnittstele usw. seien Sie beim Anschließen der Audioschnittstelle an die Eingänge dieses Geräts und den Einstellungen der Eingangswahlschalter vorsichtig. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der DJ-Software und der Audioschnittstelle.
Über das Netzteil Sicherheitsanweisungen Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen. Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren Sie sie auf Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die mit diesem Produkt mitgeliefert werden. Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des Außengehäuses.
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen. Netzstecker Dieses Produkt wird mit den unten aufgeführten Typen von Netzsteckern geliefert.
Bedienung Mixer-Sektion Bedienpult MIC/AUX-Sektion 9 MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL Zwei Sets von Audiosignalen können getrennt für grundlegendes DJ-Mischen eingestellt werden (Seite 10).
4 Schalten Sie den [THRU, Wahlschalter) j um. Grundlegender Betrieb (Mixer-Sektion) 9 TRIM CD a b PHONO /LINE CD c 9 9 HI HI 5 Stellen Sie den Crossfader f ein. a b MASTER CH-1 9 MID d EQ OVER +4 +4 +2 +2 0 9 LOW 1 CH-2 OVER 9 9 d MID EQ 0 -6 -6 -12 -12 -18 -18 dB dB 9 LOW LEVEL 2 HPF LPF HPF e CH-1 Schalten Sie den Kanal um, dessen Ton von den Lautsprechern ausgegeben wird. — Linker Rand: Der [CH-1] Ton wird ausgegeben.
Mischen wird fertiggestellt, wenn nur der [CH-2]-Ton von den Lautsprechern ausgeben wird. 4 Während Sie den Regler [CH-1] 1 [SOUND COLOR FILTER] h aus der Mitte gegen den Uhrzeigersinn drehen, drehen Sie den Regler [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h zur Mitte. Mischen mit dem Crossfader 1 Stellen Sie den [THRU, , ] (Crossfader CurveWahlschalter) j auf [ ] oder [ ] ein. 2 Bedienen Sie [CH-2] 2. Bedienen Sie, wie in Schritt 2 bis 6 unter Mischen mit den Kanal-Fadern auf Seite 10 beschrieben.
Zum Starten der Wiedergabe mit dem Crossfader 1 Stellen Sie den [THRU, , ] (Crossfader CurveWahlschalter) j auf [ ] oder [ ] ein. 2 Drücken Sie die Taste [CH-1] oder [CH-2] i in der Fader Start-Sektion. Schalten Sie die Fader-Start-Funktion ein. Verwendung eines Mikrofons oder externen Geräts (MIC/AUX-Sektion) MIC/AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL 3 0 HI 3 Stellen Sie den Crossfader f ein.
Zusätzliche Informationen Störungssuche ! ! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte.
Blockdiagramm CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band EQ MASTER LEVEL METER FILTER CH 1 LEVEL METER HP CH 1 CH 1 FADER CD2 TRIM LINE2/ PHONO2 3Band EQ OFF AUX 1 CROSS FADER FILTER CH 2 LEVEL METER HP CH 2 MIC LEVEL MASTER 1 OUT CH 2 FADER MASTER VOL MASTER 2 OUT HP MASTER 2Band EQ AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX Über Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen ! ! ! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER CORPORATION.
Deutsch 15 De
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
Indice Come leggere questo manuale I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra parentesi. (ad es. canale [MASTER], [ON/OFF], menu [File]) Prima di cominciare Caratteristiche............................................................................................. 4 Esempio di impostazione del sistema....................................................... 4 Contenuto della confezione........................................................................
Prima di cominciare Caratteristiche Questa unità è un mixer DJ che eredita tutta la tecnologia della serie DJM Pioneer, lo standard mondiale dell’audio per club. È una unità di tipo standard che possiede le funzione di base richieste per il missaggio, permettendo con facilità tutte le funzioni di riproduzione DJ.
Collegamenti Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare l’adattatore di CA. Prima di ricollegare l’adattatore di CA, attendere che tutti i collegamenti fra dispositivi siano stati fatti. Usare solo l’adattatore accluso a questa unità. Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
Collegamento ai terminali di ingresso/uscita ! Nel creare un DVS (Digital Vinyl System, sistema vinile digitale) combinando un computer, un interfaccia audio, ecc., fare attenzione nel collegare l’interfaccia audio ai terminali di ingresso di questa unità e fare attenzione alle impostazioni dei selettori di ingresso. Consultare anche le istruzioni per l’uso del software DI e dell’interfaccia audio.
L’adattatore di CA Norme di sicurezza Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della unità, leggere e seguire le seguenti norme. Leggere e conservare le istruzioni Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto. Pulizia Per pulire l’alloggiamento esterno, usare un panno leggermente inumidito. Evitare di usare fluidi contenenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcol.
Inserimento della spina di alimentazione Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura che segue e premere fino a sentire uno scatto. Rimozione della spina di alimentazione Premere il pulsante [PUSH] dell’adattatore di CA, far scivolare la spina dall’adattatore come visto in figura e toglierla. Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.
Impiego Sezione mixer Pannello di controllo Sezione MIC/AUX 9 MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL È possibile regolare separatamente due serie di segnali audio per il missaggio DJ di base (a pagina 10).
Operazioni di base (sezione mixer) 9 TRIM PHONO /LINE CD a b CD TRIM PHONO /LINE c 9 9 HI HI a b MASTER CH-1 9 d MID EQ 9 LOW 1 OVER +4 +4 +2 +2 0 0 -6 -6 -12 -12 -18 -18 dB dB 6 Girare il comando [MASTER LEVEL] 1 in senso orario. 9 d MID EQ 9 LOW 2 9 SOUND COLOR FILTER LPF Passare al canale il cui audio viene emesso dai diffusori. — Bordo sinistro: Non viene emesso il suono [CH-1]. — Posizione centrale: Il suono di [CH-1] e [CH-2] viene missato ed emesso.
Usare la funzione di filtro (sezione filtri) g Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader (sezione crossfader) SOUND COLOR FILTER 1 2 LPF HPF LPF h CROSS FADER THRU HPF j h Ciascun canale possiede una funzione SOUND COLOR FILTER grazie alla quale gli effetti dei filtri possono venire ottenuti semplicemente girando una grande manopola. Gli acuti o i bassi possono essere rimossi girando il comando [SOUND COLOR FILTER] h. Girare il comando [CH-1] 1 o [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h.
Inizio della riproduzione col crossfader 1 Portare [THRU, , ] (il selettore della curva del crossfader ) j su [ ] o [ ]. Uso di un microfono o dispositivo esterno (sezione MIC/AUX) MIC/AUX MIC 2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] i nella sezione apertura con fader. Attivare la funzione di apertura con in dissolvenza. OFF AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL 3 3 Muovere il crossfader f. 0 HI Portare il crossfader sul bordo opposto a quello del canale per il quale volete usare l’avvio con i cursori.
Informazioni aggiuntive Diagnostica ! ! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Diagramma a blocchi CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band EQ MASTER LEVEL METER FILTER CH 1 LEVEL METER HP CH 1 CH 1 FADER CD2 TRIM LINE2/ PHONO2 3Band EQ OFF AUX 1 CROSS FADER FILTER CH 2 LEVEL METER HP CH 2 MIC LEVEL MASTER 1 OUT CH 2 FADER MASTER VOL MASTER 2 OUT HP MASTER 2Band EQ AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati ! ! ! Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION.
Italiano 15 It
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en het stopkontakt verschilt van hetgeen in deze gebuiksaanwijzingis afgebeeld.
Inhoud Opmerkingen over deze handleiding De namen van aanduidingen, menu’s en toetsen staan in deze handleiding tussen vierkante haken aangegeven. (bijv. [MASTER]-kanaal, [ON/ OFF], [File]-menu) Alvorens te beginnen Kenmerken................................................................................................... 4 Voorbeeld systeemconfiguratie.................................................................. 4 Inhoud van de doos....................................................................
Alvorens te beginnen Kenmerken Dit DJ-mengpaneel presenteert de verfijnde techniek van Pioneer’s DJM-serie, de wereldstandaard in muziek op clubniveau. Het is een standaardmodel met alle vereiste functies voor veelzijdig geluidsmengen, voor moeiteloos dynamische DJ-optredens. SOUND COLOR FILTER MIC/AUX INPUT Elk kanaal is uitgerust met een SOUND COLOR FILTER-functie waardoor filtereffecten kunnen worden toegepast door eenvoudig een grote regelaar te verdraaien.
Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u verbindingen tussen apparatuur maakt of verandert. Wacht tot alle verbindingen tussen de apparatuur gemaakt zijn voor u de netstroomadapter aansluit. Gebruik uitsluitend de met dit toestel meegeleverde netstroomadapter. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
Aansluiten van de in/uitgangsaansluitingen ! Wanneer u een DVS (Digital Vinyl System) maakt door een computer, audio-interface enz. met elkaar te combineren, moet u goed opletten bij het verbinden van de audio-interface verbinden met de ingangsaansluitingen van dit toestel en bij het instellen van de ingangskeuzeschakelaars. Zie tevens de handleiding van de DJ-software en de audio-interface in kwestie.
Over de netstroomadapter Veiligheidsinstructies Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen. Lees & bewaar de instructies Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit product geleverd wordt. Schoonmaken Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het toestel schoon te maken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen, sprays, of reinigingsproducten op alcoholbasis.
Bevestigen van de stroomstekker Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort. Verwijderen van de stroomstekker Houd de [PUSH] knop op de netstroomadapter ingedrukt en schuif de stroomstekker van de netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder om hem te verwijderen. Wanneer de stroomstekker op de juiste manier is bevestigd, is er geen reden hem te verwijderen.
Bediening Mengpaneel-gedeelte Regelpaneel MIC/AUX-gedeelte 9 MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL Twee stel audiosignalen kunnen afzonderlijk worden bijgeregeld voor eenvoudig DJ-mengen (bladzijde 10).
3 Beweeg de [CH-1] 1 kanaalfader e van u af. Basisbediening (mengpaneel-gedeelte) 9 TRIM CD a b PHONO /LINE CD 4 Schakel de [THRU, , curveschakelaar) j om. PHONO /LINE 9 HI HI a b MASTER CH-1 9 MID d EQ 9 LOW 1 5 Verschuif de crossfader-regelaar f. CH-2 OVER OVER +4 +4 +2 +2 0 0 -6 -6 -12 -12 -18 -18 dB dB 9 d MID EQ 9 LOW LEVEL 9 2 9 SOUND COLOR FILTER LPF HPF LPF HPF Schakel over op het kanaal waarvan het geluid wordt weergegeven door de luidsprekers.
7 Terwijl u de [CH-2] 2 kanaalschuifregelaar naar achteren schuift, schuift u de [CH-1] 1 kanaalschuifregelaar naar voren toe. 2 Draai de [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] knop h helemaal naar rechts. Luister naar het geluid dat wordt weergegeven via de luidsprekers en gebruik de kanaalschuifregelaars om het geluid van [CH-1] geleidelijk te vervangen door het geluid van [CH-2]. Het geluidsmengen is voltooid wanneer alleen het [CH-2]-geluid wordt weergegeven via de luidsprekers.
5 Beweeg de kanaalfader e van u af. Het afspelen begint op de DJ-speler. ! Wanneer u de kanaal-fader terugzet in de oorspronkelijke stand, keert de speler onmiddellijk terug naar het eerder ingestelde cuepunt, om daar de weergave te pauzeren (back-cue). Beginnen met afspelen met de crossfader 1 Zet de [THRU, , j op [ ] of [ ]. ] (de crossfader-curveschakelaar) 2 Druk op de [CH-1] of [CH-2] knop i in het faderstart-gedeelte. 4 Draai de [LEVEL]-instelling 7 in het hoofdtelefoongedeelte naar rechts.
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ! ! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
Blokschema CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band EQ MASTER LEVEL METER FILTER CH 1 LEVEL METER HP CH 1 CH 1 FADER CD2 TRIM LINE2/ PHONO2 3Band EQ OFF AUX 1 CROSS FADER FILTER CH 2 LEVEL METER HP CH 2 MIC LEVEL MASTER 1 OUT CH 2 FADER MASTER VOL MASTER 2 OUT HP MASTER 2Band EQ AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken ! ! ! Pioneer is een gedeponeerd handelsmerk van PIONEER CORPORATION.
Nederlands 15 Nl
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación.
Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características............................................................................................. 4 Ejemplo de configuración del sistema...................................................... 4 Contenido de la caja....................................................................................
Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un mezclador DJ que emplea la tecnología de la serie DJM de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes. La unidad es del tipo estándar, equipada con las funciones básicas necesarias para mezclar sonidos, lo que permite al DJ realizar una reproducción completa. SOUND COLOR FILTER MIC/AUX INPUT Cada canal está equipado con una función SOUND COLOR FILTER por la cual pueden obtenerse efectos de filtro girando simplemente un control grande.
Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexiones entre aparatos. Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén terminadas antes de conectar el adaptador de CA. Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
Conexión de los terminales de entrada/salida ! Cuando cree un DVS (sistema de vinilo digital) combinando un ordenador, interfaz de audio, etc., tenga cuidado en la conexión de la interfaz de audio a los terminales de entrada de esta unidad y en los ajustes de los conmutadores selectores de entrada. Consulte también el manual de instrucciones del software DJ y de la interfaz de audio.
Acerca del adaptador de CA Instrucciones de seguridad Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad. Lea y guarde las instrucciones Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con este producto. Limpieza Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol.
Montaje de la clavija de alimentación Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se oiga un clic. Desconexión de la clavija de alimentación Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación alejándola del adaptador como se muestra en el diagrama de abajo para desconectarla.
Operación Sección de mezclador Panel de control Sección MIC/AUX 9 MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL Para hacer la mezcla de DJ básica se pueden ajustar por separado dos juegos de señales de audio (la página 10).
Operaciones básicas (sección del mezclador) 9 TRIM CD a b PHONO /LINE CD TRIM PHONO /LINE c 9 9 HI HI Cambie el canal cuyo sonido sale por los altavoces. — Borde izquierdo: Sale el sonido [CH-1]. — Posición central: El sonido de [CH-1] y [CH-2] se mezcla y sale. — Borde derecho: Sale el sonido [CH-2]. ! Esta operación no es necesaria cuando el conmutador [THRU, , ] (selector de curva de crossfader) se pone en [THRU].
3 Mueva poco a poco el crossfader j hacia la derecha. Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces, use el crossfader para sustituir el sonido de [CH-1] con el sonido de [CH-2]. La mezcla termina una vez que sale el sonido [CH-2] por los altavoces.
Para iniciar la reproducción usando el crossfader 1 Ponga [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j en [ ] o [ ]. 2 Pulse el botón [CH-1] o [CH-2] i en la sección de inicio del fader. Active la función de inicio del fader. Utilizando un micrófono o aparato externo (Sección MIC/AUX) MIC/AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL 3 0 HI 3 Mueva el crossfader f. Mueva el crossfader al borde opuesto al canal para el que usted quiera usar la función de inicio de fader.
Información adicional Solución de problemas ! ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
Diagrama en bloques CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band EQ MASTER LEVEL METER FILTER CH 1 LEVEL METER HP CH 1 CH 1 FADER CD2 TRIM LINE2/ PHONO2 3Band EQ OFF AUX 1 CROSS FADER FILTER CH 2 LEVEL METER HP CH 2 MIC LEVEL MASTER 1 OUT CH 2 FADER MASTER VOL MASTER 2 OUT HP MASTER 2Band EQ AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas ! ! ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
Español 15 Es
Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same.
Содержание Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канал [MASTER], меню [ON/OFF], [File]) До начала Свойства.............................................................................................4 Пример настройки системы...............................................................4 Комплект поставки.............................................................................4 Подключения Названия частей...........
До начала Свойства Данный аппарат является DJ микшером, содержащим технологию серии DJM от Pioneer, мирового стандарта в клубном звучании. Данный аппарат стандартного типа с основными функциями для микширования, позволяющим легко выполнять полноценное воспроизведение DJ. SOUND COLOR FILTER MIC/AUX INPUT Каждый канал оборудован функцией SOUND COLOR FILTER, позволяющей получить фильтрующие эффекты, просто поворачивая большую ручку.
Подключения Перед выполнением или изменением подключений между устройствами, обязательно отключите питание и отсоедините адаптер переменного тока от розетки. Выполните все подключения между устройствами, затем подключите адаптер переменного тока. Используйте только адаптер переменного тока, поставляемый с данным аппаратом. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.
Подключение входных/выходных терминалов ! При создании DVS (Digital Vinyl System), состоящей из компьютера, аудиоинтерфейса, др., будьте внимательны при подключении аудиоинтерфейса к входным терминалам данного аппарата и при установках переключателей селекторов входа. Также смотрите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ и к аудиоинтерфейсу.
Об адаптере переменного тока Правила безопасности Для обеспечения личной безопасности и для максимального использования возможностей аппарата внимательно прочтите и следуйте данным правилам безопасности. Прочтите и сохраните инструкции Прочтите всю информацию по управлению и информацию для пользователей, прилагаемую к данному изделию. Очистка При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или созданных на основе спирта чистящих средств.
! Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь заденет силовой кабель адаптера переменного тока или чтонибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов для извлечения.
Управление Панель управления Раздел MIC/AUX OFF 9 TRIM AUX 1 AUX 2 2 AUX 3 LEVEL Можно раздельно отрегулировать два набора аудиосигналов для основного DJ микширования (стр. 10).
Основное управление (раздел микшера) 9 TRIM CD a b PHONO /LINE CD c 9 9 HI HI a b MASTER CH-1 9 MID d EQ 9 LOW 1 9 OVER +4 +4 +2 +2 0 0 -6 -6 -12 -12 -18 -18 dB dB 9 d MID EQ 9 LOW LEVEL 2 9 SOUND COLOR FILTER LPF HPF LPF HPF e CH-1 4 Переключите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j. 5 Передвиньте кроссфейдер j. CH-2 OVER Регулируется уровень звучания, выводящегося от терминалов [CH-1].
7 Перемещая фейдер канала [CH-2] 2 назад, переместите фейдер канала [CH-1] 1 вперед. 3 Передвиньте фейдер канала [CH-2] 2 e от себя. Контролируя звучание от грокмоговорителей, управляя фейдерами каналов, замените звучание [CH-1] на звучание [CH-2]. Микширование завершается, как только звучание [CH-2] начинает выводиться от громкоговорителей. Микширование с помощью кроссфейдеров 1 Установите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j на [ ] или [ ]. 2 Управляйте [CH-2] 2.
5 Передвиньте фейдер канала e от себя. На DJ проигрывателе запускается воспроизведение. ! Если фейдер канала установлен в исходное положение, проигрыватель мгновенно возвращается на уже установленную точку метки и устанавливает паузу воспроизведения (возврат к метке). Запуск воспроизведения через кроссфейдер 1 Установите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j на [ ] или [ ]. Включите функцию запуска с помощью фейдера. 3 Передвиньте кроссфейдер j.
Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! ! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы.
Структурная схема CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band EQ MASTER LEVEL METER FILTER CH 1 LEVEL METER HP CH 1 CH 1 FADER CD2 TRIM LINE2/ PHONO2 3Band EQ OFF AUX 1 CROSS FADER FILTER CH 2 LEVEL METER HP CH 2 MIC LEVEL MASTER 1 OUT CH 2 FADER MASTER VOL MASTER 2 OUT HP MASTER 2Band EQ AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ! ! ! Pioneer является зарегистрированной торговой маркой PIONEER CORPORATION.
Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.