Italiano Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Français DEH-S4000BT DEH-S040BT DEH-S3000BT English CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER Español Deutsch Nederlands
Table of Contents Before You Start ....................................................................................... 5 Getting Started ........................................................................................ 6 CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 11 Bluetooth ............................................................................................... 14 App Mode .................................................................
Declaration of Conformity with regard to the Radio Equipment Directive 2014/53/EU Manufacturer: Pioneer Corporation 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, Japan EU Representative’s & Importer: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele,Belgium http://www.pioneer-car.eu Italiano: Il fabbricante, Pioneer, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [*] è conforme alla direttiva 2014/ 53/UE.
Türk: Burada. Pioneer radyo ekipmani turunun [*] 2014/53/EU direktiflerine uyumlu oldugunu beyan eder. Avrupa uyumluluk beyaninin tam metni belirtilen internet sitesinde mevcuttur: http://www.pioneercar.eu/compliance English Malti: B’dan, Pioneer, niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tarradju [*] huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http:// www.pioneer-car.
Before You Start If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
If you experience problems Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. English Getting Started Basic operation DEH-S4000BT/S040BT/S3000BT M.C. (multi-control) dial USB port Disc loading slot (eject) SRC (source)/OFF Display window BAND/ Detach button DISP (display) AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Frequently used operations Purpose Operation Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on the power.
Purpose Operation Answering/ending a call Press . * When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the source off. English Display indication Indication Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Appears when the button is pressed. Appears when a traffic program is received.
Resetting the microprocessor The microprocessor must be reset in the following situations: – Before using this unit for the first time after installation – If the unit fails to operate properly – When strange or incorrect messages appear on the display Remove the front panel (page 7). Press the RESET button with a pointed instrument longer than 8 mm. RESET button Setup menu When you turn the ignition switch to ON after installation, the setup menu appears in the display. 1 Turn the M.C.
To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [QUIT :NO], then press to confirm. 3 Press the M.C. dial to confirm the settings. NOTE Canceling the demonstration display (DEMO OFF) 1 2 3 4 Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [DEMO OFF], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [YES], then press to confirm.
Menu Item Description SYSTEM UPDATE Select [SYSTEM INFO] to confirm the latest system information [SYSTEM INFO], [S/ on the unit. Select [S/W UPDATE] to update the unit to the latest software W UPDATE] and initialize the unit settings. For details on the latest software and updating, visit our website. [YES], [NO] Select [YES] to initialize the unit settings. The unit will be restarted automatically.
To seek a station manually 1 After selecting the band, press / to select a station. Press and hold / then release to seek an available station. Scanning stops when the unit receives a station. To cancel seek tuning, press / . NOTE To store stations manually 1 While receiving the station you want to store, press and hold one of the number buttons (1/ to 6/ ) until it stops flashing. NOTE You can select a preset channel by pressing and turning the M.C. dial.
Playing back Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit. To eject a disc, stop playback first then press . USB devices (including Android™)/iPhone 1 Open the USB port cover. 2 Plug in the USB device/iPhone using an appropriate cable. NOTE To automatically switch to [USB] source when a USB device/iPhone is connected to the unit, set [USB AUTO] to [ON] in the SYSTEM settings (page 32).
Operations You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 27). Note that the following operations do not work for an AUX device. To operate an AUX device, use the device itself. Operation Select a folder*1 Press 1/ or 2/ Select a track/song (chapter) Press or English Purpose . . Fast forward or reverse*2 Press and hold Search for a file from a list (CD/USB only) 1 Press to display the list. 2 Turn the M.C.
Bluetooth Bluetooth connection 1 2 3 4 5 6 7 Turn on the Bluetooth function of the device. If you make a Bluetooth connection from the device, proceed to step 6. Press to display the phone menu. Turn the M.C. dial to select [BT SETTING], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [ADD DEVICE], then press to confirm. The unit starts to search for available devices, then displays them in the device list. • To cancel searching, press the M.C. dial.
Bluetooth settings Description Display the list of paired Bluetooth devices. “*” appears on the device name when the Bluetooth connection is established. When no device is selected in the device list, this function is not available. DEL DEVICE Delete the device information. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Register a new device. If ten devices are already paired, this function is not available. You can check the number of paired devices on the [DEVICELIST] setting. A.
Description A.PAIRING Select [ON] to pair the unit and iPhone or Android device automatically when an iPhone or Android device is connected to the unit via USB. (This function may not be available depending on the version of iOS you are using.) • This function for the iPhone is not available for DEH-S3000BT. • When you are using an Android device, this function is available in the following situations: [ON], [OFF] – Your device has Android OS 4.4 or later installed.
TIP When two phones are connected to the unit via Bluetooth and there is an incoming call while one phone is being used for a call, a message will appear in the display. To answer that incoming call, you need to end the existing call. Basic operations English Purpose Operation End a call Press Reject an incoming call Press and hold Switch between the current caller and a caller on hold Press the M.C. dial. . when a call is received.
Phone menu Menu Item Description RECENTS Display the missed call history. [MISSED] [RECEIVED] Display the dialed call history. Display the received call history. PHONE BOOK Display the contacts in your phone. Set [VISIBLE] in the Bluetooth settings to [ON] to browse the contacts via this unit. PRESET 1-6 Recall the preset phone numbers. You can also recall the preset phone numbers by pressing one of the number buttons (1/ to 6/ ). A.ANSR* Select [ON] to answer an incoming call automatically.
Basic operations You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 27). Purpose Operation Fast forward or reverse Press and hold Select a track Press or Repeat play* Press 6/ . Random play* Press 5/ . Pause/resume playback Press 4/PAUSE. Search for a file from a list 1 Press to display a list. 2 Turn the M.C. dial to select the desired folder name, then press to confirm. 3 Turn the M.C. dial to select the desired file, then press to confirm. Playback starts.
For Android device users This function is compatible with devices that have Android OS 2.3 or later installed. NOTE PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE APP PROVIDER. 1 2 3 4 5 6 Connect this unit with the mobile device. • iPhone via USB (page 12) • iPhone/Android device via Bluetooth (page 14) Press the M.C. dial to display the main menu.
Purpose Operation Fast forward or reverse Press and hold Pause/resume playback Press BAND/ or . . English Spotify® NOTE iPhone connection is not available for DEH-S3000BT. Spotify is a music streaming distribution service not affiliated with Pioneer. More information is available at http://www.spotify.com. The Spotify application is available for compatible smartphones, please visit https:// support.spotify.com/ for the latest compatibility information.
NOTE Press SRC/OFF to select [SPOTIFY]. Launch the Spotify application on the mobile device and start playback. NOTE When you connect a mobile device other than iPhone/Android device, select [OTHERS] in the [PHONE CONNECT] menu and select [WIRED] (for the USB connection) or [BLUETOOTH] (for the Bluetooth connection). Depending on your mobile device, it may not operate correctly. Basic operations You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 27).
Using Pioneer ARC APP NOTE iPhone connection is not available for DEH-S3000BT. WARNING Do not attempt to operate the application while driving. Make sure to pull off the road and park your vehicle in a safe location before attempting to use the controls on the application. For iPhone users This function is compatible with iPhones (iPhone 5 or later) installed with iOS 8.0 or later. You can download Pioneer ARC APP on iTunes App Store.
6 select [SRC OFF :YES], then press to confirm. The unit turns off automatically and the setting is executed. Turn the M.C. dial to select one of the below. When [IPHONE] is selected in step 5 • Select [WIRED] for the USB connection. • Select [BLUETOOTH] for the Bluetooth connection. NOTE 7 8 If Pioneer ARC APP has not been installed on your Android device yet, a message that prompts you to install the application will appear on your Android device. Select [OFF] in [P.
Using the Karaoke Function WARNING CAUTION It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column, brake pedal or shift lever, which may cause an accident. Be sure to install the microphone in such a way that it will not obstruct driving. NOTES • Use a commercially available dynamic mic and not the supplied microphone. • This function is not available when the selected source is the following.
Adjusting the cut-off frequency value and the slope value NOTE [SUBWOOFER] can only be selected when [ON] is selected in [SUBWOOFER] (page 29). 1 2 3 4 5 6 7 Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [AUDIO], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [CROSSOVER], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select the speaker unit (filter) to be adjusted, then press to confirm. Turn the M.C.
3 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. NOTE iPhone-related menu items in the following tables are not available for DEH-S3000BT. FUNCTION settings Menu Item Description FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Match the sound quality level with the broadcast signal conditions of the FM band signal. (Available only when FM band is selected.) BSM Store the six strongest stations on the number buttons (1/ to 6/ ) automatically.
Menu Item Description SEEK [MAN], [PCH] Assign or buttons to seek the stations one by one (manual tuning) or select a station from the preset channels. Store the information about the song currently being played to your music list on Spotify. UNSAVE Remove the song information stored in [SAVE]. SEL DEVICE iPod Connect a Bluetooth device in the list. S.RTRV USB iPod AUX [1] (effective for low compression Enhance compressed audio and restore rich rates), sound.
AUDIO settings Menu Item Description EQ SETTING FADER*1 Adjust the front and rear speaker balance. BALANCE Adjust the left and right speaker balance. SUBWOOFER [ON], [OFF] Set to [ON] when using a subwoofer speaker. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Select the subwoofer phase. SPEAKER LEVEL Types of speaker: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Output level: [–24] to [10] Select a speaker unit (filter) and adjust the output level.
Menu Item Description TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] SAVE SETTINGS [YES], [NO] Save to later recall the following sound settings at their current values: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Load the sound settings, when you have already performed [SAVE SETTINGS]. D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Boost the bass level dynamically to offer an effect as if a subwoofer was added to the system.
SYSTEM settings You can also access to these menus when the unit is turned off. Menu Item Description LANGUAGE Select the language to display the text information from a compressed audio file. CLOCK SET Set the clock (page 8). 12H/24H [12H], [24H] Select the time notation. BEEP TONE [ON], [OFF] A beep can be heard when any button is pushed. Select [OFF] to disable this function.
Menu Item Description BT MEM CLEAR [YES], [NO] PHONE CONNECT [IPHONE]*, [ANDROID], [OTHERS] * Only for DEH-S4000BT/S040BT Select the type of device and the appropriate connection method according to your device. See page 32 for details on the connections for each device. • Select [OTHERS] when you connect a mobile device other than iPhone/Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Select [ON] to automatically launch Pioneer ARC APP when an Android device is connected to the unit via AOA.
When Pioneer ARC APP connection is NOT performed Setting Value Device Connection method Available source(s) [WIRED] (When [IPHONE] or [OTHERS] is selected) iOS USB Android USB [USB MTP](MTP) (When [ANDROID] is selected) iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS USB - Android USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY iPod, APP, SPOTIFY Bluetooth ANDROID (AOA) iPod, APP, SPOTIFY Bluetooth USB MTP Bluetooth [APP CONTROL](AOA) (When [ANDROID] is selected) [BLUETOOTH] iPod
Setting Value Device Connection method Available source(s) [BLUETOOTH] iOS USB Android iPod, SPOTIFY USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY ILLUMINATION settings Menu Item Description DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Change the display brightness. BRIGHTNESS [1] to [10] Change the display brightness. The available setting ranges differ depending on [DIM SETTING].
Connections/Installation Connections ACC position No ACC position • Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction. – Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. – When speaker output is used by 4 channels, use speakers over 50 W (maximum input power) and between 4 Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 Ω to 3 Ω speakers for this unit. – When rear speaker output is used by 2 Ω of subwoofer, use speakers over 70 W (maximum input power).
Power cord input Microphone input Microphone (3 m) Rear output or subwoofer output Front output Antenna input Fuse (10 A) Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately). Power cord Violet: Rear right or subwoofer Violet/black: Rear right or subwoofer To power cord input Depending on the kind of vehicle, the function of and may be different. In this case, be sure to connect to and to . ISO connector In some vehicles, the ISO connector may be divided into two.
subwoofer output of this unit is monaural. • When using a subwoofer of 2 Ω, be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/black leads. Perform these connections when using the optional amplifier. Leave ample space 5 cm 5 cm DIN mount installation 1 Insert the supplied mounting sleeve System remote control Connect to blue/white cable.
When not using the supplied mounting sleeve 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match. 2 The microphone should be placed directly in front of the driver at a suitable distance to pick up their voice clearly. Tighten two screws on each side. CAUTION It is extremely dangerous to allow the microphone lead to become wound around the steering column or shift lever. Be sure to install the microphone in such a way that it will not obstruct driving.
English Microphone clip To install on the steering column 1 Slide the microphone base to detach it from the microphone clip. 2 Microphone Microphone clip Microphone base Install the microphone on the rear side of the steering column.
Additional Information – Make a Bluetooth connection between the unit and the cellular phone again. Troubleshooting Error messages Common The repeat play range changes unexpectedly. → Depending on the repeat play range, the selected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/reversing. – Select the repeat play range again. A subfolder is not played back. → Subfolders cannot be played when [FLD] (folder repeat) is selected. – Select another repeat play range.
FORMAT READ → Sometimes there is a delay between the start of playback and when you start to hear any sound. – Wait until the message disappears and you hear sound. HUB ERROR → The USB device connected via a USB hub is not supported by this unit. – Connect the USB device directly to this unit using a USB cable. SKIPPED → The inserted disc contains DRM protected files. – The protected files are skipped. PROTECT → All the files on the inserted disc are embedded with DRM. – Replace the disc.
APP displayed, reconnect the iPhone and reset it. ERROR-23 → USB device was not formatted properly. – Format the USB device with FAT12, FAT16 or FAT32. STOP → There are no songs in the current list. – Select a list that contains songs. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth connection failed. – Press BAND/ to make a connection again. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Bluetooth connection failed. – Press BAND/ to make a connection again. CHECK APP → Connection to the application failed.
– Press BAND/ to make a connection again. CHECK APP → Connection to the Spotify application failed. – Follow the instructions that appear on the screen. Handling guidelines USB storage device Discs and player • Use only discs that feature either of the following two logos. • Use 12-cm discs. • Use only conventional, fully circular discs. • The following types of discs cannot be used with this unit: – DualDiscs – 8-cm discs: Attempts to use such discs with an adaptor may cause the unit to malfunction.
Compressed audio compatibility CAUTION • Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices, and assumes no responsibility for any loss of data on media players, smartphones, or other devices while using this product. • Do not leave discs or a USB storage device in any place that is subject to high temperatures. WMA files File extension Bit rate Sampling frequency .wma 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) 32 kHz, 44.
iPhone compatibility FLAC files • FLAC file formats cannot be connected via MTP. • FLAC files may not be playable, depending on the encoder. Quantization bit rate Channel mode .flac 8/11.025/12/16/22.05/ 24/32/44.1/48/96 kHz 16/24 bit 1/2 ch – iPhone 7 – iPhone 7 Plus – iPhone SE – iPhone 6s – iPhone 6s Plus – iPhone 6 – iPhone 6 Plus – iPhone 5s – iPhone 5c – iPhone 5 • Operations may vary depending on the generation and/or software version of the iPhone.
Example of a hierarchy Folder Compressed audio file Russian character chart D: Display C: Character Bluetooth The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. iTunes Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPhone iPhone is a trademark of Apple Inc. Lightning is a trademark of Apple Inc. “Made for iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance. T-Kernel 2.
Audio CD player System: Compact disc audio system Usable discs: Compact disc Signal-to-noise ratio: 94 dB (1 kHz) (IEC-A network) Number of channels: 2 (stereo) MP3 decoding format: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 ch audio), Ver. 10, 11, 12 (Windows Media Player) AAC decoding format: MPEG-4 AAC (iTunes encoded only) (Ver. 10.6 and earlier) (DEH-S4000BT/S040BT only) WAV signal format: Linear PCM (Noncompressed) USB USB standard specification: USB 2.
Bluetooth English Version: Bluetooth 4.0 certified Output power: +4 dBm Maximum (Power class 2) Frequency band(s): 2 400 MHz to 2 483.5 MHz Bluetooth profiles: GAP (Generic Access Profile) SDAP (Service Discovery Application Profile) HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 NOTE Specifications and the design are subject to modifications without notice.
Table des matières Avant de commencer.............................................................................. 3 Mise en route............................................................................................ 4 Radio .......................................................................................................... 8 CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 10 Bluetooth ................................................................
Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
PRÉCAUTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser. Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche. Français Mise en route Fonctionnement de base DEH-S4000BT/S040BT/S3000BT Molette M.C.
Objectif Opération Régler le volume Tournez la molette M.C.. Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur SRC/OFF. Modifier les informations d’affichage Appuyez plusieurs fois sur DISP. Revenir à l’affichage/la liste précédent(e) Appuyez sur BAND/ Revenir à l’affichage normal à partir du menu Appuyez longuement sur BAND/ . . Modifier la luminosité de l’affichage Appuyez longuement sur BAND/ . Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur .
Retirer Fixer Important Réinitialisation du microprocesseur Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les cas suivants : – Avant la mise en service de cet appareil une fois celui-ci installé – Si l’appareil ne fonctionne pas correctement – Lorsque des messages inhabituels ou d’erreur s’affichent 1 2 Retrait de la face avant (page 5). Appuyez sur le bouton RESET à l’aide d’un instrument pointu qui mesure plus de 8 mm.
Élément de menu Description LANGUAGE Sélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à partir d’un fichier audio compressé. [ENG](anglais), [РУС](russe), [TUR](turc), [FRA](français) Réglez l’horloge. 1 Tournez la molette M.C. pour régler l’heure, puis appuyez pour valider. L’indicateur passe automatiquement au réglage des minutes. 2 Tournez la molette M.C. pour régler les minutes, puis appuyez pour valider. FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz.
2 3 4 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider. Élément de menu Description FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.
Réception des stations présélectionnées 1 2 3 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO]. Appuyez sur BAND/ [LW]. pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ). REMARQUE Vous pouvez sélectionner une chaîne prédéfinie en appuyant sur et en tournant la molette M.C.. CONSEIL Mémoire des meilleures stations (BSM) Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ 6/ ).
REMARQUE Vous pouvez sélectionner une chaîne prédéfinie en appuyant sur et en tournant la molette M.C.. Dès que vous avez sélectionné une chaîne, appuyez longuement sur la molette M.C. pour mémoriser une station. Utilisation des fonctions PTY L’appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme). 1 2 pendant la réception FM. Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS]. Appuyez sur la molette M.C..
Périphériques USB (y compris Android™)/iPhone 1 Ouvrez le cache du port USB. 2 Raccordez le périphérique USB/l’iPhone à l’aide d’un câble approprié. REMARQUE Pour basculer automatiquement sur une source [USB] lorsqu’un périphérique USB/iPhone est connecté à l’appareil, réglez [USB AUTO] sur [ON] dans les paramètres SYSTEM (page 33).
Objectif Opération Sélectionner une piste/un morceau (chapitre) Appuyez sur Avance ou retour rapide*2 Appuyez longuement sur Rechercher un fichier dans une liste (CD/ USB uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dossier) de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture commence.
Bluetooth Connexion Bluetooth Important Si au moins dix périphériques Bluetooth (ex. : un téléphone et un lecteur audio séparé) sont connectés, il se peut qu’ils ne fonctionnent pas correctement. 1 4 5 6 7 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BT SETTING], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour valider.
CONSEIL La connexion Bluetooth est également possible en détectant l’appareil avec le périphérique Bluetooth. Pour ce faire, il faut régler [VISIBLE] dans les paramètres Bluetooth sur [ON]. Pour plus de détails sur les opérations d’un périphérique Bluetooth, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique Bluetooth. Réglages Bluetooth Description Affichez la liste des périphériques Bluetooth appairés. « * » apparaît sur le nom de périphérique lorsque la connexion Bluetooth est établie.
Élément de menu Description A.PAIRING Sélectionnez [ON] pour appairer automatiquement l’appareil et un iPhone ou un périphérique Android lorsqu’un iPhone ou un périphérique Android est connecté à l’appareil via USB. (Cette fonction peut ne pas être disponible suivant la version d’iOS que vous utilisez.) • Cette fonction destinée à l’iPhone n’est pas disponible sur le DEH-S3000BT.
L’appel téléphonique commence. Pour répondre à un appel entrant 1 Appuyez sur lorsque vous recevez un appel. CONSEIL Lorsque deux téléphones sont connectés à l’appareil via Bluetooth et qu’il y a un appel entrant alors qu’un téléphone est déjà en cours d’appel, un message s’affiche. Pour répondre à cet appel entrant, vous devez mettre fin à l’appel existant. Opérations de base Français Objectif Opération Terminer un appel Appuyez sur Refuser un appel entrant Appuyez longuement sur un appel.
2 Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les commandes vocales. Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/ . REMARQUE Pour plus de détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, consultez le mode d’emploi de votre iPhone. Menu de téléphone Description Affichez l’historique des appels manqués. [MISSED] [DIALLED] Affichez l’historique des appels effectués. [RECEIVED] Affichez l’historique des appels reçus.
– Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : vous ne pouvez écouter que des morceaux sur votre lecteur audio. – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : vous pouvez écouter, mettre sur pause, sélectionner un morceau, etc. • Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé. • Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter automatiquement à un téléphone Bluetooth.
Mode d’application REMARQUE La connexion iPhone n’est pas disponible sur le DEH-S3000BT. Vous pouvez écouter une application sur un périphérique iPhone/Android via cet appareil. Dans certains cas, vous pouvez commander une application en utilisant cet appareil. Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web. Important Pour les utilisateurs d’iPhone Cette fonction est compatible avec les iPhone sur lesquels est installé iOS 6.0 ou une version ultérieure.
5 6 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis appuyez pour valider. • Sélectionnez [IPHONE] pour iPhone. • Sélectionnez [ANDROID] pour un périphérique Android. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants. • Sélectionnez [WIRED] pour la connexion USB. • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth. REMARQUE Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP]. Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.
Pour profiter de Spotify pendant que vous conduisez, téléchargez d’abord l’application Spotify sur votre iPhone ou votre périphérique Android. Vous pouvez la télécharger sur iTunes App Store ou Google Play™. Optez pour un compte gratuit ou payant Premium, sur l’application ou sur spotify.com. Un compte Premium vous permet d’accéder à davantage de fonctionnalités, comme l’écoute hors-ligne. Important • Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l’objet de licences tierces que vous trouverez ici : www.
Opérations de base Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 27). REMARQUE Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/listes de lecture/radios) que vous souhaitez lire. Objectif Opération Appuyez sur Rechercher un titre dans une liste 1 Appuyez sur (liste) pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C.
de l’application, par exemple, la sélection de la source, la mise en pause, etc. à l’aide de l’appareil. Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l’application, consultez la section d’aide de l’application. ATTENTION N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.
6 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants. Lorsque [IPHONE] est sélectionné à l’étape 5 • Sélectionnez [WIRED] pour la connexion USB. • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth. Lorsque [ANDROID] est sélectionné à l’étape 5 • Sélectionnez [APP CONTROL] pour la connexion USB. • Sélectionnez [BLUETOOTH] pour la connexion Bluetooth.
Utilisation de la fonction karaoké ATTENTION • Un conducteur ne doit jamais chanter dans un micro pendant qu’il conduit. Cela peut provoquer un accident. • Pour éviter tout accident, ne laissez aucun micro dans le véhicule. PRÉCAUTION REMARQUES • Utilisez un micro dynamique du commerce et non le micro fourni. • Cette fonction est indisponible lorsque la source sélectionnée est l’une des suivantes. – RADIO – AUX 1 2 Insérez la mini-fiche stéréo de votre micro dans la prise d’entrée AUX.
Réglage de la valeur de la fréquence de coupure et de la valeur de la pente Vous pouvez régler la valeur de la fréquence de coupure et la valeur de la pente pour chaque enceinte. Vous pouvez régler les enceintes suivantes. [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] REMARQUE Vous pouvez sélectionner [SUBWOOFER] uniquement si [ON] est sélectionné dans [SUBWOOFER] (page 29). 4 5 6 7 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [AUDIO], puis appuyez pour valider.
3 • Réglages SYSTEM (page 31) • Réglages ILLUMINATION (page 35) • Réglages MICROPHONE (page 35) Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. REMARQUE Les éléments de menu liés à l’iPhone dans les tableaux suivants ne sont pas disponibles pour le modèle DEH-S3000BT. Réglages FUNCTION Les éléments de menu varient selon la source.
Élément de menu Description AF [ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre fréquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) NEWS [ON], [OFF] SEEK [MAN], [PCH] Attribuez aux touches ou la recherche de stations une par une (accord manuel) ou sélectionnez une station à partir des canaux préréglés. SAVE Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture sur votre liste de lecture sur Spotify.
Élément de menu Description STOP Arrêtez la lecture. Réglages AUDIO Élément de menu Description EQ SETTING FADER*1 Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. BALANCE Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droite. SUBWOOFER [ON], [OFF] Réglez sur [ON] lorsque vous utilisez un caisson de graves. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Sélectionnez la phase du haut-parleur d’extrêmes graves.
Élément de menu Description CROSSOVER Sélectionnez une enceinte (filtre) pour régler la pente et la fréquence de coupure HPF ou LPF pour chaque enceinte. Pour plus de détails sur les réglages de [CROSSOVER], voir page 26. POSITION Sélectionnez une position d’écoute afin de régler automatiquement les niveaux de sortie des enceintes et ajoutez un délai qui corresponde au nombre et aux emplacements des sièges occupés.
Élément de menu Description D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Augmentez de manière dynamique le niveau des basses afin d’offrir un effet semblable à l’ajout d’un haut-parleur d’extrêmes-graves au système. LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible volume. [+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source, sauf celui de la FM. Chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage.
Élément de menu Description INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], [OFF] Affichez l’élément sur l’affichage d’information secondaire. • Lorsque [SOURCE/SPEANA] ou [CLOCK/ SPEANA] sont sélectionnés, affichez l’antenne au lieu du Speana sur la source radio. AUTO PI Recherchez une autre station avec la même programmation, même si vous utilisez une station présélectionnée.
Élément de menu Description PHONE CONNECT [IPHONE]*, [ANDROID], [OTHERS] Sélectionnez le type de périphérique et la * Uniquement pour le DEH-S4000BT/ méthode appropriée pour vous connecter selon S040BT votre périphérique. Pour plus de détails, voir page 33 concernant les connexions de chaque périphérique. • Sélectionnez [OTHERS] lorsque vous connectez un périphérique portable autre qu’un iPhone/ Android. P.
Lorsque la connexion Pioneer ARC APP n’est PAS établie Valeur de réglage Périphériq ue Méthode de connexion Source(s) disponible(s) [WIRED] (lorsque [IPHONE] ou [OTHERS] est sélectionné) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY Android USB [USB MTP](MTP) (Lorsque [ANDROID] est sélectionné) iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS USB - Android USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Bluetooth ANDROID (AOA) Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY Bluetooth - Bluetooth [APP CONTROL](AOA) (L
Valeur de réglage Périphériq ue Méthode de connexion Source(s) disponible(s) [APP CONTROL](AOA) (Lorsque [ANDROID] est sélectionné) iOS USB iPod, SPOTIFY [BLUETOOTH] Bluetooth - USB ANDROID (musique Android) Bluetooth - iOS USB - Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (musique Android), SPOTIFY Réglages ILLUMINATION Élément de menu Description DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Changez la luminosité de l’affichage.
Raccordements/Installation Raccordements Avec position ACC Sans position ACC • L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que ce qui suit peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. – Véhicules équipés d’une batterie de 12 volts et d’une mise à la terre négative. – Lorsque la sortie de l’enceinte est utilisée par 4 stations, utilisez les hautparleurs de plus de 50 W (puissance d’entrée maximale) et entre 4 Ω et 8 Ω (valeur d’impédance).
Cela pourrait entraîner la fuite de la batterie ou un dysfonctionnement de l’appareil. • Le câble noir est la masse. Les câbles de masse de cet appareil et d’autres équipements (notamment les produits à haute intensité tels que les amplificateurs de puissance) doivent être câblés séparément. Dans le cas contraire, un détachement accidentel peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. • Le symbole graphique situé sur le produit représente le courant continu.
REMARQUES • Modifiez le menu initial de cet appareil. Reportez-vous à la section [SP-P/O MODE] (page 8). La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de cet appareil est monophonique. • Lorsque vous utilisez un caisson de graves de 2 Ω, assurez-vous de le raccorder aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rien aux fils vert et vert/noir. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Effectuez ces raccordements si vous utilisez l’amplificateur optionnel.
l’appareil est installé à un angle inférieur à 60°. • Pour l’installation, afin d’assurer une dispersion de chaleur adéquate lors de l’utilisation de cet appareil, veillez à laisser suffisamment d’espace derrière la face arrière et à enrouler tout câble gênant de façon à ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Installation du microphone Le microphone doit être placé directement en face du conducteur à une distance suffisante pour capter clairement sa voix. Pince du microphone Pour installer l’appareil sur la colonne de direction 1 Faites glisser la base du microphone pour la détacher de la pince de microphone. REMARQUE En fonction du modèle du véhicule, il se peut que la longueur du câble du microphone soit trop courte lors de l’installation du microphone sur le paresoleil.
Informations complémentaires → La connexion entre cet appareil et le téléphone portable n’a pas été établie correctement après un appel passé avec un téléphone portable connecté à Bluetooth. – Établissez à nouveau la connexion Bluetooth entre cet appareil et le téléphone portable. Dépannage L’affichage redevient automatiquement ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération pendant environ 30 secondes. – Exécutez une opération. Un sous-dossier n’est pas lu.
– Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON et revenez au lecteur CD. ERROR-15 → Le disque inséré est vierge. – Utilisez un autre disque. SKIPPED → Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM. – Les fichiers protégés sont sautés. ERROR-23 → Format de CD non pris en charge. – Utilisez un autre disque. NO AUDIO → Le disque inséré ne contient pas de fichiers lisibles. – Utilisez un autre disque.
court-circuit (ex. : qu’il n’est pas coincé dans des objets métalliques). Après avoir procédé à cette vérification, mettez le contact sur OFF puis de nouveau sur ON, ou déconnectez l’iPhone et reconnectez-le. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Échec de la connexion Bluetooth avec iPhone. – Appuyez sur BAND/ pour établir une nouvelle connexion. Périphérique Bluetooth ERROR-23 → Le périphérique USB n’a pas été formaté correctement. – Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32.
– Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. NOT FOUND → L’application n’a pas encore commencé à s’exécuter. – Activez le périphérique mobile pour lancer l’application. Conseils sur la manipulation Disques et lecteur • Utilisez uniquement des disques affichant l’un des deux logos suivants. Spotify CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Échec de la connexion Bluetooth. – Appuyez sur BAND/ pour établir une nouvelle connexion.
disques risque d’endommager cet appareil. • Ne posez aucune étiquette disponible dans le commerce ou tout autre matériau sur la surface des disques. – Les disques pourraient se déformer et devenir injouables. – Les étiquettes pourraient se décoller pendant la lecture et empêcher l’éjection des disques, ce qui pourrait endommager l’appareil. • Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. • Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire.
Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream avec vidéo Incompatible Fichier AAC acheté dans la boutique iTunes Store (extension de fichier .m4p) Fichiers MP3 Extension de fichier Débit binaire Fréquence d’échantillonnage Liste de lecture M3u MP3i (MP3 interactif ), mp3 PRO Fichiers FLAC • Il est impossible de connecter les formats de fichier FLAC via MTP. • Selon l’encodeur, les fichiers FLAC risquent d’être illisibles. .
Hiérarchie des dossiers lisibles Dossiers lisibles Fichiers lisibles Lecture des fichiers protégés par des droits d’auteur Périphérique USB partitionné Jusqu’à huit niveaux (dans la pratique, la hiérarchie compte moins de deux niveaux) Jusqu’à 1 500 Jusqu’à 15 000 Incompatible Seule la première partition est lisible. Séquence des fichiers audio Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquences de lecture.
WMA Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Tableau des caractères cyrilliques Droits d’auteur et marques commerciales Bluetooth La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
iPhone iPhone est une marque commerciale d’Apple Inc. Lightning est une marque commerciale d’Apple Inc. « Made for iPhone » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter respectivement et spécialement à l’iPhone, et qu’il a été certifié par le concepteur afin de répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité.
Panneau avant : 170 mm × 46 mm × 16 mm Poids : 1 kg Alignement temporel : 0 cm à 350 cm (2,5 cm/pas) Lecteur de CD Audio Système : Compact Disc Audio Disques utilisables : disques compacts Rapport signal/bruit : 94 dB (1 kHz) (réseau IEC-A) Nombre de canaux : 2 (stéréo) Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2 Couche Audio 3 Format de décodage WMA : Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2, (2 canaux audio) Ver. 10, 11, 12 (Windows Media Player) Format de décodage AAC : MPEG-4 AAC (iTunes encodé uniquement) (Ver. 10.
Syntoniseur FM Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 108,0 MHz Sensibilité utile : 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, mono, S/B : 30 dB) Rapport signal sur bruit : 65 dB (réseau IECA) Syntoniseur MW Syntoniseur LW Gamme de fréquences : 153 kHz à 281 kHz Sensibilité utile : 28 μV (S/B : 20 dB) Rapport signal sur bruit : 60 dB (réseau IECA) Bluetooth Version : Bluetooth 4.
Français - 52 -
Sommario Prima di iniziare ....................................................................................... 3 Operazioni preliminari ........................................................................... 4 Radio .......................................................................................................... 8 CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 10 Bluetooth ........................................................................
Prima di iniziare Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER Per garantire un uso corretto, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. È fondamentale leggere e osservare le indicazioni di AVVERTENZA e ATTENZIONE del manuale. Tenere il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici.
ATTENZIONE Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007. In caso di problemi Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino. Operazioni preliminari Funzionamento di base Italiano DEH-S4000BT/S040BT/S3000BT Ghiera M.C.
Scopo Operazione Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Selezionare una sorgente Premere ripetutamente SRC/OFF. Cambiare la visualizzazione delle informazioni Premere ripetutamente DISP. Tornare alla precedente visualizzazione/ elenco Premere BAND/ Tornare alla visualizzazione normale dal menu Tenere premuto BAND/ . Modifica della luminosità del display Tenere premuto BAND/ . Rispondere/terminare una chiamata Premere . .
Stacca Attacca Importante • Evitare di sottoporre il frontalino a forti urti. • Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature. • Conservare sempre il frontalino staccato in una custodia protettiva o in borsa. Reimpostazione del microprocessore 1 2 Rimuovere il pannello anteriore (pagina 5). Premere il pulsante RESET con uno strumento appuntito più lungo di 8 mm.
Voce del menu Descrizione LANGUAGE Selezionare la lingua per visualizzare le informazioni di testo di un file audio compresso. [ENG](Inglese), [РУС](Russo), [TUR](Turco), [FRA](Francese) CLOCK SET Impostare l’orologio. 1 Ruotare la ghiera M.C. per regolare l’ora, quindi premere per confermare. L’indicatore passa automaticamente all’impostazione dei minuti. 2 Ruotare la ghiera M.C. per regolare i minuti, quindi premere per confermare. FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz.
3 4 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [INITIAL], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un’opzione, quindi premere per confermare. Voce del menu Descrizione FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.W] Selezionare in presenza di un altoparlante full-range collegato alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e di un subwoofer collegato a un’uscita RCA.
3 Premere un pulsante numerico (da 1/ a 6/ ). NOTA È possibile selezionare un canale preimpostato premendo e ruotando la ghiera M.C.. TIP I pulsanti / possono anche essere utilizzati per selezionare una stazione preimpostata quando [SEEK] è impostato su [PCH] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 27). Best stations memory (BSM) Le sei stazioni più forti vengono memorizzate sui pulsanti numerici (da 1/ 1 2 ). Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [FUNCTION], quindi premere per confermare.
2 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un tipo di programma da [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] o [OTHERS]. Premere la ghiera M.C.. L’unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo nome di servizio del programma. NOTE • Per annullare la ricerca, premere la ghiera M.C.. • Il programma di alcune stazioni può differire da quanto indicato dal PTY trasmesso.
Connessioni AOA Per dettagli sulla connessione AOA, consultare pagina 22. Connessione MTP Un dispositivo installato con Android OS 4.0 o versioni successive, può essere collegato all’unità via MTP, utilizzando il cavo in dotazione con il dispositivo. Tuttavia, in base al dispositivo connesso e al numero di file nel dispositivo, i brani/file audio potrebbero non essere riprodotti via MTP. Notare che la connessione MTP non è compatibile con i formati file WAV e FLAC.
Scopo Operazione Ripetere la riproduzione Premere 6/ . Riproduzione casuale/shuffle Premere 5/ . Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/PAUSE. Sound retriever*1 Premere 3/S.Rtrv. [1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità di compressione alte Tornare alla cartella principale (solo CD/ USB)*1 Tenere premuto 1/ Passare da audio compresso a CD-DA (solo CD) Premere BAND/ . .
5 6 7 • Nel caso in cui non sia disponibile alcun dispositivo, sul display viene visualizzato [NOT FOUND]. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il dispositivo desiderato, quindi premere per confermare. Tenere premuta la ghiera M.C. per cambiare le informazioni dispositivo visualizzate tra indirizzo dispositivo Bluetooth e nome dispositivo. Se si effettua una connessione Bluetooth dall’unità, passare al punto 7. Selezionare [Pioneer BT Unit] visualizzato sul display del dispositivo.
Voce del menu Descrizione VISIBLE Selezionare [ON] in modo che un dispositivo Bluetooth possa rilevare l’unità quando l’unità è connessa mediante un altro dispositivo Bluetooth. [ON], [OFF] Cambiare il codice PIN. 1 Premere la ghiera M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un numero. 3 Premere la ghiera M.C. per spostare il cursore sulla posizione successiva. 4 Una volta inserito il codice PIN, tenere premuta la ghiera M.C..
• Assicurarsi di aver parcheggiato il veicolo in un luogo sicuro e inserire il freno di stazionamento prima di eseguire l’operazione. Per effettuare una telefonata 1 Premere per visualizzare il menu del telefono. 2 3 4 Per risponde a una chiamata in entrata 1 Premere quando si riceve una chiamata. TIP Quando all’unità vengono collegati due telefoni via Bluetooth e si verifica una chiamata in entrata mentre un telefono viene utilizzato per una chiamata, sul display viene visualizzato un messaggio.
Per preimpostare i numeri di telefono 1 Selezionare un numero di telefono dalla rubrica o dalla cronologia delle chiamate. 2 Tenere premuto uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/ ). Il contatto viene memorizzato sul numero preimpostato selezionato. Per effettuare una chiamata utilizzando un numero preimpostato, premere uno dei pulsanti numerici (da 1/ a 6/ ), quindi premere la ghiera M.C..
Voce del menu Descrizione BT SETTING È possibile regolare le diverse impostazioni per le connessioni Bluetooth. Per dettagli sulle impostazioni Bluetooth, consultare pagina 13. * Nel caso in cui siano collegati due telefoni, questa funzione non è attiva con le chiamate in entrata ricevute mentre uno dei telefoni viene utilizzato per una chiamata. Audio Bluetooth Importante 1 2 3 Effettuare una connessione Bluetooth con il lettore audio Bluetooth.
Scopo Operazione Cercare un file da un elenco 1 Premere per visualizzare un elenco. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il nome della cartella desiderata, quindi premere per confermare. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il file desiderato, quindi premere per confermare. Viene avviata la riproduzione. Commutare il nome del dispositivo Bluetooth nell’elenco dispositivi in base all’ordine di connessione Premere 1/ o 2/ .
Riproduzione di un’applicazione attraverso l’unità 1 2 3 4 5 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SYSTEM], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [PHONE CONNECT], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere per confermare. • Selezionare [IPHONE] per iPhone. • Selezionare [ANDROID] per il dispositivo Android. Ruotare la ghiera M.C.
Spotify® NOTA Il collegamento iPhone non è disponibile per DEH-S3000BT. Spotify è un servizio di distribuzione musicale in streaming non affiliato con Pioneer. Maggiori informazioni sono disponibili alla pagina http://www.spotify.com. L’applicazione Spotify è disponibile per gli smartphone compatibili. Per informazioni aggiornate sulla compatibilità, visitare la pagina https://support.spotify.com/.
6 7 Premere SRC/OFF per selezionare [SPOTIFY]. Avviare l’applicazione Spotify sul dispositivo mobile e avviare la riproduzione. NOTA Quando si collega un dispositivo mobile diverso da un iPhone/Android, selezionare [OTHERS] nel menu [PHONE CONNECT] e quindi selezionare [WIRED] (per il collegamento USB) o [BLUETOOTH] (per la connessione Bluetooth). In base al dispositivo mobile, questo potrebbe non funzionare correttamente.
Utilizzare Pioneer ARC APP NOTA Il collegamento iPhone non è disponibile per DEH-S3000BT. È possibile utilizzare l’unità dall’applicazione Pioneer ARC APP installata su un dispositivo iPhone/Android. In alcuni casi, è possibile controllare aspetti dell’applicazione utilizzando l’unità, quali selezione della sorgente, pausa e così via. Per dettagli sulle operazioni disponibili nell’applicazione, consultare la sezione di supporto dell’applicazione.
NOTA 6 Quando viene modificata l’impostazione di connessione, sul display viene visualizzato un messaggio di conferma della modifica dell’impostazione. Premere la ghiera M.C. e ruotare M.C. per selezionare [SRC OFF :YES], quindi premere per confermare. L’unità si spegne automaticamente e l’impostazione viene eseguita. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti opzioni. Quando è selezionato [IPHONE] nel punto 5 • Selezionare [WIRED] per la connessione USB.
Scopo Operazione Sound retriever Premere 3/S.Rtrv. [1]: efficace per velocità di compressione basse [2]: efficace per velocità di compressione alte Uso della funzione Karaoke AVVERTENZA • Un conducente non deve mai cantare con un microfono mentre guida. In caso contrario potrebbero verificarsi incidenti. • Non lasciare incautamente un microfono per evitare un incidente. ATTENZIONE NOTE • Utilizzare un microfono dinamico disponibile in commercio e non il microfono in dotazione.
Regolazioni audio È anche possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni AUDIO (pagina 28). Regolazione della frequenza di cutoff e del valore di pendenza È possibile regolare il valore della frequenza di cutoff e il valore di pendenza per ogni altoparlante. È possibile regolare i seguenti altoparlanti. [FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] NOTA È possibile selezionare [SUBWOOFER] quando [ON] è selezionato in [SUBWOOFER] (pagina 28). 4 5 6 7 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale.
1 2 3 Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare una delle seguenti categorie, quindi premere per confermare. • Impostazioni FUNCTION (pagina 26) • Impostazioni AUDIO (pagina 28) • Impostazioni SYSTEM (pagina 30) • Impostazioni ILLUMINATION (pagina 33) • Impostazioni MICROPHONE (pagina 34) Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare.
Voce del menu Descrizione AF [ON], [OFF] Consentire all’unità di risintonizzarsi su una frequenza differente fornendo la medesima stazione. (Disponibile solo con banda FM selezionata.) NEWS [ON], [OFF] Interrompere la sorgente attualmente selezionata con nuovi programmi. (Disponibile solo con banda FM selezionata.) SEEK [MAN], [PCH] Assegnare i pulsanti o per cercare le stazioni una a una (sintonizzazione manuale) o selezionare una stazione dai canali preimpostati.
Impostazioni AUDIO Voce del menu Descrizione EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Selezionare o personalizzare la curva di [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], equalizzazione. [CUSTOM2], [FLAT] • Quando si seleziona un’impostazione diversa da [CUSTOM1] e [CUSTOM2], è anche possibile Selezionare una banda personalizzare la curva dell’equalizzatore equalizzatore e il livello per tenendo premuta la ghiera M.C., quindi un’ulteriore personalizzazione.
Voce del menu Descrizione POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (sedile anteriore sinistro), [FRONT RIGHT] (sedile anteriore destro), [FRONT] (sedili anteriori), [ALL] Selezionare una posizione di ascolto per regolare automaticamente i livelli di output degli altoparlanti e aggiungere un ritardo che corrisponda al numero e alle posizioni dei sedili occupati.
Voce del menu Descrizione SLA Da [+4] a [–4] Regolare il volume del livello per ogni sorgente, fatta eccezione per FM. Ognuna delle seguenti combinazioni viene impostata automaticamente sulla stessa impostazione. • Quando si effettua una connessione USB, impostare USB, iPod, ANDROID, SPOTIFYe APP. • Quando si effettua una connessione Bluetooth, impostare BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFYe APP. *1 Non disponibile quando [SUB.W/SUB.W] è selezionato in [SP-P/O MODE] nelle impostazioni INITIAL (pagina 8).
Voce del menu Descrizione AUTO PI [ON], [OFF] Cercare una stazione differente con la medesima programmazione, anche se si utilizza una stazione preimpostata. [ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizza un dispositivo ausiliario connesso all’unità. AUX BT AUDIO [ON], [OFF] Impostare il segnale Bluetooth su on/off. SPOTIFY [ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizza la funzione Spotify.
Voce del menu Descrizione USB AUTO [ON], [OFF] Selezionare [ON] per passare automaticamente alla sorgente [USB] quando un dispositivo USB/ iPhone è collegato all’unità. Selezionare [OFF] quando un dispositivo USB/ iPhone è stato collegato all’unità solo per essere caricato. * [PW SAVE] è annullato se la batteria del veicolo è scollegata e dovrà essere riattivato una volta ricollegata la batteria.
Valore impostazione Dispositivo Metodo di collegamento [BLUETOOTH] iOS USB Bluetooth Android Sorgenti disponibili iPod, APP, SPOTIFY USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Quando la connessione Pioneer ARC APP viene eseguita Valore impostazione Dispositivo Metodo di collegamento Sorgenti disponibili [WIRED] (Quando è selezionato [IPHONE] o [OTHERS]) iOS iPod, SPOTIFY Android USB [USB MTP](MTP) (Quando è selezionato [ANDROID]) iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS
Voce del menu Descrizione BRIGHTNESS Da [1] a [10] Cambiare la luminosità del display. La gamma di impostazioni disponibili varia in base a [DIM SETTING]. Impostazioni MICROPHONE Voce del menu Descrizione MICROPHONE [ON], [OFF] MIC VOL Impostare su [ON] quando si utilizza la funzione karaoke. Regolare il volume del microfono.
Connessioni/Installazione Connessioni Importante • Durante l’installazione dell’unità su un veicolo privo di posizione ACC (accessorio) sull’interruttore di accensione, il mancato collegamento del cavo rosso al terminale che rileva il funzionamento del tasto di accensione può provocare il consumo della batteria. Senza posizione ACC - 35 - Italiano Posizione ACC • Se questa unità venisse, utilizzata in condizioni diverse dalle seguenti, potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti.
l’esaurimento della batteria o un malfunzionamento. • Il cavo nero è la messa a terra. I cavi di messa a terra per l’unità e per altre apparecchiature (in particolare prodotti ad alta corrente, come ad esempio amplificatori di potenza) devono essere collegati separatamente. In caso contrario, un distacco accidentale può provocare incendi o malfunzionamenti. • Il simbolo grafico situato sul prodotto significa corrente continua.
Effettuare il collegamento al terminale di controllo del sistema dell’amplificatore di potenza (max. 300 mA 12 V CC). Blu/bianco Effettuare il collegamento al terminale di controllo relè dell’antenna automatica (max. 300 mA 12 V CC).
l’unità viene installata con un’angolazione inferiore ai 60°. • Durante l’installazione, per garantire la corretta dispersione del calore quando si utilizza l’unità, accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolgere i cavi allentati in modo che non blocchino le aperture. Lasciare ampio spazio 5 cm 1 dotazione nel cruscotto. Fissare il riduttore di montaggio utilizzando un cacciavite per piegare le linguette metalliche (90°) in posizione.
Installazione del microfono Il microfono deve essere posizionato direttamente davanti al conducente ad una distanza adeguata per rilevare chiaramente la voce. ATTENZIONE È estremamente pericoloso lasciare che il cavo del microfono si impigli al piantone dello sterzo o alla leva del cambio. Assicurarsi di installare il microfono in modo tale da non ostacolare la guida. Si consiglia di utilizzare dei morsetti (venduti separatamente) per sistemare l’interlinea.
Informazioni aggiuntive – Smettere di utilizzare il cellulare. → La connessione tra l’unità e il cellulare non è stata stabilita correttamente in seguito a una chiamata effettuata da un cellulare connesso via Bluetooth. – Stabilire nuovamente una connessione Bluetooth tra l’unità e il cellulare. Risoluzione dei problemi Il display torna automaticamente alla visualizzazione normale. → Non è stata effettuata alcuna operazione per circa 30 secondi. – Eseguire un’operazione.
→ Il dispositivo USB connesso ha la sicurezza abilitata. – Attenersi alle istruzioni del dispositivo USB per disattivare la sicurezza. – Posizionare l’interruttore di accensione su OFF e nuovamente su ON, quindi tornare la lettore CD. ERROR-15 → Il disco inserito è vuoto. – Sostituire il disco. SKIPPED → Il dispositivo USB connesso contiene file protetti da DRM. – I file protetti vengono ignorati. ERROR-23 → Formato CD non supportato. – Sostituire il disco.
posizionare l’interruttore di accensione su OFF e nuovamente su ON, oppure scollegare e ricollegare l’iPhone. ERROR-23 → Il dispositivo USB non è formattato correttamente. – Formattare il dispositivo USB con FAT12, FAT16 o FAT32. ERROR-16 → La versione firmware dell’iPhone è obsoleta. – Aggiornare la versione iPhone. → Errore iPhone. – Scollegare il cavo dall’iPhone. Una volta visualizzato il menu principale dell’iPhone, ricollegare e reimpostare l’iPhone.
– Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. NOT FOUND → L’applicazione non è ancora in esecuzione. – Utilizzare il dispositivo mobile per avviare l’applicazione. Spotify NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Nessun dispositivo Bluetooth rilevato. – Collegare l’unità e il dispositivo via Bluetooth (pagina 12). CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY → Connessione all’applicazione Spotify non riuscita. – Premere BAND/ per effettuare nuovamente la connessione.
Dispositivo di archiviazione USB iPhone • Non lasciare l’iPhone in luoghi con temperature elevate. • Fissare saldamente l’iPhone durante la guida. Non lasciar cadere l’iPhone sul pavimento, in quanto potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dell’acceleratore. • Il testo incompatibile salvato sull’iPhone non verrà visualizzato dall’unità. Compatibilità audio compresso • Per il nome cartella o per il nome file, è possibile visualizzare solo i primi 32 caratteri (inclusa l’estensione del file).
Versione tag ID3 compatibile Playlist M3u MP3i (MP3 interattivo), mp3 PRO 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la versione tag ID3 2.x ha la priorità sulla versione 1.x.) Non compatibile Non compatibile File WAV • I formati file WAV non possono essere collegati via MTP. Estensione file Bit di quantizzazione Frequenza di campionamento .wav 8 e 16 (LPCM), 4 (MSADPCM) Da 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM) Formato compatibile AAC codificato da iTunes .
Esempio di gerarchia Compatibilità iPhone Cartella File audio compresso L’unità supporta solo i seguenti modelli di iPhone. Di seguito vengono indicate le versioni supportate del software iPhone. Le versioni precedenti potrebbero non essere supportate.
Copyright e marchio Bluetooth Il marchio nominale e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari. iTunes Apple ed iTunes sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti ed in altri Paesi. FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.
Android & Google Play Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google Inc. DIN Telaio: 178 mm × 50 mm × 165 mm Testata: 188 mm × 58 mm × 16 mm D Telaio: 178 mm × 50 mm × 165 mm Testata: 170 mm × 46 mm × 16 mm Peso: 1 kg Spotify® SPOTIFY e il logo Spotify sono marchi registrati di Spotify AB. Sono necessari dispositivi digitali mobili compatibili e abbonamento premium, ove disponibili, vedere https://www.spotify.com. Audio T-Kernel 2.
Allineamento temporale: da 0 cm a 350 cm (incremento 2,5 cm) Lettore CD USB Specifica standard USB: USB 2.0 full speed Alimentazione massima: 1,5 A USB Protocollo: MSC (Mass Storage Class) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 File system: FAT12, FAT16, FAT32 Formato di decodifica MP3: MPEG-1 e 2 Audio Layer 3 Formato di decodifica WMA: ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio a 2 canali), 10, 11, 12 (Windows Media Player) Formato di decodifica AAC: MPEG-4 AAC (solo iTunes codificati) (Ver.
Índice Antes de empezar.................................................................................... 3 Procedimientos iniciales ........................................................................ 4 Radio .......................................................................................................... 8 CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 10 Bluetooth ................................................................................
Antes de empezar Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro. Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar.
PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007. PRODUCTO LASER CLASE 1 En caso de problemas con el dispositivo Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
Función Operación Ajustar el volumen Gire el selector M.C.. Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces. Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces. Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/ Volver a la visualización normal desde el menú principal Mantenga pulsado BAND/ . . Modificar el brillo del visor Mantenga pulsado BAND/ . Responder/finalizar una llamada Pulse .
Extracción Colocación Importante • Evite la exposición del frontal a impactos violentos. • Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas. • Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa.
Opción del menú Descripción LANGUAGE Seleccione el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido. [ENG](Inglés), [РУС](Ruso), [TUR](Turco), [FRA](Francés) CLOCK SET Ajuste el reloj. 1 Gire el selector M.C. para ajustar la hora y, a continuación, presione para confirmar. El indicador se moverá automáticamente hasta el ajuste de los minutos. 2 Gire el selector M.C. para ajustar los minutos y, a continuación, presione para confirmar.
Ajustes de INITIAL 1 2 3 4 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal. Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para confirmar. Opción del menú Descripción FM STEP Seleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.
posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM. Recepción de emisoras memorizadas 1 2 3 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO]. Pulse BAND/ [MW] o [LW]. para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3], Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ ). NOTA Puede seleccionar un canal memorizado presionando y girando el selector M.C..
Para almacenar las emisoras manualmente 1 Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear. NOTA Puede seleccionar un canal memorizado presionando y girando el selector M.C.. Después de seleccionar un canal, mantenga pulsado el selector M.C. para guardar una emisora. Utilización de las funciones de PTY La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa).
USB dispositivos (incluyendo Android™)/iPhone 1 Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo USB/iPhone utilizando un cable adecuado. NOTA Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPhone está conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 33).
Función Operación Avanzar o retroceder rápidamente*2 Mantenga pulsado o . Buscar un archivo en una lista (solo CD/USB) 1 Pulse para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción.
1 2 3 4 5 Pulse para ver el menú del teléfono. Gire el selector M.C. para seleccionar [BT SETTING] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [ADD DEVICE] y, a continuación, presione para confirmar. La unidad empieza a buscar los dispositivos disponibles y los presenta en la lista de dispositivos. • Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C.. • Si el dispositivo que busca no está en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
Ajustes de Bluetooth Opción del menú Descripción DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se ha establecido la conexión Bluetooth. Cuando no haya ningún dispositivo seleccionado en la lista de dispositivos, esta función no estará disponible. DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo.
Opción del menú Descripción A.PAIRING Seleccione [ON] para emparejar la unidad y el dispositivo iPhone o Android automáticamente si se conecta un dispositivo iPhone o Android a la unidad a través de USB. (Es posible que esta función no esté disponible, en función de la versión de iOS que utilice.) • Esta función de iPhone no está disponible para DEH-S3000BT.
Para responder una llamada entrante 1 Pulse al recibir una llamada. SUGERENCIA Si hay dos teléfonos conectados a la unidad a través de Bluetooth y se recibe una llamada mientras uno de los teléfonos se está utilizando para una llamada, aparecerá un mensaje en la pantalla. Para responder a la llamada entrante, tendrá que finalizar la llamada en curso.
NOTA Para obtener información sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte el manual suministrado con el iPhone. Menú del teléfono Opción del menú Descripción RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. [MISSED] [DIALLED] [RECEIVED] Muestra el historial de llamadas realizadas. Muestra el historial de llamadas recibidas. PHONE BOOK Muestra los contactos en su teléfono. Ajuste la opción [VISIBLE] de los ajustes de Bluetooth en [ON] para ver los contactos desde esta unidad.
• En función del tipo de reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, el funcionamiento y la información mostrada pueden variar, según la disponibilidad y las funcionalidades. 1 2 3 Establezca una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. Pulse SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como fuente. Pulse BAND/ para iniciar la reproducción. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 27).
Importante El uso de aplicaciones de terceros puede implicar o necesitar la puesta a disposición de información de identificación personal, bien mediante la creación de una cuenta de usuario o de algún otro modo, y, para ciertas aplicaciones, la puesta a disposición de datos de geoubicación. TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LA RECOPILACIÓN Y LA SEGURIDAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD.
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. NOTA 7 8 Cuando cambie los ajustes de conexión, aparecerá en la pantalla un mensaje que le informará de que los ajustes de conexión han cambiado. Pulse el selector M.C. y gire el selector M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y, a continuación, presione para confirmar. La unidad se apaga automáticamente y se ejecutan los ajustes. Pulse SRC/OFF para seleccionar [APP]. Utilice el dispositivo móvil para iniciar la aplicación.
Escuchar Spotify Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla. 1 2 3 4 5 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad. • iPhone a través de USB (página 11) • Dispositivos iPhone/Android a través de Bluetooth (página 12) Si elige una conexión USB, continúe con el paso 6. Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Mantenga pulsado 1/ para mostrar [PHONE CONNECT]. Gire el selector M.C.
Función Operación Buscar una pista en una lista 1 Pulse (lista) para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar la categoría que desee y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción. Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE. Pulgar arriba (solo para radio) Pulse 1/ . Pulgar abajo (solo para radio) Pulse 2/ .
Para usuarios de iPhone Esta función es compatible con dispositivos iPhone (iPhone 5 o posterior) con iOS 8.0 o una versión posterior. Puede descargar Pioneer ARC APP en iTunes App Store. Para usuarios de dispositivos Android Esta función es compatible con dispositivos con Android OS 4.1 o posterior instalado y que sean compatibles con los perfiles de AOA (Android Open Accessory) 2.0. Puede descargar Pioneer ARC APP en Google Play. NOTA Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.
Cuando selecciona la conexión USB, se inicia automáticamente Pioneer ARC APP en el dispositivo Android si [ON] está seleccionado en [P.APP AUTO ON] (página 32). NOTA 7 8 Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 32). Pulse SRC/OFF para seleccionar una fuente. Inicie Pioneer ARC APP en el dispositivo móvil mediante una conexión USB.
PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrede con la columna de dirección, el pedal del freno o la palanca de cambios, lo que podría provocar un accidente. Instale siempre el micrófono en lugares en los que no interfiera con la conducción. NOTAS • Utilice un micrófono dinámico disponible en el mercado y no el micrófono que se suministra. • Esta función no está disponible cuando la fuente seleccionada es la siguiente.
2 3 4 5 6 7 Gire el selector M.C. para seleccionar [AUDIO] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que hay que ajustar y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] en función de la unidad de altavoz (filtro) y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C.
Ajustes de FUNCTION Los elementos de los menús varían en función de la fuente. Opción del menú Descripción FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones de señal de la emisión de la banda FM. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) BSM Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/ ) automáticamente.
Opción del menú Descripción SEEK [MAN], [PCH] Permite utilizar los botones o para buscar emisoras una a una (sintonización manual) o seleccionar una emisora a partir de los canales memorizados. SAVE Almacena la información sobre la canción que se está reproduciendo en su lista de música en Spotify. UNSAVE Borra la información de la canción almacenada en [SAVE]. SEL DEVICE iPod Conecte un dispositivo Bluetooth en la lista. S.
Ajustes de AUDIO Opción del menú Descripción EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], • Cuando selecciona un ajuste distinto de [CUSTOM2], [FLAT] [CUSTOM1] y [CUSTOM2], también puede personalizar la curva del ecualizador Seleccione la banda y el nivel del manteniendo presionado el selector M.C.. A ecualizador para personalizar continuación, guarde la curva del ecualizador todavía más la configuración. personalizada en [CUSTOM1].
Opción del menú Descripción POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (asiento frontal izquierdo), [FRONT RIGHT] (asiento frontal derecho), [FRONT] (asientos frontales), [ALL] Seleccione una posición de escucha para ajustar los niveles de salida de los altavoces automáticamente y añadir un tiempo de retraso correspondiente con el número y las ubicaciones de los asientos ocupados. TIME ALGNMNT [INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Seleccione un tipo de altavoz y ajuste su distancia para personalizarlo aún más en [CUSTOM].
Opción del menú Descripción SLA De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada fuente excepto FM. Cada una de las siguientes combinaciones presenta automáticamente el mismo ajuste. • Cuando realice una conexión mediante USB, ajuste USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP. • Cuando realice una conexión mediante Bluetooth, ajuste BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP. *1 No está disponible si [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (página 8).
Opción del menú Descripción AUTO PI [ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma programación, aunque se haya seleccionado una emisora memorizada. [ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad. AUX BT AUDIO [ON], [OFF] Activa o desactiva la señal Bluetooth. SPOTIFY [ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función Spotify. PW SAVE* [ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería.
Opción del menú Descripción USB AUTO [ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/ iPhone está conectado a la unidad. Seleccione [OFF] cuando se está conectando un dispositivoUSB/iPhone a la unidad solo para carga. * [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver a encenderse una vez conectada de nuevo la batería.
Valor de configuración Dispositivo Método de conexión [BLUETOOTH] iOS USB Bluetooth Android Fuentes disponibles iPod, APP, SPOTIFY USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Cuando hay una conexión Pioneer ARC APP Valor de configuración Dispositivo Método de conexión Fuentes disponibles [WIRED] (Cuando está seleccionado [IPHONE] o [OTHERS]) iOS iPod, SPOTIFY Android USB [USB MTP](MTP) (Cuando está seleccionado [ANDROID]) iOS USB Android USB iOS USB Android USB Bluetooth - iOS USB - B
Opción del menú Descripción BRIGHTNESS De [1] a [10] Modifica el brillo del visor. Los intervalos de ajuste disponibles varían en función de [DIM SETTING]. Ajustes de MICROPHONE Opción del menú Descripción MICROPHONE [ON], [OFF] MIC VOL Seleccione [ON] cuando utilice la función de karaoke. Ajusta el volumen del micrófono.
Conexiones/instalación Conexiones Importante • Si instala esta unidad en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en el contacto, si no conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave de contacto la batería podría agotarse. Posición ACC Sin posición ACC - 36 - Español • Si utiliza esta unidad en condiciones diferentes de las descritas, podría producirse un incendio o una avería. – Vehículos con una batería de 12 V y una conexión a tierra negativa.
alto voltaje como amplificadores) deben conectarse por separado. De lo contrario, podrían desprenderse por accidente y provocar un incendio o una avería. • El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua. Cable de alimentación Esta unidad - 37 - A entrada de cable de alimentación En función del tipo de vehículo, la función de y puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar a y a .
Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador (máx. 300 mA 12 V CC). Azul/blanco Conectar al terminal de control de relé de antena de automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Cables de los altavoces Blanco: frontal izquierdo Blanco/negro: frontal izquierdo Gris: frontal derecho Gris/negro: frontal derecho Verde: izquierdo trasero o subwoofer Control remoto del sistema Conectar al cable azul/blanco.
2 durante la utilización de la unidad, deje espacio suficiente detrás del panel posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación. Deje espacio suficiente Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9 mm, no suministrado con el producto) Soporte de montaje Salpicadero o consola 5 cm 5 cm Instalación en soporte DIN 1 Introduzca la carcasa de montaje en el 2 Apriete dos tornillos en cada lado.
adecuada para poder captar la voz correctamente. PRECAUCIÓN Debe evitarse en todos los casos que el cable del altavoz se enrede con la columna de dirección o la palanca de cambios. Instale siempre el micrófono en lugares en los que no interfiera con la conducción. Recomendamos utilizar bridas (vendidas por separado) para recoger el cable. NOTA Dependiendo del modelo del vehículo, la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófono en el parasol.
Información complementaria – Deje de utilizar el teléfono móvil. → La conexión entre la unidad y el teléfono móvil no se establece correctamente después de realizar una llamada con un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. – Vuelva a establecer la conexión Bluetooth entre la unidad y el teléfono móvil. Solución de problemas El visor vuelve automáticamente a la visualización normal. → No se han realizado operaciones en aproximadamente 30 segundos. – Realice una operación.
– Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ON. Luego, vuelva a seleccionar el reproductor de CD. – Transfiera archivos de audio al dispositivo USB y conéctelo. → El dispositivo USB conectado tiene la protección activada. – Siga las instrucciones de seguridad del dispositivo USB para desactivar la protección. ERROR-15 → El disco introducido está en blanco. – Cambie el disco. SKIPPED → El dispositivo USB conectado contiene archivos con protección DRM.
→ El iPhone funciona correctamente pero no se carga. – Asegúrese de que el cable de conexión del iPhone no haya quedado cortocircuitado (por ejemplo, por quedar atrapado en objetos metálicos). Después de la comprobación, sitúe la llave de contacto en OFF y de nuevo en ON o desconecte el iPhone y vuelva a conectarlo. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → No se ha encontrado ningún dispositivo Bluetooth. – Conecte la unidad y el iPhone a través de Bluetooth (página 12).
– Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión. CHECK APP → Error en la conexión con la aplicación Spotify. – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Error en la conexión Bluetooth. – Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión. CHECK APP → Error en la conexión con la aplicación. – Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Spotify DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Se ha perdido la conexión Bluetooth.
más cálida. Asimismo, seque los discos húmedos con un paño suave. • Si utiliza discos en los que es posible imprimir en las superficies de las etiquetas, revise las instrucciones y los avisos de los discos. En función de los discos, es posible que las operaciones de inserción y expulsión no puedan realizarse. Si utiliza este tipo de discos pueden producirse daños en el equipo. • No pegue en los discos etiquetas ni otros materiales disponibles en el mercado.
• No deje discos ni dispositivos de almacenamiento USB en lugares expuestos a temperaturas elevadas. Formato compatible Archivos WMA Extensión del archivo Tasa de bits Frecuencia de muestreo Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con vídeo .
Archivos reproducibles Sistema de archivos Hasta 999 ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo, Joliet Compatible Reproducción multisesión Transferencia de datos No compatible en formato Packet Write Dispositivo USB • La reproducción de archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podría tardar un poco en empezar.
Ejemplo de una jerarquía Carpeta Archivo de audio comprimido Copyright y marcas registradas Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
iPhone iPhone es una marca comercial de Apple Inc. Lightning es una marca comercial de Apple Inc. “Made for iPhone” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado para conectarse específicamente a un iPhone y que su desarrollador certifica que cumple con los requisitos de rendimiento de Apple. Apple no asume responsabilidad alguna sobre el funcionamiento de este dispositivo o su conformidad con los requisitos normativos.
Especificaciones General Fuente de alimentación: 14,4 V CC (de 10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra: tipo negativo Consumo máximo de corriente: 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm Cara anterior: 188 mm × 58 mm × 16 mm D Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm Cara anterior: 170 mm × 46 mm × 16 mm Peso: 1 kg Audio Reproductor de CD Sistema: sistema de audio de discos compactos Discos utilizables: discos compactos Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red IE
Formato de decodificación WMA: ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio 2 canales), ver. 10, 11, 12 (Windows Media Player) AAC formato de decodificación: MPEG-4 AAC (iTunes solo codificación) (Ver. 10.6 y anteriores) (solo DEH-S4000BT/ S040BT) Formato de decodificación FLAC: v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec) Formato de señal WAV: PCM lineal (sin comprimir) A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) 1.5 SPP (Perfil de puerto de serie) 1.
Español - 52 -
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen ................................................................................. 3 Erste Schritte ............................................................................................ 4 Radio .......................................................................................................... 9 CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 10 Bluetooth ..........................................................
Bevor Sie beginnen Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Besonders wichtig ist, dass Sie die Hinweise WARNUNG und VORSICHT in diesem Handbuch lesen. Bitte bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und gut zugänglichen Ort auf, um später darin nachschlagen zu können. Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen.
VORSICHT • Lassen Sie dieses Gerät nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen. • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
Häufig verwendete Bedienvorgänge Zweck Bedienung Gerät einschalten* Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Lautstärke einstellen Drehen Sie den M.C.-Regler. Quelle auswählen Drücken Sie mehrmals SRC/OFF. Anzeigeinformationen umschalten Drücken Sie mehrmals DISP.
Abnehmen des Bedienfelds Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Bedienfeld abnehmen. Abnehmen Anbringen Wichtig • Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus. • Halten Sie das Bedienfeld von direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen fern. • Bewahren Sie das abgenommene Bedienfeld immer in einer Schutzhülle oder Tasche auf.
Einrichtungsmenü Wenn Sie nach dem Einbau die Zündung einschalten auf ON, erscheint das Einrichtungsmenü im Display. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Um mit der nächsten Menüoption fortzufahren, müssen Sie Ihre Auswahl bestätigen. Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Audiodateien angezeigt werden sollen.
2 3 4 Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [DEMO OFF] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [YES] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. INITIAL-Einstellungen 1 2 3 4 Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.
Menüpunkt Beschreibung SYSTEM RESET Wählen Sie [YES], um die Geräteeinstellungen zu initialisieren. Das Gerät wird automatisch neu gestartet. [YES], [NO] Radio Die Empfangsfrequenzen dieses Geräts sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio Data System: Datenfunksystem) funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale für FM-Sender übertragen.
Sender manuell suchen 1 Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, / , um einen Sender auszuwählen. Halten Sie / gedrückt und lassen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Sender zu suchen. Der Suchlauf hält an, wenn das Gerät einen Sender empfängt. Um den Suchlauf abzubrechen, drücken Sie / . HINWEIS [SEEK] muss in den FUNCTION-Einstellungen auf [MAN] eingestellt sein (Seite 28).
Wiedergabe Ziehen Sie den Kopfhörer des externen Geräts ab, bevor Sie es an dieses Gerät anschließen. CD 1 Legen Sie eine CD mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fach ein. Um eine Disc auszuwerfen, stoppen Sie als Erstes die Wiedergabe, und drücken Sie dann . USB-Geräte (einschließlich Android™)/iPhone 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. 2 Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPhone an.
HINWEIS Wenn in den SYSTEM-Einstellungen [AUX] auf [OFF] eingestellt ist, lässt sich [AUX] nicht als Quelle auswählen (Seite 32). Bedienvorgänge In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Seite 27). Beachten Sie, dass die folgenden Bedienvorgänge nicht bei einem AUX-Gerät funktionieren. Um ein AUX-Gerät zu bedienen, führen Sie die Vorgänge an dem Gerät selbst aus. Zweck Bedienung Einen Ordner auswählen*1 Drücken Sie 1/ bzw.
Zweck Bedienung Wechsel zwischen komprimierten Audiodaten und CD-DA (nur CD) Drücken Sie BAND/ . *1 Nur komprimierte Audiodateien *2 Wenn Sie während der Wiedergabe einer VBR-Datei die Vor- oder Rückspulfunktion verwenden, kann es sein, dass die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt wird. Bluetooth Bluetooth-Verbindung Wichtig Wenn zehn oder mehr Bluetooth-Geräte verbunden sind (z. B. ein Telefon und ein separater Audioplayer), funktionieren sie möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
6 7 Wählen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Unit] aus. Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt wird, und wählen Sie dann am externen Gerät die Option „Yes” (Ja). HINWEISE • [DEVICE FULL] wird angezeigt, wenn das Gerät bereits mit zehn anderen Geräten gekoppelt wurde. Löschen Sie in diesem Fall eines der gekoppelten Geräte. Siehe [DEL DEVICE] in den BluetoothEinstellungen (Seite 14).
Menüpunkt Beschreibung PIN CODE PIN-Code ändern. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Einstellungsmodus anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Ziffer auszuwählen. 3 Drücken Sie den M.C.-Regler, um den Cursor zur nächsten Position zu bewegen. 4 Halten Sie, nachdem Sie den PIN-Code eingegeben haben, den M.C.-Regler gedrückt. Wenn Sie, nachdem der PIN-Code eingegeben wurde, den M.C.Regler drücken, kehren Sie zum PIN-Code-Eingabedisplay zurück und können den PIN-Code ändern. DEV.
Telefonieren 1 Drücken Sie 2 3 4 , um das Telefonmenü anzuzeigen. Wenn zwei Telefone angeschlossen sind, erscheint als Erstes ein Telefonname und danach ein Telefonmenü. Um zu dem anderen Telefon zu wechseln, drücken Sie noch einmal. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [RECENTS] oder [PHONE BOOK] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Wenn Sie [PHONE BOOK] auswählen, fahren Sie mit Schritt 4 fort. Drehen Sie den M.C.
Kurzwahlnummern speichern 1 Wählen Sie aus einem Telefonbuch oder einer Anrufhistorie eine Telefonnummer 2 aus. Halten Sie eine der Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gedrückt. Der Eintrag wird auf der ausgewählten Zifferntaste gespeichert. Um eine Kurzwahlnummer für einen Anruf zu verwenden, drücken Sie eine der Zifferntasten (1/ bis 6/ ), und drücken Sie dann den M.C.-Regler.
Menüpunkt Beschreibung PB INVT Die Reihenfolge der Namen im Telefonbuch umkehren (Namensansicht). BT SETTING Sie können verschiedene Einstellungen für BluetoothVerbindungen vornehmen. Einzelheiten zu den BluetoothEinstellungen finden Sie auf Seite 14. * Wenn zwei Telefone angeschlossen sind, wirkt diese Funktion nicht bei eingehenden Anrufen, die empfangen werden, während eines der Telefone zum Telefonieren benutzt wird.
Zweck Bedienung In einer Liste nach einer Datei suchen 1 Drücken Sie , um eine Liste anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Namen des gewünschten Ordners auszuwählen, und drücken Sie ihn dann zur Bestätigung. 3 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Die Wiedergabe startet. Umschalten des Bluetooth-Gerätenamens in der Geräteliste entsprechend der Verbindungsreihenfolge Drücken Sie 1/ bzw. 2/ .
HINWEIS PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP. Wiedergabe einer Anwendung über das Gerät 1 2 3 4 5 6 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem mobilen Gerät. • iPhone über USB (Seite 11) • iPhone/Android-Gerät über Bluetooth (Seite 13) Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.
Zweck Bedienung Track auswählen Drücken Sie Vor- oder zurückspulen Halten Sie Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie BAND/ bzw. . bzw. gedrückt. . Spotify® HINWEIS Die iPhone-Verbindung ist für DEH-S3000BT nicht verfügbar. Spotify ist ein Musikstreaming-Dienst, der nicht mit Pioneer verbunden ist. Weitere Informationen sind unter http://www.spotify.com verfügbar. Die Spotify-Anwendung ist für kompatible Smartphones verfügbar, bitte besuchen Sie https://support.spotify.
5 • Wählen Sie [IPHONE] für ein iPhone. • Wählen Sie [ANDROID] für ein Android-Gerät. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [BLUETOOTH] für ein iPhone/Android-Gerät über Bluetooth auszuwählen. HINWEIS 6 7 Wenn die Verbindungseinstellung geändert wird, erscheint im Display eine Meldung, die Ihnen die Änderung der Verbindungseinstellung mitteilt. Drücken Sie den M.C.-Regler und drehen Sie den M.C.-Regler, um [SRC OFF :YES] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.
Zweck Bedienung Zufallswiedergabe (Nur für Titel/Album/ Interpret/Playlist) Drücken Sie 5/ . Wiedergabewiederholung (Nur für Titel/ Album/Interpret/Playlist) Drücken Sie 6/ . Anhand des aktuell wiedergegebenen Songs einen Radiosender starten. 1 Drücken und halten Sie 5/ , um einen Radiokanal zu starten. 2 Drücken Sie den M.C.-Regler. • Diese Funktion ist je nach ausgewähltem Song möglicherweise nicht verfügbar.
Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP 1 2 3 4 5 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem mobilen Gerät. • iPhone/Android-Gerät über USB (Seite 11) • iPhone/Android-Gerät über Bluetooth (Seite 13) Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [SYSTEM] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [PHONE CONNECT] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.
HINWEIS Wenn Sie ein anderes Mobilgerät als ein iPhone/Android-Gerät verbinden, wählen Sie [OTHERS] im Menü [PHONE CONNECT] und wählen Sie [WIRED] (für die USB-Verbindung) oder [BLUETOOTH] (für die Bluetooth-Verbindung). Abhängig von Ihrem Mobilgerät funktioniert es möglicherweise nicht korrekt. Musik hören auf Android 1 Drücken Sie SRC/OFF, um [ANDROID] auszuwählen.
Wenn der Karaokemodus aktiviert ist, ist die Lautstärke des Geräts stumm geschaltet. Passen Sie die Mikrofonlautstärke über die Einstellung [MIC VOL] an. HINWEIS Sie können den Karaokemodus auch über die MICROPHONE-Einstellungen aktivieren (Seite 27). So passen Sie die Mikrofonlautstärke an 1 Halten Sie gedrückt, um [MIC VOL] anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Lautstärkepegel anzupassen. HINWEISE • Sie können die Mikrofonlautstärke auch über die MICROPHONE-Einstellungen anpassen (Seite 27).
6 7 Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine geeignete Grenzfrequenz für die in Schritt 4 ausgewählte Lautsprechereinheit (den Filter) auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. [25HZ] bis [250HZ] Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine geeignete Steilheit für die in Schritt 4 ausgewählte Lautsprechereinheit (den Filter) auszuwählen.
Menüpunkt Beschreibung BSM Die sechs stärksten Sender automatisch auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) speichern. REGIONAL [ON], [OFF] Den Empfang auf bestimmte Regionalprogramme beschränken, wenn AF (alternative Frequenzsuche) ausgewählt ist. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Die Suche auf Sender mit ausreichender MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] Signalstärke beschränken. TA [ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen, wenn verfügbar.
Menüpunkt SEL DEVICE Beschreibung iPod Ein auf der Liste enthaltenes Bluetooth-Gerät anschließen. S.RTRV USB iPod [1] (effektiv bei niedrigen Kompressionsraten) [2] (effektiv bei hohen Kompressionsraten) [OFF] AUX Die Qualität komprimierter Audiosignale verbessern und einen satten Klang wiederherstellen. PAUSE Wiedergabe pausieren oder fortsetzen. PLAY Wiedergabe starten. STOP Wiedergabe beenden.
Menüpunkt Beschreibung SUBWOOFER [ON], [OFF] Stellen Sie hier bei Verwendung eines Subwoofer-Lautsprechers [ON] ein. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Auswahl der Subwoofer-Phase. SPEAKER LEVEL Lautsprecherarten: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Ausgabepegel: [–24] bis [10] Wählen Sie eine Lautsprechereinheit (einen Filter) aus und stellen Sie den Ausgabepegel ein. • Jeder von Ihnen eingestellte Wert ändert sich, wenn Sie die [POSITION]-Einstellung ändern (Seite 30).
Menüpunkt Beschreibung SAVE SETTINGS [YES], [NO] Die aktuellen Werte der folgenden Toneinstellungen speichern, um sie später abrufen zu können: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Die Toneinstellungen laden, wenn Sie [SAVE SETTINGS] bereits durchgeführt haben. D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Steigern Sie den Basspegel dynamisch, um einen Effekt zu erzielen, als ob ein Subwoofer zum System hinzugefügt worden wäre.
Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE [ENG] (Englisch), [РУС] (Russisch), Auswahl der Sprache, in der die [TUR] (Türkisch), [FRA] Textinformationen komprimierter Audiodateien (Französisch) angezeigt werden sollen. CLOCK SET Einstellung der Uhr (Seite 7). 12H/24H [12H], [24H] Auswahl des Zeitdarstellungsformats. BEEP TONE [ON], [OFF] Wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Piepton. Wählen Sie [OFF], um diese Funktion zu deaktivieren.
Menüpunkt Beschreibung BT MEM CLEAR [YES], [NO] Die auf diesem Gerät gespeicherten BluetoothGerätedaten löschen (Geräteliste, PIN-Code, Anrufhistorie, Telefonbuch, Kurzwahlnummern). [CLEARED] erscheint, wenn die Daten erfolgreich gelöscht wurden. PHONE CONNECT [IPHONE]*, [ANDROID], [OTHERS] * Nur für DEH-S4000BT/S040BT Wählen Sie den Gerätetyp und die passende Verbindungsmethode je nach Gerät. Ausführliche Informationen zu den Anschlüssen für jedes Gerät finden Sie unter Seite 33.
HINWEIS Die iPhone-zugehörigen Menüelemente in den folgenden Tabellen stehen für DEH-S3000BT nicht zur Verfügung.
Einstellwert Gerät Verbindungsmetho Verfügbare Quelle(n) de [APP CONTROL](AOA) (Wenn [ANDROID] ausgewählt ist) iOS USB [BLUETOOTH] iPod, SPOTIFY Bluetooth - Android USB ANDROID (Android Music) Bluetooth - iOS USB - Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY ILLUMINATION-Einstellungen Menüpunkt Beschreibung DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Displayhelligkeit ändern. BRIGHTNESS [1] bis [10] Displayhelligkeit ändern.
Anschlüsse/Einbau Anschlüsse Wichtig • Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigung des Zündschlüssels erkennt, kann dies zur Entladung der Batterie führen. ACC-Stellung Keine ACC-Stellung - 36 - Deutsch • Die Verwendung dieses Geräts in anderen als den folgenden Bedingungen könnte zu einem Brand oder Funktionsstörungen führen.
• Schließen Sie das blauweiße Kabel niemals am Stromanschluss eines externen Leistungsverstärkers an. Schließen Sie es auch niemals am Stromanschluss der Autoantenne an. Dadurch kann es zu Batterieentladung oder Funktionsstörungen kommen. • Das schwarze Kabel ist das Massekabel. Massekabel für dieses Gerät und andere Geräte (insbesondere Hochstromprodukte wie Leistungsverstärker) müssen separat verlegt und angeschlossen werden.
Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei anderen Fahrzeugtypen dürfen und keinesfalls verbunden werden. Blauweiß An der Systemfernbedienungsbuchse des Leistungsverstärkers anschließen (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Blauweiß An der Steuerklemme des Automatikantennenrelais anschließen (max. 300 mA 12 V Gleichspannung).
in einem Winkel von weniger als 60 ° eingebaut wird. • Achten Sie, um eine ordnungsgemäße Wärmeableitung des Geräts sicherzustellen, beim Einbau darauf, reichlich Platz hinter der Rückwand des Geräts zu lassen und lose Kabel so aufzuwickeln, dass sie nicht die Lüftungsschlitze blockieren.
3 2 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett. Bringen Sie die Mikrofonklemme an der Sonnenblende an. Das Herunterklappen der Sonnenblende verringert die Spracherkennungsrate. Anbringen des Mikrofons Das Mikrofon sollte direkt vor dem Fahrer in einer geeigneten Entfernung angebracht werden, um die Stimme klar aufzufangen. VORSICHT Es ist äußerst gefährlich, dem Mikrofonkabel zu erlauben, sich um die Lenksäule oder den Schalthebel zu wickeln.
Doppelseitiges Klebeband Deutsch - 41 -
Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Das Display kehrt automatisch zur normalen Anzeige zurück. → Es wurden etwa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge ausgeführt. – Führen Sie einen Bedienvorgang aus. Der Wiederholbereich ändert sich unerwartet. → Je nach Wiederholbereich kann sich der ausgewählte Bereich bei Auswahl eines anderen Ordners oder Tracks oder während des Vor-/Zurückspulens ändern. – Wählen Sie den Wiederholbereich erneut aus. Ein Unterordner wird nicht wiedergegeben.
– Wechseln Sie die Disc aus. – Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton hören. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 → Es liegt ein elektrischer oder mechanischer Fehler vor. – Schalten Sie die Zündung AUS und wieder EIN und dann wieder zum CDPlayer zurück. NO AUDIO → Es sind keine Musiktitel vorhanden. – Übertragen Sie die Audiodateien an das USB-Gerät und schließen Sie es an. → Auf dem angeschlossenen USB-Gerät ist die Sicherheitsfunktion aktiviert.
→ Das angeschlossene USB-Gerät hat einen höheren als den maximal zulässigen Stromverbrauch. – Trennen Sie das USB-Gerät ab und verwenden Sie es nicht. Schalten Sie die Zündung AUS und dann wieder auf ACC oder EIN. Schließen Sie nur kompatible USB-Geräte an. → Der iPhone funktioniert ordnungsgemäß, wird aber nicht geladen. – Vergewissern Sie sich, dass kein Kurzschluss des iPhone-Kabels vorliegt (z. B. durch Einklemmen zwischen Metallgegenständen).
– Verbinden Sie dieses Gerät und das andere Gerät über Bluetooth (Seite 13). CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY → Die Verbindung mit der SpotifyAnwendung ist fehlgeschlagen. – Drücken Sie BAND/ , um erneut eine Verbindung herzustellen. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRY → Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen. – Drücken Sie BAND/ , um erneut eine Verbindung herzustellen. DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRY → Die Bluetooth-Verbindung wurde unterbrochen.
• Beschreiben Sie die Oberfläche der Discs nicht und behandeln Sie sie nicht mit Chemikalien. • Wischen Sie CDs zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte nach außen hin ab. • Kondensation kann die Leistung des Players vorübergehend beeinträchtigen. Warten Sie ungefähr eine Stunde, bis die Anpassung an eine wärmere Temperatur erfolgt ist. Wischen Sie außerdem feuchte Discs mit einem weichen Tuch ab. • Bei Verwendung von bedruckbaren Discs beachten Sie die Anleitung und die Warnhinweise der Discs.
VORSICHT • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB-Massenspeichergeräten gewährleisten und übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Playern, Smartphones oder anderen Geräten, die zusammen mit diesem Produkt verwendet werden. • Bewahren Sie Discs oder USBSpeichergeräte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschen können.
Abspielbare Ordnerstruktur Abspielbare Ordner Abspielbare Dateien Dateisystem Bis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.) Bis zu 99 Bis zu 999 ISO 9660 Stufe 1 und 2, Romeo, Joliet Kompatibel Multi-SessionWiedergabe Datenübertragung im Nicht kompatibel Paketverfahren USB-Gerät • Der Beginn der Wiedergabe von auf einem USB-Gerät mit komplexer Ordnerstruktur gespeicherten Audiodateien kann sich geringfügig verzögern.
Beispielstruktur Ordner Komprimierte Audiodatei Urheberrechte und Marken Bluetooth Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
– Ohne besondere schriftliche Genehmigung dürfen weder der Name der Xiph.org Foundation noch die Namen ihrer Mitwirkenden verwendet werden, um von dieser Software abgeleitete Produkte befürwortend zu unterstützen oder zu bewerben.
Software im IST-ZUSTAND OHNE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN JEDER ART, seien sie ausdrücklich oder stillschweigend, vertrieben. Einzelheiten zu Genehmigungen und Einschränkungen gemäß der Lizenz sind in der Lizenz aufgeführt.
Dateisystem: FAT12, FAT16, FAT32 MP3-Decodierformat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA-Decodierformat: Ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2-Kanal-Audio), Ver. 10, 11, 12 (Windows Media Player) AAC-Decodierformat: MPEG-4 AAC (nur mit iTunes codiert) (Ver. 10.6 und früher) (nur DEH-S4000BT/S040BT) FLAC-Decodierformat: v1.2.1 (Free Lossless Audio Codec) WAV-Signalformat: Lineares PCM (nicht komprimiert) PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.
Inhoud Vóór u begint............................................................................................ 3 Aan de slag ............................................................................................... 4 Radio .......................................................................................................... 8 CD/USB/iPhone/AUX............................................................................ 10 Bluetooth .................................................................
Vóór u begint Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, voor de hand liggende plaats zodat u ze indien nodig altijd kunt raadplegen. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. Bij problemen Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert. Aan de slag Basisbediening DEH-S4000BT/S040BT/S3000BT M.C.
Actie Bediening Het volume regelen Draai de M.C.-knop. Een bron selecteren Druk herhaaldelijk op SRC/OFF. De display-informatie wijzigen Druk herhaaldelijk op DISP. Terugkeren naar de vorige weergave/lijst Druk op BAND/ Terugkeren naar de normale weergave vanuit het menu Houd BAND/ ingedrukt. . De helderheid van het beeldscherm wijzigen Houd BAND/ ingedrukt. Een oproep beantwoorden/beëindigen Druk op .
Ontkoppelen Bevestigen Belangrijk • Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken. • Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. • Bewaar het verwijderde voorpaneel altijd in een beschermtas of zak.
Menu-item Beschrijving LANGUAGE Selecteer de taal om tekstinformatie van een gecomprimeerd audiobestand weer te geven. [ENG](Engels), [РУС](Russisch), [TUR](Turks), [FRA](Frans) CLOCK SET Stel de klok in. 1 Draai de M.C.-knop om het uur aan te passen, druk daarna op de knop om te bevestigen. De indicator gaat automatisch naar de instelling voor de minuten. 2 Draai de M.C.-knop om de minuten aan te passen, druk daarna op de knop om te bevestigen.
2 3 4 Hou SRC/OFF ingedrukt om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [INITIAL] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een optie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Menu-item Beschrijving FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.
Voorkeuzezenders ontvangen 1 2 Druk op SRC/OFF om [RADIO] te selecteren. Druk op BAND/ [LW]. 3 om de band te selecteren uit [FM1], [FM2], [FM3], [MW] of Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ ). OPMERKING U kunt een voorgeprogrammeerd kanaal selecteren door op draaien. te drukken en de M.C.-knop te TIP De / -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 27).
OPMERKING U kunt een voorgeprogrammeerd kanaal selecteren door op te drukken en de M.C.-knop te draaien. Nadat u een kanaal heeft geselecteerd, houdt u de M.C.-knop ingedrukt om een station op te slaan. PTY-functies gebruiken Het toestel zoekt naar een zender op basis van de PTY (programmatype)-informatie. 1 2 3 Houd ingedrukt tijdens FM-ontvangst. Draai de M.C.-knop om een programmatype te selecteren uit [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] of [OTHERS]. Druk op de M.C.-knop.
2 Sluit het USB-apparaat/de iPhone aan met behulp van een geschikte kabel. OPMERKING Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPhone verbonden wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 32). LET OP Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-apparaat te verbinden, want elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel aangesloten is, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
Actie Bediening Een bestand zoeken in een lijst (alleen CD/ USB) 1 Druk op om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de naam van het gewenste bestand (de gewenste map) of categorie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De weergave start. Een lijst met bestanden in de geselecteerde Druk op de M.C.-knop wanneer een map/ map/categorie weergeven*1 categorie geselecteerd is.
2 3 4 5 6 7 Druk op om het telefoonmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [BT SETTING] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [ADD DEVICE] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Het toestel zoekt naar beschikbare apparaten en geeft ze vervolgens weer in de apparaatlijst. • Om het zoeken te annuleren, drukt u op de M.C.-knop. • Als het gewenste apparaat niet in de lijst voorkomt, selecteert u [RE-SEARCH].
Menu-item Beschrijving DEL DEVICE Verwijder de apparaatinformatie. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Registreer een nieuw apparaat. Als er al tien apparaten gekoppeld zijn, is deze functie niet beschikbaar. U kunt het aantal gekoppelde apparaten controleren in de [DEVICELIST]-instelling. A.CONN Selecteer [ON] om automatisch een Bluetooth-apparaat te verbinden.
Bluetooth-telefoon Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon (pagina 12). Tot twee Bluetooth-telefoons kunnen tegelijk worden verbonden. Belangrijk • Als u het toestel in stand-by laat staan om uw telefoon via Bluetooth te verbinden terwijl de motor niet draait, kan de accu leegraken. • Parkeer uw wagen op een veilige plaats en zet de parkeerrem aan voor u de bediening uitvoert. Telefoneren 1 Druk op 2 3 4 om het telefoonmenu weer te geven.
Actie Bediening Een beller in wacht annuleren Houd Het stemvolume van de beller aanpassen (als de privémodus ingeschakeld is, is deze functie niet beschikbaar) Draai tijdens het gesprek aan de M.C.-knop. ingedrukt. De privémodus in- of uitschakelen Druk tijdens het gesprek op BAND/ . Telefoonnummers opslaan 1 Selecteer een telefoonnummer uit een telefoonboek of gesprekslijst. 2 Hou een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) ingedrukt.
Menu-item Beschrijving PRESET 1-6 Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw bellen. U kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers ook bellen door op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) te drukken. A.ANSR* Selecteer [ON] om een binnenkomende oproep automatisch te beantwoorden. [ON], [OFF] R.TONE [ON], [OFF] Selecteer [ON] als de beltoon niet uit de luidsprekers van de wagen komt. Afhankelijk van de aangesloten telefoon werkt deze functie mogelijk niet.
Actie Bediening Een track selecteren Druk op of Weergave herhalen* Druk op 6/ . Willekeurige weergave* Druk op 5/ . Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/PAUSE. Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om een lijst weer te geven. 2 Draai aan de M.C.-knop om de naam van de gewenste map te selecteren en druk erop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De weergave start.
Voor gebruikers van Android-apparaten Deze functie is compatibel met apparaten waarop Android OS 2.3 of later geïnstalleerd is. OPMERKING PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER VAN DE APPLICATIE.
Basisbedieningen U kunt diverse instellingen uitvoeren in de FUNCTION-instellingen (pagina 26). Actie Bediening Een track selecteren Druk op Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op BAND/ of of . ingedrukt. . Spotify® OPMERKING Aansluiten van een iPhone is niet beschikbaar voor DEH-S3000BT. Spotify is een verspreidingsservice voor muziekstreaming die niet aangesloten is bij Pioneer. Meer informatie vindt u op http://www.spotify.com.
5 • Selecteer [IPHONE] voor iPhone. • Selecteer [ANDROID] voor een Android-apparaat. Draai aan de M.C.-knop om [BLUETOOTH] te selecteren voor een iPhone/Androidapparaat via Bluetooth. OPMERKING 6 7 Als de verbindingsinstelling wordt gewijzigd, verschijnt op het display een bericht om u te informeren dat de verbindingsinstelling is gewijzigd. Druk op de M.C.-knop en draai de M.C.-knop om [SRC OFF :YES] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen.
Actie Bediening Weergave herhalen (alleen voor track/ album/artiest/afspeellijst) Druk op 6/ Start een radiokanaal op basis van de song die momenteel wordt afgespeeld. 1 Houd 5/ ingedrukt om een radio te starten. 2 Druk op de M.C.-knop. • Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de geselecteerde song. . OPMERKING Sommige functies van Spotify kunnen niet op het toestel worden bediend. Pioneer ARC APP gebruiken OPMERKING Aansluiten van een iPhone is niet beschikbaar voor DEH-S3000BT.
Een verbinding tot stand brengen met Pioneer ARC APP 1 2 3 4 5 Verbind dit toestel met het mobiele apparaat. • iPhone/Android-apparaat via USB (pagina 10) • iPhone/Android-apparaat via Bluetooth (pagina 12) Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [SYSTEM] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om [PHONE CONNECT] te selecteren en druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.
8 Start Pioneer ARC APP op het mobiele apparaat via USB-aansluiting. Houd de M.C.-knop via Bluetooth-aansluiting ingedrukt. OPMERKING Wanneer u een ander mobiel apparaat dan een iPhone/Android-apparaat verbindt, selecteert u [OTHERS] in het [PHONE CONNECT]-menu en selecteert u [WIRED] (voor de USB-verbinding) of [BLUETOOTH] (voor de Bluetooth-verbinding). Afhankelijk van uw mobiele apparaat functioneert dit mogelijk niet correct.
1 2 Steek de stereo ministekker van uw microfoon in de AUX-ingang. Houd ingedrukt om de karaokemodus te activeren. Als de karaokemodus is geactiveerd, wordt het volume van het apparaat gedempt. Pas het volume van de microfoon aan met de [MIC VOL]-instelling. OPMERKING U kunt de karaokemodus ook activeren in de MICROPHONE-instellingen (pagina 26). Het volume van de microfoon aanpassen 1 Houd ingedrukt om [MIC VOL] weer te geven. 2 Draai aan de M.C.-knop om het volumeniveau aan te passen.
5 6 7 Draai de M.C.-knop om [HPF] of [LPF] te selecteren volgens de luidsprekereenheid (filter), druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een geschikte kantelfrequentie te selecteren voor de luidsprekereenheid (filter) die u heeft geselecteerd in stap 4, druk daarna op de knop om te bevestigen. [25HZ] tot [250HZ] Draai de M.C.-knop om een geschikte helling te selecteren voor de luidsprekereenheid (filter) die u heeft geselecteerd in stap 4.
Menu-item Beschrijving BSM Sla de zes sterkste zenders automatisch op onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ). REGIONAL [ON], [OFF] Beperk de ontvangst tot de specifieke regionale programma's wanneer AF (alternatieve frequenties zoeken) geselecteerd is. (Alleen beschikbaar wanneer FM-band is geselecteerd.) LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Beperk de zenders automatisch volgens de MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] signaalsterkte. TA [ON], [OFF] Ontvang actuele verkeersinformatie indien beschikbaar.
Menu-item SEL DEVICE Beschrijving iPod Verbind een Bluetooth-apparaat in de lijst. S.RTRV USB iPod [1] (geschikt voor lage compressiewaarden), [2] (geschikt voor hoge compressiewaarden), [OFF] AUX Verbeter gecomprimeerde audio en zorg voor een rijk geluid. PAUSE Pauzeer of hervat de weergave. PLAY Start de weergave. STOP Stop de weergave. AUDIO-instellingen Menu-item Beschrijving EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Selecteer de equalizercurve of pas deze aan.
Menu-item Beschrijving SUBWOOFER [ON], [OFF] Zet op [ON] wanneer een subwoofer-luidspreker wordt gebruikt. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Selecteer de subwooferfase. SPEAKER LEVEL Luidsprekertypes: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Uitgangsniveau: [–24] tot [10] Selecteer een luidsprekereenheid (filter) en pas het uitgangsniveau aan. • Elke waarde die u heeft aangepast, verandert wanneer u de [POSITION]-instelling verandert (pagina 29).
Menu-item Beschrijving SAVE SETTINGS [YES], [NO] Sla de volgende geluidsinstellingen op zodat u ze later opnieuw kunt oproepen: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Laad de geluidsinstellingen wanneer u [SAVE SETTINGS] reeds heeft uitgevoerd. D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Boost het basniveau op dynamische wijze zodat het geluid klinkt alsof er een subwoofer aan het systeem is toegevoegd.
Menu-item Beschrijving CLOCK SET Stel de klok in (pagina 7). 12H/24H [12H], [24H] Selecteer de tijdnotatie. BEEP TONE [ON], [OFF] U kunt een pieptoon horen wanneer een knop wordt ingedrukt. Selecteer [OFF] om deze functie uit te schakelen. INFO DISPLAY [SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], [OFF] Geef het item weer op het sub-informatiedisplay.
Menu-item Beschrijving BT MEM CLEAR [YES], [NO] Wis de Bluetooth-apparaatgegevens (apparaatlijst, PIN-code, gesprekslijst, telefoonboek, voorgeprogrammeerde telefoonnummers) die opgeslagen zijn in het toestel. [CLEARED] verschijnt wanneer gegevens met succes werden verwijderd. PHONE CONNECT [IPHONE]*, [ANDROID], [OTHERS] * Alleen voor DEH-S4000BT/S040BT Selecteer het type apparaat en de gepaste verbindingsmethode overeenkomstig uw apparaat.
OPMERKING De iPhone-menu-items in de volgende tabellen zijn niet beschikbaar voor de DEH-S3000BT.
Instelwaarde Apparaat Verbindingsmetho de Beschikbare bron(nen) [APP CONTROL](AOA) (Als [ANDROID] is geselecteerd) iOS USB iPod, SPOTIFY [BLUETOOTH] Bluetooth - Android USB ANDROID (Android Muziek) Bluetooth - iOS USB - Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Muziek), SPOTIFY ILLUMINATION-instellingen Menu-item Beschrijving DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] De display-helderheid wijzigen. BRIGHTNESS [1] tot [10] De display-helderheid wijzigen.
Verbindingen/installatie Verbindingen Belangrijk • Wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd in een wagen zonder ACC (accessoire)positie van de contactschakelaar en als de rode kabel niet wordt verbonden met de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar detecteert, kan de accu leeglopen. ACC-positie Geen ACC-positie - 35 - Nederlands • Als dit toestel wordt gebruikt in andere omstandigheden dan hierna vermeld, kan er brand of een storing optreden.
accu leeglopen of zou er een storing optreden. • De zwarte kabel is aarde. Aardingskabels voor dit toestel en andere uitrusting (met name producten die veel stroom trekken zoals eindversterkers) moeten afzonderlijk worden aangesloten. Anders kan er, wanneer ze toevallig loskomen, brand of een storing optreden. • Het grafische symbool op het product duidt gelijkstroom aan.
wagentype mag u en nooit verbinden. Blauw/wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max. 300 mA 12 V gelijkstroom). Blauw/wit Verbinden met het relaiscontact voor de automatische antenne (max. 300 mA 12 V gelijkstroom).
toestel in een hoek van minder dan 60° wordt geïnstalleerd. • Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen. Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte achter het achterpaneel en wikkel alle losse kabels op, zodat ze de ventilatieopeningen niet blokkeren.
De microfoon installeren De microfoon moet direct voor de bestuurder worden geplaatst, op een geschikte afstand om de stem duidelijk op te nemen. LET OP Het is uiterst gevaarlijk als de microfoondraad rond de stuurkolom of de schakelhendel gewikkeld raakt. Installeer de microfoon dusdanig, dat het rijden op geen enkele manier wordt gehinderd. Het is aan te bevelen klemmen (afzonderlijk verkocht) te gebruiken om de draad vast te leggen.
Aanvullende informatie Problemen verhelpen Het display keert automatisch terug naar het gewone display. → U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. – Voer een handeling uit. Het bereik voor weergave herhalen wordt onverwacht gewijzigd. → Afhankelijk van het bereik voor weergave herhalen kan het geselecteerde bereik gewijzigd worden wanneer u een andere map of een ander fragment selecteert of vooruit of achteruit spoelt. – Selecteer het gewenste bereik voor weergave herhalen opnieuw.
→ De disc is bekrast. – Plaats een andere disc. NO AUDIO → Er zijn geen songs. – Zet de audiobestanden over naar het USB-apparaat en maak verbinding. → De inhoud van het USB-apparaat is beveiligd. – Raadpleeg de instructies bij het USBapparaat om de beveiliging uit te schakelen. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 → Elektrisch of mechanisch probleem. – Zet de contactschakelaar UIT en weer AAN en dan terug naar de cd-speler. ERROR-15 → De geplaatste disc bevat geen gegevens. – Plaats een andere disc.
op ACC of AAN. Sluit alleen compatibele USB-apparaten aan. → De iPhone functioneert correct maar wordt niet opgeladen. – Controleer of de kabel van de iPhone niet is kortgesloten (bijvoorbeeld contact maakt met metalen voorwerpen). Zet daarna de contactschakelaar UIT en weer AAN, of ontkoppel de iPhone en sluit hem weer aan. ERROR-19 → Communicatiefout. – Probeer een van de volgende mogelijkheden en keer dan terug naar de USB-bron. • Zet de contactschakelaar UIT en weer AAN. • Ontkoppel het USB-apparaat.
Aanwijzingen voor het gebruik CHECK APP → Verbinding met de applicatie mislukt. – Volg de instructies op het scherm. NOT FOUND → De applicatie is nog niet gestart. – Bedien het mobiele apparaat om de applicatie te starten. Discs en de player • Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo's. Spotify NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER → Geen Bluetooth-apparaat gevonden. – Verbind het toestel en het apparaat via Bluetooth (pagina 12). CONN.
– De discs kunnen vervormen waardoor ze onafspeelbaar kunnen worden. – De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het toestel beschadigen. USB-opslagapparaat • Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt niet ondersteund. • Maak het USB-apparaat stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat het USBapparaat niet op de vloer valt omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Bemonsteringsfrequentie Compatibele ID3-tagversie M3u-afspeellijst MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit) 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestanden Gepartitioneerd USBapparaat Niet compatibel Volgorde van audiobestanden Alleen de eerste partitie kan worden afgespeeld. De gebruiker kan met dit toestel geen mapnummers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen. De volgorde van de audiobestanden is afhankelijk van het aangesloten apparaat. Merk op dat verborgen bestanden op een USB-apparaat niet kunnen worden weergegeven.
Lijst van Russische tekens D: Display C: Teken Copyright en handelsmerken Bluetooth iTunes Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. WMA Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.
INCIDENTELE, SPECIALE, EXEMPLARISCHE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT AANKOOP VAN VERVANGGOEDEREN OF -DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINST; OF BEDRIJFSONDERBREKING) ONGEACHT DE MANIER WAAROP DEZE WERD VEROORZAAKT EN ONGEACHT ELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) OP ENIGERLEI WIJZE RESULTEREND UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE WERD GEMELD.
Cd-speler Systeem: Compact Disc Audio Bruikbare discs: Compact Discs Signaal-ruisverhouding: 94 dB (1 kHz) (IECA-netwerk) Aantal kanalen: 2 (stereo) MP3-decoderingsformaat: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA-decoderingsformaat: Versie 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (2-kanaalsaudio), Versie 10, 11, 12 (Windows Media Player) AAC-decoderingsformaat: MPEG-4 AAC (alleen iTunes-gecodeerd) (versie 10.6 en ouder) (alleen DEH-S4000BT/ S040BT) WAV-signaalformaat: lineaire PCM (niet gecomprimeerd) USB USB-standaardspecificatie: USB 2.
LW-tuner Frequentiebereik: 153 kHz tot 281 kHz Bruikbare gevoeligheid: 28 μV (S/R: 20 dB) Verhouding signaal tot ruis: 60 dB (IEC-A netwerk) Bluetooth Versie: Bluetooth 4.0 gecertificeerd Uitgangsvermogen: +4 dBm maximaal (vermogensklasse 2) Frequentieband(en): 2 400 MHz tot 2 483,5 MHz Bluetooth-profielen: GAP (Generic Access Profile) SDAP (Service Discovery Application Profile) HFP (Hands Free Profile) 1.
Nederlands - 51 -
© 2017 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2017 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2017. Все права защищены.