Quick Start Guide
Español
Esta guía tiene la intención de guiarlo a través de las funciones básicas
de esta unidad.
Para más detalles, consulte el manual de operación que se almacena en
este sitio web.
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/Support
Antes de comenzar
Gracias por adquirir este producto PIONEER.
Para garantizar un uso adecuado, lea esta guía antes de usar el producto. Es sumamente importante que lea
las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de esta guía y cumpla con ellas. Guarde esta guía en un lugar seguro y
de fácil acceso para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
• Se necesitan sistemas de visión trasera (cámaras de retroceso) en determinados vehículos nuevos que
se venden en Estados Unidos y Canadá. En Estados Unidos, el 1º de mayo de 2016 se implementó un
programa de dos años mediante el cual se debían instalar sistemas de visión trasera en todos vehículos
fabricados después del 1º de mayo de 2018 en Estados Unidos y Canadá. Los propietarios de los
vehículos equipados con sistemas de visibilidad trasera conforme a la legislación no deben instalar
ni utilizar este producto si ello alterará o deshabilitará el sistema. Si no está seguro acerca de si su
vehículo tiene un sistema de visibilidad trasera conforme a la normativa de Estados Unidos o Canadá,
póngase en contacto con el fabricante o distribuidor.
• No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este
producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios
para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u
otros peligros.
• No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su
vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.
PRECAUCIÓN
• No permita que esta unidad entre en contacto con humedad y/o líquidos. Puede sufrir un choque eléctrico.
Además, el contacto con líquidos puede provocar daños en la unidad, humo o sobrecalentamiento.
• Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que
provienen del exterior.
• Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado y tropical en aparatos electrónicos de audio,
video y similares. Requisitos de seguridad, IEC 60065.
PRECAUCIÓN
Este es un producto láser clase 1 clasificado en la directiva IEC 60825-1:2014 relativa a la seguridad de
productos láser.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Servicio posventa para productos Pioneer
Póngase en contacto con el concesionario, el distribuidor donde compró la unidad o el centro de servicio
PIONEER autorizado para obtener el servicio posventa o información adicional. En caso de que la información
necesaria no esté disponible, póngase en contacto con las empresas que figuran a continuación:
Póngase en contacto con las empresas siguientes antes de enviar la unidad para su reparación a las
direcciones que figuran a continuación.
EE. UU. y CANADÁ
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
Para ver la información de la garantía, vea la ficha de la Garantía limitada que se incluye con la unidad.
Conexiones
ADVERTENCIA
• Cuando se utiliza la salida de altavoces en
4 canales, use altavoces con una potencia
nominal mayor a 50W (potencia de
entrada máxima) y entre 4 y 8Ω (valor de
impedancia). No utilice altavoces de 1 a 3Ω
con esta unidad.
• Cuando un subwoofer de 2 Ω utilice la
salida del altavoz trasero, use altavoces con
una potencia nominal mayor a 70W.
* Consulte las conexiones para ver un
método de conexión.
• El cable negro es la tierra. Al instalar esta
unidad o un amplificador de potencia
(se vende por separado), asegúrese
de conectar primero el cable a tierra.
Asegúrese de que el cable a tierra esté
conectado correctamente a las piezas
metálicas de la carrocería del automóvil. El
cable a tierra del amplificador de potencia
y el de esta unidad o de cualquier otro
dispositivo deben conectarse al automóvil
por separado con tornillos independientes.
Si el tornillo del cable a tierra se afloja o
cae, podría producir un incendio, lo que
provocaría humo o un mal funcionamiento.
Piezas metálicas de la
carrocería del automóvil
Dos dispositivos conectados al
automóvil por separado (cables a tierra)
*1 No se suministra para esta unidad
Importante
• Al instalar esta unidad en un vehículo sin
posición ACC (accesorio) en la llave de
encendido, si no se conecta el cable rojo
al terminal que detecta el funcionamiento
de la llave de encendido, es posible que se
agote la batería.
Posición ACC Sin posición ACC
• Utilice esta unidad con una batería de
12voltios y conexión a tierra negativa
únicamente. En caso contrario, se
podría producir un incendio o un mal
funcionamiento.
• Para evitar un cortocircuito,
sobrecalentamiento o un mal
funcionamiento, asegúrese de seguir las
indicaciones siguientes.
−Desconecte el terminal negativo de la
batería antes de la instalación.
−Asegure el cableado con pinzas para
cable o cinta adhesiva. Envuelva la cinta
adhesiva alrededor del cableado que
entra en contacto con las partes metálicas
para proteger el cableado.
−Coloque todos los cables lejos de las
piezas móviles, como la palanca de
cambios y los rieles de los asientos.
−Coloque todos los cables lejos de lugares
calientes, como cerca de la salida de la
calefacción.
−No pase el cable amarillo por el orificio
del compartimiento del motor para
conectarlo a la batería.
−Cubra los conectores de los cables
desconectados con cinta aisladora.
−No acorte ningún cable.
−Nunca corte el aislamiento del cable
de alimentación de esta unidad para
compartir la alimentación con otros
dispositivos. La capacidad actual del
cable es limitada.
−Utilice un fusible de la calificación
prescrita.
−Nunca conecte el cable negativo del
altavoz directamente a la tierra.
−Nunca use cinta para unir los cables
negativos de varios altavoces.
• Cuando esta unidad está encendida, las
señales de control se envían a través del
cable azul/blanco. Conecte este cable
al control remoto del sistema de un
amplificador de potencia externo o al
terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo (máx. 300mA,
12Vcc). Si el vehículo está equipado con
una antena en el parabrisas, conéctelo al
terminal de alimentación del amplificador
de la antena.
• Nunca conecte el cable azul/blanco
al terminal de alimentación de un
amplificador de potencia externo.
Además, nunca lo conecte al terminal de
alimentación de la antena automática.
De lo contrario, es posible que la
batería se agote o se produzca un mal
funcionamiento.
• El símbolo gráfico
que se encuentra
en el producto significa corriente continua.
• La configuración de las funciones y de
audio que no sea la de las salidas RCA
del preamplificador se almacena en la
memoria si se desconecta la unidad de la
alimentación.
Esta unidad
Entrada del cable de alimentación
Salida trasera o salida del subwoofer
Entrada de la antena
Fusible (10A)
Cable de alimentación
Realice estas conexiones cuando no conecte
un cable de altavoz trasero o de altavoz de
rango medio a un subwoofer.
Blanco
Blanco/negro
Gris
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Negro
Amarillo
Rojo
Azul/blanco
Realice estas conexiones cuando use un
subwoofer sin el amplificador opcional.
Blanco
Blanco/negro
Gris
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Negro
Amarillo
Rojo
Azul/blanco
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Importante
En el caso de
que figura arriba, dos
subwoofers de 4 Ω en paralelo representarán
una carga de 2 Ω.
A la entrada del cable de alimentación
Altavoz delantero izquierdo
Altavoz delantero derecho
Altavoz trasero izquierdo
Altavoz trasero derecho
Blanco
Blanco/negro
Gris
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Violeta
Violeta/negro
Negro (tierra de la carrocería)
Conéctelo a una ubicación metálica limpia
y sin pintura.
Amarillo
Conéctelo al terminal de alimentación
constante de 12V.
Rojo
Conéctelo al terminal controlado por la
llave de encendido (12Vcc).
Azul/blanco
Conéctelo al terminal de control del
sistema del amplificador de potencia o al
terminal de control del relé de la antena
automática (máx. 300mA, 12Vcc).
Subwoofer (4Ω)
Cuando use un subwoofer de 2Ω,
asegúrese de conectar el subwoofer a
los cables violeta y violeta/negro de esta
unidad. No conecte nada en los cables
verde y verde/negro.
No se usa.
Subwoofer (4Ω) × 2
Instalación del montaje
DIN
1 Inserte el manguito de montaje
suministrado en el tablero.
2 Asegure el manguito de montaje
con un destornillador para doblar
las patillas metálicas (90°) hasta su
lugar.
Tablero
Manguito de montaje
• Asegúrese de que la unidad quede
instalada de manera segura en el
lugar. Una instalación inestable puede
provocar saltos u otras fallas de
funcionamiento.
En caso de que no se utilice el
manguito de montaje suministrado
1 Establezca la posición adecuada
donde coincidan los orificios del
soporte y del costado de la unidad.
2 Apriete los tornillos a cada lado.
Tornillo
Soporte de montaje
Tablero o consola
• Use tornillos de cabeza redonda
(5mm×9mm) o cabeza plana
(5mm×9mm), según los orificios para
tornillos del soporte.
Extracción de la unidad (instalada
con el manguito de montaje que se
entrega)
1 Quite el anillo de ajuste.
Anillo de ajuste
Pestaña con muesca
• Quitar el panel frontal permite un acceso
más sencillo al anillo de ajuste.
• Cuando vuelva a colocar el anillo de
ajuste, oriente la pestaña con muesca
hacia abajo.
2 Inserte las llaves de extracción
suministradas a ambos lados de la
unidad hasta que calcen en el lugar.
3 Tire de la unidad para extraerla del
tablero.
Para asegurar el panel
frontal
El panel frontal se puede asegurar con el
tornillo que se entrega.
Tornillo
Funcionamiento de la conguración
Después de la instalación, al girar la llave de encendido hasta la posición ON, aparecerá
[SET UP :YES] en la pantalla.
1 Presione el dial M.C..
2 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar.
El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente.
3 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para confirmar.
4 [QUIT :YES] aparece cuando se han configurado todos los ajustes.
5 Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes.
Acerca del menú principal
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal.
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y
presione para confirmar.
• Ajustes FUNCTION
• Ajustes AUDIO
• Ajustes SYSTEM
• Ajustes ILLUMINATION
3 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para
confirmar.
Funcionamiento del CD/USB/AUX
CD
1 Inserte un disco en la ranura de carga de discos con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
Para expulsar un disco, primero detenga la reproducción y luego
presione
.
USB
1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB con un cable apropiado.
Un dispositivo instalado con el sistema operativo Android 4.0 o la mayoría de las versiones
posteriores pueden conectarse a la unidad a través de MTP mediante el cable que se
entrega con el dispositivo. No obstante, según el dispositivo conectado, la versión de SO y
el número de archivos en el dispositivo, es posible que no se puedan reproducir archivos de
audio/canciones mediante MTP.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, debe definir [ANDROID WIRED] en [MEMORY] en la
configuración de SYSTEM.
AUX
1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX] como origen.
Conexión MTP
Amplicador de potencia
(se vende por separado)
Realice estas conexiones cuando use un
amplificador opcional.
Control remoto del sistema
Conéctelo al cable azul/blanco.
Amplificador de potencia (se vende por
separado)
Conéctelo a los cables RCA (se venden por
separado)
A la salida trasera o la salida del subwoofer
Altavoz trasero o subwoofer
Instalación
Importante
• Compruebe todas las conexiones y los
sistemas antes de la instalación final.
• No utilice piezas no autorizadas, ya que
pueden causar un mal funcionamiento.
• Consulte con su concesionario si la
instalación exige hacer orificios u otras
modificaciones en el vehículo.
• No instale esta unidad donde:
−pueda interferir con el funcionamiento
del vehículo.
−pueda causar lesiones a un pasajero
como resultado de una frenada repentina.
• Instale esta unidad lejos de lugares
calientes, como cerca de la salida de la
calefacción.
• Se logra un rendimiento
óptimo cuando la unidad
se instala con un ángulo de
menos de 60°.
• Cuando se lleve a cabo la
instalación, para garantizar la correcta
dispersión del calor al utilizar este
producto, asegúrese de dejar un espacio
amplio detrás del panel trasero y enrollar
los cables sueltos para que no obstruyan
las aberturas de ventilación.
Deje espacio
suficiente
5cm
5cm
Funcionamiento básico
DEH-S1200UB
Dial M.C. (multicontrol)
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5mm)
DISP (visualizar)
Ranura de carga de discos
Pantalla
Botón de desconexión
BASS
BAND/
Puerto USB
(expulsar)
SRC (fuente)/OFF
Funcionamiento del sintonizador
Recepción de estaciones predefinidas
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Presione BAND/ para seleccionar la banda.
[FM1]
[FM2] [FM3] [AM]
3 Presione un botón de número (de 1/ a 6/ ).
Memoria de mejores estaciones (BSM)
1 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el
menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y luego presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y luego presione para
confirmar.
Para almacenar estaciones manualmente
1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga
presionado uno de los botones de número (de 1/
a 6/ ) hasta que
deje de parpadear.
Operaciones frecuentes
Objetivo Funcionamiento
Encender la unidad Presione SRC/OFF para encender
la unidad.
Mantenga presionado SRC/OFF
para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire el dial M.C..
Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias veces.
Cambiar la información de
visualización
Presione DISP varias veces.
Volver a la visualización/lista
anterior
Presione BAND/
.
Volver a la visualización normal
desde el menú
Mantenga presionado BAND/
.
Cambiar el brillo de la pantalla
Mantenga presionado BAND/
.
Intensificar el nivel de graves Presione BASS.
• Puede seleccionar el nivel de
graves [BASS BOOST].
Realizar una conexión con Pioneer ARC APP
La aplicación avanzada de Pioneer convierte su teléfono
inteligente compatible en un poderoso control remoto con
pantalla táctil.
No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de
orillarse y estacionar el vehículo en un lugar seguro antes de intentar
usar los controles de la aplicación.
NOTA
Esta función es compatible con un teléfono que funcione con Android 4.1 hasta 7.1.2 y que
admita también AOA (Android Open Accessory) 2.0, pero la compatibilidad depende del
teléfono inteligente.
1 Ingrese al menú SYSTEM (consulte “Acerca del menú principal”).
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [ANDROID WIRED] y luego presione
para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y luego presione
para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar [P.APP AUTO ON] y luego presione
para confirmar.
5 Gire el dial M.C. para seleccionar [ON] y luego presione para
confirmar.
ADVERTENCIA
6 Conecte la unidad con el dispositivo Android mediante USB.
Pioneer ARC APP en el dispositivo comienza automáticamente.