English Operation Manual Mode d emploi Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner DEH-P6500 Français Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance élevée , avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Contents English Displaying titles on CD TEXT discs 24 Scrolling titles in the display 24 Using compression and bass emphasis 24 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 26 Compensating for equalizer curves (EQEX) 26 Setting the sound focus equalizer (SFEQ) 26 Using balance adjustment 27 Using the equalizer 27 Recalling equalizer curves 27 Adjusting equalizer curves 28 Fine adjusting equalizer curve 28 Adjusting bass and treble 29 Adjusting bass and treble level 29 Selecting bass
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Information to User using this unit. It is especially important that you read and observe precautions on the next page and in other sections. English Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. 01 After-sales service for Pioneer products For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
HHHHHHHHHHHHHH Section 01 Before You Start Product registration Visit us at the following site: Use and care of the remote control Installing the battery 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s manuals, order product catalogues, research new products, and much more.
HHHHHHHHHHHHHH Section Before You Start Important Protecting your unit from theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to discourage theft. ! If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. ! You can turn off the warning tone. See Switching the warning tone on page 32.
HHHHHHHHHHHHHH Section 01 Before You Start Attaching the front panel Feature demo % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON. Pressing 6 numbered button during feature demo operation cancels the feature demo mode. Pressing 6 numbered button again to start the feature mode.
HHHHHHHHHHHHHH Section What s What 02 English Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display. 8 a/b/c/d buttons Press to do manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. 2 VOLUME When you press VOLUME, it extends outward so that it becomes easier to turn. To retract VOLUME, press it again. Rotate to increase or decrease the volume.
HHHHHHHHHHHHHH Section 02 What s What f 9 i 5 6 g h 8 4 e SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all of the available sources. Remote control Operation is the same as when using the button on the head unit. f VOLUME button Press to increase or decrease the volume. g CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. h TUNER button Press to select the tuner as the source.
HHHHHHHHHHHHHH Section Power ON/OFF Turning the unit on Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 15). % When using the head unit, press SOURCE to select a source.
HHHHHHHHHHHHHH Section 04 Tuner Listening to the radio 1 2 3 4 5 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Stereo (ST) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 4 Preset number indicator Shows what preset has been selected.
HHHHHHHHHHHHHH Section Tuner 04 The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tuning button 1 6 the radio station frequency is recalled from memory. English Introduction of advanced tuner operation Notes 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names.
HHHHHHHHHHHHHH Section 04 Tuner Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automatically store the six strongest broadcast frequencies under preset tuning buttons 1 6 and once stored there you can tune in to those frequencies with the touch of a button. 1 Press FUNCTION to select BSM. Press FUNCTION until BSM appears in the display. 2 Press a to turn BSM on. BSM begins to flash.
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player Playing a CD 05 3 4 Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate to increase or decrease the volume. English 1 Close the front panel. 5 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. 2 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Track number indicator Shows the track currently playing.
HHHHHHHHHHHHHH Section 05 Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation 3 Press b to turn repeat play off. Repeat :OFF appears in the display. The track currently playing will continue to play and then play the next track. Note 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names.
HHHHHHHHHHHHHH Section Built-in CD Player # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by pressing FUNCTION. Note After scanning of a CD is finished, normal playback of the tracks will begin again. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press FUNCTION to select Pause. Press FUNCTION until Pause appears in the display. 2 Press a to turn pause on. Pause :ON appears in the display. Play of the current track pauses.
HHHHHHHHHHHHHH Section 05 Built-in CD Player 6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title. When you press d one more time, the entered title is stored in memory. 7 Press BAND to return to the playback display. Notes ! Titles remain in memory, even after the disc has been removed from built-in CD player, and are recalled when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player 06 Playing a CD 2 1 3 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 Track number indicator Shows the track currently playing. 3 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Multi-CD Player Introduction of advanced multi-CD player operation ! MCD Repeat all discs in the multi-CD player ! TRK Repeat just the current track ! DISC Repeat the current disc Notes 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. Press FUNCTION repeatedly to switch between the following functions: Repeat (repeat play) Disc title list Random (random play) Scan (scan play) ITS Play (ITS play) Pause (pause) Comp.
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select Scan. Press FUNCTION until Scan appears in the display. 3 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display. The first 10 seconds of each track of the current disc (or the first track of each disc) is played. 4 When you find the desired track (or disc) press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Multi-CD Player 4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display. Note After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. Playback from your ITS playlist ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist.
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player 3 Press b to erase all tracks on the currently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS Clear is displayed. 4 Press BAND to return to the playback display. 3 Press 1 numbered button to select the desired character type.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Multi-CD Player Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play time Disc Title (disc title) When you select Disc Title, the title of the currently playing disc is shown in the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, NO Title is displayed.
HHHHHHHHHHHHHH Section Multi-CD Player 06 English back a fuller sound. Listen to each of the effects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. 1 Press FUNCTION to select Comp.. Press FUNCTION until Comp. appears in the display. # If the multi-CD player does not support COMP/DBE, No Comp. is displayed when you attempt to select it. 2 Press a or b to select your favorite setting.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. % Press AUDIO to display the audio function names.
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments # To switch to EQ-EX function, press EQ-EX and hold. 2 Press EQ-EX to select the desired SFEQ setting. Press EQ-EX repeatedly to switch between the following settings: FRT1-H (front 1-high) FRT1-L (front 1-low) FRT2-H (front 2-high) FRT2-L (front 2-low) CUSTOM (custom) SFEQ OFF (off) 3 Press c or d to select the desired position. Press c or d until the desired position appears in the display.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Audio Adjustments ! CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create. ! A separate CUSTOM curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automatically.) If you make adjustments, the equalizer curve settings will be memorized in CUSTOM. ! When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound.
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Note If you make adjustments, CUSTOM curve is updated. Adjusting bass and treble You can adjust bass and treble settings. ! If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM is selected as the equalizer curve, you can adjust bass and treble settings. ! If SFEQ has been set to FRT1, bass adjustment affects only the rear output: front output cannot be adjusted.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Audio Adjustments Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select Loud. Press AUDIO until Loud appears in the display. 2 Press a to turn loudness on. Loudness level (e.g., Loud Mid) appears in the display. 3 Press c or d to select a desired level. Each press of c or d selects level in the following order: Low (low) Mid (mid) High (high) 4 Press b to turn loudness off.
HHHHHHHHHHHHHH Section Audio Adjustments Adjusting non fading output level 1 Press AUDIO to select non fading output setting. Press AUDIO until NonFad 0 appears in the display. 2 Press a or b to adjust the output level of the non fading. Each press of a or b increases or decreases the level of the non fading. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased.
HHHHHHHHHHHHHH Section 08 Initial Settings Adjusting initial settings 2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: Hour Minute As you select segments of the clock display the segment selected will blink. 1 Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off.
HHHHHHHHHHHHHH Section Initial Settings 2 Press a or b to turn AUX on or off. Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX :ON). Switching the dimmer setting To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car s headlights are turned on. You can switch dimmer on or off. 1 Press FUNCTION to select Dimmer. Press FUNCTION repeatedly until Dimmer appears in the display. 2 Press a or b to turn Dimmer on or off.
HHHHHHHHHHHHHH Section 08 Initial Settings Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the non fading output (refer to Using non fading output on page 30) or subwoofer output (refer to Using subwoofer output on page 30) in the audio menu on. ! If you change the subwoofer controller, subwoofer output and non fading output in the audio menu return to the factory settings. ! Both rear speaker leads output and RCA rear output are switched simultaneously in this setting.
HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions 09 Tuner Switching to operation mode 2 enables you to operate the basic functions for each source easily. ! Every function for each source may not be able to be operated with operation mode 2. Switch the operation mode to 1 if you want to operate the function that does not correspond to the operation mode 2. Button Operation PAUSE Press to turn loudness on or off. AUDIO Press to turn local function on or off.
HHHHHHHHHHHHHH Section 09 Other Functions Television Button Operation PAUSE Press to turn loudness on or off. AUDIO Press and hold to turn best stations sequential memory on. Press to turn best stations sequential memory off. DISPLAY Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. FUNCTION No function. DVD player and Muti-DVD player Button Operation PAUSE Press to turn pause on or off. AUDIO Press to select the repeat range.
HHHHHHHHHHHHHH Section Other Functions 09 Introduction of XM operation 4 Press d to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display. 5 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title. When you press d one more time, the entered title is stored in memory. 6 Press BAND to return to the playback display.
HHHHHHHHHHHHHH Section 09 Other Functions This unit does not have the following function. ! Scrolling the text in the display Switching the XM display % Press DISPLAY to switch the XM display. Each press of DISPLAY changes the XM display in the following order: Channel name Artist name/feature Song/ program title Channel category Swiching the XM channel select setting You can switch if you select a channel with a channel number or from a channel category when you select a channel.
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the problem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center. Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Clean disc. ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 Replace disc.
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information CD-R/CD-RW discs ! It may not be possible to play back CD-R/ CD-RW discs recorded on a music CD recorder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible depending on the application settings and the environment. Please record with the correct format.
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information Specifications Audio CD player General Continuous power output is 22 W per channel minimum into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no more than 5% THD. Maximum power output ....... 50 W × 4 50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W (for subwoofer) Load impedance ...................... 4 W (4 8 W [2 W for 1 ch] allowable) Preout max output level/output impedance ..................................................... 2.
HHHHHHHHHHHHHH Appendix Additional Information AM tuner Frequency range ...................... 530 1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network) Note Specifications and the design are subject to possible modifications without notice due to improvements.
Table des matières Nous vous remercions d avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire ce mode d emploi afin de savoir comment utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture du mode d emploi, rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Table des matières Suppression d un CD de la liste ITS 65 Utilisation des fonctions de titrage des disques 65 Saisie du titre d un disque 65 Affichage du titre d un disque 66 Choix d un disque sur la liste des titres 67 Utilisation des fonctions CD TEXT 67 Affichage des titres sur les disques CD TEXT 67 Défilement du titre du disque sur l afficheur 67 Utilisation de la compression et de l accentuation dynamique des graves 67 Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 69 Compensation pou
Table des matières Français Utilisation des divers affichages divertissants 83 Introduction à l utilisation du DVD 84 Utilisation 84 Changement de menu de fonctions 84 Utilisation de la liste ITS et des fonctions de titre du disque 84 Informations complémentaires Signification des messages d erreur du lecteur de CD intégré 85 Soins à apporter au lecteur de CD 85 Disques CD-R et CD-RW 86 Caractéristiques techniques 87 Fr 45
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr.
HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Quelques mots sur ce mode d emploi Cet appareil comporte un certain nombre de fonctions sophistiquées qui assurent une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes les fonctions ont été conçues pour en faciliter l utilisation autant que possible, mais bon nombre d entre elles ne sont pas auto-explicatives.
HHHHHHHHHHHHHH Section 01 Avant de commencer Précautions ! Conservez ce mode d emploi à portée de main pour vous y référer pour ce qui touche les modes opératoires et les précautions. ! Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons émis à l extérieur du véhicule. ! Protégez l appareil contre l humidité. ! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le contenu de la mémoire est effacé et une nouvelle programmation est nécessaire.
HHHHHHHHHHHHHH Section Avant de commencer Remarques ! XM Satellite Radio développe actuellement de tout nouveaux moyens de radio aux ÉtatsUnis. ! Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore d avertissement. Voir la page 78, Mise en service ou hors service du signal sonore d avertissement. Important ! N exercez aucune force excessive, ne saisissez pas l afficheur ni les touches pour retirer ou fixer la face avant. ! Evitez de heurter la face avant.
HHHHHHHHHHHHHH Section 01 Avant de commencer Pose de la face avant Démonstration des fonctions % Remettez la face avant en place en la présentant verticalement devant l appareil et en l enclipsant fermement dans les crochets de fixation. La démonstration des fonctions démarre automatiquement quand cet appareil est mis hors tension alors que le contact d allumage est en position ACC ou EN FONCTION.
HHHHHHHHHHHHHH Section Description de l appareil 02 Français Appareil central 1 Touche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l affichage de l heure. 2 VOLUME Quand vous appuyez sur le bouton VOLUME, il ressort pour devenir plus facile à tourner. Pour rétracter VOLUME, appuyez dessus à nouveau. Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 3 Touche DISPLAY Appuyez sur cette touche pour choisir un affichage différent.
HHHHHHHHHHHHHH Section 02 Description de l appareil h Touche TUNER Appuyez sur cette touche pour choisir le syntoniseur comme source. f 9 i 5 6 g h 8 4 c Touche ENTERTAINMENT Appuyez sur cette touche pour modifier l affichage divertissant. d Touche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les diverses courbes d égalisation. e Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélectionnant une source. Appuyez pour parcourir toutes les sources disponibles.
HHHHHHHHHHHHHH Section Mise en service, mise hors service Mise en service de l appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l appareil. Le fait de choisir une source met l appareil en service. Vous pouvez choisir la source que vous voulez écouter. Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l appareil (reportez-vous à la page 57). % Pour choisir une source à partir de l appareil central, appuyez sur SOURCE.
HHHHHHHHHHHHHH Section 04 Syntoniseur Ecoute de la radio 1 2 3 4 5 Voici les étapes de base nécessaires pour faire fonctionner la radio. L utilisation plus élaborée du syntoniseur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de stéréophonie (ST) Il signale que la station émet en stéréophonie. 2 Indicateur LOC Il s éclaire lorsque l accord automatique sur une station locale est en service. 3 Indicateur de gamme Il signale la gamme d accord choisie, AM ou FM.
HHHHHHHHHHHHHH Section Syntoniseur Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : BSM (mémoire des meilleures stations) Local (accord automatique sur une station locale) # Appuyez sur BAND pour revenir à l affichage de la fréquence.
HHHHHHHHHHHHHH Section 04 Syntoniseur 2 Appuyez sur a pour mettre en service l accord automatique sur les stations locales. Le niveau de sensibilité pour l accord automatique sur les stations locales (par exemple, Local 2) apparaît sur l afficheur. 3 Appuyez sur c, ou sur d, pour préciser la sensibilité.
HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré Ecoute d un CD 1 05 # Pour éviter un mauvais fonctionnement, assurez-vous qu aucun objet métallique ne vienne en contact avec les broches quand la face avant est ouverte. 3 Fermez la face avant. 2 Trois étapes de base sont nécessaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. L utilisation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de plage Il indique la plage musicale en cours de lecture.
HHHHHHHHHHHHHH Section 05 Lecteur de CD intégré Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 3 Appuyez sur b pour mettre hors service la répétition de la lecture. Repeat :OFF apparaît sur l afficheur. La lecture de la plage suivante commence à la fin de la lecture de la plage en cours. Remarque 1 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD intégré 05 2 Appuyez sur a pour mettre en service l examen du contenu du disque. Scan :ON apparaît sur l afficheur. Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues. Saisie du titre d un disque 3 Lorsque la plage musicale que vous désirez écouter se présente, appuyez sur b pour arrêter l examen du disque. Scan :OFF apparaît sur l afficheur. La lecture de cette plage continue. 1 Commandez la lecture du CD dont vous désirez saisir le titre.
HHHHHHHHHHHHHH Section 05 Lecteur de CD intégré 6 Après avoir frappé le titre, placez le curseur sur la dernière position en appuyant sur la touche d. Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, le titre saisi est mis en mémoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir à l affichage des conditions de lecture. Remarques ! Le titre d un disque est conservé par la mémoire même après que le disque a été retiré du lecteur de CD intégré; ce titre est à nouveau utilisé lorsque le disque est réintroduit.
HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute d un CD 2 1 06 Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression d un doigt sur la touche correspondante, c est-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusqu à ce que le numéro du disque s affiche. # Vous pouvez également utiliser les touches a/ b pour choisir les disques dans l ordre. Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur, vendu séparément.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Lecteur de CD à chargeur Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : Repeat (répétition de la lecture) Liste des titres des disques Random (lecture au hasard) Scan (examen des disques) ITS Play (lecture ITS) Pause (pause) Comp.
HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur 4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture au hasard. Random :OFF apparaît sur l afficheur. La lecture des plages musicales se poursuit dans l ordre. Si vous utilisez DISC, le début de chaque plage du disque sélectionné est lu pendant environ 10 secondes. Si vous utilisez MCD, le début de la première piste de chaque disque est lu pendant environ 10 secondes. 1 Choisissez le mode de répétition.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Lecteur de CD à chargeur Création d une liste par programmation en temps réel (ITS) Vous pouvez utiliser ITS pour entrer et rejouer jusqu à 99 pistes par disque, avec un maximum de 100 disques (avec le titre des disques). (Pour les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24 plages.) 1 Commandez la lecture du disque concerné par la programmation. Appuyez sur a, ou sur b, pour choisir un CD.
HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur 1 Commandez la lecture du CD pour lequel la plage musicale doit être effacée, puis mettez en service la fonction ITS. Reportez-vous à la page précédente, Lecture commandée par la liste ITS. 3 Choisissez la plage musicale en appuyant sur c, ou sur d. 4 Appuyez sur b pour supprimer la plage musicale de la liste. La référence à la plage musicale sélectionnée est supprimée de la liste et la lecture commence au début de la plage musicale suivante de la liste.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Lecteur de CD à chargeur 1 Commandez la lecture du CD dont vous désirez saisir le titre. Appuyez sur a, ou sur b, pour choisir un CD. 2 Maintenez la pression d un doigt sur FUNCTION jusqu à ce que TITLE apparaisse sur l afficheur.
HHHHHHHHHHHHHH Section Lecteur de CD à chargeur 06 Affichage des titres sur les disques CD TEXT Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres des disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque. % Appuyez sur DISPLAY.
HHHHHHHHHHHHHH Section 06 Lecteur de CD à chargeur L utilisation des fonctions COMP (compression) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet d ajuster la qualité de restitution du son du lecteur de CD à chargeur. Chacune de ces fonctions possède un ajustement en deux étapes. La fonction COMP équilibre les niveaux des sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE renforce le niveau des graves pour donner un son plus plein.
HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 Afficheur des réglages sonores Il indique l état des réglages sonores. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Réglages sonores Réglage de l égalisation de concentration sonore (SFEQ) Clarifier l image sonore des voix et des instruments permet de mettre en place simplement un environnement sonore naturel et plaisant. Un plaisir d écoute encore plus grand sera obtenu si les positions d écoute sont choisies soigneusement. FRT1 accentue les aiguës sur la sortie avant et les graves sur la sortie arrière.
HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores Utilisation de l égalisation L égalisation vous permet de corriger les caractéristiques sonores de l habitacle du véhicule en fonction de vos goûts. Rappel d une courbe d égalisation Il existe six courbes d égalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à tout moment.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Réglages sonores # Vous pouvez ensuite choisir une autre bande d égalisation et régler son amplitude. Remarque Si vous effectuez des ajustements, la courbe CUSTOM est mise à jour. Réglage fin de la courbe d égalisation Vous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur Q (les caractéristiques de la courbe) de chacune des plages sélectionnées de la courbe (EQ Low/EQ Mid/EQ High).
HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass. Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que Bass apparaisse sur l afficheur. # Si le réglage des aiguës a déjà été effectué, Treble s affiche. 3 Appuyez sur a, ou sur b, pour ajuster le niveau. Chaque pression sur a, ou sur b, augmente, ou diminue, le niveau des graves ou des aiguës sélectionné. +6 6 sont les valeurs extrêmes que peut prendre l amplitude tandis qu elle augmente ou diminue.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Réglages sonores Utilisation de la sortie pour haut-parleur d extrêmes graves 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Sub-W2. Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que Sub-W2 apparaisse sur l afficheur. Cet appareil est équipé d une sortie haut-parleur d extrêmes graves qui peut être mise en service ou hors service. # Quand la sortie vers le haut-parleur d extrêmes graves est en service, vous pouvez sélectionner Sub-W2. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Sub-W1.
HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages sonores sortie sans atténuation progressive en/hors fonction. (Reportez-vous à la page 79.) 2 Appuyez sur a pour activer la sortie sans atténuation progressive. NonFad ON apparaît sur l afficheur. La sortie sans atténuation progressive est maintenant en service. Ajustement du niveau de la sortie sans atténuation progressive Quand la sortie sans atténuation progressive est en service, vous pouvez régler son niveau.
HHHHHHHHHHHHHH Section 07 Réglages sonores 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA. Appuyez sur AUDIO jusqu à ce que SLA apparaisse sur l afficheur. 3 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler le niveau de la source. Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue le niveau sonore de la source. SLA +4 SLA 4 sont les valeurs extrêmes que peut prendre le niveau sonore tandis qu il augmente ou diminue.
HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d établir les conditions de fonctionnement de base de l appareil. 1 Afficheur de fonction Il indique l état de la fonction. Réglage de l horloge Suivez les instructions ci-dessous pour régler l horloge. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir l horloge. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu à ce que l horloge apparaisse sur l afficheur.
HHHHHHHHHHHHHH Section 08 Réglages initiaux Mise en service ou hors service du signal sonore d avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l appareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure de l allumage, un signal sonore d avertissement se fait entendre. Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore d avertissement. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Warning. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu à ce que Warning apparaisse sur l afficheur.
HHHHHHHHHHHHHH Section Réglages initiaux Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de hautparleur d extrêmes graves 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir REAR SP. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusqu à ce que REAR SP apparaisse sur l afficheur. 2 Appuyez sur a ou b pour basculer le réglage de la sortie arrière.
HHHHHHHHHHHHHH Section 08 Réglages initiaux Commutation coupure/ atténuation du son pendant un appel téléphonique Le son de cet appareil est automatiquement coupé ou atténué quand vous passez ou recevez un appel à l aide d un téléphone cellulaire connecté à l appareil. ! Le son est coupé, MUTE ou ATT s affiche et aucun réglage audio n est possible. ! Le fonctionnement retourne à la normale quand la connexion téléphonique est terminée. 1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Telephone.
HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions 09 Utilisation du mode de fonctionnement 2 4 Touche FUNCTION 1 Appuyez de façon continue sur ENTERTAINMENT pour basculer en mode de fonctionnement 2. Maintenez la pression d un doigt sur ENTERTAINMENT jusqu à ce que Operation Mode 2 apparaisse sur l afficheur. Selon la source que vous avez sélectionnée, les boutons PAUSE, AUDIO, DISPLAY et FUNCTION changent pour la fonction assignée.
HHHHHHHHHHHHHH Section 09 Autres fonctions Touche Utilisation DISPLAY Appuyez sur cette touche pour réduire rapidement le niveau sonore d environ 90 %. Appuyez une seconde fois pour revenir au niveau sonore initial. FUNCTION Appuyez sur cette touche pour mettre Random en service ou hors service. syntoniseur XM Touche Utilisation PAUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en service, ou hors service, la correction physiologique. AUDIO Appuyez pour changer de mode de sélection de canal.
HHHHHHHHHHHHHH Section Autres fonctions 09 avoir plus de détails, reportez vous au mode d emploi de l Interconnecteur IP-BUS-RCA. Choix de l entrée AUX comme source # Si le réglage auxiliaire n est pas en service, AUX ne peut pas être sélectionné. Pour avoir plus de détails, voir la page 78, Mise en service ou hors service de l entrée auxiliaire. Définition du titre de l entrée AUX Vous pouvez modifier le titre affiché pour l entrée AUX.
HHHHHHHHHHHHHH Section 09 Autres fonctions Introduction à l utilisation du DVD Repeat (répétition de la lecture) Pause (pause) Vous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur vendu séparément. Pour les détails concernant ce mode de fonctionnement, reportez-vous aux modes d emploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur.
HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Signification des messages d erreur du lecteur de CD intégré Messages Causes possibles Action corrective ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, Disque rayé 17, 30 Utilisez un autre disque. ERROR-10, 11, Anomalie électri- Mettez et coupez le 12, 17, 30, A0 que ou mécani- contact au moyen que de la clé ou choisissez une autre source puis revenez au lecteur de CD.
HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie. ! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de l humidité peut se former sur les composants à l intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonctionnement incorrect du lecteur de CD.
HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Audio Puissance de sortie continue : 22 W par canal, minimum, sur 4 Ohms, les deux canaux étant excitées, entre 50 et 15.000 Hz, avec une DHT ne dépassant pas 5%. Puissance maximale de sortie ..................................................... 50 W × 4 50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 W (Pour haut-parleur d extrêmes graves) Impédance de charge ...........
HHHHHHHHHHHHHH Annexe Informations complémentaires Syntoniseur AM Gamme de fréquence ............ 530 1.710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......................... 18 µV (S/B: 20 dB) Rapport signal/bruit ............... 65 dB (Réseau IHF-A) Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d amélioration.
HHHHHHHHHHHHHH Français Fr 89
HHHHHHHHHHHHHH 90 Fr
HHHHHHHHHHHHHH Français Fr 91
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.