DJ Controller Console DJ DJ Controller Controller DJ DJ Controller Controlador DJ Controlador de DJ Ņ ŋښโԓ DJコントローラー DJ Контроллер Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guida di avvio veloce Snelstartgids Guía de inicio rápido Guia de início rápido ץഁΤߟࡿࠓ クイックスタートガイド Краткое руководство пользователя
Before start Supported operating systems How to read this manual ! ! Be sure to read both this leaflet and the Operating Instructions contained on the CD-ROM accompanying this product! Both documents include important information that you must understand before using this product. In this manual, names of screens and menus displayed on the computer screen, as well as names of buttons and terminals on the product, etc., are indicated within brackets. (e.g.
English 6 Select the type of installation for VIRTUAL DJ LE, then click [Next]. — When [Typical] is selected, plug-ins and other components are installed simultaneously. Normally select [Typical]. — When [Custom] is selected, you can select which components to install. 9 Input the serial number attached to the VIRTUAL DJ LE software CD-ROM’s package, then click [OK]. About the installation procedure (Mac OS X) 1 Insert the included VIRTUAL DJ LE software CD-ROM in the computer’s CD drive.
About the driver software (Windows) Connections This driver software is an exclusive ASIO driver for outputting audio signals from the computer. Portable audio device Microphone Component, amplifier, powered speaker, etc. Installing the driver software ! Computer There is no need to install the driver software when using Mac OS X.
English a different USB port on the computer. Wait a while until the message [Your devices are ready for use] appears. 4 Turn on the connected microphone and external equipment. Launching VIRTUAL DJ LE When this unit has just started, wait for the illumination to stop before launching VIRTUAL DJ LE. Launching VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 From the Windows [Start] menu, click the [All Programs] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)] icon.
Operation The screen above shows an example of 2-deck layout. The contents displayed on the screen differ according to the VIRTUAL DJ LE settings. ! The deck layout can be switched by clicking the [ ] button on the computer’s screen. Loading tracks and playing them Outputting sound The following example describes the procedure for playing tracks with a 2-deck layout. Set the volume of the power amplifiers connected to the [MASTER OUT 1] and [MASTER OUT 2] terminals to an appropriate level.
English Additional information Specifications General – Main Unit Power supply.........................................................................................DC 5 V Power consumption............................................................................ 500 mA Main unit weight........................................................................2.9 kg (6.4 lb) Max. dimensions............... 554.8 mm (W) × 103.2 mm (H) × 279.8 mm (D) (21.8 in. (W) × 4.1 in. (H) × 11 in.
Informations préliminaires Comment lire ce manuel ! ! Veillez à lire cette brochure et le mode d’emploi sur le CD-ROM livré avec ce produit. Les deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être comprises avant d’utiliser ce produit. Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de touches, boutons et de prises sur le produit, etc. sont indiqués entre parenthèses. (ex.
Français 6 Sélectionnez le type d’installation de VIRTUAL DJ LE, puis cliquez sur [Next]. — Lorsque [Typical] est sélectionné, les plugins et autres composants sont également installés. Normalement sélectionnez [Typical]. — Lorsque [Custom] est sélectionné, vous pouvez sélectionner les composants qui doivent être installés. 9 Entrez le numéro de série indiqué sur le carton du CD-ROM du logiciel VIRTUAL DJ LE, puis cliquez sur [OK].
À propos du pilote (Windows) Raccordements Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. Dispositif audio portable Microphone Composants, amplificateurs, enceintes alimentées, etc. Installation du pilote ! Ordinateur Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse. 4 Allumez le microphone raccordé et un appareil externe. Lancement de VIRTUAL DJ LE Français Juste après la mise en service de cet appareil, attendez que l’éclairage s’éteigne avant de lancer VIRTUAL DJ LE. Lancement de VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Tous les programmes] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)].
Fonctionnement L’écran ci-dessus montre en exemple l’affichage de 2 platines. Ce qui apparaît sur l’écran dépend des réglages de VIRTUAL DJ LE. ! Le nombre de platines affichées peut être changé par un clic sur le bouton [ ] sur l’écran de l’ordinateur. Chargement et lecture de morceaux Restitution du son L’exemple suivant montre comment procéder à la lecture dans le cas de l’affichage de 2 platines.
Informations supplémentaires Français Spécifications Caractéristiques générales – Appareil principal Alimentation..........................................................................................CC 5 V Consommation.................................................................................... 500 mA Poids de l’appareil principal.................................................................. 2,9 kg Dimensions maximales......
Vor der Inbetriebnahme Zum Lesen dieser Anleitung ! ! Lesen Sie immer sowohl dieses Infoblatt als auch die Bedienungsanleitung auf der dem Produkt beiliegenden CD-ROM durch! Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, mit denen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Produktes vertraut machen müssen. In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Computerbildschirm angezeigten Bildschirmen und Menüs, ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen auf dem Produkt usw. in Klammern angegeben. (z.B.
— Wenn [Typical] gewählt ist, werden Plug-ins und andere Komponenten gleichzeitig installiert. Normalerweise sollte [Typical] gewählt werden. — Wenn [Custom] gewählt ist, können Sie wählen, welche Komponenten installiert werden. Deutsch 6 Wählen Sie den Typ der Installation für VIRTUAL DJ LE, und klicken Sie dann auf [Next]. 9 Geben Sie die Seriennummer ein, die an der Verpackung der VIRTUAL DJ LE Software CD-ROM angebracht ist, und klicken Sie auf [OK].
Über die Treibersoftware (Windows) Anschlüsse Diese Treiber-Software ist ein exklusiver ASIO-Treiber für die Ausgabe von Audio-Signalen vom Computer. Tragbares Audiogerät Mikrofon Komponenten, Verstärker, aktive Lautsprecher usw. Installieren der Treibersoftware ! Computer Bei Verwendung von Mac OS X ist es nicht nötig, die Treibersoftware zu installieren.
USB-Anschluss am Computer herstellen. Warten Sie kurz, bis die Meldung [Die Geräte können jetzt verwendet werden.] erscheint. 4 Schalten Sie das angeschlossene Mikrofon und externe Gerät ein. Starten von VIRTUAL DJ LE Wenn dieses Gerät gerade gestartet wurde, warten Sie vor dem Starten von VIRTUAL DJ LE, bis die Beleuchtung erloschen ist. Starten von VIRTUAL DJ LE (Windows) Wenn VIRTUAL DJ LE zum ersten Mal gestartet wird, erscheint ein Bildschirm zur Eingabe der Seriennummer.
Bedienung Der Bildschirm oben zeigt ein Beispiel für ein 2-Deck-Layout. Die auf dem Bildschirm angezeigten Inhalte sind je nach den Einstellungen von VIRTUAL DJ LE unterschiedlich. ! Das Deck-Layout kann umgeschaltet werden, indem Sie auf die Schaltfläche [ ] auf dem Computerbildschirm klicken. Laden und Abspielen von Tracks Tonausgabe Das folgende Beispiel beschreibt das Verfahren zum Abspielen von Tracks mit einem 2-Deck-Layout.
Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemein – Haupteinheit Deutsch Stromversorgung.................................................................. Gleichstrom 5 V Leistungsaufnahme............................................................................ 500 mA Gewicht des Hauptgeräts...................................................................... 2,9 kg Max. Abmessungen............554,8 mm (B) × 103,2 mm (H) × 279,8 mm (T) Betriebstemperatur.............................................
Prima di cominciare Come leggere questo manuale ! ! Non mancare di leggere sia questo volantino sia le Istruzioni per l’uso contenute nel CD-ROM che accompagna questo prodotto. I due documenti includono informazioni importanti che devono venire comprese prima di usare questo prodotto. In questo manuale, il nome delle schermate e dei menu visualizzati dal prodotto, oltre ai nomi dei pulsanti e terminali e così via, sono fra parentesi. (ad es.
6 Scegliere il tipo di installazione di VIRTUAL DJ LE e fare clic su [Next]. Italiano — Se [Typical] viene scelto, i plug-in e gli altri componenti vengono immediatamente installati. Scegliere normalmente [Typical]. — Se [Custom] è stato scelto, potete scegliere quali componenti installare. 9 Digitare il numero di serie applicato alla confezione del CD-ROM del software VIRTUAL DJ LE e fare clic su [OK].
Informazioni sul driver (Windows) Collegamenti Questo software è un esclusivo driver ASIO per la produzione di segnali audio da parte del computer. Dispositivi portatili audio Microfono Componenti, amplificatori, diffusori attivi, ecc. Installazione del driver ! Computer Non è necessario installare un driver se si usa Mac OS X.
dispositivo in corso]. Attendere che il messaggio [È ora possibile utilizzare i dispositivi] appaia. 4 Accendere il microfono collegato ed il dispositivo esterno. Avvio di VIRTUAL DJ LE Quando questa unità si è appena avviata, prima di lanciare VIRTUAL DJ LE attendere che le luci si spengano. Lancio di VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 Dal menu [Start] di Windows, fare sulle icone [Tutti i programmi] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)].
Impiego La schermata qui sopra mostra un esempio di layout a 2 deck. Quanto visualizzato sullo schermo dipende dalle impostazioni VIRTUAL DJ LE. ! Il layout dei deck può venire cambiato facendo clic sul pulsante [ ] sullo schermo del computer. Per caricare e riprodurre brani Emissione di suono L’esempio seguente descrive la procedura di riproduzione di brani con un layout a 2 deck.
Informazioni aggiuntive Dati tecnici Dati generali – Unità principale Alimentazione.......................................................................................DC 5 V Consumo............................................................................................. 500 mA Peso unità principale............................................................................. 2,9 kg Dimensioni massime.......... 554,8 mm (L) × 103,2 mm (A) × 279,8 mm (P) Temperature di funzionamento tollerabili.........
Alvorens te beginnen Opmerkingen over deze handleiding ! ! U moet zowel dit document als de handleiding die op de met dit product meegeleverde CD-ROM staat lezen! Beide documenten bevatten belangrijke informatie die u moet begrijpen voor u dit product gaat gebruiken. In deze handleiding worden de namen van schermen en menu’s op het computerscherm en de namen van toetsen en aansluitingen op het product enz. aangegeven tussen haakjes. (bijv.
6 Selecteer het soort installatie voor VIRTUAL DJ LE en klik dan op [Next]. — Wanneer [Typical] wordt geselecteerd, worden plug-ins en andere componenten tegelijk geïnstalleerd. Normaal gesproken kiest u [Typical]. — Wanneer [Custom] wordt geselecteerd, kunt u zelf kiezen welke componenten er geïnstalleerd moeten worden. 9 Voer het serienummer in dat bevestigd is aan de verpakking van de VIRTUAL DJ LE software CD-ROM en klik dan op [OK].
Omtrent het stuurprogramma (Windows) Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het weergeven van geluidssignalen via de computer. Aansluitingen Draagbare audio-apparatuur Microfoon Apparatuur, versterkers, luidsprekers met eigen stroomvoorziening enz. Installeren van het stuurprogramma ! Computer Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u Mac OS X gebruikt.
van de computer. Wacht eventjes tot de mededeling [De apparaten zijn gereed voor gebruik] verschijnt. 4 Zet de aangesloten microfoon en externe apparatuur aan. Starten van de VIRTUAL DJ LE Wanneer dit toestel net is opgestart, moet u wachten tot de verlichting uit gaat voor u VIRTUAL DJ LE opstart. Opstarten van VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 Ga naar het Windows [Starten] menu en klik op [Alle programma's] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)].
Bediening Het bovenstaande scherm toont een voorbeeld van een lay-out met 2 decks. De inhoud op het scherm hangt mede af van de VIRTUAL DJ LE-instellingen. ! De deck-layout kan worden veranderd door op de [ ]-toets op het computerscherm te klikken. Muziekstukken laden en afspelen Geluid weergeven Hier volgt een voorbeeld van hoe u muziekstukken kunt afspelen in een lay-out met 2 decks.
Aanvullende informatie Specificaties Algemeen – Hoofdtoestel Stroomvoorziening................................................................ 5 V gelijkstroom Stroomverbruik................................................................................... 500 mA Gewicht hoofdapparaat ........................................................................ 2,9 kg Buitenafmetingen.............. 554,8 mm (B) × 103,2 mm (H) × 279,8 mm (D) Toegestane bedrijfstemperatuur........................................
Antes de empezar a usar la unidad Cómo leer este manual ! ! Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones contenido en el CD-ROM suministrado con este producto. Ambos documentos incluyen información importante que usted deberá entender antes de usar este producto. En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en la pantalla del ordenador, así como también los nombres de los botones y de los terminales del producto etc., se indican entre paréntesis. (ej.
6 Elija el tipo de instalación para VIRTUAL DJ LE y luego haga clic en [Next]. — Cuando se selecciona [Typical], los plug-ins y otros componentes se instalan simultáneamente. Seleccione normalmente [Typical]. — Cuando se selecciona [Custom], usted puede seleccionar qué componente va a instalar. 9 Introduzca el número de serie adjuntado al paquete del CD-ROM del software VIRTUAL DJ LE y luego haga clic en [OK].
Acerca del software controlador (Windows) Conexiones Aparato de audio portátil Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa para enviar señales de audio desde el ordenador.
ordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse]. 4 Encienda el micrófono y el equipo externo conectados. Inicio de VIRTUAL DJ LE Cuando esta unidad acaba de iniciarse, espere a que pare la iluminación antes del inicioVIRTUAL DJ LE. Inicio de VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 Desde el menú [Iniciar] de Windows, haga clic en los iconos [Todos los programas] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)].
Operación La pantalla de arriba muestra un ejemplo de disposición de 2 decks. El contenido visualizado en la pantalla cambia según los ajustes VIRTUAL DJ LE. ! La disposición de los decks puede cambiarse haciendo clic en el botón [ ] en la pantalla del ordenador. Carga y reproducción de pistas Salida de sonido El ejemplo siguiente describe el procedimiento para reproducir pistas con una disposición de 2 decks.
Información adicional Especificaciones General – Unidad principal Alimentación.........................................................................................CC 5 V Consumo de energía.......................................................................... 500 mA Peso de la unidad principal ......................................................2,9 kg (6,4 lb) Dimensiones máximas ....................................... 554,8 mm (An) × 103,2 mm (Al) × 279,8 mm (Pr) (21,8 in. (An) × 4,1 in.
Antes de começar Como ler este manual ! ! Certifique-se de que lê este panfleto e as manual de instruções existentes no CD-ROM que acompanha este produto! Ambos os documentos incluem informações importantes que deve compreender antes de utilizar este produto. Neste manual, os nomes dos ecrãs e menus exibidos no ecrã do computador, bem como os nomes dos botões e terminais do produto, etc., são indicados entre parêntesis rectos.
6 Seleccione o tipo de instalação do VIRTUAL DJ LE e, em seguida, clique em [Next]. — Quando seleccionar [Typical], os suplementos e outros complementos são instalados em simultâneo. Em condições normais, seleccione [Typical]. — Quando seleccionar [Custom], pode seleccionar quais os componentes que pretende instalar. 9 Introduza o número de série existente na embalagem do CD-ROM do software VIRTUAL DJ LE e, em seguida, clique em [OK].
Acerca do software controlador (Windows) Ligações Dispositivo de áudio portátil Este software controlador é um controlador ASIO exclusivo para emitir sinais de áudio a partir do computador. Instalar o software controlador ! Microfone Computador Para o microfone Não é necessário instalar o software controlador ao utilizar Mac OS X.
no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está pronto a ser utilizado] seja apresentada. 4 Ligue o microfone conectado e o equipamento externo. Iniciar o VIRTUAL DJ LE Quando esta unidade tiver sido iniciada, aguarde que a iluminação se apague antes de iniciar o VIRTUAL DJ LE. Iniciar o VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 No menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone [Todos programas] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)].
Funcionamento O ecrã acima apresenta um exemplo de disposição de 2 decks. O conteúdo exibido no ecrã difere de acordo com as definições do VIRTUAL DJ LE. ! A disposição dos decks também pode ser alternada clicando no botão [ ] no ecrã do computador. Carregar faixas e reproduzi-las Emitir som O exemplo a seguir descreve o procedimento para a reprodução de faixas com uma disposição de dois decks.
Informações adicionais Especificações Geral – Unidade principal Fonte de alimentação...........................................................................CC 5 V Consumo de energia.......................................................................... 500 mA Peso da unidade principal.........................................................2,9 kg (6,4 lb) Dimensões máx.................. 554,8 mm (L) × 103,2 mm (A) × 279,8 mm (P) Temperatura operacional tolerada.........
開始前 閱讀本手冊的方式 ! 請確實詳閱本文案及本產品隨附 CD-ROM 內含的操作 手冊! 這兩份文件皆包括使用本產品前必須瞭解的 重要資訊。 ! 在本手冊中,顯示在電腦畫面上的畫面及選單名稱, 以及產品上的按鍵和端子名稱等,皆加上括號表示。 (例如:[RECORD] 面板、[CONFIG] 選單、[CUE] 按 鍵、[VINYL] 模式、[AUX IN] 端子) 關於商標及註冊商標 ! 先鋒是日本先鋒公司的註冊商標。 ! 此處提及之公司及產品名稱皆為個別擁有者所有之商 標。 包裝內容物 ! ! ! ! ! ! ! ! VIRTUAL DJ LE 軟體 CD-ROM 驅動程式軟體/操作手冊 CD-ROM USB 連接線 使用前請閱讀(重要) 快速入門指南(本手冊) Hardware Diagram for Virtual DJ(支援功能表) 服務中心指南(適用日語客戶) 保固卡 其他 顯示幕解析度 解析度 1024 x 768 或以上 建議作業系統 支援的作業系統 CPU 及所需記憶體 Intel® 處理器 Mac OS X 10.6.
6 選擇 VIRTUAL DJ LE 安裝的類型, 然後按一下 [Next]。 — 選擇 [Typical] 後,將同時安裝外掛程式與其他設 備。 一般情況下請選擇 [Typical]。 — 選擇 [Custom] 後,您即可選擇要安裝的設備。 9 輸入 VIRTUAL DJ LE 軟體 CD-ROM 包裝上的序號,然 後按一下 [OK]。 關於安裝程序(Mac OS X) 1 將隨附的 VIRTUAL DJ LE 軟體 CD-ROM 光碟插入電腦 的光碟機。 畫面上會出現 [VirtualDJ_LE] 圖示。 2 按兩下 [VirtualDJ_LE] 圖示。 便會顯示 CD-ROM 裝置的內容。 3 按兩下 [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.
關於驅動程式軟體(Windows) 連接 驅動軟體是一款專用的 AISO 驅動程式,用來從電腦中輸 出音頻信號。 Ѡឺԓॲଊ၇ဋ ബջॴ ೪റȃᘘτᐡȃ ѓ౦ඵᖑᏣ๊Ȅ 安裝驅動程式軟體 Ⴌဟ ! 使用 Mac OS X 時,不需要安裝驅動程式軟體。 ՎॲଊᒰΤᆓφ Վബջॴ 操作環境 ബջॴᢠጤ 支援的作業系統 Windows® 7 Home Premium/ Professional/Ultimate Վॲଊᒰяᆓφ 32 位元版 本 1 64 位元版 本 1 F1 CONTROL 1 2 3 ON 1 2 3 PUSH TREE C A DECK VIEW F2 LOAD B FX HI 1 2 REC 2 SAMPLE VOL HOT CUE / DELETE 3 MID 1 VINYL SE AR CH 1 3 2 3 MASTER VOL 2 AUTO LOOP LOW SAMPLE VOL HOT CUE / DELETE 1 MASTER 2 3 4 MOVE G
! 當本機優先連接電腦或連接至電腦上的不同 USB 連接 埠時,可能會出現 [ 正在安裝裝置驅動程式 ] 訊息。 請稍待片刻直到 [ 您的裝置已可使用 ] 訊息出現。 4 開啟連接麥克風及外部設備電源。 啟動 VIRTUAL DJ LE 剛啟動本機時,請在啟動 VIRTUAL DJ LE 前等候燈光熄 滅。 啟動 VIRTUAL DJ LE(Windows) 1 在 Windows [ 開始 ] 功能表中,按一下 [ 所有程式 ] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)] 圖示。 首次啟動 VIRTUAL DJ LE 時,會出現輸入序號的畫面。 輸入 VIRTUAL DJ LE 軟體 CD-ROM 包裝上的序號,然後按 一下 [OK]。 4 按一下 [Apply],然後按一下 [OK]。 啟動 VIRTUAL DJ LE(Mac OS X) 1 在 Finder 中,開啟 [ 應用程式 ] 資料夾,然後按兩下 [VIRTUAL DJ LE] 圖示。 首次啟動 VIRTUAL DJ LE 時,會出現輸入序號的畫面。 輸入 VIRTUAL DJ L
操作 以上畫面顯示 2 唱盤配置的範例。 畫面上顯示的內容視 VIRTUAL DJ LE 設定而異。 ! 按一下電腦畫面上的 [ ] 按鍵即可切換唱盤配置。 載入曲目並播放 輸出音效 下列範例說明以 2 唱盤配置播放曲目的程序。 將連接 [MASTER OUT 1] 及 [MASTER OUT 2] 端子的 功率擴大機音量設為適當的音量。 請注意,若音量設定 過高,輸出聲音可能會非常刺耳。 1 按下 [SHIFT] 按鍵時轉動旋轉選擇器以選擇資料夾或項 目。 ! 選擇有 [+] 標記的資料夾或項目並在按下旋轉選擇器 同時按下 [SHIFT] 按鍵後,會開啟或關閉資料夾或項 目。 2 放開 [SHIFT] 按鍵,然後轉動旋轉選擇器以選擇曲目。 3 按下 [LOAD] 按鍵以載入選擇的曲目至唱盤上。 4 按下 [f] 按鍵以播放曲目。 ! 在播放時再次按下此按鍵後,播放隨即暫停。 1 操作 [GAIN] 控制鍵及頻道音量滑鈕來調整從個別唱盤 輸出的音訊位準。 2 操作交叉音控器以切換從揚聲器輸出聲音的唱盤。 — 左邊: 聲音會從唱盤 [A] 或 [C] 輸出。 — 中置: 混合所有唱盤的聲音並輸出
其他資訊 規格 一般 – 主機 電源供應器................................. DC 5 V 耗電量..................................... 500 mA 主機重量................................... 2.9 kg 最大尺寸 ...... 554.8 mm(寬)× 103.2 mm(高)× 279.8 mm(深) 可容忍的操作溫度................ +5 ° C 至 +35 ° C 容許操作濕度..................
はじめに 対応 OS 本書の見かた ! ! この冊子と製品付属の CD-ROM に収録された“取扱説明書”はど ちらも必ずお読みください。両方とも、この製品の使用前にご理解 頂くべき重要事項が含まれています。 本書では、コンピュータ画面に表示される画面名、メニュー名、お よび製品本体ボタン名および端子名などを、[ ] で囲んで記載してい ます。 ( 例: [RECORD] パネル , [CONFIG] メニュー , [CUE] ボタン , [VINYL] モード , [AUX IN] 端子 ) 商標および登録商標について ! ! Pioneer はパイオニア株式会社の登録商標です。 その他記載されている会社名および製品名等は、各社の登録商標ま たは商標です。 付属品を確認する ! ! ! ! ! ! ! ! Windows® 7 32 ビット版 Professional 1 GB 以上の RAM その他 ハードディスク 200 MB 以上の空き容量 ディスプレイ解像度 1 280 x 1 024 以上の解像度 (Windows) 1 440 x 900 以上の解像度 (Mac)
6 VI RTU A L DJ L E の イ ン ス ト ー ル の 種 類 を 選 ん で [Next] をクリックする — [Typical] を選ぶとプラグインなども同時にインストールされま す。通常は [Typical] を選んでください。 — [Custom] を選ぶとインストールする内容を任意で選べます。 9 VIRTUAL DJ LE ソフトウェア CD-ROM の包装に貼り 付けられているシリアル番号を入力し [OK] をクリックする インストール手順について (Mac OS X) 1 付属の VIRTUAL DJ LE ソフトウェア CD-ROM をコン ピュータの CD ドライブに挿入する 画面上に [VirtualDJ_LE] のアイコンが表示されます。 2 [VirtualDJ_LE] のアイコンをダブルクリックする CD-ROM の内容が表示されます。 3 [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.
ドライバソフトウェアについて (Windows) 接続する 本ドライバソフトウェアは、コンピュータからの音声を出力するための 専用 ASIO ドライバです。 ドライバソフトウェアをインストールする ! マイク ポータブル オーディオ Mac OS X をお使いのときは、ドライバソフトウェアをインストー ルする必要はありません。 マイクへ コンピュータ 音声入力端子へ マイク ケーブル 動作環境 対応 OS W i n d o w s ® 7 H o m e P r e m i u m / 32 ビット版 Professional/Ultimate 64 ビット版 ○ W i n d o w s V i s t a ® H o m e B a s i c / 32 ビット版 Home Premium/Business/Ultimate 64 ビット版 ○ Windows® XP Home Edition/ 32 ビット版 Professional (SP2 以降 ) 音声出力端子へ ○ 1 ○ BROWSE FX1 F1 CONTROL 1 2 3 ON
ります。[ デバイスを使用する準備ができました。] メッセージが表 示されるまでそのままお待ちください。 4 接続されたマイクと外部機器の電源を入れる VIRTUAL DJ LE を起動する 本機の起動時イルミネーションが終わってから VIRTUAL DJ LE を起 動してください。 VIRTUAL DJ LE を起動する (Windows) 1 Windows の [ スタート ] メニューから、[ すべてのプロ グラム ] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)] のアイコンをクリックする VIRTUAL DJ LE を初めて起動したときにはシリアル番号入力画面が 表示されます。 VIRTUAL DJ LE ソフトウェア CD-ROM の包装に貼り付けられてい るシリアル番号を入力し [OK] をクリックしてください。 4 [Apply] をクリックしてから [OK] をクリックする VIRTUAL DJ LE を起動する (Mac OS X) 1 Finder で [ アプリケーション ] フォルダを開いてから [VIRTUAL
操作する 上記画面は 2 デッキレイアウトの表示例です。VIRTUAL DJ LE の設定によって画面表示内容が異なります。 ! コンピュータ画面の [ ] ボタンをクリックすると、デッキレイアウトを切り換えることができます。 トラックをロードして再生する 音声を出力する 以下では、2 デッキレイアウトでトラックを再生する方法を例にして説 明します。 [MASTER OUT 1] 端子および [MASTER OUT 2] 端子に接続しているパ ワーアンプのボリュームを適切に設定してください。ボリュームを上げ すぎると大音量で音声が出力されますのでご注意ください。 1 [SHIFT] ボタンを押しながらロータリーセレクターを回 して、フォルダまたは項目を選ぶ ! [ + ] マークが付いているフォルダまたは項目を選んでいるとき、 [SHIFT] ボタンを押しながらロータリーセレクターを押すとフォル ダまたは項目を展開 / 格納します。 2 [SHIFT] ボタンから手を放してからロータリーセレク ターを回して、トラックを選ぶ 3 [LOAD] ボタンを押して、選んでいるトラックをデッキ にロ
その他 仕様 本体一般 電源.................................................................................................. DC 5 V 消費電流....................................................................................... 500 mA 本体質量...........................................................................................2.9 kg 最大外形寸法 ..... 554.8 mm(幅)× 103.2 mm(高さ)× 279.8 mm(奥行) 許容動作温度.............................................................+ 5 °C ~+ 35 °C 許容動作湿度..........................................
До начала Как следует читать данное руководство ! ! Обязательно прочтите данную листовку и Инструкции по эксплуатации на CD-ROM, прилагающемся к данному изделию! В обеих документациях содержится важная информация, которую требуется изучить до использования данного изделия. В данном руководстве названия экранов и меню, отображаемые на компьютерном экране, а также названия кнопок и терминалов на изделии, др., указаны в скобках.
Русский 6 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по [Next]. — При выборе [Typical] одновременно устанавливаются плагины и другие компоненты. Обычно выбирается [Typical]. — При выборе [Custom] можно выбирать компоненты для установки. 9 Введите серийный номер, прикрепленный к упаковке CD-ROM с программным обеспечением VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по [OK]. О процедуре установки (Mac OS X) 1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод компьютера.
О программном драйвере (Windows) Подключения Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера. Переносное аудиоустройство Микрофон Компоненты, усилители, активные громкоговорители, др. Установка програмного драйвера ! Компьютер При использовании Mac OS X нет необходимости устанавливать программный драйвер.
Русский к другому USB порту на компьютере. Подождите немного, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к использованию]. 4 Включите подключенный микрофон и внешнее оборудование. Запуск VIRTUAL DJ LE Когда данный аппарат был только что запущен, подождите, пока не завершится подсветка, затем запустите VIRTUAL DJ LE. Запуск VIRTUAL DJ LE (Windows) 1 В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Все программы] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)].
Управление На экране выше показан пример 2-дековой схемы расположения. Отображаемое на экране содержание различается в зависимости от настроек VIRTUAL DJ LE. ! Схему расположения деки можно переключать, щелкая по кнопке [ Загрузка дорожек и их воспроизведение На следующем примере описана процедура воспроизведения дорожек при 2-дековой схеме расположения. 1 Вращайте поворотный селектор, удерживая нажатой кнопку [SHIFT], и выберите папку или параметр.
Русский Дополнительная информация Технические характеристики Общий раздел – Основной блок Электропитание.................................................. 5 В постоянного тока Потребляемая мощность.......................................................... 500 мА Вес основного аппарата............................................................... 2.9 кг Макс. габариты................. 554.8 мм (Ш) × 103.2 мм (В) × 279.8 мм (Г) Допускаемая рабочая температура.......................
For U.S.A. customers and Canada customers Pour la clientèle aux États-Unis et la clientèle au Canada Para clientes de los EE.UU.