Thank you for buying this Pioneer product. This speaker stand should only be used with the S-7EX Pioneer speaker system. Please read through these operating instructions for proper assembly and use. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Before you start Assembling the speaker stands Assemble the speaker stands as illustrated below. Please note that a flathead screwdriver will be necessary for assembly.
Attaching a speaker to the stand The speaker stand includes spikes that you can use to isolate the speaker from the floor. Spikes are recommended when placing the stand on a thick carpet (for added stability), or for better sound when placing the stand on a hard reverberant surface (such as a concrete or wood floor). Use the supplied spike bases to avoid scratching the floor or other surface where the stand is placed.
Specifications External dimensions .................................. 498 (W) mm x 310 (H) mm x 412 (D) mm 195/8 (W) in. x 123/16 (H) in. x 161/4 (D) in. Weight ..................................................... 14.0 kg / 30 lbs. 14 oz. Supplied accessories Stand base plate ........................................................................ 1 Speaker support ......................................................................... 1 Stems ............................................................
Avant de commencer Assemblage des socles d’enceinte Assemblez les socles d’enceinte comme illustré ci-dessous. Notez qu’un tournevis à tête plate est requis pour cet assemblage. L’illustration suivante présente le socle d’enceinte à l’état assemblé. Support d’enceinte Rainures de vis pour fixation de l’enceinte Avant d’installer les enceintes acoustiques, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi qui les accompagne.
Utilisation des pointes de découplage Fixation d’une enceinte sur le socle Les socles d’enceinte sont munis de pointes de découplage qui permettent d’isoler ceux-ci du plancher. Ces pointes de découplage sont recommandées si le socle est posé sur un tapis épais, car elles améliorent la stabilité, ou pour améliorer les sons si le socle est posé sur une surface dure et réfléchissante, comme un carrelage ou un plancher.
Fiche technique Dimensions extérieures ............................. 498 (L) mm x 310 (H) mm x 412 (P) mm 195/8 (L) pouces x 123/16 (H) pouces x 161/4 (P) pouces Poids ............................................... 14,0 kg / 30 livres 14 onces Accessoires fournis Français Plaque de base du socle ........................................................... 1 Support d’enceinte .................................................................... 1 Montants ..................................................
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Este soporte de altavoz sólo debe utilizarse con el sistema de altavoces S-7EX Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a realizar correctamente el montaje y la utilización. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Antes de comenzar Antes de configurar su sistema de altavoces, le recomendamos leer todo el manual de instrucciones de su sistema.
Utilización de los pernos Montaje del altavoz en el soporte Los soportes de altavoz tienen pernos que usted podrá utilizar para aislar del piso el altavoz. Se recomienda emplear los pernos cuando se ponen los soportes sobre una alfombra gruesa (para mayor estabilidad), o para mejorar el sonido cuando se ponen los soportes sobre una superficie dura reverberante (como pueda ser un piso de hormigón o de madera).
Especificaciones Dimensiones externas ...................... 498 (An) mm × 310 (Al) mm × 412 (Prf) mm Peso .................................................................................. 14,0 kg Accesorios suministrados Placa de la base del soporte ..................................................... 1 Soporte de altavoz ...................................................................... 1 Pilares .........................................................................................
銘謝購買日本先鋒公司產品。本揚聲器支架僅限於與S-7EX日本 先鋒揚聲器系統一起使用。為正確組裝和使用,煩請熟悉以下 的操作手冊。並在讀完說明後,請放在安全的地方保管,以備 後日參考用。 組裝揚聲器支架 請如下圖所示,組裝揚聲器支架。組裝時請注意需要平頂螺絲 刀。下圖所示為完全組裝完成的揚聲器支架。 揚聲器支撐 開始使用之前 揚聲器固定用 螺絲槽 設置揚聲器系統之前,建議熟讀使用的系統操作手冊。 支架幹 ˙將揚聲器固定在揚聲器支架時,僅限使用附件提供的螺 絲。 支架底座 ˙請勿將支架擺放在不穩定和/或傾斜的地方。支架和揚聲 器可能有掉下受傷的危險。 ˙請勿使用指定以外的揚聲器系統,否則支架損壞和/或有 受傷的可能。 設置揚聲器支架 Español ˙移動揚聲器和支架時,首先將揚聲器從支架卸下來,然後 再移動支架,請用兩根支架幹。 ˙ 使用兩根支架幹的螺絲孔,對準支架墊上的螺絲槽和揚聲 器支架。 螺絲槽可用於進行微調來決定揚聲器的位置。 螺絲(接頭、M6xL55) 請將支架放置在穩定平坦的表面。放在不穩定的表面會有危 險。 55 mm 支架幹 黑色 (SBA6051) 中國語
使用長螺釘 揚聲器安裝支架 揚聲器支架包含使用於從地板上隔離揚聲器的長螺釘。將支架 放置在有厚度的地毯上(為加強穩定性),或在硬的反射回音(例 如水泥地或木製地板)上放置支架時,為取得更佳的音效,建議 使用長螺釘。為了避免安置支架的地板或其他表面擦傷,請使 用附件的長螺釘的底座。 為避免發生事故或受傷,請使用螺絲將揚聲器固定於支架上。 請注意揚聲器底墊配備有緊固螺母(參照下圖)如圖所示,請將 用墊圈、彈簧墊圈和60 mm長的螺絲釘固定揚聲器底座。 緊固螺母 支架底座墊板 揚聲器 底座 1 長螺釘 揚聲器固定用 螺絲槽 揚聲器 支撐 2 螺母 墊圈(SBE6008) 60 mm 1 將長螺釘安裝在附件的螺母上。 黑色 (SBA6058) 螺絲 (接頭、M6xL60) 彈簧墊圈 (SBE6007) 2 將4個長螺釘全部安裝在揚聲器支架的座墊帶金屬的插座 上。 3 選擇揚聲器設定的位置後,將長螺釘的底墊安置在地板 上。 4 長螺釘乘放在地板上的長螺釘的底墊上,並放置支架。 將揚聲器安置在揚聲器支架上之前,要穩固揚聲器並確認4個長 螺釘全部放置於四角形的位置上。 機箱和支架的維護
規格 外形尺寸 ....... 498(寬)mm ×310(高)mm ×412(深)mm 重量 ......................................... 14.0 kg 附件 支架底座墊板 ....................................... 1 揚聲器支撐 ......................................... 1 支架幹 ............................................. 2 長螺釘(帶安裝螺母)[SBA6053] ........................ 4 長螺釘底座[SLA1057] ................................ 4 螺絲(接頭,M6xL55)[SBA6051] ...................... 6 螺絲(接頭,M6xL60)[SBA6058] ...................... 2 螺絲(接頭,M6xL40)[SBA6054] ...................... 6 彈簧墊圈[SBE6007] ....
感谢您购买本日本先锋公司产品。本扬声器只能与S-7EX型先锋 公司扬声器系统一起使用。请通读本使用说明书,以便正确装 配和操作本产品。读完本使用说明书后,请保管在安全场所, 以备日后作为参考使用。 开始使用之前 装配扬声器支架 如下图所示,装配扬声器支架。请注意装配需要有平头螺丝 刀。下图表示完全装配好的扬声器支架。 扬声器支座 扬声器固定用 螺丝槽 在设置扬声器系统之前,建议通读所使用系统的使用说明。 支架支柱 • 在将扬声器固定到扬声器支架时,只能使用附件螺丝。 • 不要将支架安放在不稳定及/或倾斜的表面。支架和扬声 器可能落下而会导致伤害。 支架底座 • 不要与任何本装置指定之外的扬声器系统一起使用。支架 可能破坏和损坏及/或扬声器可能落下而会导致伤害。 • 移动扬声器和支架时,首先从支架卸下扬声器,然后拿住 2个支柱移动支架。 • 用2个支柱的螺丝孔对好支架底座上的螺丝槽和扬声器支座 上的螺丝孔,然后插入螺丝并加以紧固。 螺丝槽可供进行扬声器精确的定位。 设置扬声器支架 将支架安放在稳定,平坦的表面。安放在不稳定的表面是危险 的。 螺丝(扁头结合,M6xL55) 55 mm 扬声
使用销钉 扬声器支架配备销钉,可用以使扬声器从地板分离。建议销钉 在安放扬声器于厚地毯上(为增加稳定性)时,或将支架安放 在硬的混响表面(如混凝土或木地板)上而获得良好的声音时 使用。用附件销钉座来避免划伤安放支架的地板或其他表面。 紧固螺母 扬声器 底座 扬声器固定用 螺丝槽 扬声器 支座 支架底座板 垫圈(SBE6008) 1 销钉 60 mm 黑色 (SBA6058) 2 螺丝 (扁头结合,M6xL60) 弹簧垫圈 (SBE6007) 螺母 音箱和支架的维护 1 将销钉安装到附件螺母。 2 将4个销钉全部安装到位于扬声器支架的带螺纹的金属嵌入 件。 3 选择用于设置扬声器的位置,然后将销钉座安放在地板 上。 4 安放支架以使销钉坐落在地板上的销钉座上。 在将扬声器安放在扬声器底座上之前,确认支架稳定并方方正 正地坐落在全部4个销钉上。 • 请注意销钉为尖锐的金属而可能造成地板损伤。在进行设 置之前,确认铺放布或适当的底座。 • 销钉座应按如下图所示安放(凹陷部位于顶侧)。 • 如果音箱或支架极端污秽,用浸渍在以5~6倍水稀释的中 性洗涤剂溶液的软布擦拭。最后,用干布重新擦拭
AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.