0/25/05 22:29 Page 1 1 Français This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 2 IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL • The navigation features of this product (and rear view camera option if purchased) is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving. • Never use this navigation system to route to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency, Please call 911.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 3 Contents To guard against electromagnetic interference .............................................. 18 Before installing .............................................. 18 Installing the display unit and Hide-away unit ........................................ 19 - Installation notes - Parts supplied - Installing the Hide-away unit - DIN Front/Rear-mount - DIN Front-mount - DIN Rear-mount - Fixing the front panel Installing the GPS antenna ...............
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before installing your navigation system. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions carefully. 4.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 5 Connecting the System English • Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. We recommend that only authorized Pioneer service personnel, who have special training and experience in mobile electronics, set up and install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 6 Connecting the System Before installing this product • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before installation. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the (–) battery cable before beginning installation. To prevent damage F O STAR STAR T ACC position OF O T ACC N F N OF • When disconnecting a connector, pull the connector itself.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 7 English • Never connect speakers with an output rating of less than 50 W channel or impedance outside of the 4 ohms to 8 ohms specifications to your navigation system. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming damaged. • When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal is output through the blue/white lead.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 11/4/05 18:37 Page 8 Connecting the System Connecting the system Extension 3 m (9 ft. 10 in.) antenna cable (supplied) Yellow When installing the Hide-away unit in the trunk, etc., the extension cable (e.g. CD-SC300E) (sold separately) is required. Light gray Hide-away unit AV-BUS cable (supplied with TV tuner) *2 Blue Blue Black Hide-away TV tuner (e.g. GEX-P5700TV) (sold separately) 5 m (16 ft. 5 in.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 9 3 m (9 ft. 10 in.) 20 cm (7-7/8 in.) Display unit Black Power cord MIC INPUT The microphone in the voice recognition kit (e.g. CD-VC1) (sold separately) is connected when the voice recognition function is used. Deutsch Yellow WIRED REMOTE INPUT Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control adapters (sold separately). Español 20 cm (7-7/8 in.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 10 Connecting the System Connecting the power cord (1) Fuse (10 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Fuse resistor Orange/white To lighting switch terminal. Fuse resistor Black (ground) To vehicle (metal) body. With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 11 ☞ See Page 12. GUIDE ON English SYSTEM REMOTE CONTROL ☞ See Page 13. Note: Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 12 Connecting the System Connecting the power cord (2) Speed detection circuit lead Connection method Vehicle injection computer Pass the extension cord and the lead for the speed detection circuit through this hole. Connector Clamp firmly with needle-nosed pliers. Hide-away unit Close the cover. Note: The position of the speed detection circuit depends on the vehicle model.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 13 Yellow/black (GUIDE ON) Español When combining this navigation system with the other Pioneer audio unit for the vehicle, if the vehicle stereo has yellow/black leads, connect them to those leads. In this way, when the guidance audio is output and when you operate the system by voice, the vehicle stereo is automatically muted to reduce the vehicle stereo volume.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 14 Connecting the System When connecting to separately sold power amp Subwoofer output or non-fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 20 cm (7–7/8 in.) Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm (5–7/8 in.) Display unit Front output (FRONT OUTPUT) 15 cm (5–7/8 in.) Blue/white To system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Do not connect this lead to Auto-antenna control terminal.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 15 Perform these connections when using the optional amplifier. English Power amp (sold separately) RCA cables (sold separately) Español Power amp (sold separately) Deutsch Power amp (sold separately) Left Right + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ + + ≠ ≠ Front speaker Front speaker Rear speaker Subwoofer Note: You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to the Operation Manual.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 16 Connecting the System When connecting a Rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera is possible when the gear shift is moved to REVERSE (R) position. Rear view mode also allows you to check what is behind you while driving. USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE. • The screen image may appear reversed.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 17 When connecting the external video component and the display English RCA cables (sold separately) To audio inputs Display with RCA input jacks To video input Español Hide-away unit Note: The map screen navigation images output to the rear display differ from standard NTSC format images. Therefore, their quality will be inferior to the images that appear on the front display.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 18 Installation • Pioneer does not recommend that you install or service your navigation system yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navigation system to authorized Pioneer service personnel. • Never install this product in places, or in a manner that where: * It could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 19 • Install the display unit between the driver’s seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly. English • Never install the display unit in front of or next to the place in the dash, door, or pillar from which one of your vehicle’s airbags would deploy. Please refer to your vehicle’s Owner’s Manual for reference to the deployment area of the frontal airbags.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 20 Installation Installing the display unit and Hide-away unit Installation notes • Do not install the display unit or Hide-away unit in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * Places close to a heater, vent or air conditioner. * Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard or the rear shelf. * Places that may be splashed by rain, for example close to the door.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 21 • The cords must not cover up the area shown in the figure below. This is necessary to allow the amplifiers and navigation mechanism to heat dissipate freely. Display unit Hide-away unit English Do not cover these areas. Do not cover this area. Español • The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don’t install the product anywhere hot — for instance, near a heater outlet.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 22 Installation Parts supplied Display unit Screw Holder Side bracket (2 pcs.) Rubber bushing Binding screw (5 × 6 mm) (4 pcs.) Flush surface screw (5 × 6 mm) (4 pcs.) Frame Screw (4 × 3 mm) (4 pcs.) Fixing screw (2 pcs.) Conceal tape Hide-away unit Side bracket (2 pcs.) Washer faced screw (4 × 8 mm) (4 pcs.) Self-tapping screw (6 × 16 mm) (4 pcs.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 23 English • Install with the left and right sides of the Hide-away unit perpendicular or parallel to your vehicle’s direction of travel. Do not install diagonally to your vehicle’s direction of travel or the current location will be displayed incorrectly. Español Forward/Backward direction of vehicle Deutsch • Be sure to install the Hide-away unit on the floor with the silk printing side is facing up.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 24 Installation When the Hide-away unit is installed under the passenger seat, etc., use the installation board. 2. Decide on the installation position, and drill the holes. Installation board Mark up the positions for drilling the holes. Drill holes of between 4 and 4.5 mm in diameter. 3. Secure it firmly using the self-tapping screws.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 25 DIN Front/Rear-mount Display unit English The display unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear-mount installation, using threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. Conceal tape Before installing the display unit Flush surface screw (5 × 6 mm) Display unit 2. Install the display unit into the dashboard.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 26 Installation DIN Rear-mount Binding screw (5 × 6mm) Display unit Installation using the screw holes on the side of the display unit • Fastening the display unit to the factory radio-mounting bracket. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the display unit become aligned (are fitted), and tighten the screws at 2 places on each side.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 27 Installing the GPS antenna English • Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunction and permanent damage to the product. Installation notes Español • The antenna should be installed on a level surface where radio waves will be blocked as little as possible.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 28 Installation Parts supplied GPS antenna Metal sheet Clamp (5 pcs.) Waterproof pad When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf) Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.) GPS antenna Metal Sheet Peel off the protective sheet on the rear.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 29 When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) English GPS antenna Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 30 After Installing this Product 1. Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed correctly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery. 2. Start the engine. 3. Press the RESET button on the display unit.
CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 31 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 30 31 ENG/MASTER 96
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 32 INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n’autorise en aucun cas un relâchement de votre attention, de votre jugement et de votre vigilance pendant la conduite.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 33 Sommaire Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques ............ 18 Avant de procéder à l’installation .................. 18 Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée ....................................................
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 34 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT PAR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation. 2. Conservez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement. 3.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 35 Branchement du système Français Italiano Nederlands ENG/MASTER 96 Deutsch 35 Français • Si vous décidez d’effectuer vous-même l’installation, que vous avez suivi une formation spécifique et que vous possédez suffisamment d’expérience en matière d’installation de systèmes électroniques mobiles, veuillez lire attentivement l’intégralité des instructions du Manuel d’installation.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 36 Branchement du système Avant de raccorder ce produit • Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l’installation. • Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débranchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 37 English • Ne raccordez jamais les haut-parleurs à un canal d’une puissance de sortie inférieure à 50 W ou d’une impédance non comprise dans la plage de 4 à 8 ohms caractéristique de votre système de navigation. Si la puissance et/ou l’impédance des haut-parleurs branchés sont différentes de celles prescrites, les haut-parleurs peuvent s’enflammer, émettre de la fumée ou s’endommager.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 38 Branchement du système Branchement du système Cordon-rallonge de câble d’antenne (fourni) 3 m (9 pieds 10 pouces) Jaune Lors de l’installation de l’unité déportée dans le coffre, etc., le cordon-rallonge de câble (par ex. CD-SC300E) (vendu séparément) est nécessaire. Gris clair Unité déportée Câble AV-BUS (fourni avec le tuner TV) *2 Bleu Bleu Noir Tuner TV déporté (par ex.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 39 3 m (9 pieds 10 pouces) 20 cm (7-7/8 pouces) Unité d’affichage Noir Cordon d’alimentation MIC INPUT Le microphone du kit de reconnaissance vocale (par ex. CD-VC1) (vendu séparément) est branché lorsque la fonction reconnaissance vocale est utilisée. DIGITAL OUT Cette prise est utilisée en combinaison avec le processeur multi-canaux Pioneer (vendu séparément). Sinon elle n’est pas utilisée.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 40 Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Fusible (10 A) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge A la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.). Résistance de fusible Résistance de fusible Orange/blanc A la borne du commutateur d’éclairage. Noir (masse) A la carrosserie (partie métallique) du véhicule.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 41 ☞ Cf. page 12. GUIDE ON Remarque : La source audio sera réglée sur sourdine ou atténué, alors que le guidage vocal de navigation ne sera pas mis en sourdine ou atténué. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de fonctionnement. Français Vert clair ☞ Cf. page 11. Nederlands Bleu Vers la borne de commande de l’antenne motorisée.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 42 Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (2) Conducteur de circuit de détection de vitesse Méthode de connexion Ordinateur de Passez le cordon-rallonge contrôle d’injection et le fil du circuit de Connecteur détection de vitesse par ce trou. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues. Fermez le couvercle. Remarque : La position du circuit de détection de vitesse dépend du modèle du véhicule.
Page 43 Remarque : Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, référez-vous au manuel d’installation de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 44 Branchement du système Pour relier ce produit à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) 20 cm (7-7/8 pouces) Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 pouces) Unité d’affichage Sortie avant (FRONT OUTPUT) 15 cm (5-7/8 pouces) Bleu/blanc A la borne de commande d’ensemble de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V c.c.).
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 45 Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 46 Branchement du système Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Lorsque ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à l’arrière de votre véhicule.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 47 Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Affichage à l’aide de prises d’entrée Cinch (RCA) English Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Aux entrées audio A l’entrée vidéo Français Unité déportée Remarque : Le format des images de navigation en mode carte envoyées vers l’afficheur arrière diffère du format d’images NTSC standard.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 48 Installation • Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de service Pioneer qualifié. • Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’elle : * Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 49 • Installez l’unité d’affichage entre le siège conducteur et le siège passager avant afin qu’elle ne puisse pas être percutée par le conducteur ou le passager avant en cas de freinage brusque.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 50 Installation Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée Remarques sur l’installation • N’installez pas l’unité d’affichage ou l’unité déportée à un endroit où elle risque d’être soumise à des températures élevées ou de l’humidité, tel que : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord ou de la lunette arrière.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 51 • Les câbles ne doivent pas traverser la zone indiquée dans la figure ci-dessous, afin que les amplificateurs et le mécanisme de navigation puissent transmettre librement. Unité d’affichage Unité déportée English Ne pas couvrir ces zones. Ne pas couvrir cette zone. Français • En cas de surchauffe, le laser semi-conducteur peut être endommagé, n’installez donc pas ce produit près d’une source de chaleur — par exemple, près d’une bouche d’air.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 52 Installation Pièces fournies Unité d’affichage Vis Support Support latéral (2 pièces) Cadre Unité déportée Bague en caoutchouc Vis de pression (5 × 6 mm) (4 pièces) Vis à tête plate (5 × 6 mm) (4 pièces) Vis (4 × 3 mm) (4 pièces) Vis de fixation (2 pièces) Ruban adhésif de masquage Support latéral (2 pièces) Vis à collerette (4 × 8 mm) (4 pièces) Vis autotaraudeuses (6 × 16 mm) (4 pièces) 21 ENG/MASTER 96 52
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 53 Français Sens du véhicule avant/arrière 1. Fixez les supports latéraux sur l’unité déportée. Lorsque l’unité déportée est installée sur le plancher ou le panneau d’installation sous le siège passager, etc., les supports latéraux doivent être fixés à l’unité.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 54 Installation Lorsque l’unité déportée est installée sous le siège passager, etc., utilisez le panneau d’installation. 2. Choisissez la position d’installation, et percez les trous. Panneau d’installation Marquez les positions pour le perçage des trous. Percez des trous de 4 et 4,5 mm de diamètre. 3. Assurez le maintien solidement à l’aide des vis auto-taraudeuses.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 55 Montage DIN avant/arrière Unité d’affichage • Retirez le cadre et le support. Support latéral Vis à tête plate (5 × 6 mm) 2. Installez l’unité d’affichage sur le tableau de bord. Après avoir introduit le support dans le tableau de bord, sélectionnez les languettes appropriées en fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez-les.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 56 Installation Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de unité Vis de pression (5 × 6mm) Unité d’affichage • Fixation de unité au support pour le montage d’autoradio usine. Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l’unité d’affichage sont alignés (corres-pondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 57 Installation de l’antenne GPS English • Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d’endommager définitivement le produit.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 58 Installation Pièces fournies Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils (5 pièces) Coussin étanche Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible où l’antenne GPS sera dirigée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 59 Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) English Antenne GPS Serre-fils A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
CRD4069-A_U_inst_032_063_FRA 10/25/05 11:00 Page 60 Après installation de ce produit 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installée. Remontez tous les composants du véhicule qui ont été déposés, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie. 2. Mettez le moteur en marche. 3. Appuyez sur la touche RESET de l’unité d’affichage.
CRD4069-A_U_inst_cover 10/25/05 10:56 Page 2 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.