English Français AVIC-5201NEX MULTIMEDIA NAVIGATION RECEIVER RÉCEPTEUR DE NAVIGATION MULTIMÉDIA Installation Manual Manuel d’installation
Contents ■■Precautions..........................3 Your new product and this manual......................... 3 Important safeguards................................................... 3 ■■Connection..........................4 Precautions before connecting the system.......... 4 Before installing this product.................................... 4 To prevent damage....................................................... 4 Notice for the blue/white lead............................ 4 Parts supplied.............
Precautions Your new product and this manual • The navigation features of this product (and the rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving. • Never use this product to route to hospitals, police stations, or similar facilities in an emergency. Please call the appropriate emergency number.
Connection Precautions before connecting the system WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the parking brake interlock system could result in serious injury or death. CAUTION • If you decide to perform the installation yourself, and have special training and experience in the mobile electronics installations, please carefully follow all of the steps in the installation manual.
Parts supplied Connecting the power cord (1) This product This product Power cord 14 cm (5-1/2 in.) Yellow To terminal supplied with power regardless of ignition switch position. Red To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Power supply Orange/white To lighting switch terminal. Power cord Black (ground) To vehicle (metal) body. GPS antenna Yellow/black (MUTE) If you use equipment with a mute function, connect that equipment to the Audio Mute lead.
Connecting the power cord (2) This product Pink (CAR SPEED SIGNAL INPUT) This product is connected here to detect the distance the vehicle travels. Always connect the vehicle’s speed detection circuit. Failure to make this connection will increase errors in the vehicle’s location display.
required for the activation on the followings (refer to Operation Manual.): • the label on the packaging of this product • the label on this product • the “Firmware Information” screen Connecting the system iDatalink adapter input Please refer to the instruction manual for the iDatalink adapter (sold separately).* This product SiriusXM Connect Vehicle Tuner Please refer to the instruction manual for SiriusXM Connect Vehicle Tuner (sold separately). Antenna jack 3 m (9 ft. 10 in.
Connecting to separately sold power amp Power amp (sold separately) RCA cables (sold separately) Rear outputs (REAR OUTPUT) Connecting an iPod / iPhone or an Android device Power amp (sold separately) 15 cm (5-7/8 in.) Front outputs (FRONT OUTPUT) This product iPhone 3GS/iPod touch (2nd, 3rd generation)/iPod classic (80GB, 160GB)/iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th generation) iPod (audio) Refer to iPod (video) Connecting via the Pandora AUX input (iPhone) on page 9.
Connecting an iPhone with Lightning connector NOTES • For details on how to connect an external device using a separately sold cable, refer to the manual for the cable. • For details concerning the connection, operations and compatibility of iPhone, refer to Operation Manual. Connecting via the USB port (iPhone) Connecting via the RGB input (iPhone) The following cables are required for the connection.
Connecting via the USB port (Android device) The USB interface cable for use with Android devices (CD-MU200) (sold separately) is required for the connection. This product Connecting a rear view camera Connecting the external video component Rear view camera (ND-BC8) (sold separately) When this product is used with a rear view camera, it is possible to automatically switch from the video to rear view image when the shift lever is moved to REVERSE (R).
Connecting the video component This product Using an AUX input CAUTION Be sure to use a mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) for wiring. If you use other cables, the wiring position might differ resulting in disturbed images and sounds. This product Connecting the rear display This product AUX input L : Left audio (White) R : Right audio (Red) V : Video (Yellow) G : Ground 15 cm (5-7/8 in.) 23 cm (9 in.
Installation Precautions before installation CAUTION • Never install this product in places where, or in a manner that: ––Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ––May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever. • Make sure there is nothing behind the dashboard or paneling when drilling holes in them.
heater outlet. Installing the GPS antenna Parts supplied CAUTION This product Flush surface screw (5 mm × 9 mm) (6 pcs.) If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way. Truss head screw (5 mm × 8 mm) (6 pcs.) 1 • Fastening this product to the factory radiomounting bracket. Position this product so that its screw holes are aligned with the screw holes of the bracket, and tighten the screws at three locations on each side.
When installing the antenna inside the vehicle (on the dashboard or rear shelf) WARNING Do not install the GPS antenna over any sensors or vents on the dashboard of the vehicle, as doing so may interfere with the proper functioning of such sensors or vents and may compromise the ability of the metal sheet under the GPS antenna to properly and securely affix to the dashboard. 1 2 Installing the microphone 2 3 Make sure the surface is free of moisture, dust, grime, oil, etc.
Adjusting the microphone angle A Microphone B Tab C Microphone base D Microphone clip 2 After installation The microphone angle can be adjusted. Mount the microphone on the steering column. Install the microphone on the steering column, keeping it away from the steering wheel. After installing this product 1 1 2 3 at a safe place that the vehicle is performing normally. Reconnect the negative (–) terminal of the vehicle’s battery.
Table des matières ■■Précautions..........................3 Votre nouveau produit et ce manuel...................... 3 Importantes mesures de protection....................... 3 ■■Connexion...........................4 Précautions à prendre avant de connecter le système...................................................................... 4 Avant d’installer ce produit........................................ 4 Pour éviter les dommages..........................................
Précautions Votre nouveau produit et ce manuel • Les fonctions de navigation de ce produit (et de la caméra de recul, le cas échéant) sont conçues uniquement pour assister votre utilisation du véhicule. Elles ne remplacent pas votre attention, votre jugement et votre prudence pendant que vous roulez. • N’utilisez jamais ce produit pour vous rendre aux hôpitaux, postes de police ou installations similaires en cas d’urgence. Veuillez composer le numéro d’urgence approprié.
Connexion Précautions à prendre avant de connecter le système MISE EN GARDE Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le dispositif d’interverrouillage du frein de stationnement, mis en place pour assurer votre protection. Trafiquer ou désactiver le dispositif d’interverrouillage du frein de stationnement peut entraîner une blessure grave ou le décès.
l’amplificateur d’antenne. Une telle connexion pourrait causer une consommation de courant excessive et un dysfonctionnement. Connecter le cordon d’alimentation (1) Ce produit Pièces fournies 14 cm Jaune Vers la borne alimentée, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge Vers la borne électrique commandée par le contacteur d’allumage (12 V C.C.) ON/OFF. Ce produit Cordon d’alimentation Alimentation Orange/blanc Vers la borne du contacteur d’éclairage.
Connecter le cordon d’alimentation (2) Ce produit Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Ce produit est connecté ici pour détecter la distance parcourue par le véhicule. Toujours connecter le circuit de détection de vitesse du véhicule. Ne pas procéder à cette connexion augmente les erreurs dans l’afficheur d’emplacement du véhicule.
REMARQUE Connecter le système * Avant d’utiliser et/ou de connecter l’adaptateur iDatalink Maestro, vous devrez flasher le module Maestro avec le micrologiciel de véhicule et d’unité principale adéquat. Vous trouverez le numéro d’appareil requis pour l’activation aux emplacements suivants (reportez-vous au Mode d’emploi.
Connecter à un amplificateur de puissance vendu séparément Câbles RCA (vendus séparément) Sorties arrière (REAR OUTPUT) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) 15 cm Amplificateur de puissance (vendu séparément) Sorties avant (FRONT OUTPUT) Ce produit Cordon d’alimentation Bleu/blanc Vers la borne de commande du système d’amplificateur de puissance (max. 300 mA, 12 V C.C.).
Connecter un iPhone avec connecteur Lightning REMARQUES • Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble. • Pour plus de détails sur la connexion, l’utilisation et la compatibilité de l’iPhone, reportezvous au mode d’emploi. Connecter par l’entrée RGB (iPhone) Les câbles suivants sont requis pour la connexion.
Connecter par le port USB (appareil Android) Le câble d’interface USB pour appareils Android (CD-MU200) est requis pour la connexion. Ce produit Port USB 2 Appareil Android Câble USB (fourni avec CD-MU200) Câble USB - micro USB (Type USB A - micro USB B) (fourni avec CD-MU200) REMARQUE Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble.
Connecter le composant vidéo Ce produit Utiliser une entrée AUX ATTENTION Ce produit Entrée AUX L : Audio gauche (blanc) R : Audio droite (rouge) V : Vidéo (jaune) G : Masse 15 cm 23 cm Jaune (VIDEO INPUT) Rouge, blanc (AUDIO INPUT) Pour le câblage, assurez-vous d’utiliser un câble AV à mini-prise (CD-RM10) (vendu séparément). Si vous utilisez d’autres câbles, la position de câblage peut être différente, ce qui affectera l’image et le son.
Installation Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION • N’installez jamais ce produit dans des emplacements ou d’une manière : ––Pouvant blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque du véhicule. ––Pouvant gêner le conducteur dans la conduite du véhicule, comme sur le plancher devant le siège du conducteur, ou près du volant de direction ou du levier de vitesse. • Assurez-vous qu’il n’y a rien derrière le tableau de bord ou du panneau lorsque vous y percez des trous.
Installer l’antenne GPS ATTENTION Ne coupez pas le fil d’antenne GPS pour le raccourcir, et n’utilisez pas une rallonge pour l’allonger. L’altération du câble d’antenne peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager ce produit de manière permanente. Ne recouvrez pas cette zone. • Le laser à semi-conducteur sera endommagé s’il surchauffe; par conséquent, n’installez pas ce produit dans un emplacement chaud, p. ex. près d’une sortie de chaufferette.
Lorsque vous installez l’antenne à l’intérieur du véhicule (sur le tableau de bord ou la tablette arrière) Installer le microphone MISE EN GARDE N’installez l’antenne GPS sur aucun détecteur ou évent du tableau de bord du véhicule, car cela pourrait affecter le fonctionnement des capteurs ou des évents et rendre impossible la fixation adéquate et solide, sur le tableau de bord, de la feuille de métal sous l’antenne GPS.
Installation sur la colonne de direction 1 Après l’installation 1 Détachez la base de microphone de l’attache de microphone, en glissant la base tout en appuyant sur la languette. Après l’installation de ce produit 1 1 2 4 2 3 A Microphone B Languette C Base de microphone D Attache de microphone 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. Installez le microphone sur la colonne de direction et à l’écart du volant de direction.
16 Fr
Fr 17
PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.