Français AVH-X8800BT AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD Manuel de fonctionnement
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Important Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’améliorations des performances et des fonctions. ■ Précautions.........................
Sommaire Réglage de la deuxième caméra.....................40 Réglage de la caméra pour le mode Vue Caméra......................................................40 Réglage du mode sans échec.........................40 Réglage du mode de démonstration...............40 Sélection de la langue du système..................40 Inversion de l’affichage de l’état de la climatisation...............................................40 Réglage de la langue du clavier avec l’application pour iPhone.........................
Précautions Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit. ATTENTION Ce produit est un produit laser de classe 1 classifié dans le cadre de la norme IEC 60825-1:2007 Sécurité des produits laser et contient un module laser de classe 1M.
Précautions Pour garantir une conduite en toute sécurité Lors de l’utilisation d’un écran branché à V OUT Certaines fonctions (telles que la visualisation d’images vidéo et certaines opérations des touches de l’écran tactile) offertes par ce produit peuvent être dangereuses (susceptibles d’entraîner des blessures graves voire mortelles) et/ou illégales si elles sont utilisées en roulant.
Précautions Protection du panneau et de l’écran LCD N’exposez pas l’écran LCD à la lumière directe du soleil lorsque ce produit n’est pas utilisé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD en raison des hautes températures générées. Lorsque vous utilisez un téléphone portable, maintenez l’antenne du portable éloignée de l’écran LCD pour éviter toute perturbation vidéo, comme des taches, des bandes colorées, etc.
Commandes de base 5 6 Bouton MODE Bouton TRK ( / ) Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction AV. Maintenez enfoncé pour passer au mode de visualisation Caméra. Appuyez pour désactiver l’affichage. p Maintenez enfoncé pour désactiver l’affichage lorsque l’écran de l’application est disponible. p Si l’affichage est désactivé, touchez l’écran pour revenir à l’écran d’origine.
Commandes de base peut entraîner un risque de blessure en cas d’accident. ATTENTION N’ouvrez ni ne fermez le panneau LCD de force. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement. N’utilisez pas ce produit tant que le panneau LCD n’est pas complètement ouvert ou fermé. Si ce produit est utilisé pendant l’ouverture ou la fermeture du panneau LCD, il peut s’arrêter sur cet angle par mesure de sécurité. Ne posez ni verre ni canette sur le panneau LCD ouvert.
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu des applications Écran d’utilisation de l’application Écran de réglage de l’heure et de la date Écran du menu principal Écran du menu de réglage Écran de fonction AV Écran du menu du téléphone Icônes des sources favorites Écran de sélection de la source AV 9
Commandes de base p En appuyant sur le bouton sur n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu principal. p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Apple CarPlay” lors de l’exécution d’Apple CarPlay. p La chaîne de caractères “APPS” est remplacée par “Android Auto” lors de l’exécution d’Android Auto. p Si vous sélectionnez “Power OFF” sur l’écran de sélection de source AV, vous pouvez désactiver presque toutes les fonctions.
Commandes de base Touches courantes de l’écran tactile : Retourne à l’écran précédent. : Ferme l’écran. 1 Touchez . Affiche l’écran « Bluetooth » Les touches de fonctions masquées apparaissent. p Cette touche n’apparaît pas pour certaines sources AV. Utilisation des écrans de liste 1 Changement du panneau de fonction 1 Appuyez sur le bouton Utilisation du clavier sur l’écran 2 1 Connexion Bluetooth® 2 Touchez , puis . .
Connexion Bluetooth® Réglage de la connexion automatique du périphérique Bluetooth Cette fonction connecte automatiquement le dernier périphérique Bluetooth connecté à ce produit avec le profil mains libres dès que le périphérique n’est éloigné que de quelques mètres. Le réglage par défaut est “Act”. 1 Affiche l’écran « Bluetooth ». Reportez-vous à la page 11, Affiche l’écran « Bluetooth » 2 Touchez [Connexion automatique] pour basculer entre “Act” et “Dés”.
Connexion Bluetooth® Affichage de la version du logiciel Bluetooth En cas de dysfonctionnement de ce produit, vous devrez peutêtre contacter votre revendeur pour réparation. Dans ce cas, suivez la procédure suivante pour vérifier la version logicielle de ce produit. Téléphonie mains libres ATTENTION Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant.
Téléphonie mains libres Appel à partir du journal des appels 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. Reportez-vous à la page 13, Affichage de l’écran de Menu téléphone 2 Touchez . 3 Touchez l’élément pour changer la liste de l’historique. Suppression d’un numéro de téléphone 2 Touchez [Réponse auto] pour basculer entre “Act” et “Dés”. 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. Mise en service ou hors service de la sonnerie 2 Touchez . 3 Touchez .
Téléphonie mains libres p Pour l’utilisation de cette fonction avec un smartphone, le périphérique doit être compatible avec Android Auto. Pour l’utilisation de la fonction de reconnaissance vocale avec un smartphone, lancez Android Auto au préalable. Reportez-vous à la page 32, Utilisation d’Android Auto 1 Affichez l’écran de Menu téléphone. Reportez-vous à la page 13, Affichage de l’écran de Menu téléphone 2 Touchez .
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone — La source est désactivée. — AppRadio Mode est fermé. — La connexion du smartphone (USB et Bluetooth) est déconnectée. p Le réglage peut ne pas fonctionner juste après son changement. Compatibilité iPod / iPhone Ce produit prend uniquement en charge les modèles d’iPod / iPhone et les versions logicielles d’iPod / iPhone qui suivent. Les autres peuvent ne pas fonctionner correctement. iPhone 4, 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus : iOS 7.0 ou version ultérieure.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth En cas de connexion par CD-IU201V (vendu séparément) Lors de la connexion via CD-IU201S (vendu séparément) Config.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Appareil Android Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth Lors de la connexion via CD-MU200 (vendu séparément) Lors de la connexion via CD-AH200 (vendu séparément) Config. smartphone Appareil Autres Autres Autres Connexion Bluetooth USB2 HDMI Android Auto — Act (*1)/Dés — Connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth est nécessaire. Une connexion Bluetooth est nécessaire. Une connexion Bluetooth est nécessaire.
Radio Affiche la liste des canaux préréglés. Sélectionnez un élément de la liste ( “1” à “6” ) pour passer au canal préréglé. Sélectionne la bande FM1, FM2, FM3, MW ou LW. Mémorise les informations de la chanson sur un iPod. Reportez-vous à la page 50, Mémorisation des informations de la chanson sur un iPod (balisage iTunes®) 1 Affichez l’écran de Sélection de source AV. HOLD Effectue une syntonisation de recherche ou une syntonisation de recherche sans arrêt.
Radio 2 Touchez [Pas en mode FM] pour changer l’incrément sur “50kHz” ou “100kHz”. Changement de qualité sonore du syntoniseur FM Le réglage par défaut est “Musique”. p Cette fonction est uniquement disponible quand vous recevez la bande FM. 1 Affichez l’écran “Paramètres radio”. Reportez-vous à la page 19, Affichage de l’écran “Radio settings” 2 Touchez [Son Tuner]. 3 Touchez l’élément. Musique : Donne la priorité à la qualité du son. Parler : Donne la priorité à la réduction du bruit.
Disque Lit les pistes dans un ordre aléatoire. Masque les touches de l’ écran tactile. Cette fonction est disponible pour les CD musicaux. : Ne lit pas les pistes dans un ordre aléatoire. Effectue une lecture image par image. : Lit toutes les pistes dans un ordre aléatoire. Écran de la source audio 2 Écran de la source vidéo 2 Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. HOLD Effectue une lecture au ralenti.
Disque Écran de la source vidéo 2 *6 Reprend la lecture (signet). Cette fonction est disponible pour les DVD vidéo. Vous pouvez mémoriser un point comme signet pour un disque (jusqu’ à cinq disques). Pour effacer le signet sur le disque, touchez de façon prolongée cette touche. Fait revenir en arrière et démarre la lecture à partir du point spécifié. Cette fonction est disponible pour les DVD vidéo et CD vidéo dotés d’ une fonction PBC (contrôle de la lecture).
Disque Fichiers compressés Changement de la langue des sous-titres/de l’audio 1 Touchez ou Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) *1 *2 . : Change la langue des sous-titres. : Change la langue de l’audio. p Vous pouvez spécifier la langue souhaitée comme langue des sous-titres/de l’audio par défaut.
Fichiers compressés Masque les touches de l’ écran tactile. Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. Tourne l’ image affichée de 90° dans le sens horaire. Écran de la source vidéo (Exemple: Disque) Sélectionne le dossier précédent ou suivant.
Fichiers compressés Écran de l’ image fixe *4 Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Touchez à nouveau pour changer la vitesse de lecture. Commute entre la lecture et la pause. *1 Affiche l’écran MIXTRAX. Reportez-vous à la page 36, MIXTRAX *2 Affiche l’écran de recherche de liaison. p Cette fonction est disponible uniquement pour le périphérique de stockage externe (USB, SD).
Fichiers compressés Passe au type de fichier multimédia musical (audio compressé). Video : Passe au type de fichier multimédia vidéo. CD-DA : Passe au type de fichier multimédia CD (données audio (CD-DA)). Photo : Bascule le type de fichier multimédia sur image fixe (données JPEG). Opérations des fichiers audio Sélection d’un fichier par Music Browse Vous pouvez sélectionner les fichiers à lire à l’aide de la liste des catégories si les fichiers contiennent des informations de balise.
iPod Change la vitesse du livre audio. 1 : Lecture normale 2 : Lecture rapide 1/2 : Lecture au ralenti Masque les touches de l’ écran tactile. *1 Affiche l’écran de recherche de liaison. Reportez-vous à la page 26, Sélection d’une chanson dans la liste associée à la chanson en cours de lecture (recherche de liaison) *2 Sélectionne une chanson ou une vidéo dans la liste.
iPod p Selon la génération ou la version de l’iPod, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. p L’image vidéo de l’iPod peut présenter des parasites si elle est émise sur l’écran arrière. En cas de parasites sur l’image vidéo de l’iPod, désactivez la sortie sur l’écran arrière. Reportez-vous à la page 50, Sélection de la vidéo pour l’écran arrière Procédure de démarrage p Lors de la connexion d’un iPhone ou d’un iPod touch, quittez toutes les applications avant de connecter le périphérique.
AppRadio Mode Affiche l’ écran de lancement de l’ application. Affiche l’ écran précédent. Pour en savoir plus sur la compatibilité d’un appareil Android avec ce produit, consultez les informations sur notre site Web. Utiliser AppRadio Mode Vous pouvez commander les applications pour un iPhone ou un smartphone directement depuis l’écran (AppRadio Mode). En AppRadio Mode, vous pouvez utiliser les applications avec le doigt, à savoir par appui, glissement, défilement ou balayage sur l’écran de ce produit.
AppRadio Mode Reportez-vous à la page 11, Enregistrement de vos périphériques Bluetooth 2 Déverrouillez votre smartphone et connectez-le à ce produit. Reportez-vous au manuel d’installation. 3 Appuyez sur le bouton . 4 Touchez [APPS]. AppRadio app est lancée et l’écran AppRadio Mode (écran de menu de l’application) apparaît. Utilisation du clavier (pour les utilisateurs d’iPhone) Lorsque vous appuyez sur la zone de saisie de texte d’une application pour iPhone, un clavier s’affiche à l’écran.
Apple CarPlay Vous pouvez commander les applications pour un iPhone directement depuis l’écran (Apple CarPlay). Avec Apple CarPlay, vous pouvez utiliser les applications avec le doigt, à savoir par appui, glissement, défilement ou balayage sur l’écran de ce produit. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez une fonction d’iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c ou iPhone 5.
Android Auto™ Vous pouvez commander les applications pour un smartphone directement depuis l’écran (Android Auto). Avec Android Auto, vous pouvez utiliser les applications avec le doigt, à savoir par tapotement, glissement, défilement ou balayage sur l’écran de ce produit. p Les appareils Android fonctionnant sous Android 5.0 ou une version ultérieure sont compatibles avec Android Auto.
Android Auto™ 3 1 Lecteur audio Bluetooth Écran de lecture 1 p 2 1 Touchez pour couper le son. Touchez de nouveau pour rétablir le son. 2 Affiche le volume du son principal. p Vous ne pouvez pas régler le volume du son principal à l’écran. Appuyez sur le bouton VOL (+/–) pour régler le volume du son principal. 3 Règle le volume du guidage et le volume des sons d’alertes. p Chaque fois que vous touchez [+] ou [–], le niveau du volume augmente ou diminue. p p Saute aux fichiers suivants ou précédents.
Lecteur audio Bluetooth Source HDMI Masque les touches de l’ écran tactile. Sélection de fichiers dans la liste des noms de fichiers Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. Source AUX Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. p Cette fonction est disponible uniquement lorsque la version AVRCP du périphérique Bluetooth est 1.4 ou supérieure. 1 Touchez .
Source AUX Entrée AV Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’ importe où sur l’ écran. 5 Touchez [AUX]. 5 Touchez [AV]. Réglage du signal vidéo Procédure de démarrage (pour caméra) Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié. Le réglage par défaut est “Automatique”. p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de signal AUX reçoit le signal vidéo.
Entrée AV MIXTRAX Quitte l’ écran MIXTRAX. 2 Touchez [Réglage signal vidéo]. 3 Touchez [AV]. Spécifie le BPM. Affiche l’ écran LinkGate. Touchez l’ élément souhaité. Les chansons associées à l’ élément sélectionné sont lues. 4 Touchez l’élément. *1 Les éléments suivants sont disponibles : Automatique, PAL, NTSC, PAL-M, PAL-N, SECAM. *2 Définit le BPM d’ origine (battements par minute). Spécifie la section de lecture. Sélectionne une piste. : Lit une section moyenne.
MIXTRAX Procédure de départ Affichage de l’écran “Paramètres MIXTRAX” 1 Insérez la carte mémoire SD dans le logement de carte SD ou branchez le périphérique de stockage USB sur le connecteur USB. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». 2 Affichez l’écran de Sélection de source AV. 2 Touchez [Réglages source AV]. Commute sur l’ affichage de l’ image de la caméra de vue arrière.
Informations sur l’équipement du véhicule Réglage du chauffage pour le siège Direction de la ventilation Écran de contrôle de la climatisation rez-vous de vérifier le fonctionnement. Pour en savoir plus sur les modèles de véhicule compatibles avec les adaptateurs du bus du véhicule, reportez-vous aux informations de notre site Web. Les fonctions et les affichages varient en fonction du modèle du véhicule.
Paramètres du système Réglage de la caméra de rétrovisée Une caméra de rétrovisée vendue séparément (par exemple ND-BC8) est nécessaire pour utiliser la fonction de caméra de rétrovisée. (Pour en savoir plus, veuillez consulter votre revendeur.) Caméra de rétrovisée Ce produit comporte une fonction permettant de basculer automatiquement sur l’image en plein écran de la caméra de rétrovisée installée sur votre véhicule, lorsque le levier de vitesse est sur la position REVERSE (R).
Paramètres du système 2m 50 cm 25 cm Repères Réglage de l’image inversée Réglage du mode sans échec Le réglage par défaut est “Dés”. p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. p Cette fonction est disponible lorsque “Entrée Audio/Vidéo” est réglé sur “Caméra” ou lorsque “Entrée 2ème caméra” est réglé sur “Act”.
Paramètres du système Reportez-vous à la page 38, Affichage de l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [Inversion climatisation] pour basculer entre “Act” et “Dés”. Réglage de la langue du clavier avec l’application pour iPhone Vous pouvez utiliser le clavier en AppRadio Mode en réglant la langue du clavier pour iPhone. p Cette fonction est disponible uniquement en AppRadio Mode sur l’iPhone. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ».
Paramètres du système 3 Touchez [Ajustment image]. 4 Touchez l’élément pour sélectionner la fonction à ajuster. Luminosité : Ajuste l’intensité du noir. (–24 à +24) Contrast : Ajuste le contraste. (–24 à +24) Couleur : Ajuste la saturation des couleurs. (–24 à +24) Teinte : Ajuste la tonalité de couleur (quelle couleur est accentuée, rouge ou vert). (–24 à +24) Niv. variateur : Ajuste la luminosité de l’affichage.
Réglages sonores Affichage de l’écran de réglage « Audio » 1 Appuyez sur le bouton 2 Touchez , puis . . Réglage de l’équilibre avant-arrière et droite-gauche 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». Reportez-vous à la page 43, Affichage de l’écran de réglage « Audio » 2 Touchez [Fader/Balance]. p Seul l’équilibre peut être ajusté lorsque “Act” est sélectionné dans “Haut-parleur arrière”. Touchez [Balance] et passez à l’étape 4.
Réglages sonores ⁂⁚⁓⁗ : Bascule la phase du haut-parleur d’extrêmes graves entre la position normale et inversée. LPF/HPF : Passe le réglage LPF/HPF à « Act » ou « Dés ». Lorsqu’il est désactivé, le filtre passe-haut ou le filtre passebas de chaque haut-parleur peut également être activé en touchant les courbes du graphique.
Réglages sonores Reportez-vous à la page 45, Réglage automatique de la courbe d’égalisation (Auto EQ) Le réglage par défaut est “Dés”. 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». Reportez-vous à la page 43, Affichage de l’écran de réglage « Audio » 2 Touchez [EG & TA auto.] pour basculer entre “Act” et “Dés”.
Réglages sonores 13 Rangez le microphone avec précaution dans la boîte à gants ou dans un autre endroit sûr. Si le microphone est exposé à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, la température élevée peut causer une déformation, un changement de couleur ou un mauvais fonctionnement. Menu du Thème Affichage de l’écran de réglage “thème” 1 Appuyez sur le bouton 2 Touchez , puis . .
Menu du Thème Reportez-vous à la page 46, Affichage de l’écran de réglage “thème” 2 Touchez [Illumination]. 3 Touchez . 4 Faites glisser la barre de couleurs pour ajuster la tonalité de couleur. Vous pouvez également ajuster la tonalité de couleur en touchant ou . 5 Maintenez enfoncé [Memo] pour enregistrer la couleur personnalisée dans la mémoire. La couleur personnalisée est enregistrée dans la mémoire.
Réglages vidéo Configuration du lecteur vidéo Réglage du rapport de format 4 Touchez Ce réglage est disponible uniquement lorsque “Disc” est sélectionné comme source. Il existe deux types d’affichages. Un affichage écran large présente un rapport largeur/hauteur (format TV) de 16:9, alors qu’un affichage normal a un format TV de 4:3. Si vous utilisez un écran arrière normal avec un format TV de 4:3, vous pouvez définir le rapport de format adapté à votre écran arrière.
Réglages vidéo 1 Affiche l’écran “Config. DVD/DivX” Reportez-vous à la page 48, Affichage de l’écran “Config. DVD/DivX” 2 Touchez [DivX® vidéo à la demande]. 3 Touchez [Code de désenregistrement]. Votre code de désenregistrement de 8 chiffres apparaît. p Notez votre code, car vous en aurez besoin pour enregistrer ce produit auprès de votre fournisseur DivX VOD.
Autres fonctions p La fonction de balisage iTunes® est disponible lorsque les informations de la chanson sont disponibles. p Cette fonction est disponible sur les modèles iPod suivants : iPhone 3G, 3GS, 4, 4s iPod touch 1e, 2e, 3e, 4e génération iPod classic 1ère, 2ème génération p La version d’iTunes doit être 7.4 ou supérieure. Réglage de l’heure et de la date 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran. 2 Touchez l’un des éléments à modifier. 3 Touchez correctes.
Autres fonctions 2 Touchez [Rear]. 3 Touchez la source que vous souhaitez afficher sur l’écran arrière. Mirror La vidéo sur l’écran avant de ce produit est émise sur l’écran arrière. — Toutes les vidéos ou tous les sons ne peuvent pas être émis sur l’écran arrière. DVD/CD La vidéo et l’audio d’un disque sont émis sur l’écran arrière. — Les types vidéo compatibles sont DVD-V, Vidéo CD, DivX, MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4 uniquement.
Autres fonctions Paramètres audio p Ce réglage est disponible lorsque la source est désactivée. Paramètres de thème Paramètres Bluetooth 5 Touchez [Restaurer]. Annexe Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consultez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche.
Annexe L’image est très floue/distordue et sombre pendant la lecture. Le disque contient un signal interdisant la copie. (Certains disques peuvent en disposer.) — Étant donné que le produit est compatible avec le système de protection contre la copie analogique CopyGuard, des bandes horizontales ou autres imperfections peuvent affecter l’image lorsqu’un disque pourvu de ce type de signal de protection est visionné sur certains écrans. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Impossible d’utiliser l’iPod.
Annexe Passer Le disque inséré contient des fichiers protégés par DRM. — Les fichiers protégés sont ignorés. Protéger Tous les fichiers du disque inséré sont protégés par DRM (gestion des droits numériques). — Changez de disque. La Location DivX a expirée Le disque inséré contient du contenu VOD DivX expiré. — Sélectionnez un fichier pouvant être lu. Résolution vidéo non-compatible Des fichiers ne pouvant pas être lus sur le produit sont inclus dans le fichier.
Annexe Déjà enregistré Ces informations de balise sont déjà enregistrées dans la mémoire. — Les informations de balise ne peuvent être enregistrées qu’une seule fois pour une chanson donnée. Les informations de balise ne peuvent pas être enregistrées plusieurs fois pour une même chanson. Mémoire pleine. Connecter l’iPod Les informations de balise sont correctement enregistrées. La mémoire flash de ce produit est saturée.
Annexe Disques lisibles DVD-Vidéo Certaines rayures peuvent entraîner des problèmes de lecture sur ce produit. Parfois, le DualDisc reste bloqué dans le logement de chargement de disque et ne peut pas être éjecté. Pour éviter ceci, nous vous conseillons d’éviter l’utilisation de DualDisc avec ce produit. Veuillez contacter le fabricant pour plus d’informations sur les DualDiscs. Dolby Digital est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Annexe Il peut ne pas être possible de lire certains fichiers musicaux d’une source SD ou USB en raison des caractéristiques des fichiers, du format des fichiers, de l’application utilisée pour l’enregistrement, de l’environnement de lecture, des conditions de stockage, etc. Il n’est pas possible de lire des fichiers au copyright protégé.
Annexe Nombre maximum de dossiers : 700 Nombre maximum de fichiers : 999 Types de fichiers pouvant être lus : MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Système de fichiers : ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2.Romeo, Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.
Annexe Cadence maximale des images : 30 ips Taille de fichier maximale : 4 Go Durée de lecture maximum : 150 minutes Bluetooth .f4v Codec vidéo compatible : H.264/H.263 Codec audio compatible : MP3/AAC Résolution maximale : 720 pixels x 480 pixels Cadence maximale des images : 30 ips Taille de fichier maximale : 4 Go Durée de lecture maximum : 150 minutes .
Annexe Reportez-vous à la page 48, Affichage du code d’enregistrement DivX VOD AAC AAC est l’acronyme de Advanced Audio Coding et désigne la technologie de compression audio standard utilisée avec MPEG-2 et MPEG-4. Plusieurs applications peuvent être utilisées pour coder les fichiers AAC, mais les formats et extensions de fichiers diffèrent en fonction de l’application utilisée pour coder. Cet appareil lit les fichiers AAC codés par iTunes.
Annexe Restrictions : L’accès aux contenus connectés via une application dépendra de la disponibilité d’un réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre smartphone de se connecter à Internet. La disponibilité du service peut être géographiquement limitée à la région. Consultez le fournisseur de service de contenus connectés pour de plus amples informations.
Annexe Écran à cristaux liquides (LCD) Si l’écran LCD se trouve à proximité d’une aération du climatiseur, assurez-vous que l’air provenant du climatiseur ne souffle pas dessus. L’air chaud émis par le chauffage peut endommager l’écran LCD et l’air froid du climatiseur peut entraîner la formation d’humidité dans ce produit, ce qui risque de l’endommager. De petits points noirs ou blancs (points lumineux) peuvent apparaître sur l’écran LCD.
Annexe Format de décodage MP3 .................. MPEG-1/Couche 1, MPEG-1/ Couche 2, MPEG-1/Couche 3, MPEG-2/Couche 1, MPEG-2/ Couche 2, MPEG-2/Couche 3, MPEG-2.5/Couche 3 Format de décodage WMA .....................WMA10 Std, WMA10 Pro, WMA9 Lossless Format de décodage AAC ........MPEG-2 AAC-LC, MPEG-4 AAC-LC Format de signal WAV ..................................................PCM linéaire Format de décodage FLAC ....Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) Format de décodage vidéo H.264 ....
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.