Français AVH-X5700DAB AVH-X3700DAB AVH-X2700BT AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD Mode d’emploi
Sommaire Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure. Important Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels peuvent être modifiés sans préavis à titre d’améliorations des performances et des fonctions. ■ Précautions.........................
Sommaire ■ MIXTRAX...........................40 Fonctionnement de MIXTRAX........................40 Fonctionnement de MIXTRAX EZ...................40 Afficher l’écran « MIXTRAX Settings »............40 Réglage du modèle de clignotement...............40 ■ Paramètres du système.............................41 Affichage de l’écran de réglage « Système »...............................................41 Activation de la source audio Bluetooth..........41 Réglage du défilement continu........................
Précautions Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit. ATTENTION Ce produit est un produit laser de classe 1 classifié dans le cadre de la norme IEC 60825-1:2007 Sécurité des produits laser et contient un module laser de classe 1M.
Précautions FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT ENFREINDRE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUER DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES. ● N’essayez pas de modifier ou de désactiver le système de verrouillage du frein à main, qui est installé pour votre protection. La modification ou la désactivation du système de verrouillage du frein à main peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Précautions ● Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés. Signification des symboles utilisés dans ce manuel Réinitialisation du microprocesseur ATTENTION Appuyez sur RESET pour rétablir les réglages et contenus enregistrés par défaut. ● N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit. ● Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
Commandes de base Vérification des noms des composants et des fonctions 1 2 3 X5700DAB 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 X3700DAB 7 8 2 5 4 3 6 Bouton Bouton RESET Logement de chargement de disque la page 6, Réinitialisation du microprocesseur la page 7, Insertion et éjection d’un disque Télécommande X2700BT 9 Écran LCD Bouton Volume (+/–) Bouton Sur l’écran de Fonction AV, appuyez pour DISP désactiver l’affichage.
Commandes de base 1 Appuyez sur le bouton 2 Touchez . pour ouvrir le panneau LCD. 3 Retirez le disque et appuyez sur le bouton . Insérer un disque X3700DAB X2700BT Insérez un disque dans le logement de chargement de disque. Éjecter un disque X3700DAB Appuyez sur le bouton disque. X2700BT pour éjecter un Après une courte pause, l’écran de démarrage apparaît l’espace de quelques secondes. L’écran « Sélectionnez une langue » apparaît.
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran du menu de l'application *4 Écran de réglage de l'heure et de la date 10 Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6 2014 Month/Date 6/10 22 Écran du menu de réglage 21 48 Écran du menu principal Écran d'utilisation de l'application Source Select *1 12hour 24hour *2 6/10 *4 System d/m/y m/d/y y/m/d Time Format Selon la méthode de connexion, l'écran de « configuration du smartphone » s'affiche.
Commandes de base *1 *2 *3 *4 *5 L’écran de Menu principal de ce manuel est l’écran lors de l’utilisation d’AppRadioMode. Les éléments affichés à l’écran peuvent varier en fonction du périphérique ou du mode de connexion. Si vous connectez un iPhone par la technologie sans fil Bluetooth ou un smartphone par un câble USB, l’écran « Config. smartphone » apparaît en touchant [Apps]. En appuyant sur le bouton sur n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de Menu principal.
Commandes de base Utilisation des écrans de liste 1 2 Songs Music Playlist abcdefghi Artist abcdefghi 3 Alburm abcdefghi Video Songs abcdefghi Podcast abcdefghi 1 Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et de passer à l’opération suivante. 2 Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés dans la zone d’affichage. Si vous touchez la touche, le reste défile pour affichage.
Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth Affiche l’écran « Bluetooth » 1 Appuyez sur . Connexion automatique à un périphérique Bluetooth L’écran « Bluetooth » apparaît. Cette fonction connecte automatiquement le dernier périphérique Bluetooth connecté à ce produit dès que les deux périphériques ne sont éloignés que de quelques mètres. Enregistrement de vos périphériques Bluetooth la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » 2 Touchez , puis .
Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth 2 Touchez [Effacer mémoire Bluetooth]. 3 Touchez [Effacer]. L’écran de confirmation apparaît. Mise à jour du logiciel Bluetooth Cette fonction est utilisée pour mettre à jour ce produit avec le dernier logiciel Bluetooth. Pour des informations détaillées sur le logiciel Bluetooth et sa mise à jour, consultez notre site Web. p La source est désactivée et la connexion Bluetooth est déconnectée avant de démarrer le processus.
Téléphonie mains libres Indicateur de téléphone Bluetooth connecté Le numéro d'appareil de l'appareil connecté s'affiche. État de réception du téléphone mobile État de la batterie du téléphone mobile Phone Book *1 *2 *3 *4 *5 abcdefghi 3 ABC A B abcdefghi abcdefghi abcdefghi abcdefghi C D E F G Change la langue de recherche pour l’ anglais ou la langue du système. *2 *3 *4 *5 Affiche l’écran de numérotation prédéfinie.
Téléphonie mains libres 2 Touchez . 3 Touchez l’élément que vous souhaitez composer. 1 Affiche l’écran « Bluetooth ». la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » L’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence. 2 Touchez [Tonalité] pour passer à « Act » (par défaut) ou à « Dés ». Recevoir un appel Inversion des noms dans l’annuaire 1 Touchez 1 Affiche l’écran « Bluetooth ». pour répondre à l’appel.
Téléphonie mains libres ● Si les appels sont effectués en utilisant le téléphone portable, aucune donnée de journal n’est enregistrée dans ce produit. Transferts de l’annuaire ● S’il y a plus de 1 000 entrées dans l’annuaire de votre téléphone portable, il se peut que toutes les entrées ne soient pas téléchargées complètement. ● Selon le téléphone, ce produit peut ne pas afficher correctement l’annuaire.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec ce produit, configurez les réglages du produit en fonction de l’appareil à connecter. Cette section décrit les réglages nécessaires à chaque appareil. Procédure de configuration de base d’un iPod / iPhone ou smartphone 1 Sélectionnez la méthode de connexion de votre appareil. la page 17, Réglage de la méthode de connexion de l’appareil 2 Connectez votre appareil à ce produit.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Informations relatives aux connexions et fonctions de chaque appareil Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil Config. smartphone Connexion Bluetooth Sources disponibles En cas de connexion par Bluetooth iPhone/iPod / iPod Sans fil via BT Une connexion Bluetooth est nécessaire.
Digital Radio X5700DAB X3700DAB Affiche la liste des canaux préréglés. Sélectionner un élément de la liste pour passer au Service préréglé. Sélectionne la bande DAB1, DAB2 ou DAB3. Digital Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 21 48 DAB1 Abcdefghi *1 Abcdefghi Abcdefghi *2 Effectue une recherche manuelle. Lorsqu’ il y a plusieurs services sur la même fréquence, commute les services un par un. HOLD Effectue une syntonisation de recherche.
Digital Radio Afficher l’écran « DAB Settings » 1 Appuyez sur 2 Touchez . , puis . 3 Touchez [Param. Source Audio/Video]. 4 Touchez [Paramètres DAB]. Définir le suivi de service HARD LINK Quand le syntoniseur ne peut pas obtenir une bonne réception, syntonise vers un autre ensemble qui prend en charge le même composant de service. Si aucun autre composant de service ne peut être trouvé ou si la réception reste médiocre, cette fonction passe automatiquement à une émission FM identique.
Radio Affiche la liste des canaux préréglés. Sélectionner un élément de la liste (« 1 » à « 6 ») pour passer au canal préréglé. Sélectionne la bande FM1, FM2, FM3, MW ou LW. Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 ou , vous p En touchant et en maintenant enfoncé pouvez procéder à la syntonisation en continu. Touchez à nouveau pour annuler. Syntonisation des fréquences puissantes Procédure de départ p Vous pouvez utiliser cette fonction quand « Radio » est sélectionné en tant que source.
Radio ● Musique (par défaut) : Donne la priorité à la qualité du son. ● Parole : Donne la priorité à la réduction du bruit. ● Standard : Ne donne aucun effet. Définir la recherche de fréquences alternatives Quand le syntoniseur ne peut pas obtenir une bonne réception, syntonise vers une autre station émettrice qui prend en charge le même programme dans le réseau courant. 1 Affichez l’écran « Paramètres radio ».
Disque Témoin de numéro de piste Masque les touches de l'écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, appuyez n’ importe où sur l’ écran. Écran de la source audio 1 CD 6/10 21 48 Effectue une lecture image par image. *1 ẂTrack 99 HOLD Ẃ99 9999’99” Pause -9999’99” Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. Commute entre le mode de lecture et de pause.
Disque Écran de la source vidéo 2 DVD 6/10 *6 21 48 Stop 99 99 L+R ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ 9999’99” ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ 01 Pause ᵐᵍᵐ -9999’99” *6 Reprend la lecture (signet). Cette fonction est disponible pour les DVD vidéo. Vous pouvez mémoriser un seul point comme signet pour un disque (jusqu'à cinq disques). Pour effacer le signet sur le disque, enfoncez et maintenez cette touche. Affiche le clavier du menu DVD.
Disque Vous pouvez également changer la langue des sous-titres/de l’audio à l’aide du menu « Config. DVD/DivX ». la page 50, Réglage des langues prioritaires Utilisation du menu DVD à l’aide des touches de l’écran tactile Si des éléments du menu DVD apparaissent, les touches de l’écran tactile peuvent les recouvrir. Le cas échéant, sélectionnez un élément au moyen de ces touches. 1 Touchez . 2 Touchez , , ou pour sélectionner l’élément de menu souhaité. 3 Touchez .
Fichiers audio compressés Écran de lecture 1 (Exemple : USB) USB 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. *1 : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. *2 : Lit tous les fichiers dans la plage répétée dans un ordre aléatoire. *3 R&B 9999’99” -9999’99” Écran de lecture 2 (Exemple : USB) USB 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière.
Fichiers audio compressés Sélection d’une chanson dans l’album (recherche de liaison) 2 Branchez le périphérique de stockage USB. la page 8, Branchement et débranchement d’un périphérique de stockage USB 3 Touchez [USB]. p La lecture suit l’ordre des numéros de dossier. Les dossiers sont ignorés s’ils ne contiennent pas de fichiers lisibles. Sélection de fichiers dans la liste des noms de fichiers 1 Touchez la pochette pour ouvrir la liste de chansons. 2 Touchez la chanson pour la lire.
Fichiers vidéo compressés Masque les touches de l'écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, appuyez n’ importe où sur l’ écran. (Exemple : disque) ROM 6/10 ROM 21 48 Abcdefghi 9999’99” 9999 99999 01 9999’99” Pause OFF ᵏᵍᵐ Pause OFF ᵏᵍᵐ -9999’99” *2 *3 -9999’99” Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Appuyez de nouveau pour changer la vitesse de lecture. Définit une plage de lecture répétée.
Fichiers images fixes USB Masque les touches de l'écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, appuyez n’ importe où sur l’ écran. 6/10 21 48 2 Branchez le périphérique de stockage USB. Tourne l'image affichée de 90 ° dans le sens horaire. Abcdefghi Sélectionne le dossier suivant ou précédent. Abcdefghi Trimming la page 8, Branchement et débranchement d’un périphérique de stockage USB p La lecture suit l’ordre des numéros de dossier.
Fichiers images fixes 1 Touchez sur l’image que vous souhaitez enregistrer. 2 Touchez les éléments suivants pour les définir en tant que fond d’écran. ● Écran AV : Enregistre l’image en tant que fond d’écran de l’écran AV. ● Écran d’accueil : Enregistre l’image en tant que fond d’écran de l’écran Home. ● Les deux : Enregistre l’image en tant que fond d’écran de l’écran AV et de l’écran Home. 3 Touchez « Yes » pour écraser l’image. p Chaque image peut être enregistrée pour l’écran AV et l’écran Home.
iPod Écran de la source audio 1 iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Écran de la source vidéo iPod 6/10 99999/99999 -9999’99” Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. Commute entre le mode de lecture et de pause. 21 48 Abcdefghi *3 : Lit l’ album dans un ordre aléatoire. *4 Écran de la source audio 2 Pops 9999’99” : Lecture dans un ordre aléatoire des chansons ou des vidéos dans la liste sélectionnée. *2 Abcdefghi ABC Lit les fichiers dans un ordre aléatoire.
iPod p En fonction de votre iPod, un câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément), est nécessaire pour la connexion. Les sources audio et/ou vidéo de l’iPod sont activées si un des câbles est connecté. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un iPhone avec connecteur à 30 broches, consultez le manuel d’installation.
Applications iPhone ou smartphone Affiche l'écran de lancement de l'application. Affiche l’ écran précédent. Mode AppRadio/MirrorLink Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg 6/10 21 48 Affiche la source actuelle. Affiche l’ écran de menu. p Avec AppRadioMode et MirrorLink Mode, la barre de commande latérale d’application apparaît. p Appuyez sur le bouton DISP pour masquer la barre de commande latérale d’application. Appuyez à nouveau sur le bouton DISP pour l’afficher à nouveau.
Applications iPhone ou smartphone p Cette fonction est disponible uniquement en AppRadioMode sur l’iPhone. 1 Exécutez AppRadioMode. la page 33, Procédure de départ 2 Touchez la zone de saisie de texte sur l’écran de commande de l’application. Un clavier apparaît pour que vous puissiez saisir le texte. p La langue du clavier peut être modifiée.
Pandora® X5700DAB X3700DAB *1 Donne un « Pouce vers le bas » pour la piste en cours de lecture et passe à la piste suivante. p En appuyant sur le bouton chansons vers l’avant. Écran de lecture 1 Pandora Pandora 6/10 *1 Abcdefghi 9999’99” , vous pouvez sauter les AVERTISSEMENT 21 48 Abcdefghi Abcde *2 Sélection d’une station Pandora dans la liste.
Pandora® Les éléments suivants sont disponibles : ● : passe à la liste de stations. ● : passe à la liste de genres. ● : lit seulement une piste en fonction des caractéristiques musicales particulières depuis plusieurs stations aléatoires. ● A-Z : trie les éléments de la liste par ordre alphabétique. ● Date : trie les éléments de la liste dans l’ordre des dates. : supprime la station. ● p Les stations partagées sont indiquées par . Ajout de station 1 Touchez .
Lecteur audio Bluetooth Écran de lecture 1 Bluetooth 6/10 21 48 Abcdefghi Abcdefghi ABC House 9999 9999’99” -9999’99” Saute les fichiers vers l'avant ou l'arrière. Témoin de numéro de piste Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. Écran de lecture 2 Bluetooth 6/10 21 48 ou , vous p En maintenant enfoncé le bouton pouvez également effectuer un retour rapide ou une avance rapide. p Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez et connectez le périphérique sur ce produit.
Source AUX AUX 6/10 21 48 5 Touchez [AUX]. L’image s’affiche à l’écran. Réglage du signal vidéo Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié. p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de signal AUX reçoit le signal vidéo. Full 1 Affichage de l’écran « Réglage vidéo ». Permet de commuter entre l'écran de commande des fichiers vidéo et celui des fichiers musicaux.
Entrée AV Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à ce produit. p Pour en savoir plus sur le raccordement de l’élément vidéo externe, reportez-vous au manuel d’installation. p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de signal AV reçoit le signal vidéo. 1 Affichage de l’écran « Réglage vidéo ». ATTENTION Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace.
MIXTRAX Désactive le mode MIXTRAX. (Exemple : iPod) iPod 6/10 ᵫᵧᵶᵲᵰᵟᵶᴾᵣᵸ 21 48 Abcdefghi Abcdefghi la page 40, Afficher l’écran « MIXTRAX Settings » Afficher l’écran « MIXTRAX Settings » Les éléments suivants sont disponibles : Standard (par défaut), Simple, Custom Si vous sélectionnez « Custom », cochez l’effet que vous souhaitez. 1 Appuyez sur ABC 9999’99” -9999’99” Sélectionne une piste. Commute entre le mode de lecture et de pause. . 3 Touchez l’élément que vous souhaitez régler.
Paramètres du système Affichage de l’écran de réglage « Système » 1 Appuyez sur 2 Touchez . puis . L’écran de réglage « Système » apparaît. Activation de la source audio Bluetooth 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». la page 41, Affichage de l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [Param. Source Audio/Video]. 3 Touchez [Bluetooth Audio] pour basculer entre « Act » (par défaut) et « Dés ».
Paramètres du système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». la page 41, Affichage de l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [Langue du système]. 3 Touchez la langue que vous souhaitez utiliser. Une fois la langue sélectionnée, l’écran précédent est rétabli. Sélectionner l’emplacement d’utilisation X5700DAB X3700DAB 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». la page 41, Affichage de l’écran de réglage « Système » 2 Touchez [Étalonnage écran tactile].
Paramètres du système Quand le curseur de réglage de l’heure d’arrêt est placé à l’extrémité gauche et le curseur de réglage de l’heure de mise en marche est placé sur l’extrémité droite, la durée disponible du variateur est 0 heure. Quand le curseur de réglage de l’heure de mise en marche est placé à l’extrémité gauche et le curseur de réglage de l’heure d’arrêt est placé sur l’extrémité droite, la durée disponible du variateur est 24 heures.
Réglages sonores Affichage de l’écran de réglage « Audio » Basculement mise en sourdine/ atténuation du son Utiliser le contrôle de niveau automatique 1 Appuyez sur Vous pouvez automatiquement couper ou atténuer le volume de la source AV et le volume de l’application de l’iPhone lorsque la sortie de navigation est réglée sur le guidage vocal. Cette fonction corrige automatiquement la différence de niveau audio entre les fichiers musicaux ou les sources. 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ».
Réglages sonores Régler la valeur de la fréquence de coupure Vous pouvez régler la valeur de la fréquence de coupure de chaque haut-parleur. Les haut-parleurs suivants peuvent être réglés : Mode standard : Avant, Arrière, Haut-parleur d’extrêmes graves. Mode réseau : Haut, Médium, Haut-parleur d’extrêmes graves. p « Subwoofer » est disponible uniquement quand « Subwoofer » est « Act ». la page 44, Utiliser la sortie du haut-parleur d’extrêmes 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ».
Réglages sonores Pour utiliser cette fonction, l’acoustique du véhicule doit être mesurée au préalable. Changer la présélection de l’alignement temporel 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». la page 44, Affichage de l’écran de réglage « Audio » 2 Touchez [Time Alignment Preset]. 3 Touchez l’élément. ● Initial (par défaut) : Règle à la valeur de réglage initiale. ● ATA : Reflète le résultat de « Calibrage EQ&TA auto » à la valeur de réglage. ● Dés : Réinitialise toutes les valeurs de réglage à 0.
Réglages sonores EQ peut être incapable de fonctionner si le niveau d’entrée de l’amplificateur est réglé en dessous du niveau standard. ● Quand ce produit est raccordé à un amplificateur de puissance avec un FPB (filtre passe-bas), désactivez le FPB avant d’exécuter Auto EQ. Définissez également la fréquence de coupure pour le FPB intégré d’un haut-parleur d’extrêmes graves actif à la fréquence la plus haute.
Menu du Thème Sélection d’un affichage d’arrière-plan L’affichage d’arrière-plan peut être sélectionné à partir de 9 affichages différents prédéfinis pour l’écran d’exploitation AV et 6 affichages différents prédéfinis pour l’écran de Menu principal. De plus, vous pouvez changer l’affichage d’arrière-plan à d’autres images importées depuis un périphérique de stockage USB. 1 Affiche l’écran « Thème ». 2 Touchez [Fond d’écran].
Menu du Thème 2 Touchez [Utility]. Vous pouvez également changer l’écran des réglages en touchant [Illumination], [Thème] ou [Fond d’écran] sur cet écran. 3 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. ● Images prédéfinies : Sélectionne l’image d’horloge prédéfinie de votre choix. (désactivé) : Masque l’affichage d’horloge. ● Vous pouvez prévisualiser l’écran de Menu principal ou l’écran de Fonction AV en touchant respectivement [HOME] ou [AV].
Configuration du lecteur vidéo Réglage des langues prioritaires Vous pouvez attribuer la langue prioritaire au sous-titre, à l’audio et au menu prioritaires en lecture initiale. Si la langue sélectionnée est enregistrée sur le disque, les sous-titres, l’audio et le menu sont affichés ou générés dans cette langue. p Ce réglage est disponible lorsque la source sélectionnée est « Disc », « CD », « Video CD » ou « DVD ».
Configuration du lecteur vidéo ● 16:9 (par défaut) : Affiche l’image au format d’écran large (16:9) telle quelle (réglage initial). ● Letter Box : Applique à l’image la forme d’une boîte aux lettres avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. ● Pan Scan : Coupe l’image sur la droite et la gauche de l’écran. Si vous lisez des disques qui ne disposent pas d’un système panscan, le disque est lu en « Letter Box » même si vous avez sélectionné le réglage « Pan Scan ».
Configuration du lecteur vidéo p Ce réglage est disponible lorsque la source sélectionnée est « Disc », « CD », « Video CD » ou « DVD ». 1 Affichage de l’écran « Réglage vidéo ». 2 Touchez [Config. DVD/DivX]. 3 Touchez à plusieurs reprises [Lecture DVD automatique] jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.
Menu de favoris L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris. Créer un raccourci 1 Affiche l’écran « Paramètres ». 2 Touchez l’icône en forme d’étoile de l’élément du menu que vous souhaitez ajouter au menu des favoris. L’icône en forme d’étoile du menu sélectionné est remplie.
Opérations communes la page 54, Changement du mode écran large 1 Radio 1 2 3 4 5 6 6/10 Réglage de l’heure et de la date 21 48 FM1 MW 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran.
Opérations communes ● Normal: Une image 4:3 est affichée normalement, sans modifier sa proportion. p Ce réglage s’applique à la vidéo et aux images JPEG. ● Trimming Une image est affichée sur tout l’écran avec le rapport longueur/hauteur laissé tel quel. Si le rapport d’écran est différent de l’image, l’image peut être affichée en partie coupée en haut, en bas ou sur les côtés. p Ce réglage s’applique aux images JPEG uniquement. p Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en conduisant.
Autres fonctions Restauration des réglages par défaut du produit Vous pouvez restaurer les réglages et le contenu enregistré par défaut. Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour effacer les données utilisateur. Méthode 1 : Retirez la batterie du véhicule Réinitialise divers réglages enregistrés sur le produit. p Les réglages configurés sur l’écran « Thème » ne sont pas réinitialisés.
Annexe Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consultez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Problèmes avec l’écran de commandes AV Lecture du CD ou DVD impossible. Le disque a été inséré à l’envers. — Insérez le disque avec l’étiquette vers le haut.
Annexe Un écran noir est affiché. Pendant que vous utilisiez une application, celle-ci a été interrompue côté smartphone. — Appuyez sur pour afficher l’écran du Menu principal. Le système d’exploitation du smartphone peut être en attente d’opérations sur l’écran. — Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr et vérifiez l’écran du smartphone. L’écran est affiché, mais aucune opération n’est possible. Une erreur s’est produite. — Stationnez votre véhicule en lieu sûr et coupez le contact (ACC OFF).
Annexe Votre appareil n’est pas autorisé à lire cette vidéo protégée DivX. Le code d’enregistrement DivX du produit n’a pas été autorisé par le fournisseur de contenu VOD DivX. — Enregistrez le produit auprès du fournisseur de contenu VOD DivX. Taux d’image vidéo non-compatible La cadence du fichier DivX est supérieure à 30 ips. — Sélectionnez un fichier pouvant être lu. AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED Ce type de fichier n’est pas pris en charge sur ce produit. — Sélectionnez un fichier pouvant être lu.
Annexe La liste des applications est illisible. Échec de chargement de la liste d’applications. — Débranchez le câble du smartphone, puis reconnectez le smartphone après quelques secondes. — Coupez le contact puis rallumez-le. Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, réinitialisez le smartphone. Si le message d’erreur s’affiche toujours après cette action, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer agréé.
Annexe p Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Informations détaillées sur les supports lisibles Compatibilité Remarques générales sur la compatibilité des disques ● Certaines fonctions de ce produit risquent de ne pas être disponibles pour certains disques. ● La compatibilité n’est pas garantie avec tous les disques. ● Il n’est pas possible de lire des disques DVD-ROM/ DVD-RAM.
Annexe ● Pour les équipements avec un haut débit de transfert, les sous-titres et la vidéo risquent de ne pas être bien synchronisés. ● Si l’affichage de plusieurs sous-titres dans un court laps de temps, 0,1 seconde par exemple, a été programmé, les soustitres risquent de ne pas s’afficher au bon moment.
Annexe Compatibilité des fichiers vidéo (USB) Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement selon l’environnement dans lequel le fichier a été créé ou le contenu du fichier. Ce produit peut ne pas fonctionner correctement, selon l’application utilisée pour coder les fichiers WMA. Selon la version du Lecteur Windows Media™ utilisé pour coder les fichiers WMA, les noms d’albums ou autres informations textuelles risquent de ne pas s’afficher correctement.
Annexe WMA Android™ Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Android est une marque commerciale de Google Inc. DivX DivX est un format vidéo numérique compressé créé avec le codec vidéo DivX de DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation.
Annexe votre fournisseur pour l’accès aux contenus connectés de l’application via les réseaux 3G, EDGE et/ou LTE (4G). ● Connexion à Internet via le réseau 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. ● Câble pour adaptateur Pioneer en option connectant votre iPhone à ce produit. Restrictions : ● L’accès aux contenus connectés via une application dépendra de la disponibilité d’un réseau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant à votre smartphone de se connecter à Internet.
Annexe Nez ................................................ .... 188 mm × 118 mm × 26 mm (AVH-X5700DAB) Nez ................................................ .... 188 mm × 118 mm × 11 mm (AVH-X3700DAB/AVH-X2700BT) D Châssis ....................................... .... 178 mm × 100 mm × 165 mm Nez ...................................................... 171 mm × 97 mm × 18 mm (AVH-X5700DAB) Nez ........................................................ 171 mm × 97 mm × 3 mm (AVH-X3700DAB/AVH-X2700BT) Poids ......
Annexe Bande de fréquence (Bande L)............. 1 452,960 MHz à 1 490,624 MHz (LA à LW) Sensibilité utilisable (Bande III).......... –96 dBm Sensibilité utilisable (Bande L)........... –94 dBm Rapport signal sur bruit................ 85 dB Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées à des fins d’amélioration sans avis préalable.
PIONEER CORPORATION 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.