Mode d’emploi AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD AVH-4400BT AVH-3400DVD AVH-2400BT AVH-1400DVD Français
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
Table des matières Lecture au ralenti 33 Recherche de la partie que vous voulez lire 33 Changement de la langue audio pendant la lecture (Multi-audio) 33 Changement de la langue des sous-titres pendant la lecture (Multi-sous-titres) 34 Changement de l’angle de vue pendant la lecture (Multi-angle) 34 Retour à la scène spécifiée 34 Choix de la sortie audio 34 Lecture PBC 34 Choix des plages à partir de la liste des titres de plages 35 Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers 35 Utilisatio
Section 01 Précautions RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ultérieure. 1 Lisez soigneusement la totalité de ce mode d’emploi avant d’utiliser votre écran. 2 Conservez ce mode d’emploi à portée de main afin de vous y référer concernant les procédures d’utilisation et les informations de sécurité. 3 Observez attentivement tous les avertissements contenus dans ce mode d’emploi et suivez soigneusement les instructions.
Section Précautions Si vous essayez de regarder une image vidéo pendant que vous conduisez, l’avertissement “Regarder la vidéo à l’avant en roulant est interdit” s’affiche sur l’écran avant. Pour regarder une image vidéo sur l’écran avant, garez votre voiture dans un endroit sûr et serrez le frein de parking. Quand vous utilisez un écran connecté à V OUT La sortie V OUT de cet appareil est utilisée pour connecter un écran permettant aux passagers des sièges arrière de regarder un DVD ou un CD Vidéo.
Section 02 Avant de commencer Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Section Avant de commencer Environnement d’utilisation des claviers tactiles (calibrage du clavier tactile). Avant de commencer Cet appareil doit être utilisé dans les plages de température ci-dessous. Plage de température de fonctionnement : –10 °C à +60 °C Température de test ETC EN300328 : –20 °C et +55 °C 02 En cas d’anomalie En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche.
Section 03 Description de l’appareil Appareil central Partie (AVH-4400BT/AVH-3400DVD) 1 2 345 6 7 9 8 8 Partie SRC/OFF 2 +/– (VOLUME/ VOL) 3 8 Fr MUTE 5 MODE Mise hors service de l’écran d’information. 6 c/d (TRK) a Port USB Pour connecter, ouvrez le couvercle du connecteur USB. b Jack d’entrée AUX (jack stéréo/vidéo 3,5 mm) Utilisez ce jack pour connecter un appareil auxiliaire.
Section Opérations de base 04 Opérations de base Touches du clavier tactile Écran d’accueil HOME 1 2 Radio 3 1 R Radio Disc USB Audio Video 2 Affichage de l’image de la vue arrière via la mise en service de l’image de la vue arrière. Lorsque l’image de la vue arrière s’affiche, vous pouvez basculer sur l’affichage de la source en touchant l’écran. Vous pouvez alors temporairement effectuer des opérations à partir de l’affichage de la source à ce stade.
Section 04 Opérations de base 6 VIDEO 7 8 Affichage du menu. Reportez-vous à la page 42, Utilisation des menus. Affichage du menu source. Wed 28 May 12:45 PM Utilisation de l’icône de défilement et de la barre de lecture 1 Passage à l’écran de réglage de l’horloge. Reportez-vous à la page 12, Réglage de l’horloge. Audio Fader/Balance F/R 0 L/R 0 Graphic EQ Super Bass Auto EQ Basculer sur l’écran HOME 1 Appuyez sur HOME au besoin pour accéder à l’écran.
Section Opérations de base 04 Activation des touches du clavier tactile 1 Wed 28 May 12:45 PM 1 L+R 1 Abcdeabcdeabcdeabcdeab 08 Affichage du menu Favori. Reportez-vous à la page 58, Menu Favori. 12 01:45 -02:45 2 Return Retour à l’affichage précédent. Retour à la liste/catégorie précédente (dossier/catégorie de niveau immédiatement supérieur). Opérations de base 1 Affichage d’images fixes sous forme de diaporama lors de l’écoute d’une autre source.
Section Opérations de base 04 Éjection d’un disque (AVH-4400BT/AVH-3400DVD) PRÉCAUTION Prenez garde à vos mains et à vos doigts lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez le panneau LCD. Faites tout particulièrement attention aux mains et aux doigts des enfants. 1 Appuyez sur h (éjection) pour afficher le menu d’éjection. 2 Éjectez un disque. Éjecter un disque. Éjection d’un disque (AVH-2400BT/AVH-1400DVD) % Appuyez sur h (éjection). Réglage de l’horloge 1 Basculer sur l’écran Clock Adjustment.
Section Syntoniseur 05 Introduction à l’utilisation du syntoniseur 1 2 3 4 Radio FM1 Local TA 5 12:45 PM 6 Affichage de la liste des canaux présélectionnés. Reportez-vous à la page 27, Mise en mémoire et rappel des stations. Reportez-vous à la page 27, Mise en mémoire des stations les plus fortes. Reportez-vous à la page 28, Utilisation des fonctions PTY. 7 Affichage d’un message écrit diffusé par radio. Reportez-vous à la page 27, Affichage d’un message écrit diffusé par radio.
Section 05 Syntoniseur Remarques ! Du bruit peut être généré lors de l’écoute d’une station MW/LW (PO/GO) pendant le chargement d’un iPod avec cet appareil. Le cas échéant, déconnectez l’iPod de cet appareil. ! Les touches du clavier tactile non indiquées à Introduction à l’utilisation du syntoniseur peuvent s’afficher à l’écran. Reportez-vous à la page 72, Liste des indicateurs.
Section Lecture de vidéos 06 Introduction aux opérations de lecture de vidéos j iPod Wed 28 May All 12:45 PM Songs Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab 2067/12345 01:45 -02:45 k Lecture de vidéos Vous pouvez visualiser les informations des supports suivants : DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/ CD-R/CD-RW/USB/iPod. ! (AVH-4400BT/AVH-3400DVD) Selon le type de votre iPod, l’absence de sortie est possible si vous n’utilisez pas un CD-IU201V (vendu séparément).
Section 06 Lecture de vidéos 6 7 8 9 a 16 Changement de sortie audio lors de la lecture de disques vidéo enregistrés avec audio LPCM. Reportez-vous à la page 34, Choix de la sortie audio. Commutation entre les sorties audio stéréo et monaurale, lors de la lecture de disques CD Vidéo. Commutation entre les langues des sous-titres pendant la lecture. Reportez-vous à la page 34, Changement de la langue des sous-titres pendant la lecture (Multi-sous-titres).
Section Lecture de vidéos l Commutation entre les types de fichiers média. Reportez-vous à la page 29, Changement de type de fichier média. Lecture de vidéos 1 Introduisez un disque, l’étiquette vers le haut, dans le logement de chargement des disques. La lecture commence automatiquement. ! Si vous lisez un DVD ou un CD Vidéo, un menu peut s’afficher. Reportez-vous à la page 29, Utilisation du menu DVD et la page 34, Lecture PBC.
Section 07 Lecture audio Introduction aux opérations de lecture audio Vous pouvez écouter les fichiers son des supports suivants : DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CDRW/USB/iPod. CD audio 1 2 3 4 5 Audio Bluetooth 1 2 Audio Disc On 125 9 -02:45 9 8 7 6 Audio iPod (contrôle de l’audio) f 1 a b 3 4i 5 iPod S.
Section Lecture audio 07 ! Selon le type de lecteur audio Bluetooth que vous avez connecté à cet appareil, l’utilisation et l’écran d’informations peuvent ne pas être disponibles pour certaines fonctions. 6 Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des supports DVD/CD/ USB. Reportez-vous à la page 29, Changement de type de fichier média. 7 Sélection d’un dossier. 8 Modification des informations à afficher sur cet appareil lors de la lecture de fichiers MP3/WMA/ AAC.
Section 07 Lecture audio b Modification de la vitesse de lecture du livre audio sur l’iPod. Reportez-vous à la page 35, Modification de la vitesse d’un livre audio. c Changement de mode de recherche de liaison pour écouter des plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture sur l’iPod. Reportez-vous à la page 36, Affichage de listes liées à la plage musicale en cours de lecture (recherche de liaison).
Section Lecture audio 07 1 Connexion Vous devez, tout d’abord, connecter un lecteur audio Bluetooth à cet appareil. Reportez-vous à la page 58, Introduction à l’utilisation du menu de connexion Bluetooth. Lecture audio Remarques ! Lors de la lecture de fichiers enregistrés comme des fichiers VBR (débit binaire variable), le temps de lecture n’est pas affiché correctement si on utilise des opérations d’avance rapide ou de retour rapide.
Section 08 Lecture d’images fixes Introduction aux opérations de lecture d’images fixes Vous pouvez visualiser des images fixes enregistrées sur les supports suivants : CD-R/CDRW/USB. 4 Affichage de la liste de noms de fichiers pour sélectionner les fichiers. Reportez-vous à la page 35, Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers. 5 Sélection d’un dossier. 6 Capture d’une image dans des fichiers JPEG. Reportez-vous à la page 36, Capture d’une image dans des fichiers JPEG.
Section Lecture d’images fixes 08 Touches du clavier tactile Sélection d’un fichier à l’aide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRK). 1 Sélection de l’étendue de répétition. Reportez-vous à la page 31, Répétition de la lecture. Remarques ! Les fichiers sont lus suivant l’ordre de numérotation des fichiers et les dossiers ne contenant aucun fichier sont ignorés. (Si le dossier 1 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 2.
Section 08 Lecture d’images fixes # Pour annuler la recherche, touchez Annuler. Remarques ! Cet appareil ne peut pas être utilisé pour afficher des images fixes enregistrées sur le disque ou le périphérique de stockage USB/ iPod sous forme de diaporama lorsque la source correspondance, Disc ou USB/iPod, est sélectionnée. ! Les touches du clavier tactile non indiquées à Introduction aux opérations de lecture d’images fixes sous forme de diaporama peuvent s’afficher à l’écran.
Section Téléphone Bluetooth 09 Introduction aux opérations de téléphone Bluetooth Vous pouvez utiliser le téléphone Bluetooth (AVH-4400BT/AVH-2400BT uniquement). Affichage de l’attente téléphone 1 Wed 28 May Radio FM1 12:45 PM MW 1 ABCDEHGHI 01 012345678901 Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde ! Si vous n’êtes pas en mesure d’achever la connexion à l’aide de cet appareil, utilisez le périphérique pour effectuer la connexion.
Section 09 Téléphone Bluetooth 6 Mise en ou hors service du répondeur automatique. Reportez-vous à la page 39, Réglage de la réponse automatique. 7 Affichage du menu de connexion Bluetooth. Reportez-vous aux instructions de la la page 58 à la la page 60. 8 Mise en ou hors service du mode privé. Reportez-vous à la page 41, Réglage du mode privé. 9 Réglage du volume d’écoute du destinataire. Reportez-vous à la page 40, Réglage du volume d’écoute du destinataire. a Fin d’un appel.
Section Instructions détaillées Mise en mémoire et rappel des stations Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu’à six stations pour chaque gamme. 1 Affichage de l’écran de présélection. Reportez-vous à la page 13, Introduction à l’utilisation du syntoniseur. L’écran de présélection s’affiche. 2 Touchez de façon prolongée l’une des touches de présélection pour mettre en mémoire la fréquence sélectionnée. La fréquence de la station de radio sélectionnée a été mise en mémoire.
Section 10 Instructions détaillées FM : Hors service — — — — MW/LW (PO/GO) : Hors service — — La valeur la plus élevée permet la réception des seules stations très puissantes ; les autres valeurs autorisent la réception de stations moins puissantes. Réception des bulletins d’informations routières Quelle que soit la source que vous écoutez, vous pouvez recevoir des bulletins d’informations routières automatiquement avec la fonction TA (mise en attente de bulletins d’informations routières).
Section Instructions détaillées Utilisation de l’interruption pour réception d’un bulletin d’informations Quand un programme d’informations est diffusé par une station d’informations ayant un code PTY, l’appareil peut basculer de n’importe quelle station sur la station de diffusion d’informations. Quand le programme d’informations se termine, la réception du programme précédent reprend.
Section 10 Instructions détaillées Retour à l’affichage normal de vidéo DVD. Affichage des touches fléchées. # La façon d’afficher le menu diffère selon le disque. # Selon le contenu du disque DVD, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. Le cas échéant, l’utilisation des touches du clavier tactile permet d’accéder au menu DVD.
Section Instructions détaillées Répétition de la lecture ! Disc – Lecture continue du disque en cours ! Chapter – Répétition du chapitre en cours de lecture ! Title – Répétition du titre en cours de lecture ! Track – Répétition de la plage en cours de lecture ! File – Répétition du fichier en cours de lecture ! Folder – Répétition du dossier en cours de lecture ! One – Répétition uniquement de la vidéo/ plage musicale en cours de lecture ! All – Répétition de toutes les vidéos/plages musicales de la liste
Section 10 Instructions détaillées # Si vous voulez afficher le mode musique de l’iPod, touchez l’icône. Music Commutation vers le mode musique de l’iPod. Recherche d’une vidéo/ musique sur l’iPod (Fonction pour iPod) Pour faciliter son utilisation et la recherche des plages musicales, les opérations à effectuer pour contrôler un iPod avec cet appareil sont conçues pour être aussi semblables que possible à celles de l’iPod. Recherche d’une vidéo/musique par catégorie 1 Affichez les menus de l’iPod.
Section Instructions détaillées Grâce à la fonction signet, vous pouvez reprendre la lecture à partir d’une scène sélectionnée au prochain chargement du disque. La scène sélectionnée sera marquée par un signet de façon que la lecture reprenne à partir de ce point la prochaine fois. ! Pour supprimer le signet sur un disque, maintenez la pression sur la touche pendant la lecture. ! Le signet le plus ancien est remplacé par le nouveau.
Section 10 Instructions détaillées ! Vous pouvez aussi utiliser le menu Réglage vidéo pour changer de langue/système audio. Pour les détails, reportez-vous à la page 46, Choix de la langue audio. ! Suivant le réglage, la vidéo peut ne pas être lue avec le système audio utilisé pour enregistrer le DVD. ! Vous reviendrez en lecture normale si vous modifiez Audio pendant l’avance/le retour rapide, la pause ou la lecture au ralenti. tez-vous à la page 47, Réglage de l’affichage des DVD sous plusieurs angles.
Section Instructions détaillées 10 1 Exécutez la fonction de recherche. Reportez-vous à la page 15, Lecture de vidéos. Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers 2 Touchez 10key pour afficher le pavé numérique. (Fonction pour l’audio compressé/DivX/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4) La fonction liste des noms des fichiers permet d’accéder à la liste des noms de fichiers (ou de dossiers) depuis laquelle vous pouvez sélectionner un fichier (dossier) à lire.
Section Instructions détaillées 10 ! ! – Lecture à la vitesse normale – Lecture plus lente que la vitesse normale Affichage de listes liées à la plage musicale en cours de lecture (recherche de liaison) (Fonction pour iPod) 1 Lancez Link Search. Reportez-vous à la page 18, Introduction aux opérations de lecture audio. 2 Touchez une des catégories dans lesquelles vous voulez lire. ! Artist – Affiche une liste des albums de l’artiste en cours de lecture.
Section Instructions détaillées 10 Reportez-vous à la page 23, Introduction aux opérations de lecture d’images fixes sous forme de diaporama. permet de bénéficier d’une image 4:3 sans ressentir de disparité même en cas de visualisation sur un écran large. 2 Capturez l’image. Reportez-vous à la page 22, Introduction aux opérations de lecture d’images fixes. Reportez-vous à la page 23, Introduction aux opérations de lecture d’images fixes sous forme de diaporama.
Section Instructions détaillées 10 Appel d’un numéro de l’annuaire (Fonction de AVH-4400BT/AVH-2400BT) L’annuaire de votre téléphone cellulaire sera transféré automatiquement lorsque le téléphone est connecté à cet appareil. Après avoir trouvé dans l’annuaire le numéro que vous voulez appeler, vous pouvez sélectionner l’entrée et effectuer l’appel. 1 Passez en mode d’annuaire téléphonique. Reportez-vous à la page 25, Introduction aux opérations de téléphone Bluetooth. L’annuaire s’affiche.
Section Instructions détaillées Inversion des noms dans l’annuaire (Fonction de AVH-4400BT/AVH-2400BT) Lorsque votre téléphone portable est connecté à cet appareil, les noms et prénoms de vos contacts peuvent être enregistrés dans l’annuaire dans l’ordre inverse. Vous pouvez utiliser cette fonction pour restaurer l’ordre. (Inversion des noms dans l’annuaire) 1 Passez en mode d’annuaire téléphonique. Reportez-vous à la page 25, Introduction aux opérations de téléphone Bluetooth. L’annuaire s’affiche.
Section 10 Instructions détaillées Réglage du volume d’écoute du destinataire 2 Touchez une des touches de présélection pour sélectionner le numéro de téléphone désiré. (Fonction de AVH-4400BT/AVH-2400BT) Pour conserver une excellente qualité audio, cet appareil peut régler le volume d’écoute du destinataire. Si le volume n’est pas assez fort côté destinataire, utilisez cette fonction.
Section Instructions détaillées 10 4 Terminez l’appel. Reportez-vous à la page 25, Introduction aux opérations de téléphone Bluetooth. Remarque Le mode de saisie du numéro de téléphone ne peut être utilisé, sauf si un téléphone Bluetooth est connecté à cet appareil. Réglage du mode privé (Fonction de AVH-4400BT/AVH-2400BT) Pendant une conversation, vous pouvez passer en mode privé (discussion directe sur votre téléphone cellulaire).
Section 11 Utilisation des menus Introduction à l’utilisation des menus 1 2 Audio Fader/Balance F/R 0 L/R 0 Graphic EQ Super Bass Auto EQ On Sonic Center Control L/R 0 Loudness High Subwoofer Off 34 5 1 Affichez les menus. Reportez-vous à la page 9, Opérations de base. 2 Touchez n’importe quelle touche du clavier tactile pour sélectionner le menu à régler. Touches du clavier tactile 1 Menu de configuration vidéo Reportez-vous à la page 46, Configuration du lecteur DVD.
Section Utilisation des menus Réglages sonores 11 Affichage Courbe d’égalisation Utilisation du réglage de l’équilibre avant-arrière/droitegauche Powerful Accentuation de la puissance Natural Sonorité naturelle Vocal Chant Vous pouvez modifier l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l’écoute soit optimale quel que soit le siège occupé.
Section 11 Utilisation des menus ! Il est possible de créer une courbe Custom2 commune à toutes les sources. Si vous effectuez des ajustements quand la courbe Custom2 est sélectionnée, la courbe Custom2 est mise à jour. 1 Affichez le menu des fonctions audio. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. 2 Touchez Graphic EQ sur le menu des fonctions audio. 3 Touchez c ou d pour sélectionner l’élément désiré.
Section Utilisation des menus 2 Touchez Subwoofer sur le menu des fonctions audio. 3 Touchez on ou off près de Subwoofer pour activer ou désactiver la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves. 4 Touchez Normal ou Reverse à côté de Phase pour choisir la phase de la sortie haut-parleur d’extrêmes graves. 5 Touchez c ou d à côté de Level pour régler le niveau de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves. Plage : +6 à –24 6 Touchez c ou d à côté de Frequency pour choisir la fréquence de coupure.
Section 11 Utilisation des menus Configuration du lecteur DVD Choix de la langue audio Choix de la langue des sous-titres Vous pouvez définir la langue audio préférée. Vous pouvez choisir une langue pour les soustitres. Lorsque cette fonction est disponible, les sous-titres seront affichés dans la langue sélectionnée. 1 Affichez le menu Réglage vidéo. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. 1 Affichez le menu Réglage vidéo.
Section Utilisation des menus Réglage de l’affichage des DVD sous plusieurs angles L’icône d’angle peut être définie pour apparaître sur les scènes où l’angle peut être changé. 1 Affichez le menu Réglage vidéo. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. 2 Touchez Multi Angle sur le menu Réglage vidéo pour mettre l’affichage de l’icône d’angle en ou hors service. Définition du ratio d’aspect 1 Affichez le menu Réglage vidéo.
Section 11 Utilisation des menus ! Quand vous avez défini un niveau de verrouillage parental et que vous lisez un disque disposant du verrouillage parental, des indications sur l’entrée d’un code peuvent s’afficher. Le cas échéant, la lecture commencera quand le code approprié aura été saisi. Programmation du code et du niveau Un code doit être enregistré pour lire les disques disposant du verrouillage parental. 1 Affichez le menu Réglage vidéo.
Section Utilisation des menus Paramétrage du fichier de soustitres DivX Vous pouvez choisir d’afficher ou non les sous-titres externes DivX. ! S’il n’existe aucun fichier de sous-titres externes DivX, les sous-titres DivX seront affichés même quand Personnalisé est sélectionné. 11 2 Touchez DivX® vidéo à la demande sur le menu Réglage vidéo. Code d’enregistrement et Code de désenregistrement s’affichent. 3 Touchez Code d’enregistrement. Votre code d’enregistrement s’affiche.
Section 11 Utilisation des menus Réglages système Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Affichez le menu système. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. 2 Touchez Entrée AUXILIAIRE sur le menu système pour mettre Entrée AUXILIAIRE en ou hors service. Réglage de l’entrée AV Activez ce réglage lorsque vous utilisez un composant vidéo externe connecté à cet appareil.
Section Utilisation des menus 2 Affichez le menu système. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. 3 Touchez FM Step sur le menu système pour sélectionner l’incrément d’accord FM. Toucher FM Step fait basculer l’incrément d’accord FM entre 50 kHz et 100 kHz. L’incrément d’accord FM sélectionné apparaît.
Section 11 Utilisation des menus Réglage du défilement permanent Quand la fonction de défilement permanent est réglée sur on, les informations textuelles enregistrées défilent en permanence. Réglez la fonction sur off si vous préférez que l’information défile une fois seulement. # Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, touchez Annuler. 1 Affichez le menu système. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus.
Section Utilisation des menus 1 Mettez l’appareil hors service. Reportez-vous à la page 9, Opérations de base. 2 Appuyez sur HOME pour passer à l’écran HOME. 3 Touchez Système. Le menu système s’affiche. 4 Touchez Version logicielle Bluetooth pour afficher la version du module Bluetooth de cet appareil. Réglage du mode de sécurité Bluetooth PRÉCAUTION Pour votre sécurité, le mode de sécurité doit toujours être réglé sur “On” pendant la conduite. 1 Affichez le menu système.
Section 11 Utilisation des menus Remarque Vous pouvez également basculer sur l’image de la vue arrière en appuyant sur la touche tactile, quel que soit le réglage Polarité caméra du menu système. Reportez-vous à la page 9, Opérations de base. Sélection du format vidéo Vous pouvez basculer le format de sortie vidéo de V OUT entre NTSC et PAL. 1 Affichez le menu système. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus.
Section Utilisation des menus 4 Touchez c ou d pour régler l’élément sélectionné. Chaque fois que vous touchez c ou d, le niveau de l’élément sélectionné augmente ou diminue. # Dimmer peut être réglé de +1 à +48. # Temp. couleur peut être réglé de +3 à –3. 5 Touchez Niveau de noir et Ajustement RVB pour le réglage. # Niveau de noir peut être mis en service ou hors service. # Ajustement RVB peut être réglé sur 1 ou 2.
Section 11 Utilisation des menus Avant d’utiliser la fonction EQ auto ! Effectuez le réglage EQ auto dans un endroit aussi calme que possible, avec le moteur et la climatisation coupés. Mettez également hors tension les téléphones de voiture ou les téléphones portables qui se trouvent dans la voiture, ou sortez-les de la voiture avant d’effectuer le réglage EQ auto. Les sons autres que la tonalité de mesure (sons environnants, son du moteur, sonneries de téléphones, etc.
Section Utilisation des menus 3 Placez le contact d’allumage sur ON ou ACC. Si la climatisation ou le chauffage de la voiture sont en service, coupez-les. Le bruit du ventilateur de la climatisation ou du chauffage peut empêcher une exécution correcte du réglage EQ auto. 4 Affichez le menu système. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. 5 Touchez Mesure EQ automatique pour passer en mode de mesure EQ auto.
Section 11 Utilisation des menus Menu Favori 1 Affichez les colonnes de menu à enregistrer. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. Introduction à l’utilisation du menu de connexion Bluetooth 3 Affichez le menu Favori et sélectionnez un menu enregistré. Reportez-vous à la page 42, Introduction à l’utilisation des menus. Reportez-vous à la page 9, Opérations de base.
Section Utilisation des menus Pendant la recherche, s’affiche et, quand des périphériques disponibles sont trouvés, leur nom ou adresse de périphérique Bluetooth (si le nom ne peut pas être obtenu) s’affiche. # Si vous voulez basculer entre les noms d’appareil et les adresses de périphérique Bluetooth, touchez cette icône. Basculer entre les noms d’appareil et les adresses de périphérique Bluetooth. 4 Touchez un nom de périphérique pour sélectionner le périphérique à connecter.
Section 11 Utilisation des menus # Vous devrez peut-être saisir votre code PIN sur cet appareil. Si votre téléphone nécessite un code PIN pour établir une connexion, recherchez le code sur le téléphone ou dans la documentation qui l’accompagne. # Le code PIN est défini sur 0000 par défaut mais vous pouvez le modifier. Reportez-vous à cette page, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction permet de définir si cet appareil est visible par l’autre périphérique.
Section Utilisation des menus 11 2 Touchez Entrée code pour sélectionner Entrée code. Introduction à l’utilisation du menu des réglages de Thème 3 Touchez 1 à 0 pour saisir le code PIN. Reportez-vous à la page 9, Opérations de base. 4 Après avoir entré le code PIN (jusqu’à 8 chiffres), enregistrez-le sur cet appareil. Choix de la couleur de l’éclairage Enregistrement du code PIN sur cet appareil. Cet appareil dispose d’un éclairage multicolore.
Section Utilisation des menus 11 La couleur personnalisée a été enregistrée dans la mémoire. La couleur en mémoire est rappelée lorsque vous touchez à nouveau la même icône. Choix de la couleur OSD (affichage à l’écran) Vous pouvez modifier la couleur OSD. 1 Affichez le menu Thème. Reportez-vous à la page 9, Opérations de base. 2 Touchez Ecran. 3 Touchez une des couleurs de la liste. Choix de l’affichage d’arrière-plan Vous pouvez modifier l’arrière-plan visible lors de l’écoute d’une source.
Section Autres fonctions Réglage des positions de réponse des claviers tactiles (calibrage du clavier tactile) Si vous pensez que les touches du clavier tactile à l’écran ont dévié des positions réelles qui répondent à votre toucher, réglez les positions de réponse du clavier tactile. Il existe deux méthodes de réglage : réglage en 4 points, dans lequel vous touchez les quatre coins de l’écran ; et réglage en 16 points, dans lequel vous affinez le réglage de l’écran entier.
Section 12 Autres fonctions % Insérez la mini prise stéréo dans le jack d’entrée AUX de cet appareil. Pour avoir plus de détails, reportez-vous au manuel d’installation. Reportez-vous à la page 8, Description de l’appareil.
Annexe Informations complémentaires Symptôme Commun Symptôme Causes possibles L’alimentation Les fils et les ne se met pas connecteurs sont mal connectés. en service. L’appareil ne fonctionne pas. Le fusible a sauté. L’appareil ne fonctionne pas avec la télécommande. L’appareil ne fonctionne pas correctement même si l’on appuie sur les touches appropriées de la télécommande. Le niveau de la pile est faible.
Annexe Informations complémentaires Symptôme Causes possibles Action corrective (Page de référence) Symptôme Rien n’est affiché. Les touches de l’écran tactile ne peuvent pas être utilisées. La caméra de vue arrière n’est pas connectée. Connectez une caméra de vue arrière. Le réglage Polarité caméra est incorrect. Appuyez de façon prolongée sur HOME pour revenir à l’affichage de la source, puis sélectionnez le réglage correct pour Polarité caméra.
Annexe Informations complémentaires L’angle de vue ne peut pas être changé. L’image est très floue/distordue et sombre pendant la lecture. Causes possibles Action corrective (Page de référence) Le DVD en cours de lecture ne comporte pas de scènes filmées sous plusieurs angles. Impossible de commuter l’angle de vue si le DVD ne comporte pas de scènes enregistrées sous plusieurs angles.
Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Syntoniseur Message Causes possibles Déplacez-le vers un Cet appareil ne peut pas recevoir endroit où la réceples informations tion est bonne. de nom du service de programme. DVD Message Causes possibles Action corrective Different Region Disc Le disque n’a pas le même numéro de région que cet appareil.
Annexe Informations complémentaires Causes possibles Action corrective Message Causes possibles Action corrective Vidéo format non-compatible Le taux d’échantillonnage du fichier DivX est supérieur à 30 fps. Sélectionnez un fichier pouvant être lu. Protect Format audio non-compatible Ce type de fichier Sélectionnez un fin’est pas pris en chier pouvant être lu. charge par cet appareil.
Annexe Informations complémentaires 70 Message Causes possibles Action corrective Message Causes possibles Action corrective Error-02-9X/DX Panne de communication. Effectuez une des opérations suivantes. –Coupez et remettez le contact d’allumage. –Déconnectez le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB. –Choisissez une autre source. Revenez ensuite au lecteur audio portable USB ou à la mémoire USB. Vidéo format non-compatible Le taux d’échantillonnage du fichier DivX est supérieur à 30 fps.
Annexe Informations complémentaires Message Causes possibles Action corrective Error-10 Coupure de courant au niveau du module Bluetooth de cet appareil. Mettez le contact sur OFF, puis sur ACC ou ON. Si le message d’erreur s’affiche encore après l’exécution de cette action, consultez votre distributeur ou un centre d’entretien agréé par Pioneer.
Annexe Informations complémentaires Liste des indicateurs Zone 1 ! Zone 2 ! ! Indique la force de la batterie du téléphone cellulaire. ! Le niveau affiché sur l’indicateur peut différer de la force réelle de la batterie. ! Si la force de la batterie n’est pas disponible, rien n’est affiché dans la zone indicateur de force de la batterie. Zone 3 Zone 1 Signale que la fréquence sélectionnée émet en stéréo. Indique qu’un téléphone Bluetooth est connecté.
Annexe Informations complémentaires Indique le nom du fichier MP3/ WMA/AAC en cours de lecture. Indique le titre du disque CD TEXT en cours de lecture. Indique le titre de la plage musicale lors de la réception des informations d’étiquette. Indique le titre de la plage en cours de lecture pour les disques CD TEXT. Indique le titre de la plage musicale en cours de lecture pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Indique le numéro de présélection de la station sur laquelle vous êtes accordé.
Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation Disques et lecteur Utilisez uniquement des disques affichant l’un des logos suivants. La lecture de certains disques peut être impossible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l’application qui l’a enregistré, de l’environnement de lecture, des conditions de stockage ou d’autres conditions. Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d’un disque.
Annexe Informations complémentaires Selon les périphériques de stockage USB connectés, du bruit radio peut être généré par le périphérique. Vous ne pouvez pas lire des fichiers protégés par des droits d’auteur au moyen de périphériques USB. Vous ne pouvez pas connecter un lecteur audio portable USB ou une mémoire USB à cet appareil via un hub USB. Une mémoire USB partitionnée n’est pas compatible avec cet appareil.
Annexe Informations complémentaires Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut provoquer des rayures sur le disque. Des rayures importantes peuvent entraîner des problèmes de lecture sur cet appareil. Dans certains cas, un DualDisc peut se retrouver bloqué dans le logement pour CD et ne sera pas éjecté. Pour éviter cela, nous vous recommandons de vous abstenir d’utiliser des DualDiscs avec cet appareil.
Annexe Informations complémentaires Apple Lossless : incompatible Fichier AAC acheté sur le iTunes Store (extension de fichier .m4p) : incompatible Compatibilité DivX Format compatible : Format vidéo DivX implémenté en relation avec les standards DivX Extensions de fichier : .avi ou .divx Format DivX Ultra : incompatible Format DivX HD : incompatible Informations supplémentaires Certains caractères d’un nom de fichier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nom de dossier peuvent ne pas être affichés.
Annexe Informations complémentaires PRÉCAUTION ! Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le lecteur audio portable USB ou la mémoire USB, même si la perte de données se produit pendant l’utilisation de cet appareil. ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité de tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs média, smartphones ou autres périphériques pendant l’utilisation de ce produit.
Annexe Informations complémentaires Toutefois, avec certains environnements système, vous ne pouvez pas spécifier la séquence de lecture. Pour les lecteurs audio portables USB, la séquence est différente et dépend du lecteur. Utilisation correcte de l’afficheur PRÉCAUTION ! Si un liquide ou un corps étranger pénètre à l’intérieur de cet appareil, coupez immédiatement l’alimentation et consultez votre revendeur ou le Centre d’Entretien agréé par PIONEER le plus proche.
Annexe Informations complémentaires Rétroéclairage à DEL (diode électroluminescente) ! À des températures basses, l’utilisation du rétroéclairage à DEL peut accentuer le retard d’image et diminuer la qualité de l’image en raison des caractéristiques de l’écran LCD. La qualité de l’image s’améliorera avec une augmentation de la température.
Annexe Informations complémentaires Ce produit fait appel à des principes technologiques destinés à interdire la piraterie des œuvres protégées par des droits d’auteur, principes qui sont eux-mêmes couverts aux États-Unis par des brevets et d’autres formes de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. La rétro-technique et le désassemblage sont proscrits. Bluetooth La marque Bluetoothâ et les logos associés sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
Annexe Informations complémentaires DivX Les termes DivXâ, DivX Certifiedâ et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivXâ est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil certifié DivXâ officiel qui lit la vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour plus d’informations sur les outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéo DivX.
Annexe Informations complémentaires Langue (code), code d’entrée Japonais (ja), 1001 Dzonga (dz), 0426 Anglais (en), 0514 Ewé (ee), 0505 Français (fr), 0618 Espéranto (eo), 0515 Espagnol (es), 0519 Estonien (et), 0520 Allemand (de), 0405 Basque (eu), 0521 Italien (it), 0920 Persan (fa), 0601 Chinois (zh), 2608 Peul (ff), 0606 Hollandais, flamand (nl), Finnois (fi), 0609 1412 Portugais (pt), 1620 Fidjien (fj), 0610 Suédois (sv), 1922 Féroïen (fo), 0615 Russe (ru), 1821 Frison de l’ouest (fy), 0625 Coréen (
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Alimentation nominale ......... 14,4 V CC (plage de tension admissible : 10,8 V à 15,1 V CC) Mise à la masse ....................... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 178 mm × 100 mm × 157 mm Panneau avant ...... 188 mm × 118 mm × 26 mm (AVH-4400BT/AVH-3400DVD) Panneau avant ...... 188 mm × 118 mm × 17 mm (AVH-2400BT/AVH-1400DVD) D Châssis .....................
Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Format de décodage DivX ... Home Theater ver. 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx) Format de décodage vidéo MPEG ..................................................... MPEG1, MPEG2, MPEG4 USB Spécification standard USB ..................................................... USB 1.1, USB 2.0 pleine vitesse Alimentation maximale ........ 1,0 A Classe USB ................................ MSC (Mass Storage Class) Système de fichiers ................
Fr
Fr 87
PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.