User manual

22Fr
cette dernière à la borne d’alimentation
de l’amplificateur d’antenne.
Ne
raccordez jamais le câble bleu/blanc à
l
a borne d’alimentation d’un
amplificateur de puissance externe. De
même, ne le raccordez jamais à la borne
d’alimentation de l’antenne automatique.
Cela pourrait entraîner la fuite de la
batterie ou un dysfonctionnement de
l’appareil.
L
e câble noir est la masse. Les câbles de
m
asse de cet appareil et d’autres
équipements (notamment les produits à
haute intensité tels que les amplificateurs
de puissance) doivent être câblés
séparément. Dans le cas contraire, un
détachement accidentel peut provoquer
un incendie ou un dysfonctionnement.
L
e symbole graphique sit
ué sur le
produit représente le courant continu.
Cet appareil
Microphone (3 mètres)
Entrée du cordon d’alimentation
Entrée du microphone
Sortie arrière (STD) ou sortie des
médiums (NW)
Sortie avant (STD) ou sortie des aigus
(NW)
Entrée de l’antenne DAB
Pour capter des signaux DAB, branchez
à l’
appa
reil une antenne DAB (AN-
DAB1) (vendue séparément).
Entrée de l’antenne
Fusible (10 A)
Entrée de la télécommande filaire
Il est possible de raccorder un
ad
apt
ateur de télécommande câblé
(vendu séparément).
Sortie du caisson de graves
Cordon d’alimentation
Vers l’entrée du cordon d’alimentation
La fonction du et du peut varier
selon le type de véhicule. Dans ce cas,
ve
illez à brancher le au et le
au .
Jaune
Secours (ou accessoire)
Jaune
À raccorder à la borne d’alimentation
co
nst
ante de 12 V.
Rouge
Accessoire (ou secours)
Rouge
À raccorder à la borne commandée par
la cl
é d
e contact (12 V CC).
Raccordez les fils de même couleur les
uns aux autres.
Noir (masse du châssis)
Bleu/blanc
La position des broches du connecteur
ISO varie selon le type de véhicule.
Raccordez le
et le lorsque la
broche 5 est un type de commande
d’
antenne. Dans un autre type de
véhicule, ne branchez jamais le et
le .
Bleu/blanc
À raccorder à la borne de commande de
sy
s
tème de l’amplificateur de puissance
(max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc
À raccorder à la borne de commande du
r
e
lais d’antenne automatique (max.
300 mA 12 V CC).
Fils de haut-parleur
Blanc : avant gauche (STD) ou aigus
gauche (NW)
Blanc/noir : avant gauche (STD) ou
aigus gauche (NW)
Gris : avant droit (STD) ou aigus droit
(NW)
Gris/noir : avant droit (STD) ou aigus
droit (NW)
Vert : arrière gauche (STD) ou
médiums gauche (NW)
Vert/noir : arrière gauche (STD) ou
médiums gauche (NW)
Violet : arrière droit (STD) ou
médiums droit (NW)
Violet/noir : arrière droit (STD) ou
médiums droit (NW)
Orange/blanc
À raccorder à un signal d’éclairage du
h
icule.
Connecteur ISO
Dans certains véhicules, le connecteur
I
S
O peut être divisé en deux. Dans ce
cas, veillez à raccorder les
deux connecteurs.
REMARQUES
Modifiez le menu initial de cet appareil.
Reportez-vous à la section [REAR-SP]
(page 5). La sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves de cet appareil est
mon
ophonique.
L
orsque vous utilisez un caisson de
gra
ves de 2 Ω, assurez-vous de le
ra
ccorder aux fils violet et violet/noir de
cet appareil. Ne raccordez rien aux fils
vert et vert/noir.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Effectuez ces raccordements si vous
utilisez l’amplificateur optionnel.
Télécommande de système
À raccorder au câble bleu/blanc.
Amplificateur de puissance (vendu
séparément)
À raccorder aux câbles RCA (vendus
séparément)
Vers la sortie arrière (STD) ou la sortie
des médiums (NW)
Haut-parleur arrière (STD) ou enceinte
des médiums (NW)
Vers la sortie avant (STD) ou la sortie des
aigus (NW)
Haut-parleur avant (STD) ou enceinte
des aigus (NW)
Vers la sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves
Haut-parleur d’extrêmes graves