SBX-B70D Netzwerklautsprechersystem Base enceinte réseau Base per altoparlante di rete Nutzen Sie die Vorteile und registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu). Découvrez les avantages de l’enregistrement en ligne de votre produit à l’adresse http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). Per registrare il prodotto online visitare il sito Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso http://www.pioneer.it (oder http://www.pioneer.eu).
VORSICHT Betriebsumgebung UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE DIE ABDECKUNG BZW. RÜCKWAND NICHT AB.IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE SIE SELBST REPARIEREN KÖNNEN.ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
Informationen für Kunden zum Sammeln und Entsorgen von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol bei Gerät Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder dazugehöriger Dokumentation weisen darauf hin, dass Elektro- und Elektronikprodukte und Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, so dass Sie Ihr Modell richtig bedienen können. Bewahren Sie die Anleitung danach zum späteren Nachschlagen gut auf. Inhalt 01 Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Reichweite der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Bluetooth®-Audiowiedergabe Musikwiedergabe mit Bluetooth-Funktechnologie . . .40 Bedienung über Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Pairing mit dem Gerät (Anfangsregistrierung) . . . . . .40 Wiedergeben von Musik von einem Bluetooth-Gerät über dieses Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ein- oder Ausschalten der BT AUDIO-Funktion . . . . . .
01 Vorbereitungen Kapitel 1: Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör • • • • • • • Fernbedienung x 1 IEC-R03-Trockenbatterien der Größe AAA x 2 Optisches digitales Audiokabel x 1 (1,5 m) Netzkabel DAB-/FM-Wurfantenne Garantie Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Einlegen der Batterien Die mit dem Gerät gelieferten Batterien dienen zum Prüfen des Produkts; sie halten möglicherweise nicht lange. Es empfiehlt sich, Alkalibatterien mit einer längeren Lebensdauer zu verwenden.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 02 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Deutsch Rückseite Français Kapitel 2: 7 5 6 Italiano 1 23 4 Bewegungsradius der WLAN-Antenne 105° 105° VORSICHT • Neigen Sie die Antenne nicht über ihren Bewegungsradius hinaus. Andernfalls kann die Antenne beschädigt werden. 1 Antennenbuchse DAB/FM 2 Analoger Audio-Eingang (3,5-mm-Stereo-Minibuchse) Zum Anschließen der mitgelieferten DAB-/FM-Wurfantenne (Seite 11).
02 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung 1 STANDBY/ON 2 SURROUND 3 DIMMER 4 Eingangswahltasten 5 REPEAT 6 RANDOM 7 Tasten zur Tonquellensteuerung TOP MENU Zum Ein-/Ausschalten (Standby-Modus) des Geräts. (Seite 14). Zum Umschalten in den Surround-Modus (Seite 15). 1 2 3 4 c d e f Zum Ändern der Helligkeit der Anzeigen auf der Vorderseite des Geräts in vier Schritten (Seite 14). Zum Umschalten des Eingangs des Geräts (Seite 14).
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 17 VOLUME 15 Tasten TV CONTROL 18 MUTE Zum Einstellen der Uhr- und der Weck-Timer-Funktionen (Seiten 14 und 15). Zum Anpassen der Gesamtlautstärke, einschließlich Subwoofer-Lautstärke (Seite 14). Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons. Drücken Sie die Taste erneut, um die ursprüngliche Lautstärke wiederherzustellen (Seite 14). Diese Tasten dienen zur Steuerung von Fernsehgeräten (Seite 46). Zum Anpassen der Subwoofer-Lautstärke (Bass).
03 Installieren und Anschließen des Geräts Kapitel 3: Installieren und Anschließen des Geräts Bevor Sie das Gerät anschließen oder Anschlüsse ändern, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Vergewissern Sie sich auch, dass alle Kabel angeschlossen wurden, bevor Sie das Netzkabel in die Netzsteckdose stecken. • Montieren Sie dieses Gerät nicht an der Wand oder Decke. Es könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen. 1 Aufstellen des Geräts.
Installieren und Anschließen des Geräts Anschließen der Kabel. Um das Anschließen der Kabel zu erleichtern, sollte es durchgeführt werden, bevor Sie das Fernsehgerät auf das Gerät stellen. Anschließen der Antenne Schließen Sie die DAB-/FM-Wurfantenne an die Antennenbuchse DAB/FM an. Français Optisches digitales Audio-Kabel (im Lieferumfang enthalten) Entfernen Sie die Schutzkappe am Ende und schließen Sie das Kabel an. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung des Anschlusses.
03 Installieren und Anschließen des Geräts Herstellen einer Netzwerkverbindung über die LAN-Schnittstelle oder WLAN-Antenne Wenn Sie dieses Gerät über die LAN-Schnittstelle mit dem Netzwerk verbinden, können Sie Audiodateien wiedergeben, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, z. B. auf Ihrem Computer, und Internetradio hören. Verbinden Sie den LAN-Anschluss an diesem Gerät über ein direktes LAN-Kabel (KAT.
Installieren und Anschließen des Geräts Français VORSICHT • Pioneer ist nicht verantwortlich für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation/ Befestigung, falsche Verwendung, Veränderungen, Naturkatastrophen usw. entstehen. • Platzieren Sie das Fernsehgerät in der Mitte des Geräts. Deutsch 4 Stellen Sie das Fernsehgerät in seiner endgültigen Position auf. 03 Italiano • Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass sein Ständer nicht über das Gerät hinausragt.
04 Erste Schritte Kapitel 4: Erste Schritte Einschalten des Geräts Allgemeine Einstellungen Drücken Sie die Taste STANDBY/ON auf der Fernbedienung oder die Taste /I am Hauptgerät, um es einzuschalten. Eingangsfunktion Hinweis zur Einschaltzeit: Nach dem Einschalten dauert es etwa 30 Sekunden, bis die Netzwerkfunktion verwendet werden kann. Die zum Hochfahren erforderliche Zeit kann durch Aktivieren des Netzwerk-Standby-Modus reduziert werden (Seite 43).
Erste Schritte Surround-Modus Bass-/Höhenregler Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung und verwenden Sie dann ///, um Einstellungen vorzunehmen. Hinweis • Es sind Einstellungen zwischen –5 und +5 möglich. • BASS/TREBLE kann gemeinsam mit P.BASS verwendet werden. TV, BD, Analog-Eingang STANDARD Status, bei dem alle anderen Modi deaktiviert sind. Sorgt für klare Wiedergabe von Radioton DIALOGUE oder Stimmen. NIGHT Der Klang ist sogar bei geringer Lautstärke, z. B.
04 Erste Schritte Erneutes Einstellen des Weck-Timers Sie können eine vorhandene Timer-Einstellung erneut verwenden. 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einstellen des Weck-Timers“ aus. 2 Wählen Sie mit / die Option „TIMER ON“ aus und drücken Sie dann ENTER. Deaktivieren des Weck-Timers Sie können die Timer-Einstellung deaktivieren. 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Einstellen des Weck-Timers“ erläutert vor. 2 Wählen Sie mit / die Option „TIMER OFF“ aus und drücken Sie dann ENTER.
Grundlegende Bedienung 05 Grundlegende Bedienung Koppeln des Einschaltens des Geräts und eines Fernsehgeräts Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie vorgehen, um Ton von einem angeschlossenen Gerät zu hören. Wenn ein Fernsehgerät an den optischen digitalen AudioEingang angeschlossen ist und die Funktion Wake Up TV aktiviert ist (ON), dann schaltet sich das Gerät ein, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird, und das Gerät schaltet auf den optischen Eingang um.
06 iPod-/iPhone-Wiedergabe Kapitel 6: iPod-/iPhone-Wiedergabe Sie können einen iPod bzw. ein iPhone an dieses Gerät anschließen und den Ton von diesem iPod/iPhone in hoher Qualität wiedergeben lassen. Die Wiedergabe vom iPod/ iPhone können Sie an diesem Gerät oder am iPod/iPhone selbst einstellen. Welche iPod-/iPhone-Modelle werden unterstützt? Im Folgenden sehen Sie, bei welchen iPod-/iPhone-Modellen die Wiedergabe mit diesem Gerät möglich ist.
USB-Wiedergabe 07 Deutsch Kapitel 7: USB-Wiedergabe 1 Drücken Sie USB zum Auswählen der Eingangsquelle. „USB/iPod“ erscheint im Hauptdisplay. 2 Schließen Sie das USB-Speichergerät an. • Dieses Gerät unterstützt keine USB-Hubs. Wiederholte Wiedergabe Sie können einen Titel, alle Titel oder eine programmierte Titelfolge kontinuierlich wiederholt wiedergeben lassen. So lassen Sie einen Titel wiederholt wiedergeben: Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT ONE“ erscheint. Drücken Sie ENTER.
08 Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk Kapitel 8: Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk Einstellung mit einer speziellen Anwendung (Start-up Navi) Wenn Sie ein Smartphone oder Tablet haben, können Sie nach dem Herunterladen und Starten der speziellen Anwendung die Einstellungen entsprechend den Anweisungen der Anwendung vornehmen. • Wenn Sie ein iPhone oder einen iPod touch haben Suchen Sie im App Store nach der App „Start-up Navi“.
Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk 08 Deutsch Einrichten der Netzwerkverbindung In diesem Teil werden die Verbindungseinstellungen für alle Netzwerke erklärt. 3 2 1 WAN B Verbinden dieses Geräts mit einem Router mithilfe eines iPhone oder iPod touch (iOS Version 5.0 oder höher) Die WLAN-Einstellungen eines iPhone oder iPod touch können auf dieses Gerät angewendet werden. C Verbinden dieses Geräts mit einem Router mithilfe eines iPhone oder iPod touch (iOS Version 7.
08 Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk A: Verbindung mit einem LAN-Kabel (kabelgebundenes LAN) • Proxy Hostname/Proxy Port Diese Einstellung ist erforderlich, wenn Sie dieses Gerät über einen Proxyserver mit dem Internet verbinden. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Proxyservers in das Feld „Proxy Hostname“ ein. Geben Sie außerdem die PortNummer Ihres Proxyservers in das Feld „Proxy Port“ ein. Schließen Sie einfach das LAN-Kabel an. Es sind keine Netzwerkeinstellungen erforderlich.
Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk Wenn Sie den Namen „Friendly Name“ ändern möchten, wählen Sie „Friendly Name“ aus dem Menü aus und ändern Sie den Namen, bevor Sie „Netzwerkkonfiguration“ auswählen. 10 Geben Sie die Adresse Ihres Proxyservers oder den Domänennamen ein. 11 Geben Sie die Port-Nummer Ihres Proxyservers ein. 12 Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, klicken Sie auf „Apply“ (Übernehmen). Deutsch 6 Wählen Sie im Menü auf der linken Seite „Netzwerkkonfiguration“ aus.
08 Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk 4 Entsperren Sie den iPod bzw. das iPhone. Vergewissern Sie sich, dass das Wi-Fi-Symbol auf dem Bildschirm des iOS-Geräts angezeigt wird. 7 Aktivieren Sie den Bildschirm des iPhone oder iPod touch. • Vergewissern Sie sich, dass das Wi-Fi-Symbol auf dem Bildschirm des iPhone oder iPod touch angezeigt wird. Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, aktivieren Sie Wi-Fi und verbinden Sie das iPhone oder den iPod touch mit einem WLAN-Router.
Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk XXXXXX D: Einstellungen für WPS-Verbindung XXXXXX XXXXXX ***** ... Italiano • Warten Sie, bis die Verarbeitung abgeschlossen ist. WPS ist die Abkürzung für „Wi-Fi Protected Setup“. Dieser Standard wird von der Wi-Fi Alliance herausgegeben und er ermöglicht es, Verbindungen zu WPS-kompatiblen Geräten sowie Sicherheitseinstellungen einfach zu konfigurieren. Das Gerät ist mit der PBC-Methode (Push Button Connection) kompatibel.
08 Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk E: Einrichten der WLAN-Einstellungen für dieses Gerät über den Webbrowser eines Computers, der eine kabelgebundene LAN-Verbindung unterstützt 8 Wenn die NETWORK-Anzeige rot leuchtet, starten Sie den Webbrowser des Computers und öffnen Sie die unten angegebene URL, um Einstellungen für dieses Gerät vorzunehmen. Das Web Control-Menü wird angezeigt. • Nachdem das WLAN eingerichtet ist, müssen die folgenden Schritte 1 bis 3 durchgeführt werden.
Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk 16 Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden, klicken Sie auf „Apply“ (Übernehmen). Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Deutsch 10 Geben Sie in der „Netzwerkkonfiguration“ die SSID des Routers ein und wählen Sie anschließend die im Router festgelegte Option „Security“ (Sicherheit) aus. 08 Français 17 Trennen Sie das LAN-Kabel vom Gerät und vergewissern Sie sich, dass der Router eingeschaltet ist.
08 Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk 6 Wählen Sie [Pioneer Setup] (dieses Gerät) aus der Liste der WLAN-Verbindungen auf Ihrem Computer aus. Im SSID-Feld wird [Pioneer Setup:xxxxxxxx] angezeigt. „xxxxxxxx“ steht für eine Nummer, die für jedes Gerät eindeutig ist. G: Herstellen einer direkten Verbindung zwischen diesem Gerät und einem Smartphone per Wireless Direct • Nachdem das kabelgebundene LAN eingerichtet ist, müssen die folgenden Schritte 1 bis 3 durchgeführt werden.
Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk Français Italiano Der Einstellungsstatus der folgenden netzwerkbezogenen Optionen kann geprüft werden. • Signal Strength – Prüfen der Stärke des Drahtlossignals. • IP Address – Prüfen der IP-Adresse dieses Geräts. • MAC Address – Prüfen der MAC-Adresse dieses Geräts. • Network Type – Prüfen des Netzwerkverbindungsstatus (Wired/Drahtlos). • SSID – Prüfen der SSID während der Drahtlosverbindung. • DHCP – Prüfen, ob DHCP verwendet (ON) oder nicht verwendet wird (OFF).
09 Wiedergabe von Spotify Audio-Streams Kapitel 9: Wiedergabe von Spotify AudioStreams Hinweis zur Spotify-Funktion zur Wiedergabe von Audio-Streams Spotify ist ein von Spotify Ltd. verwalteter und betriebener Dienst zum Weitergeben von Musik-Streams, d. h. die Musikweitergabe erfolgt über das Internet. Sie können Spotify-Audio-Streams mit diesem Gerät und einem Smartphone oder einem anderen digitalen Mobilgerät wiedergeben lassen.
Wiedergabe von Spotify Audio-Streams Français Die Pioneer Anwendung ControlApp muss auf Ihrem Mobilgerät installiert werden. Wenn Sie weitere Informationen zu Ihrer Betriebsumgebung benötigen, rufen Sie die entsprechende Website unten auf. Bei einem iPhone oder iPod touch Rufen Sie den „App Store“ auf. Bei einem Android-Gerät Rufen Sie „Google Play“ auf. Deutsch Installation der ControlApp 09 Verwenden der ControlApp 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk, das Sie normalerweise verwenden.
10 Musik-Server Kapitel 10: Musik-Server Die Installation der Pioneer Control Application (ControlApp) ist erforderlich, um alle Funktionen des Musik-Servers verwenden zu können. Informationen finden Sie auf folgender Website: Bei Verwendung eines iPhone/iPod touch http://pioneer.jp/support/soft/iapp_controlapp/en.html Bei Verwendung von Android http://pioneer.jp/support/soft/aapp_controlapp/en.
AirPlay 11 Deutsch Kapitel 11: AirPlay Wiedergabe von auf Computern oder anderen Komponenten gespeicherten Audiodateien Herstellen der Verbindung zu einem LAN-Netzwerk Verbinden Sie den Computer oder andere Komponenten über die LAN-Schnittstelle mit dem Netzwerk, bevor Sie diese Funktion verwenden. Informationen zum Herstellen der Verbindung finden Sie unter Herstellen einer Netzwerkverbindung über die LANSchnittstelle oder WLAN-Antenne auf Seite 12.
11 AirPlay 3 Tippen Sie auf AirPlay. 4 Wenn der Name dieses Geräts angezeigt wird, wählen Sie ihn aus. SBX-B70D ***** Hinweis • „*****“ entspricht den unteren drei Bytes der MACAdresse. 5 Wählen Sie einen Titel aus und lassen Sie ihn wiedergeben. Wischen Sie erneut und blenden Sie das Kontrollzentrum aus. Die Wiedergabe über dieses Gerät wird gestartet. HM82 ***** Hinweis • Wenn ein AirPlay-Passwort definiert wurde, müssen Sie beim Starten von AirPlay möglicherweise ein Passwort eingeben.
Verwenden des Tuners 12 Verwenden des Tuners Radioempfang Damit wechselt der Tuner von Stereo- zu Mono-Empfang, was in der Regel den Empfang verbessert. Speichern von Radiosendern Italiano Wenn Sie einen bestimmten Radiosender häufig hören, können Sie seine Frequenz speichern und den Sender jederzeit wieder einstellen und hören (Senderspeicherung). Damit sparen Sie sich die Mühe, den Sender jedes Mal manuell einstellen zu müssen. In diesem Gerät können Sie bis zu 30 Sender speichern.
12 Verwenden des Tuners So stellen Sie einen gespeicherten Sender ein Automatischer Suchlauf 1 Wählen Sie mit PRESET / den gewünschten Sender aus. So spielen Sie die gespeicherten Sender an Sie können die gespeicherten Sender automatisch nacheinander anspielen lassen (Anspielen der gespeicherten Sender). 1 Halten Sie PRESET / gedrückt. Die Speichernummer wird angezeigt und die gespeicherten Sender werden nacheinander jeweils 5 Sekunden lang eingestellt.
Verwenden des Tuners Sie können manuell Sender suchen, die beim automatischen Suchlauf nicht gefunden werden. Bei schlechtem Empfang können Sie die Empfindlichkeit einstellen. Die manuelle Sendersuche steht nur nach dem automatischen Sendersuchlauf zur Verfügung. Führen Sie zunächst den automatischen Sendersuchlauf aus. Wechseln der Informationen im Display 4 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden MEMORY, um den Sender abzuspeichern.
12 Verwenden des Tuners Das Radiodatensystem (RDS) Einführende Informationen zu RDS Mit dem Radiodatensystem (RDS) strahlen die meisten FMRadiosender verschiedene zusätzliche Informationen für die Hörer aus – beispielsweise den Namen des Senders und den Typ der gerade ausgestrahlten Sendung. Eine Funktion von RDS besteht darin, dass Sie nach einem bestimmten Programmtyp suchen können. So können Sie beispielsweise einen Sender suchen, der gerade eine Sendung des Programmtyps JAZZ ausstrahlt.
Verwenden des Tuners Im ASPM-Modus sucht der Tuner automatisch nach neuen RDS-Sendern. Bis zu 30 Sender können gespeichert werden. Wenn bereits einige Sender gespeichert sind, verringert sich die Anzahl der neuen Sender, die gespeichert werden können, entsprechend. Hinweise zum Radiotext: • Die ersten 8 Zeichen des Radiotextes werden angezeigt, dann laufen die Zeichen im Display durch.
13 Bluetooth®-Audiowiedergabe Kapitel 13: Bluetooth®-Audiowiedergabe Musikwiedergabe mit BluetoothFunktechnologie Gerät mit BluetoothFunktechnologie: Mobiltelefon Gerät mit BluetoothFunktechnologie: Digitaler Musikplayer Gerät ohne BluetoothFunktechnologie: Digitaler Musikplayer + Bluetooth®-Audiosender (im Handel erhältlich) Musikdaten Mit diesem Gerät können Sie auf Bluetooth-Geräten (Mobiltelefonen, digitalen Musikplayern usw.) gespeicherte Musik per Funk wiedergeben lassen.
13 Bluetooth®-Audiowiedergabe Wenn das Pairing mit dem Bluetooth-Gerät erfolgreich war, wird der Name des Bluetooth-Geräts vorne an diesem Gerät angezeigt. (Es können nur alphanumerische EinzelbyteZeichen angezeigt werden. Für Zeichen, die nicht angezeigt werden können, wird „“ angezeigt.) Pairing-Bedingung LED-Display Pairing-Standby Blinkt langsam Pairing abgeschlossen Leuchtet 1 Drücken Sie BT AUDIO. Das Gerät wechselt zum BT AUDIO-Eingang.
14 PHASE CONTROL-Technologie Kapitel 14: PHASE CONTROL-Technologie Dieses Gerät nutzt die PHASE CONTROL-Technologie. Während der Mehrkanalwiedergabe in einem typischen Home Theater werden die Signale für LFE (Low Frequency Effects) und die tiefen Frequenzen der unterschiedlichen Kanäle an den Subwoofer und andere hochwertige Lautsprecher geleitet.
Startmenü 15 Deutsch Kapitel 15: Startmenü Mithilfe der Taste HOME MENU auf der Fernbedienung können verschiedene Einstellungen für das Gerät vorgenommen werden. 1 Drücken Sie HOME MENU. Der aktuell ausgewählte Eingang wird auf dem Display angezeigt. 2 Wählen Sie mit / die Option „Auto Power Down“ aus und drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie mit / die Option „ON“ oder „OFF“ aus und drücken Sie dann ENTER.
15 Startmenü 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie mit / die Option „Software Update“ aus und drücken Sie dann ENTER. 3 Wählen Sie mit / die Aktualisierungsmethode aus und drücken Sie dann ENTER. • Update via Internet – Das Gerät prüft, ob über das Internet aktualisierbare Software vorhanden ist. • Update via USB Memory – Das Gerät prüft, ob auf dem USB-Speichergerät, das in den USB-Anschluss an der Vorderseite des Geräts eingesteckt ist, aktualisierbare Software vorhanden ist.
Startmenü 15 7 Der Bildschirm mit dem Upload-Status wird angezeigt. Klicken Sie auf „OK“. Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die Meldung „The upload process finished successfully.“ auf dem Bildschirm angezeigt. Nachdem die Aktualisierung abgeschlossen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. SBX-B70D ****** Deutsch 4 Klicken Sie auf „Network Setup“ „Firmware Update“. Français Klicken Sie auf „Start“. Der Bildschirm für die Vorbereitung des Firmware-Updates wird angezeigt.
16 Einstellen der Fernbedienung zur Steuerung anderer Kapitel 16: Einstellen der Fernbedienung zur Steuerung anderer Komponenten Abrufen des Signals von der Fernbedienung eines anderen Geräts auf die Fernbedienung dieses Geräts Die im Lieferumfang dieses Geräts enthaltene Fernbedienung verfügt über voreingestellte Codes für mehrere AV-Geräte (auch für Produkte anderer Hersteller).
Einstellen der Fernbedienung zur Steuerung anderer 1 Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie dann die Steuertasten auf der Fernbedienung. Wenn SHIFT nicht gedrückt wird, kann mit der Fernbedienung nur dieses Gerät bedient werden. Darüber hinaus können einige Funktionen dieses Geräts auch dann verwendet werden, wenn der Fernbedienungsmodus umgeschaltet wurde.
17 Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Kapitel 17: Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Störungsbehebung Bei Bedienfehlern kommt es häufig zu vermeintlichen Störungen oder Fehlfunktionen. Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte. In manchen Fällen liegt das Problem bei einem anderen Gerät. Prüfen Sie die anderen Geräte und die Elektroartikel, die Sie verwenden.
Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Problem Überprüfen Das USB-Speichergerät wird Ist das USB-Speichergerät nicht erkannt. ordnungsgemäß angeschlossen? Abhilfemaßnahme Schließen Sie das Gerät korrekt an (Stecker bis zum Anschlag in die Buchse stecken). Dieses Gerät unterstützt keine USB-Hubs. Schließen Sie das USBSpeichergerät direkt an. Wird das USB-Speichergerät von diesem Gerät unterstützt? Dieses Gerät unterstützt nur Geräte der USBMassenspeicherklasse.
17 Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Netzwerk Problem Überprüfen Kein Zugriff auf das Netzwerk Das LAN-Kabel ist nicht korrekt möglich. angeschlossen. Kein Zugriff auf eine Komponente oder einen Computer, die oder der über ein Netzwerk verbunden ist. Abhilfemaßnahme Schließen Sie das LAN-Label korrekt an (Seite 12). Der Router ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Router ein.
Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Anstatt sich an der Domäne anzumelden, melden Sie sich beim lokalen Computer an. Die Audiowiedergabe setzt aus oder ist gestört. Die aktuell wiedergegebene Datei wurde in einem Format aufgenommen, das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann. Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Gerät unterstützten Format aufgenommen wurde. Prüfen Sie, ob der Ordner beschädigt wurde.
17 Störungsbehebung und zusätzliche Informationen WLAN Problem Überprüfen Zugriff auf das Netzwerk über Ist das LAN-Kabel mit dem Gerät WLAN nicht möglich. verbunden? Ist der Netzwerktyp auf kabelgebunden eingestellt? Dieses Gerät und die Basiseinheit (WLAN-Router usw.) sind zu weit voneinander entfernt oder ein Hindernis steht zwischen ihnen. Ein Mikrowellenherd oder ein anderes Gerät, das elektromagnetische Wellen erzeugt, befindet sich in der Nähe der WLANUmgebung.
Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Die Netzwerkwiedergabefunktion wie Internetradio oder Musik-Server verwendet folgende Technologien: Windows Media Player DLNA Der Zugriff auf Inhalte, die von Dritten bereitgestellt werden, erfordert eine HochgeschwindigkeitsInternetverbindung und eventuell auch die Registrierung eines Kontos und ein kostenpflichtiges Abonnement.
17 Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Autorisieren dieses Geräts Für die Wiedergabe mit Musik-Server muss dieses Gerät autorisiert werden. Dies geschieht automatisch, wenn das Gerät eine Verbindung über das Netzwerk zum Computer herstellt. Wenn dies nicht der Fall ist, autorisieren Sie dieses Gerät auf dem Computer manuell. Die Autorisierungsmethode (bzw. Berechtigungsmethode) variiert je nach dem Typ des aktuell verbundenen Servers.
Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Hinweis • Falls Störungen im Fernsehbild zu sehen sind, verursacht ein mit der Bluetooth-Funktechnologie ausgestattetes Gerät oder dieses Gerät (einschließlich der von diesem Gerät unterstützten Produkte) möglicherweise Signalinterferenzen mit dem Antenneneingang des Fernsehgeräts, Videogeräts, Satellitentuners usw.
17 Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Unterstützte Audiodateiformate Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate: Beachten Sie, dass manche Dateiformate nicht wiedergegeben werden können, obwohl sie als abspielbare Dateiformate aufgeführt sind. Außerdem variiert die Kompatibilität der Dateiformate je nach Servertyp. Prüfen Sie Ihren Server, um die Kompatibilität der unterstützten Dateiformate sicherzustellen.
Störungsbehebung und zusätzliche Informationen FLAC .flac .aiff .aif Stream FLAC .aiff .aif Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Quantisierungsbitrate 16 Bit, 24 Bit Kanal 2 Kanäle Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Quantisierungsbitrate 16 Bit, 24 Bit Kanal 2 Kanäle Italiano a „MPEG Layer-3 Audio-Decoding-Technologie mit Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
17 Störungsbehebung und zusätzliche Informationen Hinweis zu Wi-Fi® Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. Hinweis zum iPod/iPhone/iPad Dolby Digital Hergestellt unter Lizenz der Firma Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories. Weitere Informationen finden Sie auf der Website der Dolby Laboratories. DTS AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder höher und Mac und PC mit iTunes 10.2.
Störungsbehebung und zusätzliche Informationen • Tuner-Abschnitt • Netzwerk • Bluetooth • Lautsprecher • Verschiedenes Frequenzbereich (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz bis 108 MHz Frequenzbereich (DAB) . . . . . .174.928 MHz bis 239.200 MHz Antenneneingang (DAB/FM). . . . . . . . .75 Ω, unsymmetrisch WLAN-Standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802.11 a/b/g/n Frequenzbereich. . .
18 Liste der voreingestellten Codes Kapitel 18: Liste der voreingestellten Codes Wenn die folgenden Herstellercodes auf der Fernbedienung für dieses Gerät aktiviert sind, können Sie sie zur Steuerung anderer Geräte verwenden. Schlüssel: Hersteller/Code TV Pioneer 0113, 0233, 0252, 0275, 0291, 0295, 0296, 0305 A.R.
Liste der voreingestellten Codes Memphis 0142, 0154 Mercury 0154, 0155 Metz 0138, 0299, 0300, 0301, 0302 Micromaxx 0140, 0142 Microstar 0140, 0142 Minerva 0132 Minoka 0149, 0155 Mitsubishi 0138, 0147, 0149, 0155, 0200 Mivar 0125, 0132, 0133, 0141, 0228, 0229 Motion 0132 MTC 0125, 0228 Multi System 0152 Multitech 0125, 0141, 0142, 0144, 0145, 0147, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Murphy 0141, 0228 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Ne
18 Liste der voreingestellten Codes Palladium 0125, 0141, 0150, 0155, 0229 Palsonic 0229 Panama 0140, 0141, 0142, 0154, 0155, 0228, 0229 Panasonic 0123, 0146, 0155, 0158, 0164, 0214, 0217 Panavision 0155 Pathe Cinema 0125, 0133, 0141, 0156, 0228 Pausa 0142, 0154 Perdio 0155, 0228 Perfekt 0155 Philco 0125, 0132, 0138, 0155 Philharmonic 0141, 0229 Philips 0115, 0117, 0138, 0141, 0149, 0152, 0155, 0160, 0163, 0165, 0170, 0171, 0173, 0174, 0182, 0183, 0195, 0196, 0202, 0205, 0212, 0215 Phoenix 0125, 0138, 014
Liste der voreingestellten Codes Français Italiano Wenn die Bedienung mit den unten aufgeführten voreingestellten Codes nicht möglich ist, versuchen Sie es mit den voreingestellten Codes für BD.
18 Liste der voreingestellten Codes BD Wenn die Bedienung mit den unten aufgeführten voreingestellten Codes nicht möglich ist, versuchen Sie es mit den voreingestellten Codes für DVD.
Liste der voreingestellten Codes 18 Deutsch Français Italiano 65 De
ATTENTION Milieu de fonctionnement POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués).
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Marquage pour les équipements Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle correctement. Lorsque vous avez terminé, rangez ces instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer plus tard. Table des matières 01 Préparatifs Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Portée de fonctionnement de la télécommande . . . . .
13 Lecture audio avec Bluetooth® Lecture de musique avec la technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Fonctionnement de la télécommande . . . . . . . . . . . . .40 Couplage avec l’appareil (enregistrement initial) . . . .40 Écoute de musique sur l’appareil depuis un périphérique compatible Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .41 BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01 Préparatifs Chapitre 1 : Préparatifs Accessoires fournis • • • • • • • Télécommande x 1 Piles sèches IEC R03 de type AAA x 2 Câble audio numérique optique x 1 (1,5 m) Cordon d’alimentation Antenne filaire DAB/FM Garantie Mode d’emploi (ce manuel) Mise en place des piles Les piles incluses dans l’appareil sont fournies afin de vérifier le fonctionnement initial du produit ; elles peuvent ne pas durer très longtemps.
Présentation des pièces et de leurs fonctions 02 Présentation des pièces et de leurs fonctions Français Panneau arrière Deutsch Chapitre 2 : 7 1 23 4 5 6 Italiano Plage de rotation de l’antenne LAN sans fil 105° 105° ATTENTION • Ne faites pas pivoter l’antenne au-delà de sa plage de rotation. Vous risqueriez de l’endommager. 1 Prise d’antenne DAB/FM 2 Borne d’entrée audio analogique (mini jack stéréo 3,5 mm) Raccordez l’antenne filaire DAB/FM fournie ici (page 11).
02 Présentation des pièces et de leurs fonctions Télécommande 1 STANDBY/ON 2 SURROUND 3 DIMMER 4 Touches de sélection d’entrée 5 REPEAT 6 RANDOM 7 Touches de commande de la source TOP MENU Met l’appareil sous tension/hors tension (mode de veille) (page 14). Active/désactive le mode Surround (page 15). 1 2 3 c d e 4 f Alterne entre les quatre niveaux de luminosité des voyants sur le panneau avant de l’appareil (page 14). Alterne entre les différentes entrées de l’appareil (page 14).
Présentation des pièces et de leurs fonctions 17 VOLUME 15 Touches TV CONTROL 18 MUTE Permet de régler les fonctions d’horloge et d’alarme de réveil (pages 14 et 15). Ajuste le volume général et le volume du caisson de graves (page 14). Coupe temporairement le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume sonore initial (page 14). Utilisez ces touches pour prendre le contrôle des téléviseurs (page 46). 19 SUBWOOFER VOL INPUT 20 DISP Règle le volume du caisson de graves.
03 Installation et raccordement de l’appareil Chapitre 3 : Installation et raccordement de l’appareil Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, prenez soin de mettre l’appareil hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Assurez-vous également d’avoir raccordé tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise secteur. 1 Mettez l’appareil en place.
Installation et raccordement de l’appareil Effectuez les raccordements nécessaires. Pour faciliter la procédure, prenez soin d’effectuer tous les branchements avant de poser le téléviseur sur l’appareil. Raccordement de l’antenne Branchez le cordon de l’antenne filaire DAB/FM à la prise correspondante.
03 Installation et raccordement de l’appareil Connexion au réseau par le biais de l’interface LAN ou de l’antenne WLAN Raccordement à l’aide du LAN sans fil En connectant l’appareil au réseau par le biais de l’interface LAN, vous pouvez lire des fichiers audio stockés sur des appareils du réseau, notamment votre ordinateur, et écouter des stations Internet Radio.
Installation et raccordement de l’appareil Mettez le téléviseur dans sa position finale. Français ATTENTION • Pioneer n’assume aucun responsabilité en cas d’accidents ou de dégâts résultant d’une installation ou d’un montage inappropriés, d’une erreur d’utilisation, d’une altération du produit, d’une catastrophe naturelle, etc. • Placez le téléviseur au centre de l’appareil. Deutsch 4 03 Italiano • Positionnez le téléviseur de façon à ce que son support ne dépasse pas de l’appareil.
04 Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer Mise sous tension de l’appareil Commandes générales Appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande ou sur la touche /I de l’appareil pour le mettre sous tension. Fonction d’entrée À propos du délai de démarrage : Après avoir mis l’appareil sous tension, il faut patienter environ 30 secondes avant de pouvoir utiliser la fonction réseau. Le délai requis pour le démarrage peut être réduit en activant la fonction de mise en veille du réseau (page 43).
Pour commencer Mode Surround TV, BD, entrée analogique STANDARD État dans lequel tous les autres modes sont désactivés. Permet une écoute plus claire de la radio DIALOGUE ou des voix. NIGHT Permet une écoute plus agréable en soirée, même à un volume plus bas. AirPlay DIRECT Lecture directe de la source, sans modification du signal d’entrée. DIALOGUE Permet une écoute plus claire de la radio ou des voix. NIGHT Permet une écoute plus agréable en soirée, même à un volume plus bas.
04 Pour commencer Rappel de l’alarme de réveil Il est possible de réutiliser les réglages d’une alarme existante. 1 Suivez les étapes 1 à 3 décrites à la section « Réglage de l’alarme de réveil ». 2 Appuyez sur / pour sélectionner « TIMER ON », puis appuyez sur la touche ENTER. Annulation de l’alarme de réveil Il est possible de désactiver la sonnerie du réveil. 1 Suivez les étapes 1 à 3 décrites à la section « Réglage de l’alarme de réveil ».
Fonctionnement de base 05 Fonctionnement de base Mise sous tension simultanée de l’appareil et d’un téléviseur Les paragraphes suivants expliquent comment reproduire le son d’un équipement raccordé à cet appareil. Si un téléviseur est raccordé à la borne d’entrée audio numérique optique de l’appareil et que la fonction Wake Up TV est activée (ON), l’appareil est mis sous tension et passe sur l’entrée optique dès que vous allumez le téléviseur. 1 Allumez l’équipement après l’avoir raccordé à l’appareil.
06 Lecture d’une source iPod/iPhone Chapitre 6 : Lecture d’une source iPod/iPhone En raccordant simplement votre iPod/iPhone à cet appareil, vous pouvez profiter d’un son de grande qualité directement à partir de votre iPod/iPhone. Les commandes de lecture de musique d’un iPod/iPhone peuvent être déclenchées directement sur cet appareil ou depuis l’iPod/iPhone. Vérification des modèles d’iPod/ iPhone pris en charge Les iPod/iPhone utilisables sur cet appareil sont indiqués ciaprès.
Lecture USB 07 Deutsch Chapitre 7 : Lecture USB 1 Appuyez sur la source d’entrée USB. Lecture répétée La fonction de lecture répétée permet à l’appareil de relire en continu une piste, toutes les pistes ou encore une séquence programmée. Pour répéter la lecture d’une piste : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication « REPEAT ONE » apparaisse. Appuyez sur la touche ENTER. L’indication « USB/iPod » apparaît sur l’affichage principal.
08 Connexion au réseau Chapitre 8 : Connexion au réseau Configuration à l’aide d’une application spéciale (Start-up Navi) Si vous possédez un smartphone ou une tablette, après avoir téléchargé et démarré l’application spéciale, vous pouvez procéder aux réglages conformément aux instructions de l’application. • Si vous avez un iPhone ou un iPod touch Recherchez l’application « Start-up Navi » dans l’App Store. • Si vous avez un appareil Android Recherchez l’application « Start-up Navi » dans Google Play.
Connexion au réseau 08 Deutsch Configuration de la connexion au réseau Cette section décrit les paramètres de connexion pour tous les réseaux. 3 2 1 WAN B Connexion d’un routeur à cet appareil et à votre iPhone ou iPod touch (version iOS 5.0 ou ultérieure) Les réglages Wi-Fi de votre iPhone ou iPod touch peuvent être appliqués à cet appareil. Les réglages Wi-Fi de votre iPhone ou iPod touch peuvent être appliqués à cet appareil.
08 Connexion au réseau A : connexion au moyen d’un câble LAN (réseau câblé) • Proxy Hostname/Proxy Port Ce paramètre doit être défini si vous connectez cet appareil à Internet par le biais d’un serveur proxy. Saisissez l’adresse IP de votre serveur proxy dans le champ « Proxy Hostname ». Indiquez également le numéro de port de votre serveur proxy dans le champ « Proxy Port ». Raccordez simplement le câble LAN. Aucune configuration réseau n’est nécessaire.
Connexion au réseau Si vous souhaitez modifier le nom du réseau, sélectionnez « Friendly Name » (Nom convivial) dans le menu et modifiez le nom avant de sélectionner « Network Configuration » (Configuration réseau). 10 Saisissez l’adresse de votre serveur proxy ou le nom de domaine. 11 Spécifiez le numéro de port de votre serveur proxy. 12 Une fois les réglages terminés, cliquez sur « Apply » (Appliquer).
08 Connexion au réseau 4 Débloquez l’iPod/iPhone. Vérifiez si l’icône de fonctionnement de la connexion Wi-Fi s’affiche sur l’écran de l’équipement iOS. 7 Effectuez les actions suivantes à partir de l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch. • Vérifiez si l’icône de fonctionnement de la connexion Wi-Fi s’affiche sur l’écran de l’iPhone ou de l’iPod touch. Si elle ne s’affiche pas, activez le Wi-Fi, puis connectez l’iPhone ou l’iPod touch à un routeur LAN sans fil. • Procédez aux réglages.
Connexion au réseau 08 • Sélectionnez [Next] (Suivant). XXXXXX XXXXXX Deutsch • Même en cas d’utilisation d’un système Mac OS, si l’option « Set up new AIRPLAY speaker » (Configurer une nouvelle enceinte AIRPLAY) est visible sur l’écran des réglages « Wi-Fi », vous pourrez probablement procéder aux réglages à l’aide des commandes présentées ci-dessus. D : configuration de la connexion WPS XXXXXX SBX-B70D ***** ... Italiano • Attendez que la procédure se termine.
08 Connexion au réseau E : configuration des réglages LAN sans fil de cet appareil depuis le navigateur Web d’un ordinateur prenant en charge le mode de connexion LAN câblé 8 Lorsque le voyant NETWORK devient rouge fixe, lancez le navigateur Web de votre ordinateur et accédez à l’URL mentionnée cidessous pour procéder aux réglages de l’appareil. Le menu Web Control (Contrôle Web) s’affiche. • Si vous aviez déjà configuré la connexion au réseau sans fil, veuillez exécuter les étapes 1 à 3 suivantes.
Connexion au réseau 16 Une fois les réglages terminés, cliquez sur « Apply » (Appliquer). L’appareil se met alors hors tension automatiquement. Deutsch 10 Dans l’écran « Network Configuration » (Configuration réseau), saisissez le SSID du routeur, puis sélectionnez le type de cryptage de sécurité défini sur votre routeur dans le champ « Security » (Sécurité). 08 Français Italiano 11 Si un mot de passe est requis, saisissez-le ici.
08 Connexion au réseau 6 Choisissez [Pioneer Setup] (cet appareil) dans la liste des connexions LAN sans fil proposées sur votre ordinateur. [Pioneer Setup:xxxxxxxx] s’affiche dans le champ SSID. « xxxxxxxx » représente un numéro unique pour chaque produit. G : établissement d’une connexion sans fil directe entre cet appareil et un smartphone (Wireless Direct) • Si vous aviez déjà configuré la connexion au réseau câblé, veuillez exécuter les étapes 1 à 3 suivantes.
Connexion au réseau Italiano L’état de ces données peut être vérifié à partir du menu d’accueil (HOME MENU) sous « Network INFO » (Infos réseau). Français Vérifiez l’état des données relatives au réseau. • Signal Strength – Vérifiez la puissance du signal sans fil. • IP Address – Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. • MAC Address – Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil. • Network Type – Vérifiez l’état de la connexion au réseau (Wired/Wireless).
09 Lecture de flux audio Spotify Chapitre 9 : Lecture de flux audio Spotify À propos de la fonction de lecture de flux audio Spotify Spotify est un service de diffusion de musique en streaming sur Internet géré et exploité par Spotify Ltd. Il est possible de lire des flux audio Spotify à l’aide du récepteur et de votre smartphone ou d’un autre périphérique numérique mobile.
Lecture de flux audio Spotify Français L’application Pioneer ControlApp doit être installée sur votre appareil mobile. Pour plus d’informations sur votre environnement d’exploitation, accédez au site Web approprié indiqué ci-dessous. Si vous utilisez un iPhone/iPod touch : Vous pouvez la télécharger sur l’« App Store ». Si vous utilisez un appareil Android : Vous pouvez la télécharger sur « Google Play ».
10 Music Server Chapitre 10 : Music Server L’installation de l’application de contrôle Pioneer (ControlApp) est requise pour utiliser toutes les fonctions Music Server. Consultez le site Web suivant : Si vous utilisez un iPhone/iPod touch : http://pioneer.jp/support/soft/iapp_controlapp/en.html Si vous utilisez Android http://pioneer.jp/support/soft/aapp_controlapp/en.html Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Installation de ControlApp (page 31) et Utilisation de ControlApp (page 31).
AirPlay 11 Deutsch Chapitre 11 : AirPlay Lecture de fichiers audio stockés sur des ordinateurs ou d’autres appareils Connexion à un réseau LAN Veillez à connecter votre ordinateur ou les autres périphériques au réseau à l’aide de l’interface LAN avant d’utiliser cette fonction. Pour en savoir plus sur les connexions, reportez-vous à la section Connexion au réseau par le biais de l’interface LAN ou de l’antenne WLAN à la page 12.
11 AirPlay 3 Appuyez sur l’icône AirPlay. 4 Dès que le nom de cet appareil s’affiche, sélectionnez-le. SBX-B70D ***** Remarque • La partie « ***** » est constituée des trois derniers octets de l’adresse MAC. 5 Sélectionnez une piste et lisez-la. Faites glisser votre doigt et masquez le Centre de contrôle. La lecture démarre sur cet appareil. HM82 ***** Remarque • Si un mot de passe AirPlay a été défini, il se peut que vous deviez saisir le mot de passe au démarrage d’AirPlay.
Utilisation du tuner 12 Utilisation du tuner Écoute d’émissions de radio Le tuner passe du mode stéréo au mode mono, ce qui permet d’améliorer la qualité de réception en cas de mauvaise réception. Mémorisation des présélections de stations Italiano Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique d’enregistrer sa fréquence dans l’appareil afin de pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez (présélections de stations).
12 Utilisation du tuner Pour rappeler une station mémorisée Balayage automatique 1 Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station souhaitée. Pour balayer les présélections de stations Il est possible de balayer les stations mises en mémoire automatiquement (balayage dans la mémoire de présélection). 1 Appuyez sans relâcher sur la touche PRESET /. Le numéro de présélection apparaît et le tuner fait défiler les stations mémorisées en s’arrêtant 5 secondes sur chacune d’entre elles.
Utilisation du tuner Vous pouvez mémoriser manuellement des stations que le balayage automatique ne parvient pas à détecter. Si la réception est médiocre, vous pouvez ajuster la sensibilité. Le réglage manuel est uniquement disponible après la recherche automatique. Procédez d’abord au balayage automatique. Modification de l’affichage des informations Vous pouvez changer les informations d’affichage DAB+. Appuyez sur la touche DAB DISPLAY.
12 Utilisation du tuner Utilisation du système RDS (Radio Data System) Présentation du système RDS Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d’informations, notamment le nom de la station et le type d’émissions diffusées. L’une des fonctions du système RDS permet d’effectuer une recherche par type de programme.
Utilisation du tuner 1 Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande. • Les 8 premiers caractères des données texte de la station de radio s’affichent, puis le reste du texte défile sur l’affichage. • Si vous captez une station RDS n’émettant pas de texte radio, l’appareil affiche « No RT » quand vous passez en position de texte de radio. • L’appareil affiche « RT » pendant la réception de texte radio ou chaque fois que le texte change.
13 Lecture audio avec Bluetooth® Chapitre 13 : Lecture audio avec Bluetooth® Lecture de musique avec la technologie sans fil Bluetooth Périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth : Téléphone portable Périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique Périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth : Lecteur de musique numérique + Émetteur audio Bluetooth® (disponible dans le commerce) Données musicales L’appareil peut lire de la
Lecture audio avec Bluetooth® Si le couplage avec le périphérique compatible Bluetooth a été effectué correctement, le nom du périphérique compatible Bluetooth s’affiche sur le panneau avant de l’appareil. (Un seul caractère alphanumérique d’un octet peut s’afficher. Tous les caractères ne pouvant pas s’afficher sont indiqués par un astérisque « ».
14 Technologie PHASE CONTROL Technologie PHASE CONTROL Enceinte avant Source sonore Caisson de graves Position d’écoute Un décalage de phase se produit qui conduit à l’annulation des signaux sonores • Le rythme est décalé et imprécis • Les sons graves sont de mauvaise qualité • Le son émis par les instruments de musique n’est pas réaliste Avec la technologie PHASE CONTROL Enceinte avant Source sonore Caisson de graves Position d’écoute Le son d’origine est reproduit fidèlement • Le rythme est cl
Menu d’accueil 15 Deutsch Chapitre 15 : Menu d’accueil La touche HOME MENU de la télécommande permet d’effectuer différents réglages sur l’appareil. 1 Appuyez sur la touche HOME MENU. La source d’entrée sélectionnée est indiquée sur l’affichage. 2 Appuyez sur / pour sélectionner « Auto Power Down », puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur / pour sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez sur la touche ENTER.
15 Menu d’accueil 1 Appuyez sur la touche HOME MENU. 2 Utilisez les touches / pour sélectionner « Software Update » (Mise à jour logicielle), puis appuyez sur la touche ENTER. 3 Utilisez les touches / pour sélectionner la méthode de mise à jour et appuyez sur la touche ENTER. • Update via Internet - L’appareil vérifie si un fichier de mise à jour du logiciel est disponible sur Internet.
Menu d’accueil 15 7 L’écran d’état de mise à jour du micrologiciel s’affiche. Cliquez sur OK. Le message « The upload process finished successfully. » s’affiche lorsque la mise à jour est terminée. L’appareil est alors automatiquement mis hors tension. Deutsch 4 Cliquez sur Network Setup (Configuration réseau) Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel). SBX-B70D ****** Français Italiano 5 Cliquez sur Start (Démarrer). L’écran de préparation de mise à jour du micrologiciel s’affiche.
16 Configuration de la télécommande pour piloter d’autres Chapitre 16 : Configuration de la télécommande pour piloter d’autres équipements Rappel des codes de programmation d’un autre équipement sur la télécommande de cet appareil La télécommande fournie avec cet appareil contient les codes de programmation prédéfinis pour différents équipements AV (y compris les produits d’autres marques).
Configuration de la télécommande pour piloter d’autres • Pour émuler les commandes suivantes à l’aide des touches de votre télécommande, il convient d’abord d’enregistrer le code de programmation prédéfini de l’équipement que vous comptez piloter. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Rappel des codes de programmation d’un autre équipement sur la télécommande de cet appareil à la page 46.
17 Guide de dépannage et autres informations Chapitre 17 : Guide de dépannage et autres informations Guide de dépannage Les opérations incorrectes sont souvent interprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-après. Il arrive parfois que le problème provienne d’un autre équipement. Examinez les autres équipements et appareils électriques utilisés.
Guide de dépannage et autres informations Vérification Solution Le périphérique de stockage USB n’est pas reconnu. Le périphérique de stockage USB est-il raccordé correctement ? Raccordez le périphérique correctement (en l’engageant à fond). Le périphérique de stockage USB est-il raccordé par le biais d’un concentrateur USB ? Cet appareil ne prend pas en charge les concentrateurs USB. Raccordez directement le périphérique de stockage USB à l’appareil.
17 Guide de dépannage et autres informations Réseau Problème Vérification Solution Impossible d’accéder au réseau. Le câble LAN n’est pas raccordé fermement. Raccordez fermement le câble LAN (page 12). Le routeur n’est pas mis sous tension. Mettez le routeur sous tension.
Guide de dépannage et autres informations Vérification Solution La lecture audio est affectée par des coupures intermittentes ou est interrompue. Le fichier audio actuellement lu n’a pas été enregistré dans un format lisible sur l’appareil. Vérifiez que le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par cet appareil. Vérifiez que le dossier n’a pas été endommagé ou qu’il n’est pas corrompu.
17 Guide de dépannage et autres informations LAN sans fil Problème Vérification Solution Le réseau est inaccessible par le biais du LAN sans fil. Le câble LAN est-il raccordé à l’appareil ? Vérifiez que le câble LAN n’est pas raccordé à l’appareil, puis mettez l’appareil OFF, puis à nouveau ON. Le type de réseau est-il défini sur « Wired » (Câblé) ? Sur l’écran de configuration réseau du navigateur Web, définissez le type de réseau sur Auto.
Guide de dépannage et autres informations Les fonctions de lecture en réseau Internet Radio et Music Server de l’appareil exploitent les technologies suivantes : Windows Media Player DLNA L’accès au contenu fourni par des tiers requiert une connexion Internet à haut débit et peut aussi nécessiter la création d’un compte et le paiement d’un abonnement.
17 Guide de dépannage et autres informations Autorisation de l’appareil Afin de pouvoir lire des fichiers avec la fonction Music Server, l’appareil doit être autorisé. Cette autorisation est effectuée automatiquement lorsque l’appareil établit une connexion sur le réseau avec l’ordinateur. Dans le cas contraire, procédez à l’autorisation de l’appareil manuellement sur l’ordinateur. La méthode d’autorisation (ou de permission) d’accès dépend du type de serveur actuellement connecté.
Guide de dépannage et autres informations Remarque • Dans le cas où des parasites apparaîtraient sur l’image de votre téléviseur, il se peut qu’un périphérique compatible avec la technologie sans fil Bluetooth ou que cet appareil (y compris les produits pris en charge par cet appareil) provoque des interférences de signal avec le connecteur d’entrée d’antenne de votre syntoniseur satellite, vidéo, télévision, etc.
17 Guide de dépannage et autres informations Formats de fichier audio pris en charge Cet appareil prend en charge les formats de fichier suivants : Notez que certains formats de fichier ne peuvent pas être lus, même s’ils sont indiqués comme des formats de fichier pouvant être lus. Par ailleurs, la compatibilité des formats de fichier dépend du type de serveur. Renseignez-vous sur les formats de fichier pris en charge par votre serveur.
Guide de dépannage et autres informations FLAC .flac .aiff .aif Flux FLAC .aiff .
17 Guide de dépannage et autres informations À propos du Wi-Fi® Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. À propos de l’iPod/iPhone/iPad Dolby Digital Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole au double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour plus d’informations, consultez le site Web de Dolby Laboratories. DTS La fonction AirPlay est compatible avec les appareils iPhone, iPad et iPod touch équipés d’iOS 4.3.
Guide de dépannage et autres informations Section amplificateur • Section tuner Puissance de sortie RMS : Avant (stéréo) . . . . . . 40 W + 40 W (1 kHz, 30 %, T.H.D., 4 Ω) Caisson de graves (1+2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W + 40 W (1 kHz, 30 %, T.H.D., 4 Ω) Gamme de fréquences (FM) . . . . . . . . . .87,5 MHz à 108 MHz Gamme de fréquences (DAB) . . 174,928 MHz à 239,200 MHz Entrée antenne (DAB/FM) . . . . . . . . . . . . .
18 Liste des codes de programmation prédéfinis Chapitre 18 : Liste des codes de programmation prédéfinis Il suffit d’entrer l’un des codes de programmation suivants (prédéfinis par le fabricant) sur la télécommande de votre appareil pour prendre le contrôle de l’équipement correspondant. Clé : Fabricant / Code TV Pioneer 0113, 0233, 0252, 0275, 0291, 0295, 0296, 0305 A.R.
Liste des codes de programmation prédéfinis Memphis 0142, 0154 Mercury 0154, 0155 Metz 0138, 0299, 0300, 0301, 0302 Micromaxx 0140, 0142 Microstar 0140, 0142 Minerva 0132 Minoka 0149, 0155 Mitsubishi 0138, 0147, 0149, 0155, 0200 Mivar 0125, 0132, 0133, 0141, 0228, 0229 Motion 0132 MTC 0125, 0228 Multi System 0152 Multitech 0125, 0141, 0142, 0144, 0145, 0147, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Murphy 0141, 0228 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 01
18 Liste des codes de programmation prédéfinis Palladium 0125, 0141, 0150, 0155, 0229 Palsonic 0229 Panama 0140, 0141, 0142, 0154, 0155, 0228, 0229 Panasonic 0123, 0146, 0155, 0158, 0164, 0214, 0217 Panavision 0155 Pathe Cinema 0125, 0133, 0141, 0156, 0228 Pausa 0142, 0154 Perdio 0155, 0228 Perfekt 0155 Philco 0125, 0132, 0138, 0155 Philharmonic 0141, 0229 Philips 0115, 0117, 0138, 0141, 0149, 0152, 0155, 0160, 0163, 0165, 0170, 0171, 0173, 0174, 0182, 0183, 0195, 0196, 0202, 0205, 0212, 0215 Phoenix 0125
Liste des codes de programmation prédéfinis Français Italiano Si l’apprentissage des codes de programmation ci-après est sans effet, vous aurez peut-être plus de succès en entrant les codes de programmation du lecteur BD.
18 Liste des codes de programmation prédéfinis BD Si l’apprentissage des codes de programmation ci-après est sans effet, vous aurez peut-être plus de succès en entrant les codes de programmation du lecteur DVD.
Liste des codes de programmation prédéfinis 18 Deutsch Français Italiano 65 Fr
ATTENZIONE Ambiente operativo PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE OPERAZIONI DI RIPARAZIONE, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e sullo smaltimento di apparecchiatura e batterie usate Simbolo per l’apparecchiatura Questi simboli riportati sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione di accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Si prega di leggere le presenti istruzioni operative per informazioni sul metodo di utilizzo corretto del modello acquistato. Una volta terminata la lettura delle istruzioni, conservarle in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Sommario 01 Operazioni preliminari Accessori in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raggio operativo del telecomando . . . . . . .
13 Riproduzione audio mediante Bluetooth® Riproduzione di brani musicali mediante la tecnologia wireless Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Funzionamento del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Accoppiamento con l’unità (registrazione iniziale) . . .40 Ascolto di brani musicali sull’unità da un dispositivo abilitato per Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01 Operazioni preliminari Capitolo 1: Operazioni preliminari Accessori in dotazione • • • • • • • 1 x telecomando 2 x batterie a secco IEC R03 AAA 1 x cavo audio digitale ottico (1,5 m) Cavo di alimentazione Antenna a filo DAB/FM Garanzia Istruzioni per l’uso (questo manuale) ATTENZIONE • Non utilizzare o conservare le batterie sotto la luce diretta del sole o in un luogo interessato da temperature eccessivamente elevate, ad esempio all’interno di un’automobile o accanto a un calorifero.
Nomi e funzioni dei componenti 02 Nomi e funzioni dei componenti Français Pannello posteriore Deutsch Capitolo 2: 7 1 23 4 5 6 Italiano Regolazione del campo dell’antenna LAN wireless 105° 105° AVVERTENZA • Non spostare l’antenna oltre il campo di regolazione poiché ciò potrebbe danneggiare l’antenna. 1 Presa dell’antenna DAB/FM 2 Terminale di ingresso dell’audio analogico (connettore mini jack stereo da 3,5 mm) Consente di collegare l’antenna a filo DAB/FM in dotazione (pagina 11).
02 Nomi e funzioni dei componenti Telecomando 1 STANDBY/ON 2 SURROUND 3 DIMMER 4 Tasti di selezione dell’ingresso 5 REPEAT 6 RANDOM 7 Tasti di controllo della sorgente TOP MENU Consente di accendere/spegnere l’unità (modalità standby) (pagina 14). Consente di attivare la modalità Surround (pagina 15). 1 2 3 c d e 4 f 5 6 Consente di impostare la luminosità delle spie sul pannello anteriore dell’unità su quattro livelli (pagina 14).
Nomi e funzioni dei componenti 02 17 VOLUME 15 Tasti TV CONTROL 18 MUTE Consente di impostare le funzioni di orologio e sveglia (pagine 14 e 15). Consente di regolare il volume generale, compreso il volume del subwoofer (pagina 14). Consente di disattivare temporaneamente l’audio. Premere di nuovo il tasto per ripristinare il volume originale (pagina 14). Questi tasti consentono di controllare i televisori (pagina 46). 19 SUBWOOFER VOL Consente di accendere/spegnere il televisore.
03 Installazione e collegamento dell’unità Capitolo 3: Installazione e collegamento dell’unità Prima di collegare l’unità o modificare i collegamenti, verificare che sia spenta e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa. Verificare inoltre di avere completato il collegamento di tutti i cavi prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. 1 Posizionare l’unità.
Installazione e collegamento dell’unità Eseguire i collegamenti dell’unità. Per agevolare il più possibile le operazioni di collegamento, completare il cablaggio prima di posizionare il televisore sopra l’unità. Collegamento dell’antenna Collegare l’antenna a filo DAB/FM alla presa dell’antenna DAB/FM.
03 Installazione e collegamento dell’unità Collegamento alla rete mediante l’interfaccia LAN o l’antenna WLAN Collegamento mediante una rete LAN wireless Collegando l’unità alla rete mediante l’interfaccia LAN, è possibile riprodurre i file audio memorizzati sui componenti in rete, incluso un computer, e ascoltare le stazioni Internet Radio.
Installazione e collegamento dell’unità Italiano • Posizionare il televisore in modo che il piedistallo non sporga dall’unità. Français AVVERTENZA • Pioneer non è responsabile di eventuali incidenti o danni causati da un’installazione o un montaggio errati, un uso non corretto, modifiche, disastri naturali, ecc. • Posizionare il televisore al centro dell’unità. Deutsch 4 Posizionare il televisore nella posizione finale.
04 Introduzione Capitolo 4: Introduzione Per accendere l’unità Comandi generali Per accendere l’unità, premere STANDBY/ON sul telecomando o /I sull’unità principale. Funzione di ingresso Informazioni sul tempo di avvio: Fra l'accensione dell’unità e l’uso della funzione di rete è necessario attendere circa 30 secondi. È possibile ridurre il tempo di avvio attivando la modalità standby di rete (pagina 43).
Introduzione Modalità Surround Controllo bassi/alti Premere TOOLS sul telecomando, quindi utilizzare /// per effettuare le regolazioni. Nota • È possibile effettuare regolazioni nell’intervallo compreso tra –5 e +5. • BASS/TREBLE può essere utilizzato insieme a P.BASS. TV, BD, Analog In STANDARD Stato in cui tutte le altre modalità sono disattivate. Consente di ascoltare chiaramente la DIALOGUE radio o i suoni vocali. NIGHT Consente di ascoltare audio anche quando si usa un volume basso di notte.
04 Introduzione Riutilizzo del timer della sveglia È possibile riutilizzare un’impostazione del timer esistente. 1 Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostazione del timer della sveglia”. 2 Premere / per selezionare “TIMER ON”, quindi premere ENTER. Annullamento del timer della sveglia È possibile disattivare l’impostazione del timer. 1 Seguire la procedura descritta nei passaggi 1-3 di “Impostazione del timer di attivazione”. 2 Premere / per selezionare “TIMER OFF”, quindi premere ENTER.
Operazioni di base 05 Deutsch Capitolo 5: Operazioni di base Collegamento dell’alimentazione per l’unità e il televisore Di seguito viene descritta la procedura per ascoltare audio da un dispositivo collegato all’unità. Se un televisore è collegato al terminale dell’ingresso audio digitale ottico dell’unità e la funzione Wake Up TV è impostata su ON, l’unità si accenderà al momento dell’accensione del televisore e verrà impostata sulla modalità Optical In. 1 Accendere il dispositivo collegato.
06 Riproduzione dall’iPod/iPhone Capitolo 6: Riproduzione dall’iPod/iPhone Il collegamento di un iPod/iPhone all’unità consente di ottenere audio di qualità eccellente. È possibile eseguire le impostazioni di riproduzione per i brani musicali dell’iPod/ iPhone dall’unità o direttamente dall’iPod/iPhone. Verifica dei modelli di iPod/iPhone supportati Di seguito sono elencati gli iPod/iPhone riproducibili dall’unità.
Riproduzione USB 07 Deutsch Capitolo 7: Riproduzione USB 1 Premere USB per selezionare la sorgente di ingresso. Sul display principale viene visualizzata la dicitura “USB/iPod”. 2 Collegare il dispositivo di archiviazione USB. • L’unità non supporta l’utilizzo di un hub USB. Riproduzione continua La riproduzione continua consente di riprodurre una traccia, tutte le tracce o una sequenza programmata in modo continuo.
08 Connessione alla rete Capitolo 8: Connessione alla rete Impostazione mediante una speciale applicazione (Start-up Navi) Se si possiede uno smartphone o un tablet, una volta scaricata e avviata la speciale applicazione, le impostazioni possono essere eseguite seguendo le istruzioni fornite dall’applicazione. • Se si possiede un iPhone o un iPod touch Cercare l’app “Start-up Navi” nell’App Store. • Se si possiede un dispositivo Android Cercare l’app “Start-up Navi” in Google Play.
Connessione alla rete 08 Deutsch Impostazione della connessione di rete In questa sezione sono illustrate le impostazioni di connessione per tutte le reti. 3 2 1 WAN È possibile applicare le impostazioni LAN wireless per iPhone o iPod touch a questa unità. 3 2 1 WAN C Collegamento del router all’unità mediante iPhone o iPod touch (versione iOS 7.1 o successiva) È possibile applicare le impostazioni LAN wireless per iPhone o iPod touch a questa unità.
08 Connessione alla rete A: Connessione mediante un cavo LAN (LAN cablata) È sufficiente collegare il cavo LAN. Non è necessario eseguire impostazioni di rete. • Una volta impostata la rete LAN wireless, è necessario eseguire le procedure da 1 a 3. 1 Selezionare “Network Type Set” in HOME MENU. 2 Utilizzare / per selezionare Wired. 3 Premere ENTER. • Proxy Hostname/Proxy Port Questa impostazione è richiesta per connettere l’unità a Internet tramite un server proxy.
Connessione alla rete Se si desidera modificare il nome descrittivo, selezionare “Friendly Name” nel menu e modificare il nome prima di selezionare “Network Configuration”. 10 Immettere l’indirizzo del server proxy o il nome di dominio. 11 Immettere il numero di porta del server proxy. Deutsch 6 Nel menu a sinistra selezionare “Network Configuration”. 08 12 Una volta completate le impostazioni, fare clic su “Apply”. Français L’unità si spegnerà automaticamente.
08 Connessione alla rete 4 Sbloccare l’iPod/iPhone. Verificare che sullo schermo del dispositivo iOS sia visualizzato il simbolo di rete Wi-Fi attiva. 7 Utilizzare lo schermo dell’iPhone o dell’iPod touch. • Verificare che il simbolo di rete Wi-Fi sia visualizzato sullo schermo dell’iPhone o dell’iPod touch. Se il simbolo non è visualizzato, attivare l’opzione Wi-Fi, quindi connettere l’iPhone o l’iPod touch a un router LAN wireless. • Selezionare le impostazioni.
Connessione alla rete 08 XXXXXX SBX-B70D ***** ***** XXXXXX SBX-B70D ***** ... Italiano • Attendere il completamento dell’operazione. WPS è l’abbreviazione di “Wi-Fi Protected Setup” (Configurazione protetta Wi-Fi). Si tratta di uno standard stabilito dalla Wi-Fi Alliance e la connessione con dispositivi compatibili con WPS e le impostazioni di sicurezza possono essere eseguite in modo semplice. La presente unità è compatibile con la modalità PBC (tasto di comando).
08 Connessione alla rete E: Impostazione della rete LAN wireless dell’unità dal browser di un computer che supporta una connessione LAN cablata 8 Quando la spia NETWORK si illumina in rosso, avviare il browser del computer, quindi accedere all’URL indicato di seguito per eseguire le impostazioni per l’unità. Verrà visualizzato il menu Web Control. • Una volta impostata la rete LAN wireless, è necessario eseguire le procedure da 1 a 3. 1 Selezionare “Network Type Set” da HOME MENU.
Connessione alla rete 08 16 Una volta completate le impostazioni, fare clic su “Apply”. 11 Immettere la password, se richiesta. 17 Scollegare il cavo LAN dall’unità e verificare che il router sia acceso. L’unità si spegnerà automaticamente. Deutsch 10 In “Network Configuration”, immettere l’SSID del router, quindi selezionare la voce “Security” relativa al router.
08 Connessione alla rete 6 Selezionare [Pioneer Setup] (questa unità) nell’elenco delle connessioni LAN wireless del computer. [Pioneer Setup:xxxxxxxx] verrà visualizzato nel campo SSID. “xxxxxxxx” rappresenta un numero univoco per ciascun prodotto. G: Connessione diretta dell’unità a uno smartphone mediante una rete wireless (Wireless Direct) • Una volta impostata la rete LAN cablata, è necessario eseguire le procedure da 1 a 3. 1 Selezionare “Network Type Set” da HOME MENU. XX.
Connessione alla rete Italiano È possibile verificare lo stato di queste voci in HOME MENU, “Network INFO”. Français È possibile verificare lo stato delle impostazioni per le seguenti voci relative alla rete. • Signal Strength - Per verificare la potenza del segnale wireless. • IP Address - Per verificare l’indirizzo IP dell’unità. • MAC Address - Per verificare l’indirizzo MAC dell’unità. • Network Type - Per verificare lo stato della connessione di rete (Wired/Wireless).
09 Ascolto della riproduzione dello streaming audio di Spotify Capitolo 9: Ascolto della riproduzione dello streaming audio di Spotify Informazioni sulla funzione di riproduzione dello streaming audio di Spotify Spotify è un servizio di distribuzione in streaming di brani musicali gestito da Spotify Ltd che trasmette musica su Internet. I flussi audio di Spotify possono essere riprodotti sull’unità e sullo smartphone o su un altro dispositivo digitale mobile.
Ascolto della riproduzione dello streaming audio di Spotify Français L’applicazione ControlApp di Pioneer deve essere installata sul dispositivo mobile. Per ulteriori informazioni sull’ambiente operativo, accedere al sito Web pertinente come descritto di seguito. Se si utilizza iPhone o iPod touch È possibile ottenere la password da “App Store”. Se si utilizza un dispositivo Android È possibile ottenere la password da “Google Play”.
10 Music Server Capitolo 10: Music Server Per utilizzare tutte le funzioni di Music Server è necessario installare l’applicazione di controllo Pioneer (ControlApp). Visitare il seguente sito Web: Se si utilizza iPhone/iPod touch http://pioneer.jp/support/soft/iapp_controlapp/en.html Se si utilizza Android http://pioneer.jp/support/soft/aapp_controlapp/en.html Per ulteriori dettagli, vedere Installazione di ControlApp (pagina 31) e Utilizzo di ControlApp (pagina 31).
AirPlay 11 Deutsch Capitolo 11: AirPlay Riproduzione di file audio memorizzati su computer o altri componenti Collegamento alla rete LAN Prima di utilizzare questa funzione verificare che il computer o altri componenti siano collegati alla rete mediante l’interfaccia LAN. Per ulteriori dettagli sulle connessioni, vedere Collegamento alla rete mediante l’interfaccia LAN o l’antenna WLAN a pagina 12. 1 Impostare l’iPhone, l’iPod touch o l’iPad sulla modalità di riproduzione dei brani musicali.
11 AirPlay 3 Sfiorare (toccare) AirPlay. 4 Selezionare il nome dell’unità quando viene visualizzato. SBX-B70D ***** Nota • “*****” rappresenta gli ultimi tre byte dell’indirizzo MAC. 5 Selezionare una traccia e riprodurla. Scorrere e nascondere il Control Center. La riproduzione verrà avviata dall’unità. HM82 ***** Nota • Se viene impostata una password AirPlay, potrebbe essere necessario immettere la password all’avvio di AirPlay.
Utilizzo del sintonizzatore 12 Utilizzo del sintonizzatore Ascolto di trasmissioni radio Il sintonizzatore passerà dalla modalità stereo alla modalità mono, che in generale comporta un miglioramento della ricezione. Français I passaggi seguenti illustrano la procedura di sintonizzazione di trasmissioni radio FM utilizzando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale (passaggio).
12 Utilizzo del sintonizzatore Per richiamare una stazione memorizzata Scansione automatica 1 Premere PRESET / per selezionare la stazione desiderata. Per eseguire la scansione delle stazioni preimpostate È possibile eseguire la scansione automatica delle stazioni salvate in memoria (scansione della memoria preimpostata). 1 Tenere premuto PRESET /.
Utilizzo del sintonizzatore È possibile registrare manualmente le stazioni che non vengono individuate durante la scansione automatica. Se la ricezione è scadente, è possibile regolare il livello di sensibilità. La sintonizzazione manuale è disponibile solo dopo aver eseguito la sintonizzazione automatica. Eseguire innanzitutto la scansione automatica. Modifica della visualizzazione di informazioni È possibile modificare le informazioni visualizzate sul display DAB+. Premere il tasto DAB DISPLAY.
12 Utilizzo del sintonizzatore Uso del sistema RDS (Radio Data System, sistema dei dati radio) Introduzione al sistema RDS Radio Data System (RDS) è un sistema utilizzato dalla maggior parte delle stazioni radio FM che consente di fornire agli ascoltatori tipi di informazioni diverse, ad esempio il nome della stazione e il tipo di programma trasmesso. Una delle funzioni del sistema RDS è la possibilità di eseguire una ricerca in base al tipo di programma.
Utilizzo del sintonizzatore In modalità operativa ASPM il sintonizzatore eseguirà automaticamente la ricerca di nuove stazioni RDS. È possibile memorizzare un massimo di 30 stazioni. Se nella memoria sono già state registrate delle stazioni, il numero di stazioni che sarà possibile registrare sarà inferiore. Premere TUNER sul telecomando. Tenere premuto RDS ASPM sul telecomando. Per interrompere l’operazione ASPM prima che sia stata completata: Premere durante la scansione delle stazioni.
13 Riproduzione audio mediante Bluetooth® Capitolo 13: Riproduzione audio mediante Bluetooth® Riproduzione di brani musicali mediante la tecnologia wireless Bluetooth Dispositivo abilitato per la tecnologia wireless Bluetooth: Telefono cellulare Dispositivo abilitato per la tecnologia wireless Bluetooth: Lettore di musica digitale Dispositivo non dotato di tecnologia wireless Bluetooth: Lettore di musica digitale + Trasmettitore audio Bluetooth® (disponibile in commercio) Dati musicali L’unità è in gra
Riproduzione audio mediante Bluetooth® Display BT CONNECT LED Display LED Accoppiamento in standby Lampeggiamento lento Accoppiamento completato Illuminato Ascolto di brani musicali sull’unità da un dispositivo abilitato per Bluetooth 1 Premere BT AUDIO. L’ingresso dell’unità verrà impostato su BT AUDIO. 2 Tra il dispositivo abilitato per Bluetooth e l’unità verrà stabilita una connessione Bluetooth.
14 Tecnologia PHASE CONTROL Capitolo 14: Tecnologia PHASE CONTROL Su questa unità viene utilizzata la tecnologia PHASE CONTROL. Durante la riproduzione multicanale in un ambiente home theater standard i segnali LFE (Low Frequency Effects) e i componenti con toni bassi di vari canali vengono indirizzati al subwoofer o su un altro altoparlante adeguato.
Menu principale 15 Deutsch Capitolo 15: Menu principale Il tasto HOME MENU sul telecomando consente di eseguire numerose impostazioni sull’unità. È possibile impostare l’attivazione automatica della modalità standby se l’unità non riceve segnali o comandi per 20 minuti. L’impostazione di fabbrica è ON. Premere HOME MENU. Sul display viene visualizzato l’ingresso attualmente selezionato. 2 Premere / per selezionare “Auto Power Down”, quindi premere ENTER.
15 Menu principale 1 Premere HOME MENU. 2 Premere / per selezionare “Software Update”, quindi premere ENTER. 3 Utilizzare / per selezionare il metodo di aggiornamento, quindi premere ENTER. • Update via Internet - L’unità verifica se è disponibile software aggiornabile mediante Internet. • Update via USB Memory - L’unità verifica se è disponibile software aggiornabile sul dispositivo di archiviazione USB inserito nella porta USB sul pannello anteriore dell’unità.
Menu principale 15 7 Viene visualizzata la schermata di stato del caricamento del firmware. Fare clic su OK. Una volta completato l’aggiornamento, verrà visualizzato un messaggio di conferma del completamento dell’aggiornamento (“The upload process finished successfully.”). Una volta completato l’aggiornamento, l’unità si spegnerà automaticamente. SBX-B70D ****** Deutsch 4 Fare clic su Network Setup Firmware Update. Français Premere Start.
16 Impostazione del telecomando per il controllo di altri Capitolo 16: Impostazione del telecomando per il controllo di altri componenti Richiamo del segnale dal telecomando di un altro dispositivo al telecomando di questa unità Il telecomando in dotazione con la presente unità è stato registrato con codici predefiniti per diversi dispositivi AV (compresi i prodotti di altre marche).
Impostazione del telecomando per il controllo di altri 1 Tenere premuto SHIFT e premere i tasti di comando sul telecomando. Il telecomando potrà controllare solo la presente unità finché non viene premuto SHIFT. Inoltre, sarà possibile utilizzare alcune funzioni dell’unità anche quando la modalità di controllo è stata modificata.
17 Risoluzione dei problemi e altre informazioni Capitolo 17: Risoluzione dei problemi e altre informazioni Risoluzione dei problemi Spesso l’esecuzione errata delle operazioni viene scambiata per un guasto o un problema di funzionamento. Se si riscontrano dei problemi relativi a un componente, verificare i punti seguenti. Talvolta il guasto può essersi verificato in un altro componente. Verificare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
Risoluzione dei problemi e altre informazioni Verifica Soluzione Il dispositivo di archiviazione USB non viene riconosciuto. Il dispositivo di archiviazione USB è stato collegato correttamente? Collegare il dispositivo in modo saldo (completamente). Il dispositivo di archiviazione USB è collegato mediante un hub USB? Questa unità non supporta l’uso di hub USB. Collegare il dispositivo di archiviazione USB direttamente.
17 Risoluzione dei problemi e altre informazioni Rete Problema Verifica Non è possibile accedere alla Il cavo LAN non è stato collegato rete. saldamente. Non è possibile accedere al componente o al computer connesso in rete. Soluzione Collegare il cavo LAN in modo saldo (pagina 12). Il router non è acceso. Accendere il router.
Risoluzione dei problemi e altre informazioni Per Windows Media Player 11: Invece di eseguire l’accesso al dominio, eseguire l’accesso al l’accesso al dominio è stato eseguito computer locale. mediante il computer su cui è installato Windows XP o Windows Vista. Per Windows Media Player 12: l’accesso al dominio è stato eseguito mediante il computer su cui è installato Windows 7. La riproduzione audio viene Il file audio in riproduzione non è interrotta o risulta disturbata.
17 Risoluzione dei problemi e altre informazioni Rete LAN wireless Problema Verifica Non è possibile accedere alla Il cavo LAN è collegato all’unità? rete mediante la connessione LAN wireless. È impostato il tipo di rete cablato? L’unità e l’unità di base (router LAN wireless, ecc.) si trovano a una distanza eccessiva tra loro o è presente un ostacolo tra loro. Nelle vicinanze dell’ambiente LAN wireless è presente un forno a microonde o un altro dispositivo che emette onde elettromagnetiche.
Risoluzione dei problemi e altre informazioni Per la funzione di riproduzione in rete dell’unità, ad esempio Internet Radio o Music Server, vengono utilizzate le seguenti tecnologie: Per ulteriori informazioni, consultare la sezione su Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 a pagina 32. DLNA L’accesso al contenuto fornito da terze parti richiede una connessione Internet ad alta velocità e potrebbe inoltre richiedere la registrazione di un account e il pagamento di un abbonamento.
17 Risoluzione dei problemi e altre informazioni Autorizzazione dell’unità Per eseguire la riproduzione mediante Music Server, l’unità deve essere autorizzata. L’autorizzazione viene eseguita automaticamente quando viene stabilita una connessione di rete dell’unità al computer. In caso contrario, autorizzare l’unità manualmente dal computer. Il metodo di autorizzazione (o permesso) per l’accesso varia a seconda del tipo di server attualmente collegato.
Risoluzione dei problemi e altre informazioni Nota • Se l’immagine di un televisore appare disturbata, è possibile che un dispositivo abilitato per la tecnologia wireless Bluetooth o questa unità (compresi i prodotti supportati dall’unità) stiano causando interferenze di segnale con il connettore d’ingresso dell’antenna del televisore, video, sintonizzatore satellitare, ecc.
17 Risoluzione dei problemi e altre informazioni Formati di file audio supportati L’unità supporta i formati di file elencati di seguito. Tenere presente che alcuni formati di file non sono disponibili per la riproduzione anche se vengono indicati come formati di file riproducibili. Inoltre, la compatibilità dei formati dei file varia a seconda del tipo di server. Verificare il server per assicurarsi che i formati di file supportati siano compatibili.
Risoluzione dei problemi e altre informazioni FLAC .flac .aiff .aif Flusso di dati FLAC .aiff .
17 Risoluzione dei problemi e altre informazioni Informazioni su Wi-Fi® Dolby Digital Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per ulteriori dettagli, visitare il sito Web di Dolby Laboratories. Informazioni sull’iPod/iPhone/iPad DTS Per i brevetti DTS, visitare http://patents.dts.com. Fabbricato su licenza di DTS Licensing Limited.
Risoluzione dei problemi e altre informazioni • Sezione sintonizzatore • Rete • Bluetooth • Altoparlante • Varie Gamma di frequenza (FM) . . . . . . . . .Da 87,5 MHz a 108 MHz Gamma di frequenza (DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Da 174,928 MHz a 239,200 MHz Ingresso antenna (DAB/FM) . . . . . . . . . . 75 Ω non bilanciato Standard WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802.11 a/b/g/n Banda di frequenza . . . . . . . . . . . .
18 Elenco dei codici preimpostati Capitolo 18: Elenco dei codici preimpostati Inserendo sul telecomando dell’unità i codici preimpostati del produttore elencati di seguito sarà possibile controllare altri dispositivi. Chiave: Produttore / Codice TV Pioneer 0113, 0233, 0252, 0275, 0291, 0295, 0296, 0305 A.R.
Elenco dei codici preimpostati Memphis 0142, 0154 Mercury 0154, 0155 Metz 0138, 0299, 0300, 0301, 0302 Micromaxx 0140, 0142 Microstar 0140, 0142 Minerva 0132 Minoka 0149, 0155 Mitsubishi 0138, 0147, 0149, 0155, 0200 Mivar 0125, 0132, 0133, 0141, 0228, 0229 Motion 0132 MTC 0125, 0228 Multi System 0152 Multitech 0125, 0141, 0142, 0144, 0145, 0147, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Murphy 0141, 0228 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neuf
18 Elenco dei codici preimpostati Palladium 0125, 0141, 0150, 0155, 0229 Palsonic 0229 Panama 0140, 0141, 0142, 0154, 0155, 0228, 0229 Panasonic 0123, 0146, 0155, 0158, 0164, 0214, 0217 Panavision 0155 Pathe Cinema 0125, 0133, 0141, 0156, 0228 Pausa 0142, 0154 Perdio 0155, 0228 Perfekt 0155 Philco 0125, 0132, 0138, 0155 Philharmonic 0141, 0229 Philips 0115, 0117, 0138, 0141, 0149, 0152, 0155, 0160, 0163, 0165, 0170, 0171, 0173, 0174, 0182, 0183, 0195, 0196, 0202, 0205, 0212, 0215 Phoenix 0125, 0138, 0149,
Elenco dei codici preimpostati Français Italiano Se non è possibile eseguire le operazioni utilizzando i codici predefiniti che seguono, tentare di utilizzare i codici predefiniti per BD.
18 Elenco dei codici preimpostati BD Se non è possibile eseguire le operazioni utilizzando i codici predefiniti che seguono, tentare di utilizzare i codici predefiniti per DVD.
Elenco dei codici preimpostati 18 Deutsch Français Italiano 65 It
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu Indoor use only English: Hereby, Pioneer, declares that this SBX-B70D is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Português: Pioneer declara que este SBX-B70D está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer izjavlja, da je ta SBX-B70D v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
http://www.pioneer.de http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.it http://www.pioneer.eu © Copyright 2015 Pioneer & Onkyo Europe GmbH All rights reserved.