English CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Français Nederlands Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя Deutsch MVH-280FD Español DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTEUR NUMERIQUE MULTIMEDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITALE MEDIA-RECEIVER ЦИФРОВОЙ МЕ
Table of Contents Before You Start....................................................................................... 2 Getting Started........................................................................................ 3 Before You Start Thank you for purchasing this PIONEER product To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
If you experience problems Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station. Optional remote control (Only for DEH-4800FD) The remote control CD-R320 is sold separately. Remote Control English Getting Started NOTE Remote control is supplied only for MVH-280FD. Basic operation DEH-4800FD VOLUME +/– MUTE / M.C.
Display indication Indication How to replace the battery Description Appears when a lower tier of the menu or folder exists. Appears when the button is pressed. Appears when the local seek tuning function is set (page 9). Appears when a traffic program is received. Appears when the TA (traffic announcements) function is set (page 9). Insert the CR2025 (3 V) battery with the plus (+) and minus (–) poles orientated properly. Appears when the sound retriever function is set (page 10).
2 Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. To proceed to the next menu option, you need to confirm your selection. Menu Item Description LANGUAGE Select the language to display the text information from a compressed audio file. CLOCK SET Set the clock. FM STEP Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. Description Select the FM tuning step from 100 kHz or 50 kHz. [100], [50] SP-P/O MODE [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.
Best stations memory (BSM) The six strongest stations are stored on the number buttons (1/ 1 2 3 CD/USB/iPod/AUX to 6/ ). After selecting the band, press the M.C. dial to display the main menu. NOTE CD function is not available for MVH-280FD. Turn the M.C. dial to select [FUNCTION], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [BSM], then press to confirm. Playing back Disconnect headphones from the device before connecting it to the unit.
AOA connections For details on AOA connection, see page 8. Operation Alphabetical search (iPod only) 1 Press to display the list. 2 Turn the M.C. dial to select the desired category list, then press to enter the alphabetical search mode. (Turning the M.C. dial twice also enters the alphabetical search mode.) 3 Turn the M.C. dial to select a letter, then press to display the alphabetical list. To cancel alphabetical search, press BAND/ . MTP connection A device installed with Android OS 4.
iPod control Playback of an application via the unit You can control the unit via a connected iPod. The following iPod models are not compatible with this function. – iPod nano 1st generation, iPod with video 1 Press BAND/ during playback, then select the control mode. [CONTROL iPod]: The unit’s iPod function can be operated from the connected iPod. [CONTROL AUDIO]: The unit’s iPod function can only be operated by the buttons on the unit or supplied remote control.
Making a connection with Pioneer ARC APP 1 You can adjust various settings in the main menu. 1 2 Press the M.C. dial to display the main menu. Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [ANDROID WIRED], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [APP CONTROL] for an Android device connected via USB. If [ON] is selected in [P.APP AUTO ON] (page 11), Pioneer ARC APP on the Android device starts automatically, and all the steps are finished.
Menu Item Description Menu Item Description EQ SETTING AF [ON], [OFF] Select or customize the equalizer curve. [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] can be set separately for each source. [CUSTOM2], [FLAT] However, each of the below combinations are set to the same setting automatically. Select an equalizer band and • USB, iPod, ANDROID, and APP (iPhone) level for further customizing. [CUSTOM2] is a shared setting used for all Equalizer band: [80HZ], [250HZ], sources.
Menu Item SYSTEM settings You can also access to these menus when the unit is turned off. Menu Item [ON], [OFF] Description LANGUAGE Select the language to display the text information from a compressed audio file. CLOCK SET Set the clock (page 5). 12H/24H [12H], [24H] Select the time notation. AUTO PI [ON], [OFF] Search for a different station with the same programming, even if using a preset station. AUX [ON], [OFF] Set to [ON] when using an auxiliary device connected to the unit.
Connections/Installation Connections Important • When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessory) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in battery drain. • ACC position No ACC position • Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction. – Vehicles with a 12-volt battery and negative grounding.
Less than 450 mm Fuse (15 A) +12 V car battery For details, consult your dealer if you have any questions or problems about the connection. Power amp (sold separately) Perform these connections when using the optional amplifier. panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents. Leave ample space System remote control Connect to blue/white cable.
Additional Information Troubleshooting The display automatically returns to the normal display. → No operations have been made for about 30 seconds. – Perform an operation. The repeat play range changes unexpectedly. → Depending on the repeat play range, the selected range may change when another folder or track is being selected or during fast forwarding/reversing. – Select the repeat play range again. A subfolder is not played back. → Subfolders cannot be played when [FLD] (folder repeat) is selected.
– Disconnect the cable from the iPod. Once the iPod’s main menu is displayed, reconnect the iPod and reset it. NOT FOUND → No related songs. – Transfer songs to the iPod. Apps START UP APP → The application has not started running yet. – Operate the mobile device to start up the application. Handling guidelines Discs and player • Use only discs that feature either of the following two logos. • Use 12-cm discs. • Use only conventional, fully circular discs.
File extension Sampling frequency Quantization bit rate Channel mode .flac 8/11.025/12/16/22.05/ 24/32/44.1/48 kHz 16 bit 1/2 ch Disc (DEH-4800FD only) • Regardless of the length of the blank section between the songs from the original recording, compressed audio discs play with a short pause between songs. Playable folder hierarchy Playable folders Playable files File system Multi-session playback Packet write data transfer Up to eight tiers (A practical hierarchy is less than two tiers.
iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Table des matières Avant de commencer Avant de commencer ............................................................................. 2 Mise en route ........................................................................................... 3 Radio..........................................................................................................
PRÉCAUTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser. MVH-280FD Molette M.C. (multi-contrôle) SRC (source)/OFF Fenêtre d’affichage Si vous rencontrez des problèmes En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche.
Opération Objectif Unité principale Mettre l’appareil sous tension* Régler le volume Indication Télécommande Appuyez sur SRC/OFF pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez longuement sur SRC/OFF pour mettre l’appareil hors tension. Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez longuement sur SRC pour mettre l’appareil hors tension. Tournez la molette M.C.. Appuyez sur VOLUME + ou –. Appuyez sur MUTE pour couper le son de l’appareil.
ATTENTION • Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. • Ce produit, y compris la télécommande fournie, comprend une pile bouton. Si vous avalez la pile bouton, de graves brûlures internes peuvent survenir en seulement deux heures, pouvant conduire à la mort. • Ne laissez pas les nouvelles piles ou les piles usagées à la portée des enfants. Si vous avalez la pile, veuillez immédiatement consulter un médecin.
Élément de menu Description SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un hautparleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA. [REAR/SUB.W] Mémoire des meilleures stations (BSM) [SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
• Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis. • Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ. 2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié.
Objectif Opération Objectif Opération Rechercher un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dossier) de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre. Commutation entre les modes audio compressé et CD-DA (CD uniquement) Appuyez sur BAND/ .
REMARQUES • La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d’un morceau. Utilisez l’iPod raccordé pour reprendre la lecture. • Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil, même si le mode de commande est réglé sur [CONTROL iPod]. – Pause, avance/retour rapide, sélection d’un morceau/chapitre • Le volume ne peut être réglé qu’à partir de cet appareil.
2 3 4 5 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ANDROID WIRED], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONTROL] pour un périphérique Android connecté via USB. Si [ON] est sélectionné dans [P.APP AUTO ON] (page 12), Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarrera automatiquement et toutes les étapes se termineront. REMARQUE 6 7 Réglages Tournez la molette M.C.
Élément de menu Description Réglages AUDIO Recevez des programmes d’informations routières, le cas échéant. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) FADER*1 TA [ON], [OFF] AF Élément de menu Description Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. BALANCE [ON], [OFF] NEWS [ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée avec des bulletins d’informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) SEEK [MAN], [PCH] S.
Élément de menu Description HPF SETTING Élément de menu Fréquence de coupure : [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Niveau de la pente : [–12], [–24] Seules les fréquences supérieures à la coupure du filtre passe-haut (HPF) sont émises en sortie via les haut-parleurs. [+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source, sauf celui de la FM. Chacune des combinaisons ci-dessous est définie automatiquement sur le même réglage.
Élément de menu Description BRIGHTNESS [1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING]. Raccordements/Installation Raccordements Avec position ACC Sans position ACC • L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que ce qui suit peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. – Véhicules équipés d’une batterie de 12 volts et d’une mise à la terre négative.
séparément. Dans le cas contraire, un détachement accidentel peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. situé sur le • Le symbole graphique produit représente le courant continu. Cet appareil Entrée du cordon d’alimentation Sortie arrière ou sortie du haut-parleur d’extrêmes graves Sortie avant Fusible (15 A) Entrée de la télécommande filaire Il est possible de raccorder un adaptateur de télécommande câblé (vendu séparément).
Haut-parleur arrière ou haut-parleur d’extrêmes graves Installation Laissez suffisamment d’espace 5 cm 2 dans le tableau de bord. Fixez le manchon de montage à l’aide d’un tournevis pour plier les languettes métalliques (90°) et les mettre en place. Tableau de bord Manchon de montage • Vérifiez que l’appareil est bien en place. Une installation instable peut entraîner des tremblements et d’autres dysfonctionnements.
Informations complémentaires Dépannage L’affichage redevient automatiquement ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération pendant environ 30 secondes. – Exécutez une opération. L’étendue de lecture répétée change de manière inattendue. → En fonction de l’étendue de lecture répétée, l’étendue sélectionnée peut changer lors de la sélection d’un autre dossier ou d’une autre piste ou pendant l’avance ou le retour rapide. – Sélectionnez à nouveau l’étendue de lecture répétée. Un sous-dossier n’est pas lu.
– Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod. ERROR-23 → Le périphérique USB n’a pas été formaté correctement. – Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32. STOP → La liste en cours ne comporte aucun morceau. – Sélectionnez une liste contenant des morceaux. NOT FOUND → Aucun morceau connexe. – Transférez des morceaux sur l’iPod. Applications START UP APP → L’application n’a pas encore commencé à s’exécuter.
Fichiers MP3 Extension de fichier Débit binaire Fréquence d’échantillonnage Version étiquette ID3 compatible Liste de lecture M3u MP3i (MP3 interactif ), mp3 PRO .mp3 8 kbps à 320 kbps (CBR), VBR 8 kHz à 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la version 2.x de l’étiquette ID3 a priorité sur la version 1.x.) Incompatible Incompatible Fichiers WAV • Il est impossible de connecter les formats de fichier WAV via MTP. Extension de fichier Bits de quantification .
Tableau des caractères cyrilliques Droits d’auteur et marques commerciales iTunes Apple et iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. WMA Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
Format de décodage WMA : Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 canaux audio) (Windows Media Player) Format de signal WAV : Linear PCM et MS ADPCM (non compressé) USB Spécification standard USB : USB 2.0 vitesse pleine Alimentation maximale : 1 A Protocole USB : MSC (Mass Storage Class) MTP (Media Transfer Protocol) AOA (Android Open Accessory) 2.0 Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32 Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2 Couche Audio 3 Format de décodage WMA : Ver. 7, 7.
Français 21 Fr
Sommario Prima di iniziare Prima di iniziare....................................................................................... 2 Operazioni preliminari ........................................................................... 3 Grazie per avere acquistato questo prodotto PIONEER Per garantire un uso corretto, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. È fondamentale leggere e osservare le indicazioni di AVVERTENZA e ATTENZIONE del manuale.
ATTENZIONE Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007. MVH-280FD Ghiera M.C. (multi-controllo) SRC (sorgente)/OFF Finestra di visualizzazione In caso di problemi Nel caso che questa unità non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato PIONEER più vicino.
Operazione Scopo Unità di testa Indicazione Viene visualizzata quando è impostata la ripetizione della riproduzione. Viene visualizzata quando è impostata la funzione di controllo dell’iPod (pagina 8). Accendere l’alimentazione* Premere SRC/OFF per accendere l’alimentazione. Tenere premuto SRC/OFF per spegnere l’alimentazione. Premere SRC per accendere l’alimentazione. Tenere premuto SRC per spegnere l’alimentazione. Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. Premere VOLUME + o –.
• Questo prodotto, incluso il telecomando in dotazione, contiene batterie a bottone. Se la batteria a bottone viene inghiottita, può provocare ustioni interne in sole due ore o portare alla morte. • Tenere le batterie nuove o usate fuori dalla portata dei bambini. Se la batteria viene inghiottita o inserita in una parte del corpo, consultare immediatamente un medico. • Se il vano batteria non si chiude correttamente, smettere di utilizzare il prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Voce del menu Descrizione SP-P/O MODE Selezionare in presenza di un altoparlante full-range collegato alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e di un subwoofer collegato a un’uscita RCA. [REAR/SUB.W] Best stations memory (BSM) [SUB.W/SUB.W] Selezionare in presenza di un subwoofer passivo collegato direttamente alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore e di un subwoofer collegato all’uscita RCA.
Elenco PTY ATTENZIONE Per ulteriori dettagli sull’elenco PTY, visitare il seguente sito: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Utilizzare un cavo Pioneer USB opzionale (CD-U50E) per collegare il dispositivo USB in quanto ogni dispositivo collegato direttamente all’unità sporge e può risultare pericoloso. Prima di rimuovere il dispositivo, interrompere la riproduzione. Connessioni AOA Per dettagli sulla connessione AOA, consultare pagina 9.
Scopo Operazione Scopo Operazione Cercare un file da un elenco 1 Premere per visualizzare l’elenco. 2 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il nome file desiderato (cartella) o la categoria, quindi premere per confermare. 3 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare il file desiderato, quindi premere per confermare. Viene avviata la riproduzione.
– Pausa, avanzamento/riavvolgimento rapido, selezione brano/capitolo • Il volume può essere regolato solo dall’unità. Utilizzare Pioneer ARC APP Modalità app È possibile ascoltare un’applicazione su un iPhone attraverso l’unità. In alcuni casi, è possibile controllare un’applicazione utilizzando l’unità. Per dettagli sui dispositivi compatibili, visitare il nostro sito Web. Importante Per gli utenti iPhone Questa funzione è compatibile con iPhone e iPod touch installati con iOS 5.0 o versioni successive.
NOTA 6 7 Se Pioneer ARC APP non è ancora stato installato sul dispositivo Android, viene visualizzato un messaggio che richiede di installare l’applicazione sul dispositivo Android. Selezionare [OFF] in [P.APP AUTO ON] per annullare il messaggio (pagina 12). Impostazioni FUNCTION Le voci del menu variano a seconda della sorgente. Premere SRC/OFF per selezionare qualsiasi sorgente. Voce del menu Avviare Pioneer ARC APP sul dispositivo mobile.
Voce del menu S.RTRV Descrizione USB [1] (efficace per velocità di compressione basse), [2] (efficace per velocità di compressione alte), [OFF] AUDIO BOOK Voce del menu Potenziare l’audio compresso e ripristinare il suono completo. Non disponibile quando: • Viene riprodotto CD-DA/CD-TEXT. • Viene riprodotto il file FLAC. [NOR], [REV], [OFF] Modificare la velocità di riproduzione. (Non disponibile quando [CONTROL iPod] è selezionato nella modalità di controllo.
Voce del menu Descrizione Impostazioni ILLUMINATION Selezionare la notazione temporale. Voce del menu 12H/24H [12H], [24H] [ON], [OFF] Cercare una stazione differente con la medesima programmazione, anche se si utilizza una stazione preimpostata. AUX [ON], [OFF] Impostare su [ON] quando si utilizza un dispositivo ausiliario connesso all’unità.
Connessioni/Installazione Connessioni Importante • Durante l’installazione dell’unità su un veicolo privo di posizione ACC (accessorio) sull’interruttore di accensione, il mancato collegamento del cavo rosso al terminale che rileva il funzionamento del tasto di accensione può provocare il consumo della batteria.
Interlinee altoparlante* Bianco: anteriore sinistra Bianco/nero: anteriore sinistra Grigio: anteriore destra Grigio/nero: anteriore destra Verde: posteriore sinistra Verde/nero: posteriore sinistra Viola: posteriore destra o subwoofer Viola/nero: posteriore destra o subwoofer Connettore ISO In alcuni veicoli, il connettore ISO può essere diviso in due. In questo caso, assicurarsi di collegare entrambi i connettori. * Utilizzare altoparlanti con capacità di alimentazione di almeno 100 W (consigliato).
Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi 2 Il display torna automaticamente alla visualizzazione normale. → Non è stata effettuata alcuna operazione per circa 30 secondi. – Eseguire un’operazione. Il range della riproduzione ripetuta cambia in maniera inattesa. → In base al range di riproduzione ripetuta, il range selezionato può cambiare quando viene selezionata un’altra cartella o traccia o durante l’avanzamento/riavvolgimento rapido. – Selezionare nuovamente il range di riproduzione ripetuta.
– Attendere che il messaggio scompaia e ascoltare l’audio. NO AUDIO → Il disco inserito non contiene file riproducibili. – Sostituire il disco. SKIPPED → Il dico inserito contiene file protetti da DRM. – I file protetti vengono ignorati. PROTECT → Tutti i file del disco inserito hanno il DRM incorporato. – Sostituire il disco. Dispositivo USB/iPod FORMAT READ → Può verificarsi un ritardo tra l’inizio della riproduzione e il momento in cui si inizia a udire il suono.
– I dischi possono deformarsi rendendo il disco non riproducibile. – Le etichette possono staccarsi durante la riproduzione e impedire l’espulsione dei dischi, provocando danni all’apparecchiatura. Dispositivo di archiviazione USB iPod • Non lasciare l’iPod in luoghi con temperature elevate. • Fissare saldamente l’iPod durante la guida. Non lasciar cadere l’iPod sul pavimento, in quanto potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dell’acceleratore.
– iPod classic – iPod con video – iPod nano (dalla 1° alla 7° generazione) – iPhone 6 – iPhone 6 Plus – iPhone 5s – iPhone 5c – iPhone 5 – iPhone 4s – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone • Le operazioni possono variare in base alla generazione e/o alla versione del software dell’iPod. • Gli utenti dell’iPod con Lightning Connector devono utilizzare il cavo da Lightning a USB (in dotazione con iPod). • Gli utenti dell’iPod con Dock Connector devono utilizzare CD-IU51.
Android & Google Play Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google Inc.
Índice Antes de empezar Antes de empezar ................................................................................... 2 Procedimientos iniciales........................................................................ 3 Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual.
PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007. PRODUCTO LASER CLASE 1 MVH-280FD Selector M.C. (control múltiple) SRC (fuente)/OFF Visor En caso de problemas con el dispositivo Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano.
Operación Función Unidad principal Extracción del frontal Mando a distancia Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la unidad. Pulse SRC para encender la unidad. Mantenga pulsado SRC para apagar la unidad. Gire el selector M.C.. Pulse VOLUME + o –. Pulse MUTE para silenciar la unidad. Vuelva a pulsarlo para recuperar el sonido. Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces. Pulse SRC varias veces. Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces.
• No exponga la pila ni el mando a distancia a un calor excesivo, como por ejemplo la luz solar directa o un fuego. PRECAUCIÓN • Existe riesgo de explosión si se sustituye la pila de forma incorrecta. Al sustituir la pila, utilice siempre una pila del mismo tipo. • No manipule ni guarde la pila con herramientas u objetos metálicos. • Si la pila presenta fugas, extraiga la pila y limpie el mando a distancia hasta que quede totalmente limpio. A continuación, coloque una pila nueva.
Opción del menú Descripción SP-P/O MODE Seleccione esta opción si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA. [REAR/SUB.W] Memoria de mejores emisoras (BSM) [SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción si hay un subwoofer pasivo conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA.
• Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original. 2 Conecte el dispositivo USB/iPod utilizando un cable adecuado. NOTA Lista PTY Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPod está conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 12). Para obtener más información sobre la lista PTY, visite el siguiente sitio: http://www.
Función Operación Función Operación Buscar un archivo en una lista 1 Pulse para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción.
• Es posible acceder a las siguientes operaciones desde la unidad, aunque el modo de control esté ajustado en [CONTROL iPod]. – Pausa, avance/retroceso rápido, selección de canción/capítulo • El volumen solo puede ajustarse desde la unidad. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 10).
3 4 5 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [ANDROID WIRED] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [APP CONTROL] para un dispositivo Android conectado a través de USB. Si se ha seleccionado [ON] en [P.APP AUTO ON] (página 12), Pioneer ARC APP en el dispositivo Android se inicia automáticamente y el proceso habrá finalizado. 1 2 3 Presione el selector M.C.
Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción EQ SETTING AF [ON], [OFF] [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] puede ajustarse por separado para [CUSTOM2], [FLAT] cada fuente. Sin embargo, cada una de las siguientes combinaciones presenta Seleccione la banda y el nivel del automáticamente el mismo ajuste.
*2 No está disponible si [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (página 6). *3 No está disponible si [OFF] está seleccionado en [SUB.W]. Opción del menú [ON], [OFF] Ajustes de SYSTEM También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada. Opción del menú Descripción LANGUAGE [ENG](inglés), [РУС](ruso), [TUR] (turco) [ON], [OFF] CLOCK SET Ajuste el reloj (página 5). [12H], [24H] Seleccione el formato de la hora.
Conexiones/instalación Conexiones Importante • Si instala esta unidad en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en el contacto, si no conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave de contacto la batería podría agotarse. Posición ACC Sin posición ACC Entrada de cable de alimentación Salida trasera o salida de subwoofer Salida frontal Fusible (15 A) Entrada de mando a distancia con cable Puede conectarse un adaptador de mando a distancia con cable (vendido por separado).
Violeta: derecho trasero o subwoofer Violeta/negro: derecho trasero o subwoofer Conector ISO En algunos vehículos, es posible que el conector ISO esté dividido en dos. En este caso, asegúrese de realizar la conexión a los dos conectores. * Use altavoces con 100 W o mayor capacidad de entrada de alimentación (recomendado). NOTAS • Cambie el menú inicial de esta unidad. Consulte [SP-P/O MODE] (página 6). La salida de subwoofer de esta unidad es monoaural.
Información complementaria Solución de problemas 2 3 Marco decorativo Lengüeta con muesca • El desmontaje del frontal facilita el acceso al marco decorativo. • Al volver a colocar el marco decorativo, hágalo con la parte de la lengüeta con muesca hacia abajo. Introduzca las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que escuche un clic. Tire de la unidad. El visor vuelve automáticamente a la visualización normal. → No se han realizado operaciones en aproximadamente 30 segundos.
– Espere hasta que el mensaje desaparezca y empiece a escuchar sonido. NO AUDIO → El disco introducido no contiene archivos reproducibles. – Cambie el disco. SKIPPED → El disco introducido contiene archivos con protección DRM. – Se saltarán los archivos protegidos. PROTECT → Todos los archivos del disco introducido incorporan información DRM. – Cambie el disco. Dispositivo USB/iPod FORMAT READ → A veces transcurre un tiempo entre el inicio de la reproducción y el instante en que empieza a escuchar sonido.
realizarse. Si utiliza este tipo de discos pueden producirse daños en el equipo. • No pegue en los discos etiquetas ni otros materiales disponibles en el mercado. – Los discos podrían deformarse y podrían no reproducirse. – Las etiquetas pueden desprenderse durante la reproducción e impedir la extracción de los discos, lo que puede provocar daños en el equipo. Dispositivo de almacenamiento USB iPod • No deje el iPod en lugares expuestos a temperaturas elevadas.
Archivos reproducibles Reproducción de archivos protegidos por derechos de autor Dispositivo USB con particiones Hasta 15 000 No compatible Solo es posible reproducir la primera partición. Compatibilidad de modelos de iPod Esta unidad es compatible únicamente con los siguientes modelos de iPod. Las versiones de software de iPod compatibles se indican a continuación. Es posible que la unidad no sea compatible con versiones anteriores. Diseñado para – iPod touch (generaciones de 1.ª a 5.
ACTIVIDAD), INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA Y EN NINGÚN NIVEL DE RESPONSABILIDAD, TANTO POR RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL COMO DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD), DERIVADA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS SE HUBIERA ADVERTIDO PREVIAMENTE. Android & Google Play Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen................................................................................. 2 Erste Schritte............................................................................................ 3 Radio..........................................................................................................
VORSICHT MVH-280FD • Lassen Sie dieses Gerät nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten kommen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen. • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
Bedienung Zweck Hauptgerät Gerät einschalten* Lautstärke einstellen Anzeige Fernbedienung Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie SRC, um das Gerät einzuschalten. Halten Sie SRC gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Drehen Sie den M.C.-Regler. Drücken Sie VOLUME + oder –. Drücken Sie MUTE, um das Gerät stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
• Dieses Produkt einschließlich der Fernbedienung enthält eine Knopfbatterie. Wenn die Knopfbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen. • Bewahren Sie neue oder verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn die Batterie verschluckt wird oder in einen Teil des Körpers gelangt, ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Menüpunkt Beschreibung SP-P/O MODE Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein Breitbandlautsprecher und am CinchAusgang ein Subwoofer angeschlossen ist. [REAR/SUB.W] [SUB.W/SUB.W] Wählen Sie diese Option, wenn an den Ausgangsdrähten für die Hecklautsprecher ein passiver Subwoofer direkt angeschlossen und am Cinch-Ausgang ein Subwoofer angeschlossen ist.
• Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen. • Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Sie suchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NOT FOUND] angezeigt, und der Tuner kehrt dann zum ursprünglichen Sender zurück. PTY-Liste Weitere Einzelheiten über die PTY-Liste finden Sie auf der folgenden Site: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html USB-Geräte (einschließlich Android™)/iPod 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
Zweck Bedienung Ordner/Album auswählen*1 Drücken Sie 1/ Track/Titel (Kapitel) auswählen Drücken Sie Vor- oder zurückspulen *2 Halten Sie In einer Liste nach einer Datei suchen 1 Drücken Sie , um die Liste anzuzeigen. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Namen oder die Kategorie der/des gewünschten Datei/Ordners auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. 3 Drehen Sie den M.C.
[CONTROL iPod]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur über den angeschlossenen iPod bedient werden. [CONTROL AUDIO]: Die iPod-Funktion des Geräts kann nur mit den Tasten des Geräts oder der mitgelieferten Fernbedienung bedient werden. In diesem Modus lässt sich der angeschlossene iPod nicht ein- oder ausschalten. HINWEISE • Wenn Sie den Steuerungsmodus auf [CONTROL iPod] umschalten, pausiert die Musikwiedergabe. Verwenden Sie den angeschlossenen iPod, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Herstellen einer Verbindung mit Pioneer ARC APP 1 2 3 4 5 Zweck Bedienung Sound Retriever Drücken Sie 3/S.Rtrv. [1]: Effektiv bei niedrigen Kompressionsraten [2]: Effektiv bei hohen Kompressionsraten Verbinden Sie dieses Gerät mit dem mobilen Gerät. • iPhone/Android-Gerät über USB (Seite 7) Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie die USB-Verbindung für iPhone auswählen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Einstellungen Drehen Sie den M.C.
Menüpunkt Beschreibung AUDIO-Einstellungen LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Die Suche auf Sender mit ausreichender Signalstärke beschränken. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] Menüpunkt Balance der Front- und Hecklautsprecher einstellen. TA [ON], [OFF] Aktuelle Verkehrsinformationen empfangen, wenn verfügbar. (Nur verfügbar, wenn das FMBand ausgewählt ist). BALANCE Balance der linken und rechten Lautsprecher einstellen.
Menüpunkt Beschreibung SLA Menüpunkt [+4] bis [–4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM einstellen. Jede der nachstehenden Kombinationen wird automatisch auf dieselbe Einstellung gesetzt. • USB, iPod, ANDROID und APP (iPhone) *1 Nicht verfügbar, wenn [SUB.W/SUB.W] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 6). *2 Nicht verfügbar, wenn [REAR/REAR] bei [SP-P/O MODE] in den INITIAL-Einstellungen ausgewählt ist (Seite 6). *3 Nicht verfügbar, wenn [OFF] bei [SUB.
Anschlüsse/Einbau Anschlüsse Wichtig • Wenn dieses Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird, das ein Zündschloss ohne ACC-Stellung (Stromversorgung über Starterbatterie) hat, und das rote Kabel nicht mit dem Anschluss verbunden wird, der die Betätigung des Zündschlüssels erkennt, kann dies zur Entladung der Batterie führen.
Verbinden Sie die jeweils gleichfarbigen Kontakte miteinander. Schwarz (Gehäuseerdung) Blauweiß Die Polanordnung des ISO-Steckers variiert je nach Fahrzeugtyp. Verbinden Sie und , wenn Pol 5 zur Antennensteuerung vorgesehen ist. Bei und anderen Fahrzeugtypen dürfen keinesfalls verbunden werden. Blauweiß An der Systemfernbedienungsbuchse des Leistungsverstärkers anschließen (max. 300 mA 12 V Gleichspannung). Blauweiß An der Steuerklemme des Automatikantennenrelais anschließen (max.
Zusätzliche Informationen Fehlerbehebung Armaturenbrett Montagerahmen • Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an seinem Platz eingebaut ist. Ein instabiler Einbau kann Aussetzer oder andere Funktionsstörungen verursachen. 2 Wenn Sie nicht den mitgelieferten Montagerahmen verwenden 1 2 Ermitteln Sie die passende Position, bei der die Löcher des Befestigungswinkels und die Löcher an der Geräteseite aufeinandertreffen. Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrauben an.
FORMAT READ → Nach dem Wiedergabestart ist der Ton manchmal erst nach einer Verzögerung zu hören. – Warten Sie, bis die Meldung erlischt und Sie den Ton hören. SKIPPED → Das angeschlossene USB-Gerät enthält DRM-geschützte Dateien (digitale Rechteverwaltung). – Die geschützten Dateien werden übersprungen. NO AUDIO → Die eingelegte Disc enthält keine abspielbaren Dateien. – Wechseln Sie die Disc aus.
• Die Einstellungen des iPods, z. B. Equalizer und Wiedergabewiederholung, ändern sich beim Anschließen des iPods an das Gerät automatisch. Wenn der iPod vom Gerät getrennt wird, kehren diese Einstellungen wieder in ihren ursprünglichen Zustand zurück. • Auf dem iPod gespeicherter inkompatibler Text wird vom Gerät nicht angezeigt. USB-Speichergerät • Nur die ersten 32 Zeichen können als Dateiname (einschließlich Dateierweiterung) oder Ordnername angezeigt werden.
Abspielbare Ordnerstruktur Abspielbare Ordner Abspielbare Dateien Wiedergabe von urheberrechtlich geschützten Dateien Partitioniertes USBGerät Bis zu acht Ebenen (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.) Bis zu 500 Bis zu 15 000 Nicht kompatibel Es kann nur die erste Partition wiedergegeben werden. iPod-Kompatibilität Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPodModelle. Die unterstützten iPodSoftwareversionen sind nachstehend aufgelistet. Ältere Versionen werden ggf. nicht unterstützt.
BETRIEBSUNTERBRECHUNG), GLEICHGÜLTIG, WIE DIESE VERURSACHT WURDEN UND WELCHER HAFTUNGSTHEORIE SIE UNTERLIEGEN, OB BEI VERTRAGS-, BEI VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER DURCH UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUF ANDEREM WEGE), GLEICHGÜLTIG, WIE SIE DURCH DIE BENUTZUNG DIESER SOFTWARE ENTSTANDEN SEIN MÖGEN. DIES GILT AUCH DANN, WENN AUF DIE MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.
Inhoud Vóór u begint Vóór u begint ........................................................................................... 2 Aan de slag ............................................................................................... 3 Radio.......................................................................................................... 6 Hartelijk dank voor uw keuze voor dit PIONEER-product Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.
LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. MVH-280FD M.C.-knop (multicontrole) SRC (bron)/OFF Display Bij problemen Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het toestel niet naar behoren functioneert.
Bediening Actie Hoofdtoestel Het voorpaneel verwijderen Afstandsbediening Toestel inschakelen* Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen. Hou SRC/OFF ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Druk op SRC om het toestel in te schakelen. Hou SRC ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Het volume regelen Draai de M.C.-knop. Druk op VOLUME + of –. Druk op MUTE om het toestel stil te schakelen. Druk nogmaals om de stilschakeling op te heffen.
• Als het niet lukt om het batterijvak volledig te sluiten, mag u het product niet langer gebruiken en moet u het uit de buurt van kinderen houden. • Stel de batterij of de afstandsbediening niet bloot aan te sterke warmte, zoals direct zonlicht of vuur. LET OP • Als de batterij niet op de juiste wijze wordt vervangen, bestaat er gevaar voor explosie. Als de batterij wordt vervangen, moet altijd hetzelfde type worden gebruikt.
Menu-item Beschrijving SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang. [REAR/SUB.W] Best stations memory (BSM) [SUB.W/SUB.W] Selecteer deze optie als een passieve subwoofer direct aangesloten is op de draden voor de achterluidspreker en een subwoofer aangesloten is op de RCA-uitgang.
• Als geen enkele zender het gewenste programmatype uitzendt, wordt gedurende ongeveer twee seconden [NOT FOUND] weergegeven en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender. OPMERKING Om automatisch over te schakelen naar de bron [USB] wanneer er een USB-apparaat/iPod verbonden wordt met het toestel, stelt u [USB AUTO] in op [ON] bij de SYSTEM-instellingen (pagina 12). PTY-lijst Voor meer informatie over de PTY-lijst gaat u naar de volgende website: http://www.pioneer.
Actie Bediening Actie Bediening Een bestand in een lijst zoeken 1 Druk op om de lijst weer te geven. 2 Draai de M.C.-knop om de naam van het gewenste bestand (de gewenste map) of categorie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. 3 Draai de M.C.-knop om het gewenste bestand te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. De weergave start.
– Pauze, snel vooruit/achteruit, song/hoofdstuk selecteren • Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel. Actie Bediening Snel vooruit- of achteruitspoelen Houd Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op BAND/ of ingedrukt. . App-modus U kunt via dit toestel luisteren naar een applicatie op een iPhone. In sommige gevallen kunt u een applicatie bedienen met het toestel. Meer informatie over compatibele apparaten vindt u op onze website.
4 5 Draai aan de M.C.-knop om [ANDROID WIRED] te selecteren en druk vervolgens op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [APP CONTROL] te selecteren voor een Androidapparaat dat verbonden is via USB. Als [ON] is geselecteerd in [P.APP AUTO ON] (pagina 12), start Pioneer ARC APP op het Android-toestel automatisch en worden alle stappen voltooid.
Menu-item Beschrijving Menu-item [ON], [OFF] Selecteer de equalizercurve of pas deze aan. [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] kan voor elke bron afzonderlijk [CUSTOM2], [FLAT] worden ingesteld. Alle hierna vermelde combinaties worden echter automatisch Selecteer een equalizerband en - ingesteld op dezelfde instelling. niveau voor verdere aanpassing.
Menu-item SYSTEM-instellingen U kunt deze menu's ook oproepen wanneer het toestel uitgeschakeld is. Menu-item [ON], [OFF] Beschrijving LANGUAGE [ENG](Engels), [РУС](Russisch), [TUR](Turks) Selecteer de taal om tekstinformatie van een gecomprimeerd audiobestand weer te geven. CLOCK SET Stel de klok in (pagina 5). 12H/24H [12H], [24H] Beschrijving USB AUTO Selecteer de tijdnotatie.
Verbindingen/installatie Verbindingen Belangrijk • Wanneer dit toestel wordt geïnstalleerd in een wagen zonder ACC (accessoire)positie van de contactschakelaar en als de rode kabel niet wordt verbonden met de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar detecteert, kan de accu leeglopen.
Wit: links voor Wit/zwart: links voor Grijs: rechts voor Grijs/zwart: rechts voor Groen: links achter Groen/zwart: links achter Violet: rechts achter of subwoofer Violet/zwart: rechts achter of subwoofer ISO-connector In sommige auto's is de ISO-connector in twee gesplitst. In dit geval dient u verbinding te maken met beide connectoren. * Gebruik luidsprekers met een vermogensingang van 100 W of meer (aanbevolen). OPMERKINGEN • Wijzig het beginmenu van dit toestel. Zie [SP-P/O MODE] (pagina 6).
Het toestel verwijderen (geïnstalleerd met de bijgeleverde installatiekoker) 1 Verwijder het sierkader. Aanvullende informatie Problemen verhelpen Het display keert automatisch terug naar het gewone display. → U hebt gedurende ongeveer 30 seconden geen handeling uitgevoerd. – Voer een handeling uit. 2 3 Sierkader Gekeepte lip • Door het voorpaneel los te maken, kunt u gemakkelijker bij het sierkader komen. • Wanneer het sierkader wordt teruggezet, moet de kant met de gekeepte lip omlaag wijzen.
ERROR-23 → Het cd-formaat wordt niet ondersteund. – Plaats een andere disc. FORMAT READ → Soms is er een vertraging tussen het begin van de weergave en wanneer u het geluid begint te horen. – Wacht tot het bericht verdwijnt en u het geluid hoort. NO AUDIO → De geplaatste disc bevat geen afspeelbare bestanden. – Plaats een andere disc. SKIPPED → De geplaatste disc bevat door DRM beveiligde bestanden. – Beveiligde bestanden worden overgeslagen.
gebruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen. • Plak geen in de handel verkrijgbare labels of andere materialen op de discs. – De discs kunnen vervormen waardoor ze onafspeelbaar kunnen worden. – De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het toestel beschadigen. USB-opslagapparaat • Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt niet ondersteund. • Maak het USB-apparaat stevig vast voordat u gaat rijden.
Gepartitioneerd USBapparaat Alleen de eerste partitie kan worden afgespeeld. Compatibiliteit met iPod Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde versies van de iPod-software worden hieronder genoemd. Oudere versies worden wellicht niet ondersteund.
WERD VEROORZAAKT EN ONGEACHT ELKE AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) OP ENIGERLEI WIJZE RESULTEREND UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN DEZE SCHADE WERD GEMELD. iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.
Содержание Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации............................................................ 2 Начало работы....................................................................................... 3 Радио ........................................................................................................
ВНИМАНИЕ MVH-280FD • Не допускайте попадания жидкости на устройство. Это может повлечь поражение электрическим током. Кроме того, попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя, перегрева и появления дыма. • Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне. • Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии.
Операция Назначение Главное устройство Включение питания* Настройка громкости Нажмите SRC/OFF для включения питания. Нажмите и удерживайте SRC/OFF для выключения питания. Индикация Пульт ДУ Нажмите SRC для включения питания. Нажмите и удерживайте SRC для выключения питания. Поверните регулятор M.C.. Нажмите VOLUME + или –. Нажмите MUTE, чтобы отключить звук. Нажмите еще раз, чтобы включить звук. Выбор источника Несколько раз нажмите SRC/OFF. Несколько раз нажмите SRC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Запрещается проглатывать батарею, существует опасность получения химического ожога. • Данное устройство, включая пульт ДУ, содержит круглую батарею. Проглатывание батареи может привести к серьезным внутренним ожогам в течение всего двух часов и стать причиной смерти. • Держите новые и использованные батареи в недоступном для детей месте. В случае проглатывания батареи или ее попадания в организм немедленно обратитесь к врачу.
Элемент меню Описание SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен к выводу RCA. [REAR/SUB.W] Запоминание лучших станций (BSM) [SUB.W/SUB.W] Используется, когда пассивный сабвуфер подключен непосредственно к проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен к выводу RCA.
• Если ни одна из станций не передает программы нужного типа, то на дисплее в течение примерно двух секунд будет показано [NOT FOUND], и затем тюнер перейдет в режим приема станции, с которой был начат поиск. Список PTY Для получения дополнительной информации о списке PTY посетите следующий сайт: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Устройства USB (включая Android™)/iPod 1 Откройте крышку порта USB. 2 Подключите устройство USB/iPod с помощью соответствующего кабеля.
Назначение Операция Выбор дорожки/композиции (раздела) Нажмите Быстрая перемотка вперед и назад*2 Нажмите и удерживайте Поиск файла из списка 1 Нажмите для отображения списка. 2 Поверните M.C. для выбора необходимого имени файла (папки) или категории, затем нажмите регулятор для подтверждения. 3 Поверните M.C. для выбора необходимого файла, затем нажмите для подтверждения. Начнется воспроизведение. или . или . Просмотр списка файлов в выбранной папке/категории*1 Нажмите M.C.
ПРИМЕЧАНИЯ • При переключении режима управления на [CONTROL iPod] выполняется приостановка воспроизведения композиции. Используйте подключенный iPod для возобновления воспроизведения. • Следующие операции будут доступны для выполнения с устройства, даже если установлен режим управления [CONTROL iPod]. – Пауза, быстрая перемотка назад/вперед, выбор композиции/раздела • Громкость можно настроить только на устройстве. Основные операции Вы можете настроить различные параметры в настройках FUNCTION (стр. 10).
2 3 4 5 Нажмите M.C. для отображения главного меню. Настройки Поверните M.C. для выбора [SYSTEM], затем нажмите для подтверждения. В главном меню можно настроить различные параметры. Поверните M.C. для выбора [ANDROID WIRED], затем нажмите для подтверждения. Поверните регулятор M.C., чтобы выбрать [APP CONTROL] для устройства Android, подключенного по USB. Если выбрано [ON] в пункте [P.APP AUTO ON] (стр.
Элемент меню Описание Настройки AUDIO Получение информации о текущем трафике, если доступно. (Доступно только при выборе полосы FM.) FADER*1 TA [ON], [OFF] Элемент меню Настройка баланса переднего и заднего динамика. AF [ON], [OFF] Перенастройка на другую частоту, на которой вещается эта же станция. (Доступно только при выборе полосы FM.) NEWS Прерывание выбранного источника программами новостей. (Доступно только при выборе полосы FM.
Элемент меню Описание HPF SETTING Элемент меню Частота среза: [OFF], [50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], [160HZ], [200HZ] Крутизна характеристики: [–12], [–24] На динамики будут выводиться только частоты выше, чем установленные фильтром высоких частот (HPF). от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого источника кроме FM. Для любых комбинаций, указанных ниже, автоматически устанавливаются одинаковые настройки.
Подключения/Установка Подключения Важно • При установке данного устройства в автомобиле, когда ключ зажигания не находится в положении ACC (аксессуар), отсутствие подключения красного кабеля к терминалу, который фиксирует положение ключа зажигания, может привести к разрядке аккумулятора.
Выполняйте подключение проводов друг к другу одного цвета. Черный (“масса”) Синий/белый Положение контакта разъема ISO будет отличаться в зависимости от типа автомобиля. Подключите и , если 5 контакт отвечает за управление антенной. Если используется автомобиль другого типа, никогда не подключайте и . Синий/белый Выполняйте подключение к терминалу управления системой усилителя (макс. 300 мА, 12 В пост. тока). Синий/белый Выполняйте подключение к терминалу релейного управления автоматической антенны (макс.
2 Закрепите установочную шахту, отогнув с помощью отвертки металлические лапки (90°). прилагаемой установочной шахты) 1 Дополнительная информация Снимите окантовку. Устранение неисправностей Приборная панель Установочная шахта • Убедитесь, что устройство установлено прочно. Непрочная установка может привести к возникновению пропусков при воспроизведении и других неисправностей.
ERROR-15 → Вставлен пустой диск. – Замените диск. ERROR-23 → Формат диска не поддерживается. – Замените диск. FORMAT READ → Иногда происходит задержка между началом воспроизведения и появлением звука. – Звук появится после того как с дисплея исчезнет сообщение. NO AUDIO → На диске отсутствуют файлы, которые можно воспроизвести. – Замените диск. SKIPPED → Диск содержит файлы, защищенные технологией DRM. – Защищенные файлы пропускаются. PROTECT → Все файлы на диске защищены технологией DRM. – Замените диск.
высокой температуре примерно на час. Также удалите влагу с дисков с помощью мягкой ткани. • При использовании дисков, на поверхность которых могут наноситься этикетки, изучите инструкции и предупреждения для этих дисков. Установка и извлечение некоторых дисков могут быть невозможны. Использование таких дисков может привести к повреждению оборудования. • Не приклеивайте на диски этикетки и другие материалы. – Это может деформировать диски, в результате чего их воспроизведение будет невозможным.
Воспроизведение нескольких сессий Пакетный формат записи Поддерживается Не поддерживается USB-устройство • При начале воспроизведения аудиофайлов на запоминающем устройстве USB, содержащем разветвленные иерархии папок, может возникать небольшая задержка.
применением данного программного обеспечения, без предварительного письменного разрешения правообладателя. ДАННОЕ ПО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМИ И СОАВТОРАМИ “КАК ЕСТЬ” И НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ КОНКРЕТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Диапазон амплитудно-частотных характеристик: ±12 дБ (с шагом 2 дБ) Сабвуфер (моно): Частота: 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/ 125 Гц/160 Гц/200 Гц Крутизна характеристики: –12 дБ/ окт, –24 дБ/окт Усиление: +6 дБ до –24 дБ Фаза: Нормальная/Обратная Проигрыватель компактдисков (DEH-4800FD) Система: Аудиосистема с компактдиском Используемые диски: Компакт-диск Отношение сигнал/шум: 94 дБ (1 кГц) (сеть IEC-A) Число каналов: 2 (стерео) Формат декодирования файлов MP3: MPEG-1 и 2 Audio Layer 3 Формат декодирования файл
Русский 21 Ru
22 Ru
Русский 23 Ru
© 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены.