User manual
21It
Italiano
Blu/bianco
Effettuare il collegamento al terminale
di controllo del sistema
dell’amplificatore di potenza (max. 300
mA 12 V CC).
Blu/bianco
Effettuare il collegamento al terminale
d
i controllo relè dell’antenna
automatica (max. 300 mA 12 V CC).
Interlinee altoparlante
Bianco: sinistra anteriore (STD) o
sinistra high range (NW)
Bianco/nero: sinistra anteriore (STD)
o sinistra high range (NW)
Grigio: destra anteriore (STD) o
destra high range (NW)
Grigio/nero: destra anteriore (STD) o
destra high range (NW)
Verde: sinistra posteriore (STD) o
sinistra middle range (NW)
Verde/nero: sinistra posteriore (STD)
o sinistra middle range (NW)
Viola: destra posteriore (STD) o
destra middle range (NW)
Viola/nero: destra posteriore (STD) o
destra middle range (NW)
Arancione/bianco
Effettuare il collegamento al segnale di
il
luminazione del veicolo.
Connettore ISO
In alcuni veicoli, il connettore ISO può
es
sere diviso in due. In questo caso,
assicurarsi di collegare entrambi i
connettori.
NOTE
• Cambiare il menu iniziale dell’unità. Fare
riferimento a [REAR-SP]
(pagina 5).
L’uscita subwoofer dell’unità è
mo
nofonica.
• Qua
ndo si utilizza un subwoofer da 2 Ω,
assicurarsi di collegare il subwoofer alle
interlinee viola e viola/nero dell’unità.
Non collegare nulla alle interlinee verde e
verde/nero.
Amplificatore di potenza
(venduto separatamente)
Eseguire questi collegamenti quando si
utilizza un amplificatore opzionale.
Telecomando di sistema
Effettuare la connessione al cavo blu/
bian
co.
Amplificatore di potenza (venduto
separatamente)
Effettuare la connessione con cavi RCA
(venduti separatamente)
All’uscita posteriore (STD) o uscita
middle range (NW)
Altoparlante posteriore (STD) o
altoparlante middle range (NW)
All’uscita anteriore (STD) o uscita high
range(NW)
Altoparlante anteriore (STD) o
altoparlante high range (NW)
All’uscita subwoofer
Subwoofer
Importante
• Verificare tutti i collegamenti e i sistemi
prima dell’installazione finale.
• Non utilizzare parti non autorizzate, in
quanto possono provocare
malfunzionamenti.
Installazione
• Se l’installazione richiede la foratura o
altre modifiche del veicolo, consultare il
rivenditore.
• Non installare l’unità se:
–può interferire con il funzionamento dei
veicolo
.
–può causare lesioni ai passeggeri in
c
aso di arresto improvviso.
• I
n caso di surriscaldamento, il laser
semiconduttore può subire danni.
Installare l’unità lontano da luoghi caldi,
come ad esempio vicino alle bocchette
del riscaldamento.
• È
possibile ottenere
prestazioni ottimali quando
l’unità viene installata con
un’angolazione inferiore ai
60°.
• Du
rante l’installazione, per garantire la
corretta dispersione del calore quando si
utilizza l’unità, accertarsi di lasciare
ampio spazio dietro il pannello posteriore
e avvolgere i cavi allentati in modo che
non blocchino le aperture.
Installazione a montaggio DIN
1 Inserire il riduttore di montaggio in
dotazione nel cruscotto.
2 Fissare il riduttore di montaggio
utilizzando un cacciavite per piegare
le linguette metalliche (90°) in
posizione.
Cruscotto
Riduttore di montaggio
• Assic
urarsi che l’unità sia installata
saldamente in posizione.
Un’installazione instabile può
provocare salti o malfunzionamenti.
3 Posizionare l’anello di rivestimento.
Anello di rivestimento
Quando non si utilizza il riduttore di
montaggio in dotazione
1 Determinare la posizione corretta in
cui i fori della forcella e il lato
dell’unità corrispondono.
2 Serrare le viti su ogni lato.
Lasciare
ampio spazio
5 cm
5 cm