User Manual

DJC-STS1
DJスタンド / DJ STAND / DJ-STÄNDER /
SUPPORTO DJ / DJ-STEUN / BASE PARA DJ /
MESA PARA DJ / ПОДСТАВКА ДЛЯ DJ / DJ支架
ׁٛ൰Ꮵ޹૰ፀڄķġŬŨȃ኷ۨ
ፀ৩ݾؠ߼፜࢑፱႘൰቏ݳ
థডཿܿࠞნȃ
D41-4-9-1*_A1_Zhcn
ࡻ
ᄆؠሥ܃߼኷ߒ࿺ሣߒۂ
ঽܸܿݓߴȃ
๜࣮ᄆᄩဗ໤ˈขஅুખᇞȃ
D41-6-4_A1_Zhcn
产品保修和咨询
保修期为自购买之日起一年。
请参阅先锋 DJ 网站了解有关该
产品保修和其他咨询的信息。
faq.pioneerdj.com
使用注意事项
!将本产品安装在平整、稳定的
位置。不得安装在本产品或上
方放置的设备有倾翻或跌落
风险的位置。
!请勿在上方设备从顶板突出
的状态下使用本产品。
!小心安装本产品,以免将电缆
连接到设备时本产品或上方
放置的设备倾翻或跌落。
!小心安装本产品,以免使用本
产品时手指被夹住和受伤。
!不得坐在本产品上方。
!对于因使用本产品导致的任
何损坏不提供赔偿。
取扱説明書
/ Operating Instructions
/ Mode d’emploi
/ Bedienungsanleitung
/
Istruzioni per l’uso
/ Handleiding
/ Manual de instrucciones
/
Manual de instruções
/ Инструкции по эксплуатации
/ 使用说明书
֦ௗֻቂ
໪ቂٛ൰෇ขኡޚ໪ቂངಖ
PIONEER ELECTRONICS
(THAILAND) CO., LTD.
17th Fl., KPN Tower, 719 Rama 9 Road, Bangkapi,
Huaykwang, Bangkok 10310
TEL: +66-2-717-0777
PIONEER TECHNOLOGY
(MALAYSIA) SDN. BHD
16th Floor, Menara Uni. Asia 1008 Jalan Sultan Ismail
50250 Kuala Lumpur
TEL: +60-3-2697-2920
ӒᎣ޷ӌԥϵѨ
ѯᢋѯіҀϲ෺ୣ࿆ӏၰ ĵıĸ ဵĹ
TEL: +886-(0)2-2657-3588
ӒᎣႬφȞ෬ȟԥϵѨ
෬Οᓹߞؔᢋၿ ĺıĺġဵ Ķġዃ
TEL: +852-2848-6488
PIONEER ELECTRONICS
DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: +52-55-9178-4270
PIONEER INDIA ELECTRONICS
PRIVATE LTD.
216, Second Floor, Time Tower, M.G. Road,
Sector 28, Gurgaon 122001, Haryana, India
TEL: +91-124-463-6100
6F, Yo kohama i-Mark Place, 4-4-5 Minatomirai,
Nishi-ku Yo kohama, Kanagawa 220-0012 JAPA N
220-0012神奈川県横浜市西区みなとみら
4丁目4番5号横浜アイマークプレイス6
Корпорация Пайонир Диджей
6F, Йокогама i-Mark Place, 4-4-5 Минатомирай,
Ниси-ку, Йокогама, Канагава 220-0012 ЯПОНИЯ
Anteros Building, Odyssey Business Park,
West End Road,South Ruislip, Middlesex,
HA4 6QQ,U.K.TEL: +44-203-7617-220
2050 W. 190th Street, Suite 109, Torrance,
CA 90504, U.S.A. TEL: +1 (424) 488-0480
PIONEER ELECTRONICS
ASIACENTRE PTE. LTD.
2 Jalan Kilang Barat, #07-01, Singapore 159346
TEL: +65-6378-7888
PIONEER ELECTRONICS
AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia,
TEL: +61-3-9586-6300
© 2017 Pioneer DJ Corporation.
All rights reserved.
© 2017 Pioneer DJ Corporation.
Tous droits de reproduction et de
traduction résers.
2017
kġijıIJĸġׁ๊჏ࠝŅŋ࢞ཌྷȃ
֋ฝྈ቏ȃ
፩࣭ሠ༱
/ Printed in China /
Imprimé en Chine
ٛ൰ٛݓġĻġ፩࣭፟ዉ
ڵ֋๊ඓġĻġijıIJĸ೧IJijኟĹ๊
ٛ൰ፍᄵ׭ᎳġĻġŅŋńĮŔŕŔIJ
ໍٛጚġĻġׁ๊჏ࠝŅŋ࢞ཌྷ
ݓፐġĻġ
ׁ๊ໄೋۅჟ׸༁Ⴀฏ
ࡰၝହĵݺ಼ĵߣĶ
ġ
׸ŪĮŎłœŌġőōłńņġķ௦
ᄁ༌ຟġĻġ჏ࠝݢᏊĩ፩࣭ĪခᏁ቏ქ࢞ཌྷ
ݓፐġĻġ፩࣭ຢࣴ༁ᠨᄵฏຽ٣௸ķķĹ
Ķ௦ĶıĹ༃
<DRB1771-B>
Сделано в Китае
This product can support up to a maximum of 6 kg.
Placing any more than that atop this stand raises
the risk of causing it to fall over or break.
D41-4-9-1*_A1_En
WARNING
Store small parts out of the reach of children and
infants. If accidentally swallowed, contact a doctor
immediately
.
D41-6-4_A1_En
Product Warranty and Inquiries
The period of warranty is one year from purchase.
Please refer to the Pioneer DJ website for infor-
mation on the warranty, and other inquiries
regarding
this product.
faq.pioneerdj.com
Cautions on use
! Install this product in a flat, stable place.
Do not install it in a place where there is a
risk that this product or devices placed on it
will tip over or fall off.
! Do not use this product in the state in
which the devices placed on it protrude
from the top plate.
! Install this product carefully in such a way
that neither this product nor devices placed
on it will tip over or fall off when connecting
cables to the devices.
! Install this product carefully in such a way
that your fingers will not get pinched and
you are not otherwise injured when using
this product.
! Do not sit on this product.
! No indemnities will be provided for any
damages incurred from the use of this
product.
Ce produit peut soutenir une charge de 6 kg au
maximum. Installer sur ce support une charge
supérieure augmente le risque de chute ou de
rupture.
D41-4-9-1*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,
veuillez contacter immédiatement un médecin.
D41-6-4_A1_Fr
Garantie produit et questions
La période de garantie est de un an à compter
de l’achat.
Veuillez consulter le site Web de Pioneer DJ
pour en savoir plus sur la garantie et pour
toute autre question concernant ce produit.
faq.pioneerdj.com
Précautions d’emploi
! Installez ce produit sur une surface plate et
stable. Ne l’installez pas à un endroit où il
risquerait de se renverser ou de tomber avec
les dispositifs posés dessus.
! N’utilisez pas ce produit lorsque les
dispositifs posés dessus dépassent de la
plaque supérieure.
! Prenez les précautions nécessaires lorsque
vous installez ce produit pour qu’il ne risque
pas de se renverser ou de tomber avec les
dispositifs placés dessus lors du raccordement
des câbles.
! Installez ce produit en veillant à ce que vous
ne risquiez pas de vous coincer les doigts et de
vous blesser lorsque vous utilisez ce produit.
! Ne vous asseyez pas sur ce produit.
! Aucune indemnisation ne sera accordée en
cas de dommages résultant de l’utilisation de
ce produit.
Dieses Produkt kann maximal 6 kg unterstützen.
Wenn ein höheres Gewicht auf diesen Ständer
gestellt wird, kann er umkippen oder brechen.
D41-4-9-1*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Bei
unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein
Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
Produktgarantie und Anfragen
Die Garantiedauer beträgt ein Jahr ab Kaufdatum.
Für Informationen zur Garantie und für andere
Anfragen zu diesem Produkt rufen Sie die
Pioneer DJ-Website auf.
faq.pioneerdj.com
Vorsichtshinweise
!
Stellen Sie dieses Produkt an einem ebe-
nen, stabilen Ort auf. Stellen Sie es nicht an
einem Ort auf, wo die Gefahr besteht, dass
das Produkt oder darauf aufgestellte Geräte
umkippen oder herunterfallen können.
! Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn
die darauf platzierten Geräte über die
Oberplatte hinausragen.
!
Stellen Sie dieses Produkt sorgfältig so auf,
dass weder dieses Produkt noch darauf auf-
gestellte Geräte beim Anschließen von Kabeln
umkippen
oder herunterfallen können.
!
Stellen Sie dieses Produkt sorgfältig so auf,
dass Ihre Finger nicht einklemmen oder ander-
weitig bei der Aufstellung verletzt werden.
! Nicht auf diesem Produkt sitzen.
!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
jegliche Schäden die durch Verwendung
dieses Produkts verursacht werden.
Questo prodotto può sostenere al massimo 6 kg.
Caricando questo stand più di così si corre il
rischio che si ribalti o spezzi.
D41-4-9-1*_A1_It
ATTENZIONE
Conser
vare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei
bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente,
recarsi immediatemente dal medico
.
D41-6-4_A1_It
Garanzia del prodotto e domande
Il periodo di garanzia è di un anno
dall’acquisto.
Vedere il sito web Pioneer DJ per informazioni
sulla garanzia e altre domande relative a que-
sto prodotto.
faq.pioneerdj.com
Precauzioni per l’uso
! Installare questo prodotto su di una super-
ficie piana e stabile. Non installare il pro-
dotto dove esso o i dispositivi che sostiene
possano ribaltarsi o cadere.
! Non utilizzare il prodotto se i dispositivi che
sostiene sporgono dalla piastra superiore.
! Installare questo prodotto badando a che
né esso né i dispositivi che sostiene si
ribaltino o cadano durante i collegamenti
di cavi ai dispositivi.
! Installare questo prodotto in modo da
non pizzicarsi le dita o altrimenti ferirsi
nell’usarlo.
! Non sedere sul prodotto.
! Nessuna indennità verrà pagata per danni
incorsi durante l’uso di questo prodotto.
Dit product kan maximaal 6 kg dragen. Als er een
groter gewicht op deze steun geplaatst wordt, stijgt
het risico dat deze omvalt of kapot.
D41-4-9-1*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden
ingeslikt. D41-6-4_A1_Nl
Productgarantie en verwondingen
De garantieperiode geldt één jaar vanaf de
aankoopdatum.
Raadpleeg de website van Pioneer DJ voor
informatie over de garantie en andere informa-
tie over dit product.
faq.pioneerdj.com
Voorzorgen bij het gebruik
!
Installeer dit product op een vlakke, sta-
biele plek. Installeer het niet op een plek
waar
gevaar bestaat dat dit product of erop
geplaatste apparatuur om of eraf kan vallen.
! Gebruik dit product niet als de apparaten
die erop geplaatst zijn, uitsteken voorbij de
rand van de bovenplaat.
! Installeer dit product zorgvuldig op zo’n
manier dat noch dit product noch de appa-
ratuur die erop geplaatst is om kan vallen
of eraf wanneer er bedrading wordt aange-
sloten op de apparatuur.
! Installeer dit product zorgvuldig op zo’n
manier dat u uw vingers niet klemt of op
een andere manier letsel oploopt bij het
gebruiken van dit product.
! Ga niet op dit product zitten.
! Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard
voor enige schade als gevolg van het
gebruiken van dit product.
Este producto puede aguantar un máximo de 6 kg.
Poner algo más pesado encima de esta base
aumenta el riesgo de que se caiga o se rompa.
D41-4-9-1*_A1_Es
ADVER
TENCIA
Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de
inmediato en contacto con un médico
.
D41-6-4_A1_Es
Garantía del producto y consultas
El período de garantía es de un año desde la
fecha de compra.
Consulte el sitio web de Pioneer DJ para obte-
ner información sobre la garantía y para otras
consultas relacionadas con este producto.
faq.pioneerdj.com
Cuidados para el uso
!
Instale este producto en un lugar plano y esta-
ble. No lo instale en un lugar donde exista el
riesgo de que este producto o los aparatos que
coloque encima de él vuelquen o se caigan.
! No utilice este producto si los dispositivos
que se colocan encima sobresalen de la
placa superior.
!
Instale cuidadosamente este producto de tal
forma que ni el producto ni los aparatos que
coloque encima de él vuelquen o se caigan
cuando se conecten cables a los aparatos.
! Instale cuidadosamente este producto de
tal forma que sus dedos no queden atra-
pados y usted no se lesione de ninguna
manera cuando lo use.
! No se siente en este producto.
! No se le indemnizará por ningún daño
incurrido debido al uso de este producto.
Este produto suporta no máximo 6 kg. A colocação
de um peso superior sobre esta base aumenta o
risco de provocar a sua queda ou quebra.
D41-4-9-1*_A1_Pt
AVISO
Guarde as peças pequenas fora do alcança das
crianças. Se forem engolidas acidentalmente,
contacte imediatamente um médico.
D41-6-4_A1_Pt
Garantia do produto e esclarecimentos
O período de garantia é de um ano a partir da
data de compra.
Consulte o site da Pioneer DJ para obter infor-
mações sobre a garantia e outros esclareci-
mentos relacionados com este produto.
faq.pioneerdj.com
Cuidados no uso
!
Instale este dispositivo num local plano e
estável. Não o instale num local onde exista
o risco deste produto ou dispositivos coloca-
dos sobre o mesmo tombarem ou caírem.
! Não utilize este produto se os dispositivos
colocados sobre ele ficarem acima da
placa superior.
! Instale cuidadosamente este produto de
modo a que nem o mesmo nem os dispo-
sitivos sobre ele colocados tombem ou
caiam quando ligar cabos aos dispositivos.
! Instale cuidadosamente este produto de
modo a que os dedos não fiquem trilhados
ou não sofra outro tipo de lesões ao utilizar
este produto.
! Não se sente sobre este produto.
! Não são atribuídas indemnizações devido a
danos ocorridos durante a utilização deste
produto.
Данное изделие может удерживать
максимальный вес до 6 кг. При установке на
данную подставку более тяжелого предмета
появляется угроза ее падения или поломки.
D41-4-9-1*_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей.
При случайном заглатывании, немедленно
обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
Примечание:
Корпорация Пайонир Диджей устанавливает
следующую продолжительность срока службы
официально поставляемых на Российский
рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и
т.д.): 5 лет
D3-7-10-6b_B1_Ru
Гарантия на изделие и связанные
с ним вопросы
Срок действия гарантии – один год со дня
покупки.
Сведения о гарантии и ответы на другие
вопросы относительно данного изделия см.
на веб-сайте Pioneer DJ.
faq.pioneerdj.com
Предостережения по
использованию
! Установите данное изделие на ровном,
устойчивом месте. Не устанавливайте
его в местах, где есть риск опрокидыва-
ния или падения данного изделия или
установленных на нем устройств.
! Не используйте это изделие в состоя-
нии, в котором установленные на нем
устройства выступают над верхней
панелью.
!
Тщательно установите данное изделие
таким образом, чтобы ни данное изделие,
ни расположенные на нем устройства не
опрокидывались или падали во время
подключения кабелей к устройствам.
! Тщательно установите данное изде-
лие таким образом, чтобы исключить
риск прищемления ваших пальцев
либо получения вами других травм при
использовании данного изделия.
! Не усаживайтесь на данное изделие.
! Не предусмотрены никакие компенса-
ции за любой ущерб, причиненный во
время использования данного изделия.
本機の最大積載質量は 6kg です。制限を超えて
載しますと、転倒、破損等の危険があります。
D41-4-9-1*_A1_Ja
小さな部品は幼児の手の届くところに置かな
いでください一飲み込んだ場合にはた
ちに医師と相談してください。
D41-6-4_A2_Ja
警告
製品の保証とお問い合わせ
保証期間は購入日から 1 年間です。
本製品に関する保証ならびにお問い合わせ等
については下記の Pioneer DJ サイトをご確
認ください。
faq.pioneerdj.com
使用上のご注意
! 本製品は水平で安定した場所に設置し、
製品および搭載機器が転倒、落下する恐れ
のある場所には設置しないでください。
! 搭載機器が天板からはみ出した状態で使
用しないでください。
! 搭載機器にケーブルを接続する際に本製
品および搭載機器が転倒、落下しないよう
に十分注意して設置してください。
! 本製品を使用する際に指を挟まれたりし
て、怪我をしないように十分注意して設置
してください。
! 本製品に腰かけないでください。
! 本製品の使用において生じたいかなる損
害に対しても保障いたしません。
pioneerdj.com/support/
日本語
English
EspañolNederlands
Français
Português
Deutsch
Русский
中文
Italiano

Summary of content (2 pages)