User Manual
- 2 -
Blockschaltbild Block diagram Schéma de principe
Funktionsbeschreibung
1080085643
Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 leiten, 
wenn
 Der Betätiger im Ansprechbereich ist und die 
Eingänge S11 und S21 high sind
Der Meldeausgang Y32 leitet, wenn
 Der Betätiger im Ansprechbereich ist
Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 sperren, 
wenn
 Der Betätiger sich außerhalb des Ansprech-
bereichs befindet oder einer der Eingänge 
S11 und S21 oder beide gleichzeitig low sind
 Das Wiedereinschalten der Ausgänge ist nur 
möglich, nachdem beide Eingänge gleichzei-
tig low waren.
Die Sicherheitseingänge S11 und S21 werden 
auf Plausibilität überwacht. Beide Eingänge 
müssen gemeinsam aus- und einschalten (Teil-
betätigungssperre).
Function description
Safety outputs 12 and 22 conduct when
 The actuator is within the response range 
and inputs S11 and S21 are high
Signal output Y32 conducts when
 The actuator is within the response range
Safety outputs 12 and 22 are disabled when
 The actuator is outside the response range 
or one of the inputs S11 and S21 or both si-
multaneously are low
 The outputs cannot be switched back on un-
til both inputs are low simultaneously.
Safety inputs S11 and S21 are monitored for 
feasibility. Both inputs must switch off and on 
together (partial operation lock).
Description du fonctionnement
Les sorties de sécurité 12 et 22 sont passantes 
si
 l'actionneur se trouve dans la zone de détec-
tion et les entrées S11 et S21 sont à « 1 »
La sortie de sortie de signalisation Y32 est pas-
sante si :
 l'actionneur se situe dans la zone de détec-
tion
Les sorties de sécurité 12 et 22 sont ver-
rouillées si :
 l'actionneur se trouve en dehors de la zone 
de détection ou l'une des entrées S11 et S21 
ou les deux sont à « 0 »
 La remise sous tension des sorties n'est pos-
sible que lorsque les deux entrées sont pas-
sées en même temps à « 0 ».
La plausibilité des entrées de sécurité S11 et 
S12 est surveillée. Les deux entrées doivent 
être mises hors tension et sous tension simul-
tanément (activation partielle).
Schaltabstände Operating distances Distances de commutation
Legende
1091682571
 : Seitenversatz
 : Höhenversatz
 : Schaltzustände (y-Achse) in Abhängigkeit 
der Schaltabstände (x-Achse)
 Sao: Gesicherter Schaltabstand: 8,0 mm
 So: Typischer Schaltabstand: 11,0 mm
 Sr: Typischer Ausschaltabstand: 14,0 mm
 Sar: Gesicherter Ausschaltabstand: 20,0 
mm
Key
 : Lateral offset
 : Vertical offset
 : Switch statuses (y-axis) dependent on 
operating distances (x-axis)
 Sao: Assured operating distance: 8,0 mm
 So: Typical operating distance: 11,0 mm
 Sr: Typical release distance: 14,0 mm
 Sar: Assured release distance: 20,0 mm
Légende
 : décalage latéral
 : décalage en hauteur
 : états de commutation (axe y) en fonction 
des distances de commutation (axe x)
 Sao : distance de commutation de sécurité : 
8,0 mm
 So : distance de commutation caractéristi-
que : 11,0 mm
 Sr : distance de déclenchement caractéristi-
que : 14,0 mm
 Sar : distance de déclenchement de sécurité 
: 20,0 mm
Input
A1 A2
Power
S11 S21
12 22  Y32
Receiver
Actuator
&
Ein/On/Marche
Aus/Off/Arrêt
(mm)
s
omin
s
ao
s
ar
1
2
3
s
o
s
r
y
x










