Owner manual

- 14 -
1. Dispositivo pronto per il funzionamento
(contatti di uscita chiusi)
2. Cortocircuitare i morsetti di test S12-
S22 per il controllo dei cortocircuiti.
3. Il fusibile nel dispositivo deve scattare
ed i contatti di uscita si devono aprire. I
cavi di massima lunghezza possono
ritardare la commutazione del fusibile
fino a 2 minuti.
4. Ripristinare il fusibile: eliminare il
cortocircuito e disinserire per ca. 1 min
la tensione di alimentazione.
L’alimentatore deve essere conforme alle
prescrizioni per le basse tensioni funzionali
con separazione elettrica di sicurezza
(SELV, PELV) secondo VDE 0100, parte
410.
Usare conduttori di rame con una
resistenza termica di 60/75 °C.
Durante il collegamento di sensori di
prossimità magnetici con contatti Reed
evitare il sovraccarico del picco massimo di
corrente di inserzione (sul circuito di
ingresso) dei sensori stessi.
Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nel capitolo «Dati tecnici».
Procedura:
Tensione di alimentazione:
Applicarela tensione di alimentazione ai
morsetti A1 (+) e A2 (0V).
Circuito di ingresso:
- Monocanale: ponticellare S21-S22 e
S12-S52. Collegare il contatto NC a
S12 e S11.
- Bicanale senza riconoscimento del
cortocircuito: ponticellare S21-S22,
collegare il contatto NC a S11-S12/
S11-S52.
- Bicanale con riconoscimento del corto-
circuito: ponticellare S21-S52,
collegare il contatto NC a S11-S12/
S21-S22.
Circuito di start:
Funzionamento monocanale e bicanale
senza riconoscimento del cortocircuito
(bicanale con alimentazione U
B
):
- Start automatico: ponticellare S33-S34.
- Start manuale: collegare il pulsante tra
S33-S34.
- Start manuale controllato: ponticellare
il pulsante tra S33-S34, Y1-S37.
Funzionamento bicanale con rilevamento
del cortocircuito trasversale:
- Start automatico: ponticellare S12-S34.
- Start manuale: collegare il pulsante tra
S12-S34.
- Start manuale controllato: ponticellare
il pulsante tra S12-S34, Y1-S37.
Circuito di retroazione: collegare il
ponticello a Y1-Y2 o relè esterni.
Tensione di alimentazione di 24 V per
uscite a semiconduttore: collegare +24 V
DC/+12 V DC al morsetto Y31 e 0 V al
morsetto Y30.
I contatti di sicurezza sono attivati (chiusi)
ed i contatti ausiliari (81-82/91-92) sono
aperti. I LED di stato per «CH.1», «CH.2»,
«CH.1 IN» e «CH.2 IN» sono accesi. Il
dispositivo è pronto per il funzionamento.
Se viene aperto il circuito di ingresso i
contatti di sicurezza 13-14/23-24 ... 73-74 si
aprono ed i contatti ausiliari 81-82/91-92 si
chiudono. Il LED di stato si spegne.
1º El dispositivo debe estar preparado para
funcionar (contactos de salida cerrados).
2º Poner en cortocircuito los bornes de
prueba S12-S22 para verificar el
cortocircuito transversal.
3º El fusible en el dispositivo se debe
disparar y los contactos de salida se
abren. Longitudes de línea en el orden
de la longitud máxima, pueden retardar
el disparo del fusible en hasta 2 minutos.
4º Reponer nuevamente el fusible: retirar el
cortocircuito y desconectar la tensión de
funcionamiento por aprox. 1 minuto.
La fuente de alimentación ha de cumplir las
normativas de tensiones de funcionamiento
bajas con separación eléctrica segura
(SELV, PELV) según VDE 0100, parte 410.
Emplear sólo conductores de cobre con
resistencia a la temperatura de 60/75 °C.
A la hora de conectar interruptores de
proximidad magnetosensibles basados en
contactos Reed, prestar atención a que el
pico máx. de corriente de conexión (en el
circuito de entrada) no sobrecargue el
interruptor de proximidad.
Respetar necesariamente las indicaciones
del capítulo “Datos Técnicos”.
Procedimiento:
Tensión de alimentación:
Aplicar la tensión de alimentación en los
bornes A1(+) y A2 (0V)
Circuito de entrada:
- Monocanal: Puentear S21-S22 y S12-
S52. Conectar en S11 y S12 el
contacto normalmente cerrado del
elemento disparador.
- Bicanal sin detección de cortocircuito
transversal: Puentear S21-S22;
conectar el contacto normalmente
cerrado del ele-mento disparador en
S11-S12/S11-S52.
- Bicanal con detección de cortocircuito
transversal: Puentear S11-S52;
conectar el contacto normalmente
cerrado del ele-mento disparador en
S11-S12/S21-S22.
Circuito de rearme:
Funcionamiento monocanal y bicanal sin
detección de cortocircuito transversal
(bicanal conectado contra U
B
):
- Rearme automático: puentear S33-S34.
-
Rearme manual: Pulsador entre S33-S34
- Rearme manual con supervisión:
Pulsador entre S33-S34, puentear Y1-
S37.
Funcionamiento bicanal con detección de
corto circuito transversal:
-
Rearme automático: puentear S12-S34.
- Rearme manual: Pulsador entre
S12-S34
- Rearme manual con supervisión:
Pulsador entre S12-S34, puentear
Y1-S37.
Circuito de realimentación: Puente en
Y1-Y2 o conectar contactores externos.
Tensión de alimentación de 24 V para las
salidas de semiconductor: Conectar
+24 V CC/+12 V CC en el borne Y31 y 0
V en el borne Y30.
Los contactos de seguridad están activados
(cerrados) y los contactos auxiliares (81-82/
91-92) están abiertos. Se iluminan los
indicadores de estado para “CH.1”, “CH.2”,
“CH.1 IN” y “CH.2 IN”. El dispositivo está
listo para funcionar. Cuando se abre el
circuito de entrada, se abren los contactos
de seguridad 13-14/23-24 ... 73-74 y se
cierran los contactos auxiliares 81-82/91-92.
El indicador de estado se apaga.
1. Apparaat bedrijfsklaar
(uitgangscontacten gesloten)
2. De testklemmen S12-S22 kortsluiten om
de detectie van onderlinge sluiting te
testen.
3. De zekering in het apparaat moet
geactiveerd worden en de
uitgangscontacten moeten open gaan.
Kabellengten van ongeveer de maximale
lengte kunnen het activeren van de
zekering met max. 2 minuten vertragen.
4. Zekering resetten: de kortsluiting
ongedaan maken en de
voedingsspanning voor ca. 1 minuut
uitschakelen.
De netvoeding dient aan de voorschriften
voor functionele laagspanning met veilige
electrische scheiding (SELV, PELV)
volgens VDE 0100, deel 410 te voldoen.
Kabelmateriaal uit koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.
Zorg er voor, dat bij het aansluiten van
magnetische, op basis van Reed-contacten
gebaseerde naderingsschakelaars deze
niet wordt overbelast door de maximale
inschakel piekstroom (op ingangscircuit).
Aanwijzingen in het hoofdstuk „Technische
gegevens” beslist opvolgen.
Gebruik:
Voedingsspanning:
voedingsspanning op de klemmen A1(+) en
A2 (0V) aansluiten.
Ingangscircuit:
- Eénkanalig: S21-S22 en S12-S52
doorverbinden. Verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S12 en S11
aansluiten.
- Tweekanalig zonder onderlinge korts-
luitingherkenning: S21-S22
doorverbinden; verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11-S12/S11-S52
aansluiten.
- Tweekanalig met onderlinge
kortsluitingherkenning: S11-S52
doorverbinden; verbreekcontact van
bedieningsorgaan op S11-S12/S21-S22
aansluiten.
Startcircuit:
Eénkanalig bedrijf en tweekanalig bedrijf
zonder detectie van onderlinge kortsluiting
(tweekanalig geschakeld aan U
B
):
- Automatische start: S33-S34
verbinden.
- Handmatige start: knop tussen
S33-S34
- Handmatige start met bewaking: knop
tussen S33-S34, Y1-S37 overbruggen.
Tweekanalig bedrijf met onderlinge
kortsluitherkenning:
- Automatische start: S12-S34 verbinden.
- Handmatige start: knop tussen
S12-S34
- Handmatige start met bewaking: Knop
tussen S12-S34, Y1-S37 overbruggen.
Terugvoercircuit: Brug op Y1-Y2 of externe
beveiligingsschakelaars aansluiten.
24 V voedingsspanning voor
halfgeleideruitgangen: +24 V DC/+12 V DC
op klem Y31 en 0 V op klem Y30
aansluiten.
De beveiligingscontacten zijn geactiveerd
(gesloten) en de hulpcontacten (81-82/91-92)
geopend. De status-LED’s voor „CH.1”,
„CH.2”,CH.1 IN” en „CH.2 IN” lichten op. Het
relais is bedrijfsklaar. Wordt het ingangscircuit
geopend, dan openen de
beveiligingscontacten 13-14/23-24 ... 73-74 en
de hulpcontacten 81-82/91-92 gaan dicht. De
status-LED gaat uit.