Instructions

BEDIENUNGSANLEITUNG - RH 5081 SCHIENENBUS_N
Instructions for use · Manuel d’utilisation · Manuale d’utilizzo
Manual de usuario Ferrobus · RH 5081 的使用说明 · Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití
Wagen VT / Car VT / Voiture VT / 车头VT
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der VTnlage ist mit
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-anschlussstück
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note:
With this locomotive interference will not occur
if the condenser normally fitted in the track
connection section has a minimum capacity of
680 nano farads.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de 680 nF.
Nota:
Con questa locomotiva Interferenze non occorre,
se il condensatore normalmente montato nella
traccia della sezione de connessione, ha un
minimo di capacitá di 680 n.f.
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.
注意:
如电容容量最小为680nF 纳法(拉),此
火车头一般不会发生干扰.
VTanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit van minimaal 680
nanofarad heeft.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator wbudowany
w część doprowadzającą prąd ma
pojemność co najmniej 680 nF.
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
онденсатором.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
PluX16
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen
Extend the body and pull slightly upward
VSoîtiers écartent et retirer en haut
把车身轻轻撑开并向上提起
Wagen VS / Car VS / Voiture VS / 车头VS
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen
Extend the body and pull slightly upward
VSoîtiers écartent et retirer en haut
把车身轻轻撑开并向上提起
Hinweis: Den Triebzug auf dem Gleis bis zum
spürbaren Einrasten zusammenkuppeln.
Note: The commuter train on the track up to clicking
in together domes noticeably.
Indication: Le Rame électrique sur la piste vers le
haut pour cliquer dans ensemble les coupoles
sensiblement.
注意:该火车需要在直轨上紧密对接
Wagen VT / Car VT / Voiture VT / 车头VT
Wagen VT - Stirnbeleuchtung ein/aus im Analogbetrieb /
Car VT - headlights on/off in analog mode /
Voiture VT - phares sur/de en mode analogique /
车头VT - 在模拟模式开/关大灯
Wagen VS / Car VS / Voiture VS / 车头VS
bei Analogbetrieb kann das Stirnlicht durch
verschieben des Schiebeschalter, mit einem
feinen Schraubendreher, in Position “0”
ausgeschaltet werden!
in analog mode may be the front light through the
light switch move, with a fine screwdriver in
position „0“ off
en mode analogique peuvent être la lumière
avant à travers le commutateur mouvement léger,
avec un tournevis fin dans position „0“ off
在模拟模式可以是前置光源
通过光开关的举动,用细螺丝刀位置“0”关
!
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und
säurefreiem Nähmaschinenöl!
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen
zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft
erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf
sauberen Schienen gewährleistet ist.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free
sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction
properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards
and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good
performance.
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Loco-Oil
#56300 Precision engine oiler w fine dosage
PIKO Art.-Nr.
:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
Nota:
Oltre a questa guida rapida, c‘è un manuale di
istruzioni più dettagliato con le istruzioni di sicurezza
e di smaltimento, inoltre ti dà delle spiegazioni sulle
molte possibilità che ti offre questo modello PIKO.
Questo manuale lo puoi trovare nel:
www.piko.de/download
Aviso:
Además de estas breves instrucciones disponemos
también de unas instrucciones ampliadas que
ofrecen las explicaciones de seguridad y eliminación
del producto, así como acerca de las múltiples
posibilidades de este modelo de PIKO. Las encontrará
en www.piko.de/download
Uwaga:
Oprócz tej skróconej instrukcji istnieje jeszcze
bardziej szczegółowa instrukcja, zawierająca wskazówki
na temat bezpieczeństwa i sposobów utylizacji, a także
informacje o wielorakich możliwościach tego modelu
PIKO. Można znaleźć pod adresem
www.piko.de/download
Помимо этого краткого руководства имеется
также обширное руководство с информацией по
безопасности и утилизации, которое предлагает
вам описание различных возможностей этой
модели PIKO.
Вы можете найти инструкцию на нашем сайте
www.piko.de/download
注意:
除了此快速指南之外,还有一个更详实带有安
全提示及处理说明的操作说明,
解释了此PIKO模型的各种可能性。
您可在www.piko.de/download网站上找到该手册
Upozornění:
Vedle této zkrácené verze návodu k obsluze existuje
podrobnější návod s výkladem s bezpečnostními
pravidly a nákládání s odpady. návod vysvětluje
různé možnosti nového zvukového dekodéru PIKO.
Informace naleznete na
www.piko.de/download
40251-90-7001
Hinweis:
Neben dieser Kurzanleitung gibt es noch
eine ausführlichere Bedienungsanleitung mit
Sicherheits- und Entsorgungshinweisen, die
Erläuterungen zu den vielfältigen Möglichkeiten
dieses PIKO Modells gibt. Diese finden Sie unter
www.piko.de/download
Please note:
Besides this quick manual there is also an extensive
instruction manual with safety and disposal
information, that offers you explanations about the
various capabilities of this PIKO model.
You can find the manual on our website under
www.piko.de/download
Conseil:
Outre ce manuel rapide, vous trouverez également
un manuel d‘instructions complet contenant des
informations sur la sécurité et la mise au rebut,
qui vous fournit des explications sur les différentes
fonctionnalités de ce modèle PIKO. Vous pouvez
trouver le manuel sous www.piko.de/download
Attentie:
Naast deze korte handleiding bestaat er een
uitgebreide gebruikershandleiding met veiligheids- en
verwijderingsinstructies, met daarnaast een beschrijving
van de vele mogelijkheden van dit PIKO-model. Deze
kunt u vinden onder www.piko.de/download
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Tel. +49 (3675) 8972 - 55 (dienstags und donnerstags von 16 - 18 Uhr)
D
IT
RU CZCN
PLE
GB
F NL
Achtung:
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de
Attention:
Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de

Summary of content (2 pages)