Trafo Jr Assembly Instructions 1 www.phottix.
1
EN 1 Trafo Jr Assembly Instructions 1. Align two rods. Slide Camera Mount onto rods and tighten screws 2. Attach Z Bracket and rods. Tighten screws. Push Shoulder Pad onto the rods 3. Snap Follow Focus assembly onto rods and tighten screw.
EN 4 Trafo Assembly Instructions 4. Insert Crossbar into Crossbar Rods Attachment, slide onto rails and tighten screws. 5. Place handles onto the end of the crossbar and tighten screws. Follow Focus Instructions: 1. Attached the metal adapter to the flexible lens ring change the size as needed to the lens. 2. Tighten the screw, joining the two halves of the metal adapter. 3. Mount the camera on the rig. 4. Adjust the Follow Focus unit on the rods so it aligns with the lens ring. Tighten in place. 5.
EN Trafo Jr Assembly Instructions 6 6. Attach camera to base plate and mount to Trafo Jr rig.
DE 1 Trafo Junior Montageanleitung 1. Schieben Sie zwei 27cm Rohre in die Kamerahalterung und ziehen Sie die Schrauben fest. 2. Befestigen Sie das Z Bracket und die beiden 21cm Rohre wie abgebildet. Schieben Sie das Schulter-Pad auf die Rohre. 3. Klipsen Sie das Follow Focus System auf die Rohre. Die Schraube muss erst später festgezogen werden.
DE 4 Trafo Junior Montageanleitung 4. Schieben Sie die Querstange in die Querstangen-Halterung und montieren Sie dann die Querstange mit Halterung auf den beiden 27cm Rohren. 5. Platzieren Sie die Handgrie an den Enden der Querstange und ziehen Sie die Schrauben fest. Follow Focus System 1. Stecken Sie ein Ende des gezahnten Objektivrings in den zweiteiligen Metalladapter.
DE Trafo Junior Montageanleitung 6 6. Schrauben Sie die Wechselplatte an Ihre Kamera und platzieren Sie dann die Kamera auf der Kamerahalterung des Trafo Junior Rigs.
FR 1 Trafo Jr Instructions de montage 1. Alignez les deux rails. Glissez le support pour le boitier sur les rails et serrez les vis. 2. Attachez le support Z et les rails. Serrez les vis. Glissez l'épaulière sur les rails. 3. Glissez le système de follow-focus sur les rails et serrez les vis.
FR 4 Trafo Jr Instructions de montage 4. Montez le rail perpendiculaire sur l'adaptateur pour le rail perpendiculaire, glissez l'ensemble sur les rails et serrez les vis. 5. Attachez les poignées aux deux rails et serrez les vis de montage. Système de follow-focus Instructions de montage 1. Montez l'adaptateur en métal à la bague ajustable – choisissez la bague conforme à l'objectif. 2. Serrez les vis en reliant les deux parties de l'adaptateur en métal. 3. Montez l'appareil sur le support. 4.
FR Trafo Jr Instructions de montage 6 6. Montez le boitier sur le support pour le boitier et montez l'ensemble sur la structure Trafo Jr.
ES 1 Phottix Trafo Jr DSLR Vídeo Rig Manual de Instrucciones 1. Alinear las dos barras. Deslizar el soporte base para cámara en las barras y apretar los tornillos. 2. Montar el soporte Z y las barras. Apretar los tornillos. Deslizar la apoya-hombro acolchado en las barras. 3. Deslizar el Follow Focus en las barras y apretar los tornillos de montaje.
ES Phottix Trafo Jr DSLR Vídeo Rig Manual de Instrucciones 4 4. Colocar la barra perpendicular al adaptador para barra perpendicular y colocar el conjunto en las barras. Apretar los tornillos. 5. Colocar los agarres en las dos barras y apretar los tornillos. Sistema Follow Focus Manual de Instrucciones 1. Colocar el anillo adecuado al objetivo en el anillo de enfoque. Cambiar el anillo si necesario. 2. Apretar los tornillos uniendo las dos partes de el adaptador de metal. 3. Montar la cámara en el rig.
ES Phottix Trafo Jr DSLR Vídeo Rig Manual de Instrucciones 6 6. Montar la cámara al soporte base para cámara y colocar el conjunto en la estructura de Trafo Jr.
PL 1 Instrukcja montażu Phottix Trafo JR 1. Umieść dwie prowadnice obok siebie. Wsuń płytkę mocowania aparatu na prowadnice i dokręć śrubki. 2. Zamocuj uchwyt typu Z z prowadnicami. Wsuń poduszkę naramienną na prowadnice. 3. Zamocuj Follow Focus na prowadnicach i dokręć śrubki.
PL 4 Instrukcja montażu Phottix Trafo JR 4. Wsuń uchwyt prostopadły na mocowanie, a następnie całość wsuń na prowadnice i dokręć śrubki. 5. Umieść rączki na końcach uchwytu prostopadłego i dokręć śrubki. Używanie Follow Focus'a 1. Zamocuj metalowy adapter wraz z elastyczną opaską na pierścieniu ostrości obiektywu. 2. Dokręć śrubki na pierścieniu, aby nie występował luz. 3. Zamocuj aparat na rig'u. 4. Dopasuj pozycję Follow Focus'a na prowadnicach tak aby dopasował się do zamocowanego wcześniej pierścienia.
PL Instrukcja montażu Phottix Trafo JR 6 6. Zamocuj szybkozłączkę do aparatu i umieść na płytce bazowej.
RU 1 Инструкции по установке плечевой опоры/навесу Phottix Trafo Jr. 1. Расположите рядом паралельно две направляющие. Н а д е н ьт е и п л а в н о з а д в и н ьт е к р е п л е н и е д л я фотоаппарата на стержни, затяните винты. 2. Закрепите Z-образный кронштейн на направляющих стержнях. Наденьте и закрепите плечевой упор на стержни. 3. Закрепите блок механизма ручной фокусировки на стержнях до щелчка и затяните винты.
RU Инструкции по установке плечевой опоры/навесу Phottix Trafo Jr. 4 4. Вставьте поперечную перекладину в насадку, наденьте и плавно задвиньте её на стержни, затяните винты. 5. Установите две рукоятки по краям перекладины и затяните винты. Инструкции по установке и использованию ручного фокуса 1. Прикрепите специальный металический держатель к универсальному кольцу для объектива – измените размер кольца в соответствии с размером вашего объектива. 2.
RU 6 6. Установите фотоаппарат/камеру на подставке для камеры и закрепите к навесу Trafo Jr.
1 2 3 20
4 5 21
6 7 22
1 2 3 23
4 5 24
6 7 25