User manual

28
FR/D
VIDEO
STATIONNEMENT Active/Désactive la vision en
mouvement des films ou vidéos.
ATTENTION: dans certains pays, il estrement
interdit d’activer cette fonction, la vision doit être
subordonnée au frein à main.
SON
SUBWOOFER Active/sactive la sortie pre
subwoofer.
• FILTRE Change coupure crossover subwoofer
80/120/160 Hz.
KLANG
SUBWOOFER Aktivierung/Deaktivierung des
Subwoofer-Vorverstärker-Ausgangs
FILTRO Trennfrequenz des Subwoofer-Filters
einstellen
80/120/160 Hz.
VIDEO
PARKEN Aktivierung/Deaktivierung der Filme-
Besichtigung während der Fahrt.
WICHTG: In bestimmten Ländern ist die Aktivie-
rung der Freischalt-Funktion STRENG
VERBOTEN. In diesem Fall, dafür sorgen, dass
die Filme-Besichtigung nur bei angezogener
Handbremse möglich ist.
REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN
REGLAGES GENERAUX
REGIONlectionne la zone d’appartenance.
RADIO RANGElectionne les stations nationaux.
BLACKOUT Active l’extinction automatique de
l’écran après 10/20 secondes d’inactivité.
DIMMERgle la luminosité de l’écran.
BEEP Active/Désactive le son des touches
FOND - Changer de fond
COULEUR TOUCHES – Changer de couleur
• CALIBRAGE Le calibrage se fait en touchant
l’écran selon laquence indiquée.
ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN
REGION Wahl der Zugehörigkeits-Zone
RADIO RANGE Wahl nationaler Sender
BLACKOUT autom. Abschalten aktivieren,
Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modier les réglages suivants: généraux, vidéo, son, Date et Heure, Langue,
Bluetooth, DVD, volume sources. / Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein, Video, Klang,
Datum und Uhrzeit, Sprache, Bluetooth, DVD, Quellen-Lautstärke.
nach 10/20 Sekunden Stillstand.
DIMMER Bildschirm-Helligkeit regeln
BEEP Tasten-Ton aktivieren/deaktivieren
HINTERGRUND – Hintergrund ändern
TASTATUR FARBEN – Farbe ändern
CALIBRAZIONE Die Kalibrierung erfolgt durch
Antippen des Bildschirms nach vorgegebener
Sequenz.