Phonak Sky V TM (V90/V70/V50/V30) Gebrauchsanweisung
Diese Gebrauchsanweisung gilt für: CE-Kennzeichnung Drahtlose Modelle 2016 Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P 2016 Phonak Sky V90-SP 2016 Phonak Sky V90-UP 2016 Phonak Sky V90-RIC 2016 Phonak Sky V70-M 2016 Phonak Sky V70-P 2016 Phonak Sky V70-SP 2016 Phonak Sky V70-UP 2016 Phonak Sky V70-RIC 2016 Phonak Sky V50-M 2016 Phonak Sky V50-P 2016 Phonak Sky V50-SP 2016 Phonak Sky V50-UP 2016 Phonak Sky V50-RIC 2016 Phonak Sky V30-M 2016 Phonak Sky V30-P 2016 Phonak Sky V30-SP 2016 Phonak Sky V30-UP 2016 Phona
Modell und Batterietyp Wenn keines der unteren Kästchen angekreuzt ist und Sie Ihr Modell nicht kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.
Ihre neuen Hörgeräte wurden von Phonak, dem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz entwickelt. Damit Sie mit Ihrer Umwelt verbunden bleiben und Klänge genießen können, lassen wir unser Fachwissen aus jahrelanger Forschung in unsere Produkte einfließen. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um Ihre Hörgeräte optimal nutzen zu können. Falls Sie weitere Informationen zu den Funktionen oder der Bedienung wünschen, hilft Ihnen Ihr Hörgeräteakustiker gerne weiter.
Inhalt Ihr Hörgerät 1. Kurzanleitung 2. Hörgerätebeschreibung Das Hörgerät verwenden 3. Linkes & rechtes Hörgerät (Farbmarkierung) 4. Ein/Aus 5. Die Batterie 6. Hörgerät einsetzen 7. Hörgerät herausnehmen 8. Taster/Statusanzeige 9. Lautstärkeregler Weitere Informationen 10. Roger für Gespräche im Lärm und über Distanz 11. Verwendung des Roger-Empfängers 12. Weiteres Drahtloszubehör von Phonak 13. Pflege und Unterhalt 14. Service und Garantie 15. Informationen zur Produktkonformität 16.
1. Kurzanleitung Linkes & rechtes Hörgerät (Farbmarkierung) Blau für linkes Hörgerät. Rot für rechtes Hörgerät. Sky V-M Sky V-P, V-SP, V-UP, V-RIC Batterie auswechseln Sky V-P, V-SP, V-UP Sky V-M / V-RIC 1 Entfernen Sie die Schutzfolie der neuen Batterie und warten zwei Minuten. 6 2 Öffnen Sie das Batteriefach. Zum Batteriefach mit Kindersicherung siehe Kapitel 5.2. 3 Setzen Sie die Batterie mit dem "+" Zeichen nach oben ein.
Ein/Aus Informationen zum Batteriefach mit Kindersicherung siehe Kapitel 5.2. Ein Aus Taster/Statusanzeige Der Taster Ihres Hörgeräts kann verschiedene Funktionen haben. Zur Statusanzeige siehe Kapitel 8. Lautstärkeregler Sky V-P, V-SP, V-UP und V-RIC: Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Lautstärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu reduzieren, drücken Sie den Lautstärkeregler nach unten.
2. Hörgerätebeschreibung Die folgenden Abbildungen zeigen die Modelle, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. So finden Sie Ihr Modell: • Über die Informationen zu „Modell und Batterietyp“ auf Seite 3. • Oder indem Sie Ihr Hörgerät mit den folgenden Abbildungen der verfügbaren Modelle vergleichen und dabei auf eine ähnliche Form und das Vorhandensein eines Lautstärkereglers achten.
Sky V-M* Taster Schlauch Batteriefach Ohrpass-Stück: Dome (abnehmbar) Halterung Sky V-P*, V-SP* & V-UP* Hörwinkel / Schallaustritt Taster Lautstärkeregler Batteriefach Klassische Otoplastik (abnehmbar) * Auch mit Kindersicherung für Kinder unter 36 Monaten verfügbar, siehe Kapitel 5.2.
Sky V-RIC Schlauch Taster Lautstärkeregler Halterung (optional) Batteriefach Lautsprecher (ohne Ohrpass-Stück) Sky V-RIC ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
3. Linkes & rechtes Hörgerät (Farbmarkierung) Die blaue oder rote Farbmarkierung zeigt an, ob es sich um das linke oder das rechte Hörgerät handelt. Sky V-M Sky V-P, V-SP, V-UP, V-RIC Blau für linkes Hörgerät. Rot für rechtes Hörgerät.
4. Ein/Aus Das Batteriefach dient auch als Ein-/Ausschalter. Zum Öffnen des Batteriefachs mit Kindersicherung siehe Kapitel 5.2. 1 Geschlossenes Batteriefach = Hörgerät ist eingeschaltet 2 Offenes Batteriefach = Hörgerät ist ausgeschaltet Beim Einschalten des Hörgeräts hören Sie eine Startmelodie.
5. Die Batterie 5.1 Batterie einlegen (Standard-Batteriefach) Sky V-P, V-SP, V-UP Sky V-M, V-RIC 1 2 Entfernen Sie die Öffnen Sie das Schutzfolie der neuen Batteriefach. Batterie und warten zwei Minuten. 3 Setzen Sie die Batterie mit dem "+" Zeichen nach oben ein. Wenn eine Kindersicherung am Batteriefach angebracht ist, beachten Sie bitte die folgenden wichtigen Informationen und folgen Sie der spezifischen Anweisung zum Einlegen der Batterie in Kapitel 5.2.
Niedrige Leistung: Bei niedrigem Batteriestand hören Sie zwei Signaltöne. Danach haben Sie ca. 30 Minuten Zeit, die Batterie auszuwechseln (dies kann variieren, abhängig von Hörgeräteeinstellungen und Batterie). Führen Sie deshalb stets neue Batterien mit sich. Ersatzbatterie Dieses Hörgerät verwendet Zink-Luft-Batterien. Überprüfen Sie bitte die richtige Batteriegröße (312, 13 oder 675): • Über die Informationen zu „Modell und Batterietyp“ auf Seite 3.
Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie den richtigen Batterietyp für Ihr Hörgerät verwenden (Zink-Luft). Lesen Sie bitte auch die Informationen zur Produktsicherheit in Kapitel 18.2. 5.2 Batterie in Batteriefach mit Kindersicherung einlegen Alle Sky V Modelle (außer Sky V-RIC) können bei Bedarf mit einer Kindersicherung für das Batteriefach ausgestattet werden (für Kinder unter 36 Monaten). Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die wichtigen Informationen zu den Batterien in Kapitel 5.1.
3 4 Setzen Sie die Batterie mit dem "+" Zeichen nach oben ein. Sky V-P, V-SP, V-UP Sky V-M Die Batterie ist nur dann gesichert, wenn das Batteriefach richtig verschlossen ist. Stellen Sie nach jedem Schließen des Batteriefachs sicher, dass es nicht von Hand geöffnet werden kann.
6. Hörgerät einsetzen 6.1. Einsetzen eines Hörgerätes mit klassischer Otoplastik 1 Führen Sie die Otoplastik zum Ohr und platzieren Sie zuerst den Gehörgangteil der Otoplastik in den Gehörgang. 2 Bringen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr an. 3 Führen Sie den oberen Teil der Otoplastik in den oberen Teil der Ohrmuschel ein.
6.2. Einsetzen eines Hörgerätes mit Dome, SlimTip oder cShell 1 Bringen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr an. 2 Führen Sie das Ohrpass-Stück in den Gehörgang ein. 3 Wenn am Ohrpass-Stück eine Halterung angebracht ist, drücken Sie diese in Ihre Ohrmuschel, um das Hörgerät zu fixieren.
7. Hörgerät herausnehmen 7.1. Abnehmen eines Hörgerätes mit klassischer Otoplastik 1 Ziehen Sie das Hörgerät nach oben über dem Ohr ab. 2 Greifen Sie die Otoplastik mit Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Ohr. Vermeiden Sie es, das Hörgerät am Schlauch abzunehmen.
7.2. Abnehmen eines Hörgerätes mit Dome, SlimTip oder cShell 1 Ziehen Sie zuerst den Schlauch vorsichtig am Knick heraus und entfernen Sie dann das Gerät hinter dem Ohr. In sehr seltenen Fällen kann es sein, dass das Ohrpass-Stück beim Entfernen des Hörgeräts im Gehörgang stecken bleibt. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Ohrpass-Stück im Gehörgang stecken bleibt, suchen Sie bitte einen Arzt auf, um es sicher entfernen zu lassen.
8. Taster/Statusanzeige Der Taster Ihres Hörgeräts kann entweder mehrere Funktionen haben oder deaktiviert sein. Das hängt von der Programmierung des Hörgeräts ab, die im Einzelnen in der „Bedienungsanleitung für Ihr Hörgerät“ beschrieben ist. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach dieser Anleitung. Optionale Statusanzeige, im Taster integriert Die optionale Statusanzeige zeigt Eltern und Erziehern von Säuglingen und Kleinkindern stets den Status des Hörgeräts an (alle Modelle außer Sky V-RIC).
Im Folgenden finden Sie eine vollständige Liste der möglichen Bedeutungen der Statusanzeige. Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker, auf dieser Liste alle Bedeutungen der Statusanzeige zu markieren, die aktiviert sind.
9. Lautstärkeregler Nur Sky V-P, V-SP, V-UP und V-RIC: Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Lautstärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu reduzieren, drücken Sie den Lautstärkeregler nach unten. Der Lautstärkeregler kann vom Hörgeräteakustiker deaktiviert werden.
10. Roger für Gespräche im Lärm und über Distanz TM Das Roger Zubehör unterstützt die Kommunikation im Lärm und über Distanz, indem es die Stimme des Sprechers drahtlos und direkt an Ihre Hörgeräte überträgt. Roger enthält sowohl ein Mikrofon als auch einen Empfänger. Einige Roger-Mikrofone unterstützen auch den Eingang von Audioquellen via Bluetooth® oder Kabel. Mikrofon: Wird vom Sprecher getragen bzw.
Drahtloses RogerMikrofon Hörgerät mit RogerEmpfänger Zuhörer Lautsprecher Ihr Hörgeräteakustiker zeigt Ihnen gern, wie Roger funktioniert.
11. Verwendung des Roger-Empfängers 11.1 Designintegrierter Roger-Empfänger Phonak Sky V-P / V-SP / V-UP / V-RIC kann mit einem designintegrierten Roger-Empfänger ausgestattet werden. Hörgeräte mit einem designintegrierten Empfänger bieten dieselben Funktionen und dieselbe Benutzerfreundlichkeit wie Hörgeräte ohne Empfänger. Hörgeräte mit designintegriertem Empfänger sind wasserresistent (siehe Kapitel 13).
11.2 Audioschuh und Roger X Empfänger Hörgerät Audioschuh (abnehmbar) Batteriefach Roger X Empfänger (abnehmbar) Die Funktionalität und Benutzerfreundlichkeit des Hörgeräts ist bei angeschlossenem Audioschuh und Roger X Empfänger ebenso wie ohne Empfänger gegeben. Die einzige wichtige Ausnahme: Mit dem Audioschuh ist Ihr Hörgerät nicht mehr wasserresistent.
Befestigung des Audioschuhs am Hörgerät 1 Führen Sie den Audioschuh zum unteren Ende des Hörgerätes. Die Rillen der beiden Teile müssen bündig zueinander sein. 2 Drücken Sie den Audioschuh nach unten, bis er einrastet. Der Audioschuh ist jetzt korrekt am Hörgerät befestigt. Jetzt kann ein Roger X Empfänger angebracht werden.
Befestigung des Roger X Empfängers am Audioschuh 1 Stecken Sie die drei Stifte des Roger X Empfängers in die drei Buchsen des Audioschuhs. Der Roger X Empfänger ist korrekt am Audioschuh befestigt, wenn er einrastet. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der zugehörigen Anleitung. Um das Signal des Roger-Mikrofons sofort zu hören, empfiehlt Phonak, den Roger X Empfänger angeschlossen zu lassen, auch wenn er nicht genutzt wird.
Entfernen des Audioschuhs vom Hörgerät 1 Greifen Sie das Hörgerät mit Daumen und Zeigefinger. Ziehen Sie mit der anderen Hand die Verriegelung am Audioschuh zurück. 2 Ziehen Sie den Audioschuh nach oben ab. Der Audioschuh ist jetzt vom Hörgerät abgetrennt.
12. Weiteres Drahtloszubehör von Phonak Phonak bietet eine Auswahl an drahtlosem Zubehör für Hörgeräte an. Phonak RemoteMic*** Mobiltelefon Phonak EasyCall II mit Mobiltelefon Phonak Streaming-Gerät* MP3-Player/ Audioquelle** Phonak PilotOne II Fernsteuerung Phonak DECT II Schnurlostelefon Phonak TVLink II angeschlossen an TV * Phonak ComPilot II mit Induktionsschlaufe oder ComPilot Air II mit Trageclip. Beide verfügen auch über wesentliche Fernsteuerungsfunktionen.
13. Pflege und Unterhalt Eine sorgfältige und regelmäßige Pflege Ihres Hörgerätes trägt zu seiner optimalen Leistung und langen Lebensdauer bei. Bitte benutzen Sie die folgenden Vorgaben als Richtlinie. Weitere Informationen zur Produktsicherheit finden Sie in Kapitel 18.2. Allgemein Vor der Verwendung von Haarspray oder dem Auftragen von Kosmetik sollte das Hörgerät immer aus dem Ohr genommen werden, da diese Produkte das Hörgerät beschädigen können.
• Das Batteriefach muss vollständig verschlossen sein, wobei darauf zu achten ist, dass beim Schließen des Batteriefachs kein Fremdkörper, wie etwa ein Haar, mit eingeschlossen wird. • Das Hörgerät sollte nach dem Kontakt mit Wasser, Schweiß oder Schmutz gereinigt und danach getrocknet werden. • Das Hörgerät wird wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet und gewartet. Hörgeräte mit designintegriertem Roger-Empfänger sind wasserresistent.
Täglich Überprüfen Sie das Ohrpass-Stück und den Schallschlauch auf Cerumen- und Feuchtigkeitsrückstände. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch oder mit dem Reinigungsbürstchen, das im mitgelieferten Etui enthalten ist. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushalts reiniger, Seife oder ähnliches für die Reinigung Ihrer Hörgeräte. Spülen Sie diese Teile nicht mit Wasser aus; der Hörschlauch könnte dadurch blockiert werden.
14. Service und Garantie Garantie im Erwerbsland Bitte fragen Sie den Hörgeräteakustiker, bei dem Sie das Hörgerät erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen. Internationale Garantie Phonak bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantie an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie erstreckt sich auf Herstellungsund Materialfehler am Hörgerät selbst, nicht jedoch auf Zubehör wie Batterien, Schläuche, Ohrpass-Stücke oder externe Hörer.
Garantiebeschränkung Keine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, chemischer Einflüsse oder Überbeanspruchung entstanden sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die von einem Hörgeräteakustiker ausgeführt werden.
15. Informationen zur Produktkonformität Europa: Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Den Volltext der Konformitätserklärung erhalten Sie entweder vom Hersteller oder Ihrem lokalen Phonak-Vertreter. Deren Adressen (weltweit) finden Sie auf www.phonak.com.
Die auf Seite 2 aufgelisteten drahtlosen Modelle sind wie folgt zertifiziert: Phonak Sky V-M (V90/V70/V50/V30) USA FCC ID: KWC-WHSBTEM Kanada IC: 2262A-WHSBTEM Phonak Sky V-P (V90/V70/V50/V30) USA FCC ID: KWC-WHSBTEP Kanada IC: 2262A-WHSBTEP Phonak Sky V-SP (V90/V70/V50/V30) USA FCC ID: KWC-BTEVSP Kanada IC: 2262A-BTEVSP Phonak Sky V-UP (V90/V70/V50/V30) USA FCC ID: KWC-BTEVUP Kanada IC: 2262A-BTEVUP Phonak Sky V-RIC (V90/V70/V50/V30) USA FCC ID: KWC-WHSRIC4 Kanada IC
Hinweis 1: Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln (USA) und der RSS-210 Norm (Kanada). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden Interferenzen 2) das Gerät muss auch unter Einfluss von unerwünschten Interferenzen funktionieren Hinweis 2: Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen.
Vorschriften installiert und genutzt, kann es Radio kommunikationsinterferenzen verursachen. Es ist nicht auszuschließen, dass es in einzelnen Installationsfällen zu Interferenzen kommen kann. Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen abzustellen: • Empfangsantenne neu ausrichten oder umplatzieren.
16. Hinweise und Symbole Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt – einschließlich Zubehör – die Anforderungen der Medizin produkte-Richtlinie 93/42/EWG sowie der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG zu Funk- und Telekommunikationsendgeräten erfüllt. Die Zahlen nach dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden.
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Informationen in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die dazugehörigen Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt. Wichtige Information für die Handhabung und die Produktsicherheit.
Betriebsbedingungen Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser Gebrauchsan weisung vermerkt ist. Das Hörgerät verfügt über den Schutzgrad IP68 (geschützt vor eindringendem Wasser bei 1 Meter Tiefe, 60 Minuten) und ist für die Verwendung in allen Alltagssituationen vorgesehen. Sie müssen sich keine Sorgen machen, wenn das Hörgerät mit Regen oder Schweiss in Kontakt kommt.
Zeigt die Katalognummer des Herstellers an, über die das spezifische medizinische Gerät identifiziert werden kann. Temperatur bei Transport und Lagerung: -20° bis +60° Celsius (-4° bis +140° Fahrenheit). Luftfeuchtigkeit beim Transport: Bis zu 90% (nicht kondensierend). Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0% bis 70%, wenn nicht in Gebrauch. Siehe Kapitel 18.2., Anleitung zum Trocknen des Hörgeräts nach dem Gebrauch. Luftdruck: 200 hPa bis 1500 hPa Beim Transport trocken halten.
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Hörgerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Hörgeräte an den für die Entsorgung von Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie die Hörgeräte Ihrem Hörgeräteakustiker zur Entsorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit.
17.
Maßnahme Wechseln Sie die Batterie (Kapitel 1 + 5) Reinigen Sie Lautsprecher und Ohrpass-Stück Legen Sie die Batterie richtig ein (Kapitel 1 + 5) Schalten Sie das Hörgerät ein, indem Sie das Batteriefach vollständig schließen (Kapitel 4) Setzen Sie das Hörgerät richtig ein (Kapitel 6) Wenden Sie sich an Ihren HNO/Hausarzt oder Hörgeräteakustiker Reduzieren Sie die Lautstärke (Kapitel 8 + 9) Wechseln Sie die Batterie (Kapitel 1 + 5) Reinigen Sie Lautsprecher und Ohrpass-Stück Erhöhen Sie die Lautstärke (Kapi
18. Wichtige Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie die Informationen auf den nachfolgenden Seiten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Hörgerät benutzen. Ein Hörgerät stellt weder das normale Gehör wieder her noch verhindert oder verbessert es eine organisch bedingte Hörminderung. Bei unregelmässigem Tragen Ihres Hörgerätes können Sie nicht von seinem vollen Nutzen profitieren.
18.1 Gefahrenhinweise Hörgeräte dienen der Verstärkung von Tönen und ihrer Übertragung auf die Ohren, um eine Hörminderung auszugleichen. Jedes Hörgerät wird an den individuellen Hörverlust des jeweiligen Trägers angepasst und darf daher nur von diesem getragen werden. Es darf niemals von einer anderen Person getragen werden, das könnte zu Gehörschäden führen. Veränderungen oder Modifikationen am Hörgerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben wurden, sind nicht erlaubt.
Bei Kindern, die jünger als 36 Monate sind, müssen Kindersicherungen am Batteriefach, Hörwinkel und designintegrierten RogerEmpfänger (sofern verwendet) angebracht werden, um ein versehentliches Verschlucken der Batterie oder kleiner Teile zu verhindern. Sollte ein Kindersicherungs mechanismus durch zu große Kraftanwendung oder durch die Verwendung eines ungeeigneten Werkzeugs beschädigt werden, muss das Gerät bei einem Hörgeräteakustiker zur Reparatur oder zum Umtausch eingereicht werden.
Hörprogramme im Richtmikrofonmodus reduzieren vor allem Hintergrundgeräusche. Das hat zur Folge, dass von hinten kommende Warnsignale oder Geräusche z. B. von Fahrzeugen teilweise oder ganz unterdrückt werden. Phonak Sky V-RIC ist nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Das Hörgerät besteht aus diversen Kleinteilen, die von Kindern verschluckt werden können - Erstickungs gefahr. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und Menschen mit geistiger Behinderung oder von Haustieren auf.
Implantats. Beachten Sie bitte, dass Interferenzen auch durch Stromleitungen, elektrostatische Entladung, Metalldetektoren am Flughafen usw. verursacht werden können. Halten Sie Magneten (z.B. Batteriewechselwerkzeug, EasyPhone-Magnet usw.) mindestens 15 cm vom Implantat entfernt. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Komponenten des Produkts im Gehörgang zurückbleiben, wird nachdrücklich empfohlen, einen Fachmediziner für deren sichere Entfernung zu konsultieren.
18.2 Hinweise zur Produktsicherheit Phonak Hörgeräte sind wasserresistent, aber nicht wasserdicht. Sie sind robust und widerstandsfähig gebaut, sodass sie bei allen normalen Alltagsaktivitäten getragen und auch gelegentlich extremen Bedingungen ausgesetzt werden können. Tauchen Sie Ihr Hörgerät nie unter Wasser! Phonak Hörgeräte sind nicht für ein längeres, kontinuierliches Eintauchen in Wasser geeignet und dürfen daher nicht beim Duschen, Baden oder Schwimmen getragen werden.
Der Dome muss alle drei Monate, bzw. sobald er hart oder brüchig wird, ausgetauscht werden. So wird verhindert, dass sich der Dome beim Einsetzen in das Ohr bzw. beim Herausnehmen aus dem Ohr von der Tülle des Schlauchs löst. Wenn Sie Ihr Hörgerät nicht nutzen, lassen Sie das Batteriefach offen, damit eventuell eingedrungene Feuchtigkeit entweichen kann. Achten Sie darauf, Ihr Hörgerät nach Gebrauch immer vollständig zu trocknen. Bewahren Sie das Hörgerät an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort auf.
Wenn Sie Ihr Hörgerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie. (Zahn-)Medizinische Untersuchungen, die Strahlung in einer der unten beschriebenen Formen beinhalten, können die Funktionstüchtigkeit Ihres Hörgeräts beeinträchtigen. Nehmen Sie das Hörgerät ab und bewahren Sie es außerhalb des Untersuchungszimmers/bereichs auf, bevor Sie sich einer der folgenden Untersuchungen unterziehen: Medizinische oder zahnmedizinische Untersuchung mit Röntgenstrahlen (auch CT-Untersuchung).
Notizen 58
www.phonak.ch Ihr Hörgeräteakustiker: 029-0370-01/V1.