Phonak Audéo B-R TM (B90/B70/B50) Gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op: Draadloos hoortoestel Phonak Audéo B90-R Phonak Audéo B70-R Phonak Audéo B50-R 2016 2016 2016 Bekabelde oplaadaccessoires Phonak Charger Case RIC Phonak Power Pack Phonak Mini Charger RIC 2 2016 2016 2016
Details over uw hoortoestel en oplader Indien geen van de vakjes is aangekruist en u weet niet welk model hoortoestel of welke oplaadaccessoires u heeft, dient u dit na te vragen bij uw audicien. Audéo B-R bevat een geïntegreerde, nietverwijderbare, oplaadbare lithium-ionbatterij. Raadpleeg ook de veiligheidsinformatie over het hanteren van oplaadbare hoortoestellen (hoofdstuk 18).
Uw hoortoestellen en opladers zijn ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld om u te helpen verbonden te blijven met al het moois van geluid! Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang luisterplezier.
Inhoud Uw hoortoestel en oplader 1. Snelgids 2. Beschrijving van het hoortoestel en de oplader De oplader gebruiken 3. De oplader voorbereiden 4. De hoortoestellen opladen Het hoortoestel gebruiken 5. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel 6. Drukknop 7. Aan/uit 8. Het hoortoestel plaatsen 9 Het hoortoestel verwijderen Nadere informatie 10. Bedieningsomstandigheden 11. Onderhoud en verzorging 12. Het cerumenfilter vervangen 13. Draadloze accessoires 14. Service en garantievoorwaarden 15.
1. Snelgids Uw hoortoestellen opladen Nadat u uw hoortoestel in de oplader hebt geplaatst, begint het indicatorlampje langzaam te knipperen totdat het hoortoestel volledig is opgeladen. Wanneer het volledig is opgeladen, blijft het indicatorlampje permanent groen branden. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Blauwe markering voor het linker hoortoestel. Rode markering voor het rechter hoortoestel.
Drukknop met indicatorlampje De drukknop heeft twee functies: Kort indrukken heeft verschillende functies. De functie van deze knop voor uw hoortoestel staat vermeld in uw persoonlijke instructies. Lang indrukken (3 seconden) wordt gebruikt om het hoortoestel in- of uit te schakelen. Aan/uit Druk met uw vinger 3 seconden op de knop totdat het indicatorlampje knippert.
2. Beschrijving van het hoortoestel en de oplader De onderstaande afbeeldingen geven de hoortoestelmodellen en oplaadaccessoires weer die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. U kunt vaststellen wat uw persoonlijke model is door: • Op pagina 3 het gedeelte 'Details over uw hoortoestel en oplader' te bekijken. • Uw hoortoestel en oplader met de weergegeven modellen te vergelijken.
Charger Case RIC Reinigingstool Ruimte voor droogcapsule (deksel gesloten) Ruimte voor oorstukjes Oplaadingangen met links/rechts-indicatoren voor hoortoestellen Ruimte voor droogcapsule (deksel geopend) Droogcapsule (optioneel) 9
Charger Case RIC met optionele Power Pack Charger Case RIC Indicatorlampje voor stroom Micro USB-aansluiting naar externe voeding Power Pack Micro USB-aansluiting naar externe voeding Knop voor batterijcontrole Indicatorlampje voor batterijstatus en externe voeding Power Pack-vergrendeling en -ontkoppeling 10
Mini Charger RIC Oplaadingangen met links/rechts-indicatoren voor hoortoestellen Micro USB-aansluiting naar externe voeding Indicatorlampje voor stroom 11
3. De oplader voorbereiden 3.1 De voeding installeren VK AUS VS EU Selecteer de stekker voor uw land. a) Steek het ronde uiteinde van de stekker in de ronde hoek van de adapter. b) Klik de onderkant van de stekker op zijn plaats. c) Om de stekker te verwijderen dient u eerst het lipje op de adapter naar achteren te trekken. d) Trek de stekker omhoog om deze te verwijderen.
3.2 De voeding aansluiten a d c b a) Steek het grotere uiteinde van de oplaadkabel in de adapter. b) Steek het kleinere uiteinde in de micro USB-poort van de oplader. c) Steek de adapter in een stopcontact. d) Het indicatorlampje brandt groen wanneer de oplader wordt aangesloten op de voeding.
4. De hoortoestellen opladen 4.1 D e Charger Case RIC of Mini Charger RIC gebruiken Raadpleeg hoofdstuk 3 voor het voorbereiden van de oplader. 1 Zet het hoortoestel in de oplaadingang. Zorg dat de markeringen aan de linker- en rechterzijde van het hoortoestel overeenkomen met de indicatoren aan de linker- (blauw) en rechterzijde (rood) van de oplaadingangen. De hoortoestellen worden automatisch uitgeschakeld wanneer ze in de oplader worden geplaatst.
2 Het indicatorlampje knippert langzaam totdat het hoortoestel volledig is opgeladen. Wanneer het volledig is opgeladen, blijft het indicatorlampje permanent groen branden. Het oplaadproces stopt automatisch wanneer de batterijen volledig zijn opgeladen, zodat de hoortoestellen veilig in de oplader kunnen blijven zitten. Het kan tot 3 uur duren om de hoortoestellen op te laden. Het deksel van de Charger Case RIC kan tijdens het opladen worden gesloten.
3 Verwijder de hoortoestellen uit de oplaadingangen en schakel ze in (zie hoofdstuk 7). Oplaadduur voor Audéo B-R 100% opladen: 3 uur 80% opladen: 90 min 50% opladen: 60 min 30% opladen: 30 min Trek niet aan het speakerslangetje van het hoortoestel om deze uit de lader te halen, aangezien dit het slangetje kan beschadigen.
4.2 De optionele Power Pack gebruiken Opmerking: de Power Pack is alleen compatibel met de Charger Case RIC. 1 Sluit de Power Pack aan op de Charger Case RIC en vergrendel het. 2 Steek de micro USB-kabel in de Power Pack en sluit deze aan op de adapter. De Power Pack en hoortoestellen worden tegelijkertijd opgeladen. Terwijl de Power Pack is aangesloten op een externe voeding geeft het indicatorlampje ervan de huidige laadstatus van de batterij weer.
Micro USB-aansluiting naar externe voeding Batterijstatus indicatorlampje: • 0% - 29% •• 30% - 59% ••• 60% - 100% Drukknop voor batterijcontrole Power Pack-vergrendeling en -ontkoppeling 3 Een volledig opgeladen Power Pack is in staat om één paar hoortoestellen 7 keer op te laden. Om de resterende batterijcapaciteit van de Power Pack te controleren, drukt u op de drukknop voor batterijcontrole (de indicatorlampjes staan standaard uit om de batterij te sparen).
5. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel Aan de achterzijde van het hoortoestel en op de speaker bevindt zich een blauwe of een rode markering. Dit geeft aan of het een linker of rechter hoortoestel is. Blauwe markering voor het linker hoortoestel. Rode markering voor het rechter hoortoestel.
6. Drukknop De drukknop heeft twee functies: Kort indrukken De drukknop op uw hoortoestel kan verschillende functies hebben of niet actief zijn. Dit is afhankelijk van de programmering van het hoortoestel en staat vermeld in uw persoon lijke 'hoortoestel instructies'. Vraag uw audicien om een afdruk van deze informatie. Lang indrukken (3 seconden) De drukknop wordt gebruikt om het hoortoestel in- of uit te schakelen. Raadpleeg het volgende hoofdstuk.
7. Aan/uit Om het hoortoestel in- of uit te schakelen, drukt u met uw vinger 3 seconden is aan op de knop totdat het indicatorlampje knippert. Knippert eenmaal kort = hoortoestel is aan Knippert tweemaal kort = hoortoestel is uit U kunt bij het inschakelen van het hoortoestel een opstartmelodie horen.
8. Het hoortoestel plaatsen 1 Plaats het hoortoestel achter uw oor. 2 Plaats het oorstukje in de gehoorgang. 3 Als er een retentie aan het oorstukje vastzit, plaatst u deze in uw oorschelp om het hoortoestel stevig te plaatsen.
9. Het hoortoestel verwijderen 1 Trek aan de bocht van de slang en verwijder het hoortoestel vanachter het oor vandaan. In zeer uitzonderlijke gevallen kan het oorstukje achterblijven in de gehoorgang wanneer u het hoortoestel uit het oor haalt. In het onwaarschijnlijke geval dat het oorstukje achterblijft in de gehoorgang, wordt u verzocht een arts te raadplegen om het onderdeel veilig te laten verwijderen.
10. Bedieningsomstandigheden Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel en de Power Pack oplaadt binnen het bereik van: 0° tot +40° Celsius (32° tot 104° Fahrenheit); en het bereik van de atmosfeerdruk: 800 hPA tot 1500 hPA.
11. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestel en oplader draagt bij aan uitstekende prestaties en een lange levensduur. Gelieve de volgende specificaties te gebruiken als richtlijn. Zie hoofdstuk 18.2 voor meer informatie over productveiligheid. Algemene informatie Voor u haarlak of make-up gebruikt, dient u het hoortoestel uit uw oor te halen, aangezien deze producten het toestel kunnen beschadigen.
Dagelijks Hoortoestel: controleer het oorstukje op oorsmeer en vochtafzettingen. Reinig de oppervlakten met een pluisvrije doek of gebruik het borsteltje dat bij uw Charger Case RIC zit. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt niet aangeraden het hoortoestel met water af te spoelen. Indien u het hoortoestel grondig dient te reinigen, kunt u advies en informatie vragen aan uw audicien over filters of droogcapsules.
12. Het cerumenfilter vervangen Uw hoortoestel is uitgerust met een cerumenfilter om de speaker te beschermen tegen schade door oorsmeer. Controleer het cerumenfilter regelmatig en vervang het als hij er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van het hoortoestel achteruit gaat. Het cerumenfilter dient iedere vier tot acht weken te worden vervangen. 12.
2 Trek zachtjes aan het oorstukje om het te verwijderen. 3 Reinig de speaker met een pluisvrije doek.
12.2 Het cerumenfilter vervangen 1 Stop de verwijderzijde van de vervangingstool in het gebruikte cerumenfilter. Het brede gedeelte van de tool zou in contact moeten komen met de rand van het cerumenfilter. 2 Trek in een rechte lijn het cerumenfilter voorzichtig uit de speaker. Probeer het cerumenfilter niet te draaien wanneer u het verwijdert.
3 Om het nieuwe cerumenfilter te plaatsen, duwt u de zijde met het nieuwe filter van de vervangingstool zachtjes en recht in het gat van de speaker tot de buitenring perfect is uitgelijnd. 4 Trek de tool er recht uit. Het nieuwe cerumenfilter blijft op zijn plaats zitten. Plaats nu uw oorstukje op de speaker.
12.3 Het oorstukje op de speaker plaatsen 1 Houd de speaker in de ene hand en het oorstukje in de andere. 2 Schuif het oorstukje over de geluidsuitgang van de speaker. 3 De speaker en het oorstukje zouden perfect in elkaar moeten passen.
13. Draadloze accessoires Er is een groot aantal draadloze Phonak-accessoires beschikbaar die u samen met uw hoortoestel kunt gebruiken. Phonak RemoteMic*** Mobiele telefoon Phonak EasyCall II met mobiele telefoon Phonak-streamingapparaat* Mp3-speler/ audiobron** Phonak PilotOne IIafstandsbediening Phonak DECT II-telefoon Phonak TVLink II verbonden met de tv * De Phonak ComPilot II met neklus of ComPilot Air II met een clip om aan kleding te bevestigen.
14. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij uw audicien waar u uw hoortoestellen en opladers hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de lokale garantie. Wereldwijde garantie Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel en opladers, maar geen accessoires zoals batterijen, slangen, oorstukjes en speakertjes. De garantie is alleen geldig op vertoon van een aankoopbewijs.
Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats.
15. Conformiteitsverklaring Europa: Conformiteitsverklaring voor het hoortoestel Phonak AG verklaart hierbij dat dit Phonak-product voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEC evenals de Richtlijn 1999/5/EC voor Eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie. De volledige tekst van de Conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com (Phonak-vestigingen wereldwijd).
De draadloze modellen op pagina 2 zijn gecertificeerd onder: Phonak Audéo B-R (B90/B70/B50) VS FCC-ID: KWC-RICR Canada IC: 2262-RICR 37
Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
radiofrequentie-energie en kan dit tevens uitzenden. Bij een onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijk interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden.
Radio-informatie over uw draadloze hoortoestel Antennetype Bedrijfsfrequentie Gebruikte bandbreedte (99% BW) Modulatie Kanaal Bedrijfsbereik Gebruikstoepassing Magnetische veldsterkte op 1 meter afstand 40 Geïntegreerde ferriete spoelantenne (geleidend) 10,6 MHz 498 kHz DQPSK Eén radiokanaal 18 cm (7") Het streamen van een audiosignaal naar het ontvangende hoortoestel op het andere oor -4 dBµA/m
16. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Phonak AG dat dit Phonak-product, inclusief de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de RTTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde richtlijnen.
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruiksaanwijzing. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product.
Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan zodat medische apparaat kan worden geïdentificeerd. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzing leest en toepast. Temperatuur tijdens transport en opslag: -20° tot +60° Celsius (-4° tot +140° Fahrenheit) Vochtigheid tijdens opslag: 0% tot 70%, wanneer niet gebruikt. Zie instructies in hoofdstuk 18.2 over het drogen van het hoortoestel na gebruik.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel, evenals oplader en de Power Pack, niet weggegooid mag worden als normaal huisvuil. Gelieve een oud of ongebruikt hoortoestel en de oplader in te leveren bij een stortplaats voor elektronisch afval, of het hoortoestel en de oplader te overhandigen aan uw audicien voor verwijdering. Een verantwoorde verwijdering garandeert de milieu- en gezondheidszorg.
17. Problemen oplossen 17.
Wat te doen? Opening van speaker/oorstukje reinigen Druk 3 seconden op de drukknop (hoofdstuk 1+7) Druk op de drukknop Voer het hoortoestel in de oplader in Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4) Hoortoestel juist plaatsen (hoofdstuk 8) Contact opnemen met uw KNO-/huisarts of audicien Volume verlagen (hoofdstuk 6) Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4) Opening van speaker/oorstukje reinigen Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume omhoog bijstellen (hoofdstuk 6) Contact opnemen met uw audicien Hoortoestel opl
Probleem Het indicatorlampje op het hoortoestel is uit wanneer het in de oplaadingangen wordt geplaatst Batterij gaat geen hele dag mee Oorzaken Hoortoestel is niet juist geplaatst in oplader Oplader niet aangesloten op voedingsbron Hoortoestel is niet volledig opgeladen Batterij moet mogelijk worden vervangen 17.
Wat te doen? Hoortoestel juist plaatsen in oplader (hoofdstuk 4) Sluit oplader aan op adapter Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4) Neem contact op met uw audicien; er kan een vervanging van de batterij noodzakelijk zijn Wat te doen? Sluit oplader juist aan op voedingsbron of Power Pack (hoofdstuk 4.2) Hoortoestel juist plaatsen in oplader (hoofdstuk 4.1) Power Pack opladen (hoofdstuk 4.
18. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de informatie op de volgende pagina's aandachtig door voor u het hoortoestel en de oplaadaccessoires in gebruik neemt. Een hoortoestel kan slechthorendheid niet genezen, en kan gehoorverlies door organische oorzaak niet voorkomen of verbeteren. Ondanks onregelmatig gebruik van het hoortoestel kan een gebruiker nog steeds alle voordelen benutten.
18.1 Waarschuwingen Het doel van hoortoestellen is geluiden versterken en naar de oren te zenden om hiermee gehoorverlies te compenseren. De hoortoestellen (geprogrammeerd voor het specifieke gehoorverlies) mogen alleen worden gebruikt door diegene waarvoor ze bedoeld zijn. Andere mensen kunnen ze beter niet gebruiken, omdat die het gehoor kan beschadigen. Wijzigingen aan het hoortoestel die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Phonak zijn niet toegestaan.
In zeer uitzonderlijke gevallen kan de eartip achterblijven in de gehoorgang wanneer u de akoestische slang uit het oor haalt. In het onwaarschijnlijke geval dat de eartip achterblijft in de gehoorgang, wordt u verzocht een arts te raadplegen om het onderdeel veilig te laten verwijderen. Luisterprogramma's in de directionele stand reduceren achtergrondgeluid. Denk eraan dat waarschuwingssignalen of geluiden die van achteren komen, bijv. van verkeer, geheel of gedeeltelijk onderdrukt worden.
Alleen bevoegd personeel is toegestaan om het Power Pack te openen wegens risico op schokken. Maak geen bekabelde verbinding vanuit uw hoortoestel met een externe audiobron zoals een radio etc. Dit kan letsel aan uw lichaam veroorzaken (elektrische schok). Bedek de Charger Case RIC of Mini Charger RIC niet tijdens het opladen, bijvoorbeeld met een doek etc. Het onderstaande is alleen van toepassing op personen met geïmplanteerde medische apparaten die actief zijn (bijv. pacemakers, defibrillator, etc.
• Bij gebruik van Phonak draadloze accessoires, raadpleegt u het hoofdstuk “Belangrijke veiligheidsvoorschriften” van uw draadloze accessoire-handleiding. Het gebruik van deze apparatuur naast of in combinatie met andere apparatuur moet worden vermeden, aangezien het kan leiden tot onjuiste werking. Indien een dergelijk gebruik noodzakelijk is, dienen deze apparatuur en andere apparatuur te worden geobserveerd om er zeker van te zijn dat ze naar behoren functioneren.
Draagbare RFcommunicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm (12 inch) van elk onderdeel van de Audéo B-R worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur. Gebruik voor de oplader alleen apparatuur met een EN60950-certificatie met een outputkwalificatie van 5 VDC. Min. 500 mA.
Hoortoestellen moeten niet uitgerust worden met eartips/cerumenfilters wanneer deze gebruikt worden door cliënten met een geperforeerd trommelvlies, ontstoken gehoorgang of wanneer de holtes van het middenoor op een andere manier blootliggen. In dat geval raden we aan gebruik te maken van een aangepast oorstukje. In het onwaarschijnlijke geval dat een onderdeel van dit product achterblijft in de gehoorgang, wordt u verzocht een medisch specialist te raadplegen om het onderdeel veilig te laten verwijderen.
18.2 Informatie over de veiligheid van het product Phonak-hoortoestellen zijn waterbestendig maar niet waterdicht. De toestellen zijn bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Phonak hoortoestellen zijn niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, tijdens bijvoorbeeld activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
Laat uw hoortoestel niet vallen! Uw hoortoestel kan beschadigd raken wanneer het valt op een hard oppervlak. Bewaar het hoortoestel in de oplader indien u het gedurende langere tijd niet gebruikt. Speciale medische en tandheelkundige onderzoeken waarbij blootstelling aan straling noodzakelijk is, kunnen de juiste werking van uw hoortoestellen beïnvloeden.
De hoortoestellen moeten droog zijn voordat ze worden opgeladen. Anders kan niet worden gegarandeerd dat ze op de juiste wijze worden opgeladen. Gebruik, voor het opladen van de Audéo B-R, uitsluitend de goedge keurde opladers en de Power Pack dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven, anders kunnen de toestellen beschadigd raken. Audéo B-R en de Power Pack bevatten lithium-ionbatterijen die zijn getest volgens de UN38.
Opmerkingen 60
Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland www.phonak.com 029-0475-07/V1.